Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Can't you see that you are sweet? Oh, let me love you so
00:15I can't see that you are sweet? Oh, let me love you so
00:37So, you created the world in the middle of the world
00:45I want to be able to be free
00:52I will continue to fly
00:59If you can fly, you can fly
01:06If you can fly, you'll be able to fly
01:10I believe that you are sweet? Oh, let me love you so
01:16I never give up forever
01:23Wow, let me love you so
01:28I never give up forever
01:31Oh, let me love you so
01:34The End
01:49Al, do you hear?
01:51I hear.
01:52I'll turn the switch now.
01:54Yes.
01:56Do you have any changes in the monitor?
01:57No.
02:00What's next?
02:02The image is released.
02:03D14 is burning.
02:05The right monitor is on the right side.
02:07M15 is burning.
02:09That's right.
02:11Can I do it?
02:12Of course.
02:13Can I do it?
02:15Can I do it?
02:16It's good.
02:17The one is the equipment.
02:31What are the equipment?
02:36What a equipment is?
02:38What is that?
02:39I have a space door.
02:41The equipment's present is hidden.
02:45It looks like a宝探し.
02:47There's no danger in the army.
02:50I've got a plan.
02:51Well done.
02:53Let's take a look at the武器.
02:58There are two trailers left.
03:00It's called the Nisha.
03:10Come on! Come on!
03:12They're going to take it.
03:14There's still one. It's a car.
03:17Let's go.
03:20The trailer is in a few days.
03:23Well, let's check it out.
03:26Please, please.
03:28It's a good thing.
03:30I know.
03:31The number plate is a rental car.
03:41I've checked the parking meter.
03:44Panny, I have a good idea.
03:47It's been 3 days since I've arrived.
03:50Okay, let's look at the inside.
03:54The army will come out from this colony!
03:58Hey, Pansu!
03:59Stop it!
04:01Stop it!
04:03Stop it!
04:04Stop it!
04:06Give me your father!
04:09What are you doing?
04:11You killed him!
04:13What?
04:14The army will build a ship!
04:20It happened!
04:22My father...
04:24What?
04:25What?
04:26What?
04:27What?
04:28What?
04:29What?
04:30What?
04:31What?
04:32What?
04:33What?
04:34What?
04:35What?
04:36What?
04:37What?
04:38What?
04:39What if
04:46Is thisbuster?
04:47Oh...
04:49It's a huge accomplishment, man...
04:50This is the generations of 49ers by the heart and Achievements!
04:52What?
04:53It's a huge accomplishment!
04:54It's a huge success!
04:56I've done it, Al.
05:01Let's leave the trailer for a new car.
05:11Bernie!
05:13What are you thinking?
05:17I don't have enough weapons.
05:19If you don't have a gun, I'll be able to get closer to the Gundam.
05:23You don't have a gun?
05:24It's difficult.
05:28There's a good idea.
05:31What?
05:35That's what?
05:38You've got a good idea.
05:40Oh, that's amazing.
05:42Let me tell you.
05:44It's this one.
05:53What?
06:01I didn't kill you.
06:02I'm just kidding.
06:03I'm just kidding.
06:04What?
06:05What?
06:06What?
06:07What?
06:08What?
06:09What?
06:10How do you think?
06:11What?
06:12What?
06:13What?
06:14What?
06:15What?
06:16What?
06:17What?
06:19What?
06:21Can't you see that you are...
06:51Can't you see that you are...
07:21Can't you see that you are...
07:51Can't you see that you are...
07:53Can't you see that you are...
07:57Can't you see that you are...
08:03Can't you see that you are...
08:05Can't you see that you are...
08:09Can't you see that you are...
08:15Can't you see that you are...
08:21Can't you see that you are...
08:23Can't you see that you are...
08:27Can't you see that you are...
08:33Can't you see that you are...
08:39Can't you see that you are...
08:43Can't you see that you are...
08:47Can't you see that you are...
08:49Can't you see that you are...
08:51Can't you see that you are...
08:53新しい始まりの時見えるよYou never give up forever
09:10情けない顔すんなよ明日親父さんが帰ってくるんだろだって一生に戦えないなんて本当に手伝えることはもうないの?戦いの方は俺一人で十分だよ明日のお前の任務はこれだこの罪を届けてほしいんだどこに届けるの?ディスクに指示が入っている
09:40作戦が失敗したら俺が死んだらそのディスクを見て俺の命令通りに行動しろ大事な仕事だ頼んだぞ
09:52バーニーが死んだら?万が一の時の用心だまあ使う必要はないだろうかな明日の2時ガンダムやっつけてこのコロニーを守ってみせるさいいクリスマスをなアル
10:09バーニーもねおやすみ
10:12バーニー死なないよね勝てるよね
10:22もちろんさ任せとけってほら
10:28おやすみバーニー
10:32神様お願いをかなえてください
10:59もう二度といたずらしないと誓います
11:02本当です約束します
11:05カエル殺して遊ぶのやめます
11:07ヘビやトカゲを女の子の机に入れたりしません
11:11だからだからお願いです
11:15バーニーをお守りください
11:16このコロニーをみんなの命をお救いください
11:20アーメン
11:23チーズ 552
11:34充実 2
11:36人が1日にして入ったりしないですね
11:37心をお守りください
11:42誓ってお congruence
11:44.
11:51.
11:54.
11:59.
12:01.
12:03.
12:04.
12:05.
12:07.
12:08.
12:13.
12:14.
12:24.
12:25.
12:26.
12:27.
12:36.
12:37.
12:38.
12:40.
12:44I don't have to fight. I'm going to stop.
12:58What are you doing?
13:02The captain is approaching. We're going to go to the top of the ship.
13:06Alex's situation is on the left hand.
13:08I'm going to go to the left hand.
13:11I'm going to go to the left hand.
13:12I'm going to go to the left hand side.
13:14Hmm...
13:18MAKKENZI CHU, SHITUKETA!
13:21I'm sorry.
13:40It's here.
13:44I can't wait.
13:52How are you?
13:56Good job.
14:01The two of us are on the river.
14:03Go ahead!
14:04Go ahead!
14:05You can't fight!
14:06You can't fight!
14:08The river is a nuclear bomb.
14:10What?
14:11We fight.
14:12注意!
14:13Goose!
14:38Barney!
14:42I'm going to run away!
14:48Barney!
14:58Barney, I'm going to run away!
15:05This is...
15:12...
15:27Stop!
15:38Barney!
15:42I can't fight!
16:01Bernie!
16:04I can't fight!
16:12Oh, my God!
16:42Oh
17:12I'm going to go.
17:25McKenzie, are you?
17:26I'm alive! It's just like your head.
17:29What did you get?
17:31He's gone. He's gone. He's better than his job.
17:36Dude, you're fine.
17:39What's wrong with this place?
17:42Hey, are you okay?
17:49Stretcher, please!
18:04Hey, are you okay?
18:07Hey!
18:08Hey, are you okay?
18:27Are you okay?
18:29I'm fine.
18:30You're right.
18:31I'm fine.
18:33I'm fine.
18:34I'm fine.
18:35I'm fine.
18:36I'm fine.
18:37I'm fine.
18:38I'm fine.
18:39I'm fine.
18:40I'm fine.
18:41I'm fine.
18:42I'm fine.
18:43I'm fine.
18:44I'm fine.
18:45I'm fine.
18:46I'm fine.
18:47I'm fine.
18:49I'm fine.
18:50I'm fine.
18:51I'm fine.
18:52I'm fine.
18:53I'm fine.
18:54I'm fine.
18:55I'm fine.
18:56I'm fine.
18:57I'm fine.
18:58I'm fine.
18:59I'm fine.
19:00I'm fine.
19:04I don't know, but I don't know how much I am.
19:07I like to say it.
19:09I know it's not like I was scared or a villain.
19:13I don't know.
19:16I'm not gonna say it.
19:18I'm gonna fight them like that.
19:21What if I am a soldier?
19:24I'm not sure why my reason.
19:26I don't know.
19:28But I'm probably gonna die.
19:30But I'll know what to do.
19:32連邦軍の兵士やガンダムのパイロットを恨んだりしないでくれ。
19:37彼らだって、俺と同じで、自分がやるべきだと思ったことをやってるだけなんだ。
19:44無理かもしれないけど、他人を恨んだり、自分のことを責めたりしないでくれ。
19:50これは俺の最後の頼みだ。
19:54もし、運よく生き延びて戦争が終わったらさ、必ずこのコロニーに帰ってくれよ。
20:02会いに来る。
20:04約束だ。
20:07これでお別れだ。
20:09ジャーナール、元気で暮らせよ。クリスによろしくな。
20:24アル、アル。
20:33どうしたの?うなされてたわよ。
20:37夢見てたんだ。
20:43何時なの?今。
20:468時半くらい。
20:51今日はいいお天気よ。神様が神学期を祝ってるみたい。
21:12母さん、ちょっとタオルが見つからんよ。
21:15お父さんったら、台所を水浸しにする気?
21:19ああ、ちょっと返したい。
21:21父さん、ちょっと。
21:22ああ、もう困ったわね。
21:33アル、そろそろ出なきゃ遅刻するわよ。
21:35うん。
21:37アンカチは持った?
21:39持ったよ。
21:40行ってきます。
21:47大人になったのかな。落ち着きが出てきたんじゃないか。
21:52アル!
21:53間に合ってよかったわ。
21:54私ね、地球に転任することになったの。
21:57行っちゃうの?
22:04アル!
22:05アル!
22:06アル!
22:07アル!
22:08アル!
22:09アル!
22:10アル!
22:11アル!
22:12アル!
22:13アル!
22:14アル!
22:15アル!
22:16アル!
22:17アル!
22:18I want to talk to you later, and I want to talk to you later.
22:21I was surprised when I was in a hurry.
22:26I wanted to talk to you too, but...
22:30Can I tell you something?
22:32I told you something like that.
22:37Yeah, but...
22:39Bernie is...
22:41I think it's...
22:43I think it's残念.
22:48Arr?
23:03Sayonara, Arr.
23:05Sayonara, Chris.
23:11The war was over and over again.
23:14The war was over and over again.
23:17But...
23:19The war was still in the war.
23:23We were lost.
23:25We were lost.
23:27We were lost.
23:29We were lost.
23:31You are a friend, friends, and friends.
23:35This peace is the most important part of the world.
23:41You should not forget that.
23:47The peace is now.
23:50Where is the war?
23:53The peace of the world is in the world.
23:55.
24:00.
24:05.
24:11.
24:14.
24:24.
24:25.
24:25.
24:25.
24:25.
24:25.
25:55Doんなケンカをしても次の日は忘れていた
26:07空が青いことそれが嬉しくて
26:22いつか人を疑い
26:28生きる寂しさ知ることを
26:36気がつかずに全てを
26:42信じてた頃
26:46ご視聴ありがとうございました
26:58ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

Anime TV
37 minutes ago