Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Severing Crime Edge 05
Eastern.Horizon
Follow
2 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's Oriental.
00:02
Let's go!
00:16
It's good, isn't it?
00:18
The middle part is walking, and the middle part is bus.
00:30
How much can I walk?
01:00
It's...
01:02
I love you, too.
01:04
I love you, too.
01:06
Now, it's Okay to hit me!
01:08
I love you, too.
01:10
I love you.
01:12
I love you!
01:14
Thank you so much!
01:16
It means that you have to come.
01:18
And we have to wait for this moment.
01:20
We learn anything...
01:22
We'll have to get you.
01:24
Yes, the middle part of the world,
01:26
we will go to the world of the world,
01:28
神様にさあ今を向け でも後悔などしない
01:36
残酷な二人の幕が上がる 君が僕に望むのなら 誓うよ
01:49
生かしさす未来信じてほしい夢いとうおりは僕が壊すから
02:03
着いたさ3時間を歩きっぱなし後頭部はバスだってのにいいな全然疲れてねえな小太郎鍛えてますからさすが刃部のエースみんなお疲れ後輩くんたち
02:33
麦茶あるよー
02:35
おーください
02:43
何あの反応
02:45
こんなに変わらないじゃん
02:51
はいはい君らは何班?
02:54
3Bの4班です
02:56
クラス全員揃ったら案ごとに整列ね施設の説明あるから
03:01
あのー
03:03
飯はまだすか?
03:05
あはははそんなに簡単に食えると思うな
03:09
ちょちょっとマジ
03:11
タンマ
03:13
後輩の扱いひどくないですか? ねえ先輩
03:17
まあこの合宿の裏目的は世の中の理不尽さを教えることだというか
03:23
俺たちも2年前やったんだから
03:25
お前らも同じ苦労を味わえ
03:27
いちめたー
03:29
負のスパイラルすぎる
03:31
まあカレーは俺らが準備してやってんだから
03:35
あの?
03:45
あいつ班に誘ったの誰よ?
03:49
ああ僕一人ぼっちだったからなんとなく
03:55
なんとなく
03:57
おめえいわいちゃんはどうした?
03:59
いやーもう他の子と組んでたし
04:03
ああそう
04:05
いわいちゃんのことだから学校で一緒にいるのは恥ずかしいってことなんだろうな
04:13
そういや向こうの班は着いたのかな
04:17
キリくんキリくん
04:19
こっちこっち
04:21
いわいちゃん
04:23
ねえキリくん忘れてないよね
04:25
おっ
04:27
今日のさ夜ね
04:29
うん
04:31
場所後でメールして
04:33
うん
04:35
じゃあ
04:39
今日は彼女と約束があって
04:42
僕はそれで頭がいっぱいなのです
04:50
明日がメインイベントだ
04:53
準備はいいかな?
04:56
会長
04:58
それは星座観察のことですか?
05:01
それとも
05:03
女王の殺害ですか?
05:06
ゴシップ名義のどうもうさんくさいメールですが
05:11
こんなに近くにいたとは驚きですね
05:16
明日が女王の最後の日だ
05:19
ゾクゾクする
05:21
混み上がってくるよ
05:23
むらむらと
05:25
後世に豚の主人と呼ばれたその殺人鬼は明治の家族
05:28
伴侶の死亡が天気だった
05:31
後世に豚の主人と呼ばれたその殺人鬼は明治の家族
05:34
伴侶の死亡が天気だった
05:40
屋敷に招かれた客人は多くが消息を絶ち
05:44
豚の主人の被害者となった
05:51
その死因はガシと病死
05:54
彼らは屋敷の地下室で
05:56
僅かな蜜と食物のみを与えられ
05:59
家畜として飼われていた
06:06
豚のように従順で
06:09
その身に主人の鞭を受けて
06:14
支配のコースはここに?
06:17
撃たれる者には強襲も
06:19
撃つ者には権威を
06:21
ぴしりと音が響くたびその音が人を豚へと変えていく
06:33
望んで靴をなめましょう
06:36
豚のよう豚のように豚のよう
06:57
わーすっげーわーわー
07:04
トイレ行ってきまーす
07:19
岩井ちゃん岩井ちゃん
07:23
キリク以外の人に見つかりませんよね
07:25
キリク以外の人に見つかりませんよね
07:27
キリク以外の人に見つかりませんよね
07:28
保護職?
07:29
はさみの音
07:30
前は苦手だったんだ
07:34
You...
07:50
I was苦 по her voice before.
07:53
Eh? What so?
07:55
She felt like it's not.
08:00
Looks like it changes the way it changes.
08:03
星を見るのも。
08:05
女の子って星とか好きじゃないの?
08:08
もう桐君はわかってくれると思ったのに。
08:15
桐君と会う前は夜にすることは星を見ることくらいしかなくて。
08:23
思い出しちゃうの。あの時の感覚。
08:27
私は一人なんだなって。
08:33
そっか、ごめん。
08:35
ううん。クラスのみんなはそわそわしてる。
08:40
明日の晩の星座観察、好きな人と見たいって。
08:46
やっぱり一緒に見ると違うのかな。
08:49
なんか、いい雰囲気なんじゃ。
08:53
私にもそんな人がいたらな。
08:56
え?
08:58
だって、ねぇ。
09:00
わかんないや。
09:02
そばにいてほしい人なんて、いきなり言われても考え込んじゃうな。
09:07
私、今みたいな生活になってまだ数ヶ月だよ。
09:13
恋人とか考える前の段階だよ。
09:16
あ、あの、僕の立場は。
09:19
あ、桐君。
09:20
あ、はい。
09:21
星の話は置いといて。
09:23
悪いけど、明日も髪切るのよろしく。
09:26
ほんと同じ学校でよかったよね。
09:28
こういう時便利で。
09:30
ああ。
09:32
その点はプロフェッサーにも感謝しないとな。
09:36
それで、あの、キリ君はさ、星座観察は誰と。
09:43
あ。
09:45
キリ君?
09:47
帰ってくるなり、どうした。
09:52
女なんて。
09:53
うん?
09:57
死ねばいいんだ。
09:58
何があった。
10:01
やめろ、ニーニー!
10:05
やめろ、ニーニー!
10:06
うん、合宿っぽいじゃん、こういう話。
10:09
でね、そいつは血みどろの凶器を振り上げて。
10:14
やめてぇ!
10:15
Hey!
10:17
Why can't you go to the hospital?
10:19
You're so weird.
10:21
You're the first class of the same class.
10:26
Ubu Sato 2, 15 years old.
10:28
The genre of the favorite genre is
10:30
an occult, a splatter, and a horror.
10:32
Yay!
10:33
The character of the favorite character is
10:35
a letter.
10:36
The hero is
10:37
a
10:38
a
10:39
a
10:40
a
10:41
a
10:42
a
10:43
this way!
10:45
That's it!
10:46
How?
10:47
Who?
10:48
Who's someone?
10:49
You're an Albert Salm batch!
10:50
You're a kid, right?
10:52
You're a Ki να yut because they're a Chinese?
10:53
This is Yubi跟你 are a big guy with Nidhi and Naruto.
10:55
He has higher the percentage
10:56
when I get speck scores.
10:59
When finding out cards, it's really seasoned.
11:02
Well, I'll give you a叔sover, too.
11:05
Just..
11:06
Fine, thanks.
11:08
We're all in the life.
11:10
So like 서울 is just like stuff.
11:11
It's been a long time since I've been together.
11:13
It's nothing more than anything else.
11:16
It's such a thing, young people.
11:30
What's wrong with you?
11:31
That's right.
11:33
I know you're a kid, so you can't be aware of it.
11:36
What are you doing?
11:39
Did you hear that?
11:41
I think it's true.
11:43
But...
11:44
There's no one.
11:46
I don't think he's going to do it.
11:49
I don't think he's going to do it.
11:51
I don't think...
11:53
I don't think...
11:55
I don't think...
11:57
You're going to be in a cottage.
12:01
Here.
12:03
I was here.
12:05
Hey.
12:07
Hey.
12:09
Hey.
12:10
Hey.
12:11
Hey.
12:12
Hey.
12:13
Hey.
12:14
Hey.
12:15
Hey.
12:23
Hey.
12:24
Hey.
12:25
Hey.
12:26
Hey.
12:27
Hey.
12:28
I think it's a good feeling.
12:30
It's good.
12:32
Oh.
12:34
It's been a long time ago.
12:36
Let's take a break.
12:40
That guy?
12:42
Oh, he's Chihoudo.
12:44
I think he's a good guy.
12:46
He's a senior senior student.
12:48
He's like a fan.
12:50
He's got a fan.
12:52
There's a cycling course.
12:54
I want to go together.
12:56
But, he's not going to be able to go.
13:00
Why are you?
13:02
He's not a fan.
13:04
He's a fan.
13:06
He's not a fan.
13:08
But…
13:10
That's the guy, he's a fan.
13:12
He's a fan.
13:14
He's a fan.
13:16
He's a fan.
13:18
He's a fan.
13:20
He's a fan.
13:22
He's a fan.
13:24
He's a fan.
13:26
I don't know.
13:28
I don't know.
13:30
I'm not good at all.
13:32
I'm not good at all.
13:34
I'm not good at all.
13:36
I'm not good at all.
13:38
We're all good at all.
13:44
Sorry. I'm going to have a date.
13:46
I'm going to have a date.
13:48
Not a single person.
13:50
Oh.
13:52
That's right.
13:54
You told me you were my younger friend.
13:56
Who?
13:58
The executive director.
14:00
I told you, I'm going to have a bad student.
14:04
I'm going to have a look.
14:06
I'm going to have a look.
14:08
I'm not too good at all.
14:10
I'm so good at all.
14:12
You're so happy about that.
14:14
So I'll come back to the police officer.
14:16
It's time to get ready to get out of the morning.
14:18
Ah, yes.
14:19
Are you going to have something wrong with me?
14:24
How did you do this?
14:26
No, no, I don't feel bad at all.
14:31
I don't want to enjoy the original orientation.
14:34
You're a little girl, right?
14:37
I don't know.
14:39
That's a weird way.
14:41
In the end of the night, it was me that I was going to come up with.
14:51
That's what it is...
14:54
Ahhhh!
14:56
No!
14:58
I don't know...
15:00
I know...
15:03
But...
15:05
紙以外でも僕を必要としてくれたらなさっきはありがとう感謝するわ武者の工事さんえっあっはいあれどうして名前を知ってるんだろう本当に困った人たちよねえっいつもそうああして私に近づいてくるの
15:34
me
15:37
副会長さん 素敵ですから
15:40
だけど あの連中は本心から私を好きってわけじゃない
15:46
女の子の気持ちなんてどうでもいい 頭にあるのはただ一つ
15:53
やりたいやりたいやりたいやりたそれだけなのあいつら
16:01
会長さん
16:05
男なんて死ねばいいのにどどうしたんですか副会長さんあっあっあっあっあなたもそう思うようになるの?
16:35
Oh
16:52
You're
16:53
私たちの固定寺が見える
16:56
じゃあここは後頭部の宿舎
16:59
そうか私湖に落ちていや落とされてとにかくここを出よう
17:16
武者の工事君へ
17:26
かわいそうに君は誰にも救われない
17:30
どんなにあがこうと一人ぼっち
17:33
おぞましい運命に翻弄されながら
17:37
悲痛な叫びをあげるだろう
17:41
徳佐高等教育学校生徒会長
17:45
ザイガ・ロミオ
17:48
何これ
17:51
どうして誰もいないの
18:10
俺もいないの
18:12
あっ
18:14
クライムエッチ
18:16
どうしたのお前こんなところに
18:20
あっ
18:22
キリくん
18:27
よかったー
18:29
私副会長さんの湖に
18:32
それから
18:33
会長さんからも変な手紙を
18:37
あっ
18:38
キリくん
18:40
どうしてここにいるの
18:43
キリくんがあんなふうに私の髪を
19:04
まるで意識がないみたいで
19:09
どうして
19:12
はい
19:25
じゃっ
19:30
はぁ
19:33
やめて
19:35
やめて
19:36
やめて
19:39
やめなんだ
19:41
Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! Stop it!
20:03
Kirito...
20:11
Kirito...
20:31
Kirito...
20:32
Kirito...
20:33
Kirito...
20:34
Kirito...
20:39
Kirito...
20:40
Kirito...
20:49
Kirito...
20:50
The hit goods attack.
20:53
The author is...
20:55
... the副 sergeant who wrote me...
20:58
... and...
20:59
... the...
21:00
... the...
21:01
... the...
21:02
... the...
21:04
...
21:05
...
21:06
...
21:07
...
21:08
...
21:09
...
21:10
...
21:11
...
21:12
...
21:13
...
21:14
...
21:15
...
21:16
...
21:35
...
21:36
...
21:37
...
21:38
...
21:40
...
21:41
...
21:45
...
21:48
...
21:52
...
21:56
...
22:02
I was scared of my feelings
22:06
I was lost in my heart
22:10
It was no longer a season
22:16
I was telling you to protect you
22:22
Today is your one
22:26
The most important page of the first page
22:30
I will never forget
22:36
The two people are going to walk
22:42
I will never leave this hand
22:56
Let's see
23:06
Let's see
23:08
I will never let you
23:16
I will never be
23:20
It's a crime edge!
23:26
See you next time on the WALTS
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
29:55
|
Up next
偉人の年収 How much? 町奉行 大岡越前
Eastern.Horizon
1 hour ago
23:36
Digimon Beatbreak 09
Anime TV
2 hours ago
23:52
The Fragrant Flower Blooms with Dignity S01E08v2
Eastern.Horizon
1 hour ago
23:43
The Severing Crime Edge 11
I love anime 2
4 hours ago
23:55
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill 2nd Season Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
24:03
One Punch Man 08
Anime TV
3 hours ago
23:40
Chitose Is in the Ramune Bottle Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:35
With You, Our Love Will Make it Through Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:52
The Fragrant Flower Blooms with Dignity S01E06v2
Eastern.Horizon
1 hour ago
23:34
The Severing Crime Edge 04
Eastern.Horizon
1 hour ago
23:33
The Severing Crime Edge 10
Eastern.Horizon
1 hour ago
23:49
DAN DA DAN S01E06 Pi13
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:33
The Severing Crime Edge 08
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:34
DAN DA DAN S01E09 Pi13
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:34
DAN DA DAN S01E08 Pi13
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:33
The Severing Crime Edge 07
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:33
The Severing Crime Edge 02
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:33
The Severing Crime Edge 01
Eastern.Horizon
2 hours ago
1:59:13
Kokoro ga Sakebitagatterunda
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:35
Souzai Saishuka no Isekai Ryokouki S01E10
Eastern.Horizon
3 hours ago
24:05
3 nen Z gumi Ginpachi sensei S01E09
Eastern.Horizon
3 hours ago
24:05
3 nen Z gumi Ginpachi sensei S01E08
Eastern.Horizon
3 hours ago
23:57
The Fragrant Flower Blooms with Dignity S01E12v2
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:35
A Gatherers Adventure in Isekai S01E10 CR H 264
Eastern.Horizon
15 hours ago
23:35
A Gatherer's Adventure in Isekai S01E08
Eastern.Horizon
15 hours ago
Be the first to comment