Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
One Punch Man 08
Anime TV
Follow
3 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
発信機の操作マニュアルはしっかり目を通しておいてください僕が作成した地図も入ってます緊急事態には通話もできますが救援は互いに期待しないように地下は深くて広大だから自分の現在地の把握は常にしておくこと敵陣地で迷ったらそれだけで命取りです気を付けてください
01:26
再び始まるこの展開
01:51
表情を発信する所のお祈りで北山え絶対へ今
01:54
絶対へ絶対へ破ANTZEN開
01:54
既に限界どうもこうもない
01:58
だけど
02:01
勝敗は煙かじゃないぜ
02:02
敗ely
02:05
Showtime!
02:06
Agette eukou ze!
02:07
TENGA!
02:08
ATA I SHI-REU-O!
02:11
SUDETE!
02:12
TORI-CO-E-TE-YUKU!
02:16
PORO-NO KOBUSI-O!
02:17
KAZASTE!
02:19
TACHIMUKAU!
02:21
SOE-GA HÍ-RO!
02:23
DONNA TOKIMO!
02:24
OSO-I-KULU!
02:25
AKO-NO MONSTER!
02:27
MUNCHINOMES!
02:29
GAMATO!
02:30
MATO! MATO!
02:31
STICK-O-K-LE!
02:34
TALI-NA-IS-È.
02:37
DENI-S-A-I-D!
02:38
DENI-S-A-I-D!
02:40
YET.
02:42
DENI-S-A-I-BE!
02:43
DENI-S-O-DA-I!
02:43
DENI-S-A-I-RE!
02:44
DENI-S-A-I-RE!
02:45
DENI-S-BENNY!
02:46
DENI-S-A-I-RE!
02:47
DENI-S-A-I-RE!
03:01
Look at that.
03:13
It's a flame.
03:15
It's good.
03:19
There's no need for it.
03:21
What is it now?
03:24
The end of the 44th incident,
03:27
the flame flashed.
03:29
That's right.
03:39
The aim of the first time is me?
03:41
I'm finally meeting you. I've been waiting for you.
03:44
What are you?
03:46
The enemy!
03:50
The engine!
03:55
The enemy!
03:59
You're so heavy.
04:00
I've been able to get a little bit of a bit.
04:03
You're supposed to have a special weapon.
04:08
You're so heavy.
04:09
You're so heavy.
04:10
That's why I'm easy to do.
04:20
The enemy is so heavy.
04:21
You're so heavy.
04:23
You're so heavy.
04:24
You're so heavy.
04:26
I'm going to go to the end of the game.
04:56
Good place, guys.
05:23
怪人どもから力づくで奪いとったんだ。ここなら存分にやれる。本気でな。お前をほふる者の名は、黄金の三十七鬼。疾風のウィンド。
05:40
豪華のフレイム。
05:53
What?
05:54
What?
05:55
What?
05:56
What?
05:57
What?
05:58
What?
05:59
What?
06:00
What?
06:01
What?
06:02
What?
06:03
What?
06:04
What?
06:05
Who's hired?
06:07
I'll give you a second to the怪人.
06:09
I'll give you a second to the依頼主.
06:23
俺たちの依頼主人身売買を油坊主と言ったらどうする奴の抱える闇組織の軍団をお前が一人で相手にするのかそれはないなぜ俺が殺したからだあまりにしつこく資格を送ってくるからな麻薬将軍ヘロウド
06:53
そいつも殺した心臓コレクターブリギュラ殺した猟奇怪盗ちま草殺した無敵山賊隊長邪魔嵐いたなそんな奴も暗殺連合の上層部たち全員海の底だいちいち言うことでもないから誰も知らんだろうが俺を追ってきた奴はすべて返り討ちにしたくだらない鎌掛けは済んだかで結局のところ裏で糸を引いてるのは
07:23
誰なんだ今挙げたのはお前を仕留めた後に始末しようと思ってた奴らの名だがどうやらその手間は省けたようだな礼を言う
07:35
ありがとうそして死ぬ
07:37
ヒーローどもより里の実力者の方が厄介だからな
07:43
里以外にも忍者はいるぞ
07:47
里とは比べ物にならんさ
07:50
その中でも俺たち歴代最強と歌われた黄金の37機
07:54
その2トップだった俺たちを相手にどこまで持つかな
07:58
44機の元1位よ
08:00
やるな
08:14
今のが最高速か
08:16
出し惜しみしてないでさっさと解放したらどうだ
08:19
怪人の力とやろう
08:22
知っていたのか
08:24
初めにそいつと打ち合った時の違和感に加え戦いの場を移したがったのを見て確信した
08:30
怪人化して日の浅いお前たちは自分の最高速にまだ慣れていないんだろう
08:36
だから広い空間まで俺を誘導した
08:39
やれやれ
08:40
分かってて誘いに乗ってやったと?
08:43
可愛くない奴
08:45
先輩を舐めすぎだろ
08:46
こちらこそ思い上がった三下に教えてやる
08:50
怪人になった程度で俺を超えるなど不可能だということ
08:54
今の言葉
08:55
もう撤回聞かんぞ
08:58
ここから先目をそらすなよ
09:00
ガトン三千山
09:17
怪人状態の俺の権威に対応した
09:25
殴れか
09:26
いや
09:26
純千山
09:30
武器破壊が狙いか
09:35
遅い
09:36
脳がノロマじゃ意味ないな
09:38
俺たちと同じく天才と言われるだけあれ
09:44
それどころか技術の精度ではフラッシュの方がやや勝るか
09:49
スピードとパワーの不利をあまり感じさせない立ち回りだ
09:53
その強さじゃ俺たち以外の怪人では何も打つ手がない
09:57
まだ格上のつもりか
09:59
お前たちでもだ
10:00
疾風のウィンド
10:03
豪華のフレイム
10:05
お前たちの技は当然知り尽くしている
10:08
誰より修行を積んだのはこの俺だからな
10:13
優秀な奴ほど基本に忠実な型を崩さない
10:17
どんなに早くとも技の型を知っていれば容易に裁けるということだ
10:23
そうか分かったよ
10:26
もういいよな
10:28
ああもういい
10:29
忍者としての戦いはやめだ
10:31
技も道具も不要
10:33
怪人としてお前を殺しにかかる
10:36
実はそれが一番凶悪なほどに強いんだ
10:40
今から起きるのはよりシンプルな
10:43
圧倒的速度に物を言わせただけの弱い物いじめ
10:47
俺たちに残っていた忍びのプライドすら捨てさせたお前に敬意を表して
10:53
自ら封じていた最高速で
10:56
ただただ強引に攻めて殺す
10:59
人間と怪人の性能さを思い知ってくたばれ
11:03
さらばだ
11:04
閃光のフラッシュ
11:05
今更逃げられると思うか
11:26
落胆させてくれるなよ
11:29
先行脚
11:53
まずい 追撃か
11:58
早く大勢を立て直さなくちゃ
12:00
絶技
12:04
閃光斬
12:10
くそ むかつく
12:22
奥義があるなら さっさと使えばいいものを
12:26
2人同時に仕留めるタイミングを探していただけだ
12:31
もし片方だけでも取り逃がしたら
12:33
後々面倒なことになると判断した
12:36
俺以外のS級では
12:42
お前たちのスピードに対応するのは難しいだろうからな
12:46
お前たちの最善策はこの俺と戦わないこと
12:50
それだけだったんだ
12:51
相手がお前でさえなければか
12:55
どことんむかつくやつ
12:58
暗殺者は影の存在
13:01
決して人間扱いされず搾取される一方だ
13:05
俺たちも奪う側へ
13:08
支配する側へ回りたかった
13:11
力を得るため
13:13
考えられることは全てやり尽くした
13:16
先行のフラッシュ
13:18
俺たちには何が足りなかったんだ
13:22
修行不足だな
13:41
どこだここ
13:54
現在位置を確認しておくか
13:57
超高速で位置が移動してたのはフラッシュさんかな
14:09
その後ピタリと止まったけど
14:11
発進機の故障?
14:14
他のみんなは変わった動きはなし
14:16
何かあっても自力で乗り越える人たちだし
14:19
本当にピンチの時は救難信号を送ってくるはずだ
14:24
まああの人たちの心配はしてないけど
14:27
人質さえ救出すれば
14:30
この戦いにかかる精神的な負担はぐっと軽くなるはず
14:34
彼らが全力で暴れられるように
14:37
僕が動くべきだ
14:38
角が立つから言わなかったけど
14:41
情報のあてはある
14:43
近い
14:49
すごいな
14:55
オーバーなほどの耐久テストを重ねたはずのないと
14:58
怪人をオロチにやられたって言ってたけど
15:02
どんな攻撃力があればここまで壊せるんだ?
15:06
うーん会いたくない
15:07
あの人が教えてくれないなら
15:11
機体に残されたデータを吸い出すまでだ
15:13
どんなデータでもいい
15:16
何か一つでも人質の監禁場所につながれば
15:19
それにしてもこれ
15:22
誰かが組み直そうとした形跡があるな
15:25
箇所によっては損傷もなく
15:27
きれいに分解された状態になってるし
15:30
この分野に精通するものがここにもいるのか
15:34
怪人を倒すための技術が怪人に悪用されたらことだぞ
15:38
ああもうまた悩みの種が
15:41
見つけた
15:43
これは
15:44
レーダー探知機で人質の居場所までの正解ルートが
15:48
すでにマッピングされている
15:50
あの人はここまで分かっていながら協力を拒むなんて
15:54
今は腹を立ててもしょうがない
15:57
せっかく正解を見つけたんだ
16:00
今は前向きに考えよう
16:02
目的地の情報をゲット
16:05
焦らず小さい目標をクリアしていくのが
16:08
体勢への近道なんだ
16:09
イライラすると思考が鈍るしね
16:12
糖分取って脳に深呼吸させよう
16:15
お前が作ったのか
16:20
幼稚なデザインだ
16:22
ここへ来たのもお遊び半分といったところか
16:25
ガキは悩みがなくて羨ましいよ
16:28
だがな
16:30
私は子供相手でも容赦はしない
16:33
幹部か
16:35
ここでは中間管理職といったポジションだな
16:39
幹部ではないが
16:40
周りから一目置かれる存在で
16:43
ある意味幹部よりも優秀だ
16:45
分かるか
16:48
まあ
16:48
組織にはいろんなしがらみがあるってことだ
16:51
ヒーローなんて肩書に目を輝かせるようなガキには
16:55
難しい話だろうが
16:56
少し賢い子供が話題性のために
16:59
S級ヒーローとしてもてはやされ
17:02
甘やかされて
17:03
その気になった結果
17:05
ここで死ぬんだから不幸な話だよな
17:07
大人の褒め言葉など
17:10
間に受けない方が良かったんだ
17:12
私は自分しか信用していない
17:17
この怪人協会も
17:18
私にとってただの通過点
17:20
いずれ私が
17:22
オロチから王の名を奪い取るつもりだ
17:25
私はフェニックス男
17:27
鳥の着ぐるみが脱げなくなり気が付いたら怪人になっていたもの童貞時代の犠牲者よここで死んでもらうぞせめて苦しまぬように即死させてやるくちばし攻撃
17:40
あんたがしゃべってる間にワイヤーを射出して貼っておいたこの薄く透明なフィルムは瞬間的な衝撃に強い耐久性を発揮するんだ筒状に巻いて持ち運べるしアメも包んでおける便利でしょ名付けて見えない壁そのまますぎる?イライラシールドの方がいいかなあんたとはまともな会話ができそうだし生け捕りにして道案内させる方法もあったんだけどなあんたとはまともな会話ができそうだし
18:10
今は虫の居所が悪いんだ
18:14
やあああああああああ
18:17
雑心があるのはいいけど本当に優秀なら怪人協会なんかに所属するはずがない
18:26
そりゃあ僕も同じかありがとうこれで少し落ち着いた
18:32
Oh
19:02
Don't let me go!
19:11
Wagamma-kun, I'm here to help you. Let's get out of here.
19:25
There's no type of gas in here.
19:32
What?
20:02
ああ!
20:05
焦げ臭いから早く剥がれよ
20:07
うん!
20:14
ケロケロマスク外していいよ
20:16
体調はどう?
20:17
お腹がペコペコだよ
20:22
S級ヒーローの童貞だよね?
20:25
来るのが遅いんだよ もう
20:27
あ…ごめんごめん
20:29
僕の後ろへ
20:30
え?
20:31
また何かいる?
20:34
ラジコン戦車で退治してから進もう
20:37
遠のしそう
20:40
ヒーローですね
20:49
名乗らなくて結構
20:51
すぐ排除します
20:53
機械型?
20:55
だったら…
21:01
敵機無力化装置 ムシカゴ君
21:07
高圧電線の檻に封じ込めて強制停止信号を送り続ける
21:11
いいね あのロボット持って帰りたいな
21:14
え?
21:18
って怖い
21:20
わがんまくん下がって
21:22
くそ…
21:24
アイテムの消費が激しいけどしょうがない
21:26
では…
21:29
中剣カマセイノマン
21:31
23号、24号、25号
21:34
合体
21:35
あ…
21:36
あ…
21:37
あ…
21:38
あ…
21:39
あ…
21:40
強剣カマセンケリバロス
21:42
強そうじゃん!
21:44
やった!
21:45
ロボット対決だ!
21:46
うっ…そうだね
21:49
犬程度の人工知能と一緒にされるとは心外です
21:55
ベーシャルミサイル!
21:58
鳥持ちダント!
22:01
ドロボーイヌカク回転パチン!
22:04
いいぞ、いけいけ!
22:06
ワガンマくん、逃げるよ!
22:08
あっ…
22:09
いいから、急いで!
22:10
ちょ、ちょっと、なんで!
22:16
うっ…
22:17
余計なことは考えるな
22:19
今はワガンマくんを危険から遠ざけることに集中するんだ!
22:36
ビ Trentダンジン
22:38
ダンジン
22:39
どうご皆さんコメント欄に單煍いても下さい
22:42
Abeataataataa
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:35
|
Up next
A Gatherers Adventure in Isekai S01E10 CR H 264
Eastern.Horizon
15 hours ago
23:40
Sozai Saishuka No Isekai Ryokouki - 10]
rumbleplayer07
1 day ago
24:00
Mushoku no Eiyuu 09
Anime TV
22 minutes ago
23:33
Digimon Beatbreak 09
Anime TV
52 minutes ago
23:55
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill 2nd Season Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
19:06
Cengjing You Yongshi 07
Eastern.Horizon
4 days ago
23:55
08
Anime TV
2 weeks ago
1:47
09
Anime TV
5 days ago
22:52
Medalist 06
Eastern.Horizon
1 week ago
44:50
2025
Eastern.Horizon
2 weeks ago
24:30
Zillion 26
I love anime 2
1 week ago
23:36
Black Summoner 012
Eastern.Horizon
4 days ago
24:02
Tougen Anki 18
Anime TV
2 weeks ago
23:55
Towa no Yuugure 07
Anime TV
3 weeks ago
24:25
Zillion 28
Eastern.Horizon
1 week ago
23:45
04
Anime TV
2 weeks ago
24:30
Zillion 03
I love anime 2
1 week ago
30:00
3
Anime TV
2 weeks ago
23:37
20
Eastern.Horizon
2 weeks ago
10:05
25
Anime TV
2 weeks ago
23:40
Chitose Is in the Ramune Bottle Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
1 hour ago
23:35
With You, Our Love Will Make it Through Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
22:09
Shrouding The Heavens - 137
rumbleplayer07
1 day ago
24:00
Egao no Taenai Shokuba Desu 09
Anime TV
18 minutes ago
45:03
スポーツ×ヒューマン 試練があるから強くなれる~柔道・斉藤立~
Anime TV
23 minutes ago
Be the first to comment