Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01I'm sorry, Gloria...
00:03I'm sorry...
00:06I'm gonna kill you...
00:19This dream of a dream
00:22If you don't have any help
00:25I'm not alone
00:27I don't know.
00:57I'm monster
00:58Let's see how it's stuck
01:03Take care Hello
01:07Let's go
01:12Let's make it
01:14Let's practice magic
01:17Extra
01:20Play!
01:21最初は何の役でもないのに
01:25ねぇ
01:26居場所はきっとその他
01:50血で傷と剣を修復した?
01:55憤怒のクロリア
01:57見たこともねぇ魔法を使いやがるが
02:01上等で
02:03あといくつ穴あけりゃくたばるのか
02:06俺様が試してやるよ
02:12まだまだ
02:20やれやれ
02:27物分りの悪い馬鹿は
02:30これだから困りますね
02:36こんな攻撃じゃ
02:38何度やっても死にません
02:43たとえ
02:44首を落としたってねぇ
02:51それが僕の異端魔法
02:54ブラッドマジック!
02:57血を流すほど
02:59傷つくほどに強くなる
03:02槍を振り回すだけじゃ
03:05決して僕には勝てません
03:07ブ、ブレード!
03:20威力が馬鹿みたいに上がってやがる
03:23名持ちだか何だか知らねぇが
03:25厄介な魔法だぜ
03:27逃しませんよ
03:30ローズ
03:32ブラック
03:33Knock
03:37食事
03:38ブラック
03:41ハァー
03:42どうも
03:44動き
03:45ブラック
03:46とか
03:47持っている
03:49チャン
03:51ブラック
03:53カラッ
03:54瞬か
03:58バック
03:59Oh
04:29That's amazing!
04:31You're so amazing!
04:33You're so amazing!
04:35Hey!
04:36I'm going to get you!
04:42You're not a fool!
04:44You're so so good!
04:46I didn't think you were so good!
04:59It's really good. I'm a sword. I'm always the one who's a模擬刀.
05:09It's not so good. It's not that you're魔力. It's not that you're a剣.
05:14You're a剣技. You're a剣技.
05:18That's it. I'll let you do it today.
05:22I'll let you do it.
05:24You do it, man.
05:30It's so good. I'm getting my wretched spell.
05:36Tensei was a big advantage of the place.
05:42I can't have enough of you.
05:46I don't want to do enough to just offer you, you etc.
05:52No, I don't think so!
05:57Look, you're stupid.
06:11These guys...
06:14I'll see you again!
06:22結局今日も俺の負けか
06:26誰がどう見ても勝負はついてねーだろ
06:31いやあそこで武器を手放すなんてやっぱりオーネストはすごいよ完全に油断した
06:39まあな
06:41ソードみたいな魔法は常に魔力を消費するし消耗が激しいんだ
06:47気を散らされると好きになるなかなか狙ってできることじゃないよ
06:53俺様は天才だからな
06:58天才かそれってプレッシャーにならないか
07:06知らねえよな
07:12教えてやる
07:14うちの悪くは攻撃魔法の先制だ
07:18夜派は補助魔法
07:20回復魔法でカッペキショナー
07:22右に出るやつはいない
07:24対して俺は魔法的性もろくにね
07:28補助魔法もカッペキも
07:30だけどなあ
07:32俺様は戦闘の天才だ
07:36その賢いの俺
07:39刻んどけ
07:41ブラッドマジック
07:47血が出るほど強くなるとか言ってな
07:50それじゃあ切り刻むのは変更するぜ
07:53来たばるまでタコ殴りにしてやるよ
07:56Gya gya gya gya gya gya gya gya gya gya
08:08? , 魔法がどうとか
08:11うるせーんですよー
08:18見せてやるや
08:20本物の魔法つえ
08:23Yes, Lona!
08:50I'm just...
08:53And...
08:55E-Dライ...
09:00E-Dライ...
09:05But...
09:07I don't need to eat in the morning.
09:09I'm so hungry...
09:11I'm hungry...
09:13I wasn't here at the morning.
09:18No matter how much.
09:19I'm just like a water.
09:20It's a good thing.
09:22I'm going to choose the other side,
09:24I'll choose the other side of the raid.
09:30They are on S-rank, right?
09:33I don't think it's a problem.
09:37I'm going to tell you a lie.
09:42A lie?
09:44They are the secret of the magic magic for you.
09:48You can't even use magic to make magic at all.
09:54If you want to be a friend, you want to be a friend.
10:00If you want to be a real person, you can't believe it.
10:05The problem is that I'm thinking.
10:09I'm not believing that I'm doing my own thing.
10:18That's right, I can't believe that I can't believe in the game, but I don't believe in the game.
10:27But I know that it's true that it's true.
10:32That's why it's true.
10:34Kilda Master!
10:35Oh!
10:36I'm surprised!
10:38Yeah, I saw it!
10:40It's hard!
10:41It's when I came to the hospital, and I went to the Labyrinth.
10:45What?
10:46What?
10:47What's that?
10:48What's that?
10:49Yeah, you're safe.
10:51You've been following me!
10:54That's right!
10:55You're so stupid!
10:56You're so stupid!
10:57You're so stupid!
10:59You're so stupid!
11:01I'm going to kill my team in a bag of bags!
11:05I'm going to destroy you!
11:07What?
11:09...
11:15...
11:17...
11:19...
11:21...
11:23...
11:25...
11:27...
11:29...
11:35...
11:37...
11:39...
11:41...
11:55...
11:57...
11:59...
12:03It's because of the cave of the monsters.
12:09Ha!
12:11The devil is coming out, and the devil is coming out.
12:15You idiot, man.
12:17You won't die.
12:25Reflect!
12:33Okay, Oreston?
12:40Look, Oreston is the best! Time is good too!
12:46Oreston!
12:47I'm just so Sedona, and I'm so soft!
12:50Have you done it?
12:51How do I do?
12:53How do I do?
12:55You're gonna kill me with your magic!
13:03Blad Magic, that magic is so bad. Let's do it.
13:12I'm in front of Yor-ha.
13:17I'm in the middle of Yor-ha.
13:21I'm in the middle of Yor-ha.
13:24Why are Yor-ha?
13:27I don't know why.
13:29I've known Yor-ha.
13:32I'm in the middle of Yor-ha.
13:37What's the meaning of Yor-ha?
13:40That's why I don't know.
13:42But the purpose is to destroy you.
13:44You are now going to kill me.
13:46You are the only one of them.
13:49Heal.
13:55Hey!
13:57I'm in the middle of Yor-ha.
14:02I understand.
14:03It's okay, man!
14:08Ah!
14:10Cholo cholo cholo cholo!
14:13Mushi Mitsu ni wa ai ten jure!
14:17Reflect!
14:30Ooi!
14:31That Reflect, ima soon ya me lo!
14:33Mahoji!
14:35Udezoku de ya te miro!
14:38Udezoku de ya!
14:40Ha!
14:46Te meeera!
14:48Udezoku de ya!
14:50Siaa!
14:51Sa'ki noga kiiiteru ze, Araku!
14:53Mahoji aete no Reflecto wa yappa tsue wa!
14:56Yaro ga dorehod shibuto karo ga!
14:59Mahoji wa mahoji!
15:01Se me tuzuketa mairoku ga tsukiりゃ
15:03Sorede shimaito ze!
15:06Sia!
15:08Sia!
15:09Sia!
15:10Mahoji kia?
15:12Te nandakke?
15:13Mahoji wa shimbo soru, yamikiru doai no communitye da yo!
15:17Huuu!
15:18Huuu!
15:20Huuu!
15:21Huuu!
15:23Huuu!
15:24Huuu!
15:26Huuu!
15:27Huuu!
15:28Huuu!
15:31Huuu!
15:33Takenya
15:45grateful to them…
15:49これは!
15:50I don't know how much the speed is going to get out of here, but I don't know how much the speed is going to get out of here.
16:20If you don't want to do it, I'll be able to do it!
16:25KERABNAS!
16:36Did you do it?
16:39It's time for you, Muda-muda!
16:42Blast magic is a magic magic!
16:47I'll never get any damage!
16:49I'll never get any damage!
16:54If you're like that, I'll give it to you again.
16:58If you don't have any damage, I'll never kill you!
17:08Blade!
17:10Kill you!
17:17I'm gonna die.
17:25Ha! Ha!
17:29One more is?
17:32What a lie!
17:37Chica!
17:38I'm not gonna die!
17:40I don't know! You're a genius! You're a genius!
17:46You're a genius!
17:49I don't have to say anything about this world!
17:53I don't have to say anything about this world!
17:57You're an idiot!
18:03Let me tell you.
18:05Why am I called the Gloria?
18:09Why are you?
18:12I mean, you're an idiot!
18:17I don't care. I don't care.
18:20You're a blind person.
18:22Don't you stand here!
18:26You're a blind person.
18:29You're a blind person.
18:32Come on.
18:33You're a blind person.
18:36That's what I'm talking about!
18:40You're a fool!
18:42You're a genius!
18:56I don't care!
19:00That's enough!
19:06Huh!
19:08You're almost like an honest dude!
19:11You're a fool!
19:13You don't have a fool!
19:15You're a fool!
19:17I'll be the fool!
19:20I'll never forget you!
19:23You're a fool!
19:27I'll be the fool!
19:30You're a fool!
19:32You're a fool!
19:34FUH!
19:36KUH!
19:37KUH!
19:37KUH!
19:38KUH!
19:40KUH!
19:43What is it?
19:44Are you there?
19:46I'll see you again...
19:55What the hell?
20:04KUH!
20:10No!
20:11Then we will try.
20:12You're my勝利.
20:13You are my勝利.
20:16You're your captain.
20:18Honestly...
20:20KUH!
20:23The End
20:25KUH!
20:29KUH!
20:31KUH!
20:32KUH!
20:33KUH!
20:34KUH!
20:34Hey!
20:35Huh?
20:36You're a fool!
20:40You're a genius!
20:42You're a genius!
20:43You're a genius!
20:46You're a genius!
20:47Who will you tell me?
20:57The next time...
20:59You're a genius!
21:05You're a genius!
21:11This is the Labyrinth of Labyrinth...
21:15...and that door...
21:18You're a genius!
21:22You're a genius!
21:32Wow!
21:52Dungeon Core!
21:58We finally found it!
22:02,
22:04,
22:06,
22:10,
22:12,
22:14,
22:16,
22:18,
22:20,
22:22,
22:24,
22:26,
22:28,
22:30I can't believe it.
22:32I can't believe it.
22:34But I am not going to lie down.
22:38I am going to lie down.
22:40I am all alone.
22:44I am not going to lie down.
22:50I have seen you before.
22:54I have seen you before.
22:56I have seen you before.
22:58程度の瞬間切り取ったって
23:01全部大切って綺麗で強くて脆くて愚かで儚かった
23:07そんな一つ一つから目を逸らさないで向き合う強さを
23:12躓いても失わぬよう
23:18君の手をもう離さないように
23:21一度幕を閉じた物語を
23:26始めよう新しい毎日を
23:29あの日の続きは
23:32終わりなき日々を
Be the first to comment
Add your comment

Recommended