- 3 hours ago
türkçe, türkçe
TV, movies, Cinema
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00My husband has left us.
00:02He has left us.
00:04Ipek, we'll make a difference.
00:07I'm sorry.
00:08Let me know.
00:10Who does this?
00:11Who's doing this?
00:12Who's doing this?
00:14Who's doing this?
00:15Who's doing this?
00:16Who's doing this?
00:17Don't do this.
00:18Ipek.
00:19Ipek.
00:20We'll be waiting.
00:21Okay, we'll take you.
00:22We'll be waiting.
00:23We'll be waiting.
00:24We'll be waiting.
00:25Come on.
00:26I'm sorry.
00:27I don't know why you're dead.
00:35I don't know why you're dead.
00:40I don't know why you're dead.
00:45Then, they're like you're good to know what you're doing.
00:51I'm telling you something.
00:54I'm telling you something is just cool to know.
00:58?
00:58I'm telling you something.
01:00You don't even know what your name is.
01:02I'm telling you something.
01:04You don't know what you're talking about.
01:06You don't know what you're saying with me.
01:08What to have you doing?
01:10I'm telling you something that's not the end.
01:13Shoran.
01:41I can't ask you Jesus.
01:43You are the same as you're the same as you're the same.
02:13Let's go.
02:43Hiç uyumadın mı?
02:46Uyuyamadım ki.
02:49Ben sana kahvaltı hazırlayayım.
02:51Deren aç değilim.
02:53Gel otur.
03:00Rüzgar gibi geçtiği izlemiş miydin?
03:04Çok eskiden hatırlamıyorum.
03:07Çok güzel bir kız vardı.
03:09Adamın birine çok çektiriyordu.
03:13Ben babam toprakları kaybettikten sonra izlemiştim.
03:19Filmin baş karakterisi Carl'ın topraklarını kaybetmemek için her şeyi yapıyordu.
03:25Benim gibi.
03:27Babasının topraklarıma o kadar bağlıydı ki yani savaş çıkıyordu, kıyamet kopuyordu ama...
03:32...o hep oraya dönmeye çalışıyordu.
03:35Döndü de başardı.
03:41Ben başaramadım.
03:44Yapamadım.
03:45Rüzgar gibi geçti.
03:47Beni de ergenlik bunalımlarımdan kurtarmıştı o film.
03:50Hatta böyle sıkıntıya düştüğü zaman sıkartı hep şöyle diyordu.
03:53Bunu yarın düşünürüm.
03:55Çünkü yarın yeni bir gün.
03:57Bugün yeni bir gün.
04:02Ben biraz çıksam, dolaşsam olur mu?
04:07Bir şey mi oldu?
04:08Yok.
04:09Biraz yalnız kalmak istiyorum.
04:13Tamam olur.
04:15Görüşürüz sonra.
04:15Sadece suçu üstlenmen karşılığında parayı verebileceğini söyledi.
04:40Deren.
04:41Ne oluyor?
04:46Yani bizim ipeğe destek olmamız lazım.
04:48Onun yanında durmamız lazım.
04:50Sadece ipeğe destek olabilmek için neler yapabileceğimi düşünüyorum.
04:53Merak etme.
04:56Hadi ben kaçtım.
05:01Biz unutmazsın değil mi Cahil abla?
05:04Umutur bir gün için.
05:05Ebru, senin de çıkmana az kaldı.
05:12İnşallah buluşacağız dışarıda.
05:14O değil.
05:16Abla sen yıllardır emek emek işlediğin bu hediyeleri bana verdin ya.
05:20Ben bunları kabul edemem.
05:22Ebru ne konuştuk seninle?
05:24Yok abla sen ne dersen de.
05:26Ben bunları kabul edemem biliyorum.
05:28Sen çıkınca kendi ellerine vereceksin kızlara bunları.
05:32Onlar mutlu sağlıklı olsun da bana yeter.
05:34Yok öyle vazgeçmek yok.
05:36Sen dört duvar arasında yirmi dört yıl kalmışsın, sabretmişsin.
05:39O Cemal denen a** seni vazgeçiremez.
05:42Yok ben bunu kabul etmiyorum.
05:44Sen kabul etmesen ne fark edecek?
05:46Ben kabul etmesem ne?
05:49Biliyorum.
05:51Başka çıkış yok.
05:53Bak abla.
05:54Ben bunun için annemin adresini koydum.
05:56Zaten seni kendi kızı gibi sever.
05:57Bekliyor.
05:59Bunca yıl beni koruyup kolladın.
06:01Sana minnet borcum var.
06:03Biliyorum abla.
06:04Estağfurullah Ebru.
06:05Borç ne demek?
06:36Gülistan!
06:54Gülistan!
06:58Yardım et!
06:59Gülistan!
07:05Gülistan!
07:07Yardım et!
07:09Gülistan!
07:11Gülistan!
07:13Gülistan!
07:19Gülistan!
07:23Gülistan!
07:25Gülistan!
07:29Gülistan!
07:31Gülistan!
07:33Gülistan!
07:35Gülistan!
07:37Gülistan!
07:39Silem?
08:03Silem?
08:05You hurt the bed!
08:07Yardım et!
08:09Onu kaybediyorum yardım et!
08:37Şimdi özgür müyüm ben?
08:51İnsan özgür kalınca mutlu olur.
08:57Evet, demir parmaklıklar yok artık. Gardiyanlar yok. İstediğim yere gidebilirim.
09:03Ama 24 yıl öncesine gidemem.
09:07Kızlarım koynumda, kocamın sesiyle uyandığım sabahlar yok artık.
09:11Benim döneceğim mutlu yolam yok artık.
09:13Huzurumda, umudumda geçmişte asılı kaldı.
09:17Kayıp bir hayatın telafisi mümkün mü?
09:35Yemezsen kafan çalışmaz.
09:37Çalışmıyor zaten şu an.
09:39Durdu.
09:41Bak, bu niye şimdi nasıl zehir gibi çalışacak?
09:45Küçükken var ya, zengin annesi babası olanlara acayip imrenirdim.
09:49Düşünsene, böyle bir sıkıntı, problem yaşıyorsun.
09:51Bir telefon çat, para hemen hesapta. Mis!
09:55Bir dakika.
09:59Bak, hemen parlak bir fikir bulduk.
10:03Dur, dur.
10:16Cemal Karalar, amcamız.
10:19Ben ondan yardım isteyebilirim.
10:21Nuristan!
10:26Nuristan!
10:28Çinem!
10:29Çinem!
10:30Çinem ne oldu?
10:31Ee...
10:33Ee, tamam.
10:48Alo, bir ambulans lütfen.
10:50Saçma sapan bir fikir bence.
10:52Bir kere adamın sana inanması için hiçbir sebebi yok.
10:55Ya inanırsa?
10:57Diyelim ki inandı.
10:58O zaman sana demeyecek mi...
10:59...bu kızın annesi benim abimi öldürdü, niye yardım edeyim diye?
11:03Ya belki o da annemizin masum olduğunu düşünüyordur.
11:06Öyle olduğunu düşünseydi bu zamana kadar sizi çoktan bulurdu.
11:10Sizi değil, bizi diyeceksin.
11:12Üf! Sizi, bizi işte her neyse ne fark eder?
11:15Adam bunca yıl kılını bile kıpırdatmamış.
11:17Üf!
11:19Çilem, çok olumsuzsun ya!
11:20Sadece bu iş benim kafama hiç yatmıyor.
11:23Tamam, ben de çok ümitli değilim.
11:26Ama ya evet derse?
11:28Ya yardım etmek isterse?
11:30Denemeye değmez mi?
11:31Neyse.
11:32Nasıl olmuşsun?
11:33Çok güzel olmuşsun.
11:34Gel canım.
11:35Gel, iyi misin?
11:36İyiyim, iyiyim.
11:37İyiyim, iyiyim.
11:38İyi.
11:39Bir çeşit enfeksiyon var.
11:40Kan değerleri biraz düşmüş.
11:41Ayrıntılı talihler geldikten sonra tam olarak bir şey söyleyebiliriz.
11:42Ama korkmanıza gerek yok.
11:43Anne de bebek de gayet sağlıklı.
11:44Oh, harika.
11:45Bir şey daha var.
11:46Yapma.
11:47Yapma.
11:48Yapma.
11:49Yapma.
11:50Yapma.
11:51Yapma.
11:52Yapma.
11:53Yapma.
11:54Bugün bir kötü habere daha tamirim yok.
11:55Bu güzel bir şey.
11:56Bebeğin cinsiyetini öğrendim.
11:57Kızım olacak.
11:58Kızım olacak.
11:59Bu güzel bir şey.
12:00Bebeğin cinsiyetini öğrendim.
12:01Kızım olacak.
12:03Kızım olacak.
12:27Kendini öğrendim.
12:28Ne?
12:44Sinan.
12:46Dün için kusura bakma ya.
12:48Ya ben kendimde değildim.
12:50Kontrolümü kaybettim.
12:51Toparlamışsın ama.
12:55Is that a good thing about you?
13:00Korkma, say.
13:04I was just thinking about myself, I'm not a little bit.
13:08Look, I'm a guy...
13:09No, no, no, it was a long time.
13:10I always forget to give myself an opinion.
13:14What?
13:16That's a good man, my friend, a brother,
13:18a guy who loves me,
13:21a guy who loves you,
13:23nobody loves you.
13:24Well, I don't have a chance to think about it.
13:27What will happen?
13:29The main reason is that...
13:30... they will get a baby to you.
13:35The main reason is...
13:36The main reason is that you will perform the right ambiance.
13:40The reason you won't have money to you.
13:43You will pay the price.
13:47But you didn't leave it for any kind.
13:50You can also say that you don't have a very good balance.
13:52I mean that wasn't your name.
13:53It's really my name.
13:55You're you really.
13:56You're going to catch me.
13:59I said do you'm talking farm.
14:00You know him, of course.
14:01Me?
14:02He said ku, Mali, en fast's side.
14:04Mate 1978'sなん undone doesn't have such a situation,
14:07he looks like you'm ready to see him.
14:10I hope you're very well.
14:15Really?
14:18Are you aware of anything of that?
14:20What do you say?
14:29I'm your girlfriend to help him, I need help.
14:31Okay, I'll forgive you, I'll forgive you.
14:34No matter.
14:35Why?
14:36I'm not playing it.
14:38You're here, I'll give you away.
14:41Look, you're not why I'm not there.
14:42If you want to harm you, I'll forgive you.
14:45We're going to save you.
14:46I don't know what I'm saying.
14:48I don't know what I'm saying.
15:16I'll be back.
15:18I'll be back.
15:19If you're back, you'll be back.
15:22Hey!
15:24Hey!
15:28It's not a lot. Thank you, I'll be back.
15:30Maybe there's a lot of them.
15:32I'll be back with you.
15:34I'll be back with you.
15:35I can't do it anymore.
15:37I can't do it anymore.
15:39That's all.
15:40That's all.
15:42I'll be back with you.
16:47Aras ben çok düşündüm.
16:50Anneme suçu üstlenmeyi kabul ettiğimi söylemeni istiyorum.
16:54Abla ne diyorsun sen ya?
16:56Neyi düşündün neye karar verdin?
16:58Olmaz öyle şey.
17:00Olmayacak.
17:01Olacak.
17:02Başlayacağım şimdi böyle işe ya.
17:04Nerede bu karakol?
17:06Gidip teslim olacağım tamam mı?
17:08Aras.
17:09Abla ne Aras ne var?
17:10Otur lütfen.
17:13Senden tek ricam beni bir daha onlarla karşı karşıya getirmemen.
17:28Avukata git belgeleri al buraya getir biz ikimiz halledelim.
17:32Sessizce tamam mı?
17:33Belgeleri getirdiğinde parayı da getirirsin.
17:40Abla sen beni duymuyor musun?
17:43Dediklerimi dinlemiyor musun?
17:44Bak böyle bir şey asla olmayacak.
17:46Duyuyorum.
17:48Duyuyorum ama vazgeçmeyeceğim.
17:50O yüzden bir şey söylemene gerek yok.
17:54Neden ya?
17:56Neden?
17:57Çünkü böyle olması gerekiyor.
18:03Beni kurtarmana ihtiyacım yok tamam mı?
18:07Hadi eyvallah.
18:08Gidiyorum.
18:08Aras.
18:10Sadece senin için değil.
18:12Hem senin için.
18:13Hem de ne?
18:14Hem de ne?
18:15Döndüğümde bir evim olsun istediğim için.
18:30Diyelim ki bu bunun tekini oldu.
18:31Ne yapmayı düşünüyorsun?
18:33Buraya dönmesini sağlayacağım.
18:34Nasıl?
18:35Zorlama.
18:45Var mı haber?
18:53Abi araştırıyoruz.
18:55Eee?
18:56Vallahi hiçbir şey bulamadık da abi.
18:58Nasıl hiç oğlum?
19:00Hiç ne?
19:02Yok mu Gören Duyan bilen?
19:03Vallahi yok abi.
19:04Yok.
19:09Siz ne yaptığınızı anlatın bakayım bana tane tane.
19:11Abi biz bu çalışanlarla konuştuk.
19:13Oraya gidip.
19:14Eee?
19:15Başka?
19:15Bütün bu mobba şederi filan kırmışlar zaten.
19:17Netice?
19:18Eee netice?
19:19Yani bilen biri dedik.
19:21Şahsı ama ben kim olduğunu bilmiyorum.
19:24Arkadaş.
19:25El kadar kasabada kim yaptı bunu kim?
19:31Bana bakın.
19:34Tekin zaten ortada yok.
19:35İpek yalnız başına kaldı.
19:38O kıza bunu kim yaptıysa bulun getirin buraya.
19:40Anlaşıldı mı?
19:42Anlaşıldı abi.
19:42Haydi ya oylamayın.
19:44Hadi.
19:52Hadi.
20:23Deren sen neredesin ya niye açmıyorsun telefonlarını?
20:27Pardon ben şu anda azar mı işitiyorum acaba?
20:30Ya yok ne azarı estağfurullah.
20:32Ama ben seni çok merak ettim. Eve gittim baktım orada da yoksun.
20:36Neyse iyi misin şimdi?
20:37Daha iyi günlerim olmuştu.
20:39Kenan akşam sana yemek ısmarlayabilir miyim?
20:42Yok olmaz.
20:43Burada misafirlerin yemeklerini ben ödüyorum.
20:45Ama ben artık misafir...
20:52...değilim.
20:55Cevabınız evet mi hayır mı beyefendi?
20:59Sizi reddetmek ne mümkün hanımefendi.
21:05Peki beni fabrikaya bırakmak ister misiniz?
21:10Memnuniyetle.
21:22Çek koçanlarını mı almışlar bir tek?
21:24Benim çekmecemdeki yövmeyeleri de almışlar.
21:26Görüyor musun hali?
21:28Tekin Bey ortadan bir kayboldu düştüğümüz hale bak ya.
21:30Öğrendiğinde kıyamet kopacak.
21:32Ya kopsun zaten.
21:33Kopsun da yer yarasının içine girelim.
21:42Sadu.
21:43Ne?
21:44Telefonu okutalım mı?
21:45Yok beklesin şimdi.
21:46Dikkat çekmeyelim.
21:47Ama siz o koçanların üçünü dördünü filan saplayın gitsin.
21:50Ama paraya dokunmak yok.
21:51Neden?
21:52Çünkü Kenan'ın Mustafa'ya göndermediği, yollamadığı parayı ben vereceğim.
21:56Ya ne vereceksin kırışalım gitsin?
21:57Oğlum olurum lan o paradan gelecek faiz ayı kadar.
22:00Şimdi Kenan'ın kafa kız yüzünden durdu tabii.
22:02Bize nasip oldu yani olay.
22:04E bizim para ne olacak?
22:05Oğlum vereceğim lan vereceğim Allah Allah kaçmıyoruz ya.
22:07Vereceğiz.
22:08Allah Allah.
22:20Peki hanım nerede?
22:23Refik oğlum insan önce bir selam verir.
22:26Ya kafam kaldı.
22:27Adamlar ortalığı talan etmişler.
22:29Tekin Bey'in odasına da girmişler.
22:30Çakkoçanları, yevmiyeler ne var ne yok hepsini almış aç köpekler ya.
22:50İnanamıyorum her yer darmadağın olmuş.
22:52Anladık bir şey bırakmamışlar.
22:55Tekin'in telefonu güvenli bir yere sakladın değil mi?
22:57Fabrikada.
22:58Tekin'in odasında.
22:59Kekmece'de kilitli duruyor.
23:07Özellikle aradığınız bir şey mi var?
23:09Yok.
23:11Yok.
23:27Efendim Nerem.
23:29İpek bittik biz.
23:30Tamamen bittik.
23:31Tekin'in telefonunu almışlar.
23:32Hangi telefon?
23:40Sinan.
23:41Sağda bir şarkerle durmuş.
23:42Sinan mı?
23:43Senin ne işin var Sinan'ın yanında ya?
23:49İpek sen neredesin?
23:51Ya boşver şimdi onu anlatırım sonra.
23:53Ne demek Tekin'in telefonu yok.
23:55Kim almış?
23:56Fabrikanın her yerine girmişler.
23:58Ne var ne yoksa da götürmüşler.
23:59Telefonu da satarız diye çaldılar herhalde.
24:01Bilmiyorum.
24:02Ne yapacağız?
24:03Bilmiyorum ya.
24:04Bilmiyorum.
24:06Onu sonra düşünürüm.
24:08Tamam kapatıyorum şimdi.
24:11İpek!
24:14Neredeymiş?
24:17Bilmiyorum.
24:19Kenan.
24:20Fabrikayı kim yaktı, kim tanın ettiyse bulmamız lazım.
24:22Bulacağız.
24:23Söz veriyorum.
24:25Sen o işi bana bırak.
24:27Sen kimsin ya?
24:28Polis misin? Bekçi misin? Nesin benim başıma?
24:30Sürekli burnumun dibinde bitiyorsun.
24:32Kiminle konuşuyormuşum?
24:33Nereye gidiyormuşum?
24:34Bak arkadaş.
24:35Senin yüzünden, o kocan yüzünden ben her an hapse girebilirim.
24:38O yüzden sorularıma cevap vereceksin.
24:40Tekin malinin yanına gitmediğini de ispat edeceksin.
24:42Mecbursun.
24:43Ben hiçbir şeye mecbur değilim tamam mı?
24:46Rahat bırak beni.
24:47İpek ne yapıyorsun? İpek nereye gidiyorsun?
25:03Taksi!
25:04İpek ne yapıyorsun ya?
25:05Bir dur ne yapıyorsun?
25:06Bu ne bu hareketler böyle?
25:07Hadi!
25:08Hadi.
25:09Tamam iyiyim ben.
25:10Ben diyesin demedim ki.
25:13Come on, come on, come on.
25:43I'll tell you.
25:45I'll tell you.
25:47I'll tell you.
25:49What do you think?
25:53I'll tell you.
25:55Okay.
25:57Okay.
26:13I'll tell you.
26:19Buyurun Cemal Bey.
26:20Ufuk.
26:21Cahide'nin haber var mı?
26:24Yetişemedim Cemal Bey.
26:26Ne demek yetişemedim?
26:28Ben sana hemen çıkacaksın demedim mi?
26:30Onun yerini öğreneceksin demedim.
26:32Yetişemedim ne demek?
26:34Bana bak.
26:35Şimdi neredeyse sen gideceksin.
26:37Akşama kadar Cahide'nin yerini bulup bana öğreneceksin.
26:40Yoksa seni gerçekten parçalarım anladın mı?
26:42İpirini çekelim akşama kadar.
27:12İpirini çekelimieren hear her şey var mı?
27:14Bu otor inte videolarım anladın mı?
27:16Ne demek.
27:17Ne demek!
27:18İpirini çekelim.
27:20incemerim NYAL MEDIA
27:24İpiri buyurlar.
27:26İpiriyoruz alınakprise.
27:28Oh.
27:37Oh, welcome to you, it's a good friend.
27:40Oh, welcome to you.
27:41Come on, come on.
27:42Come on.
27:45Hey!
27:49Cemil Bey.
27:50What?
27:51What was you doing?
27:54Let's go.
27:56Gülistan! Where are you?
27:58You are the most important for you?
28:01Where are you?
28:02I'm my mother...
28:03He died!
28:04He died!
28:05He died!
28:07He died!
28:08How do you know his son's job?
28:09How do you know your son's job?
28:11How do you know your son's job?
28:12I...
28:1324 years of your son's job, I've been doing this.
28:16I'm in your eyes.
28:17Now, get away.
28:19Get away!
28:20Get away!
28:21Get away!
28:22Get away!
28:23I'm sorry, I'm not moving. But I'm not looking.
28:26No, don't get out.
28:30No, don't get out.
28:33I'm sorry, I just looked at you. I look at you.
28:37No, don't get out.
28:41No, don't get out, no, don't get out.
28:44No, don't get out.
28:47You don't want to get out.
28:50What do you do, is something I'm happy to have you.
28:54What do you do, is it?
28:55I don't know you're the same.
28:58I don't know you're the same.
29:00You're the same.
29:04Ay, Cahide!
29:05I'm sorry to see you today.
29:08I'm sorry the daguerre's in my neck.
29:11I'm sorry, I'll be here in my neck.
29:15Inşallah.
29:17I'm going to get your house on my way, and then you try to save it.
29:20Not that you can do any other than you have to do any other.
29:23I'm going to go for a few days.
29:25I'm going to get somewhere, I'm going to get to where I'm going.
29:26I don't even know what to do.
29:28You can take your house, take your house and take your house, take your house.
29:31Take my house, I don't have a house.
29:33No, you have a house?
29:35We will find a house, we will find a house.
29:38I'm not going to find a house.
29:39I'm not going to go there.
29:41What do you want to go there?
29:42The girl's going to go with Cemal's coming to the next time.
29:46Oh, that's a hot pot!
29:48It's not in the way you were here!
29:51What do you think of it?
29:53I'll go out of my home to the next time.
29:56In my own time.
29:58Where do you go to the next time?
30:00Cemal's coming near us.
30:01Come on.
30:12Chilem Hanım.
30:17Cemal Bey olanları anlattı.
30:20Sana o kadar çok seslendim ki.
30:23Anneme gitmiştim.
30:24En ufak bir yardıma ihtiyacınız olduğunu düşünsem...
30:27...hiç yalnız bırakır mıyım sizi?
30:30İyi tamam.
30:33Tamam üzme kendini sen de.
30:35Geldi geçti işte.
30:37Bugün çok güzel bir haber aldım.
30:40Öyle mi?
30:41Evet.
30:42You will be a little girl who will come to the house.
30:46My sister will never be able to get down to the house.
30:51I want to go to the house. I'm a little girl.
30:54You will be able to get down.
30:58And you will be able to get down to the house.
31:12Let's go.
32:12Kendisinin haberi var mı geldiğinizde?
32:14Yok.
32:15Ama haber verirseniz çok sevinirim.
32:18Kim diyeyim?
32:19İpek ben.
32:19İpek Gencer.
32:22Buyurun.
32:25Burada bekleyin.
32:41İpek Gencer.
32:42İpek Gencer'in mi?
32:43Evet Cemal Bey.
32:49Al.
32:50Salon al.
32:50Ufuk.
32:52Fuck.
33:05Fuck.
33:06Ipek Genc'in bana borçlu olduğunu öğrenme ihtimali var mı? Mümkün mü?
33:13Yani işte müvekkil adı dosya üstünde falan görmüş olabilir mi?
33:18Bir şey diyecek misiniz?
33:19Yani su olayım sadece.
33:22Bir şey kalan.
33:23Mümkün mü?
33:25Mümkün mü?
33:27Mümkün mü?
33:28Mümkün mü?
33:31Mümkün mü?
33:32Ipek Hanım.
33:51Merhaba Cemal Bey.
34:02Buyurun oturun.
34:12Evet sizi dinliyorum.
34:15Aslında tanımadığım insanlarla böyle beklenmedik görüşmeler yapmak çok adetin değildir.
34:21Kusura bakmayın.
34:24Heyecanını da bağışlayın yani ben ilk defa ailemden birini görüyorum.
34:29Yani gerçek ailemden.
34:33Anlamadım.
34:35Ailemden derken ben hayatımda sizi ilk defa görüyorum.
34:59Ben abiniz Mehmet Karalar'ın kızıyım.
35:06Benziyor muyum ona?
35:21Ya da anneme?
35:27Ya siz beni böyle inceledikçe ben daha çok heyecanlanıyorum.
35:30Yani beni de anlayın ben onlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum yani hiçbir fikrim yok.
35:35İşte bir oradaki birkaç fotoğraf var.
35:39Ve siz.
35:49Aslında her şey bir anda oldu.
35:51Ben bir gün bir mektup aldım.
35:53Sonra da işte çorap söküğü gibi ilerledi.
35:56Kardeşlerimi buldum.
35:58Sonra işte bu dosya esrarengiz bir şekilde elimize ulaştı.
36:02Sizin isminizi de orada gördüm zaten.
36:05Ve karşınızdayım.
36:09O halde hikayeyi de biliyorsunuz.
36:12Ben anlamadım neyi?
36:14Annenizin ailemizi nasıl mahvettiğini.
36:18Abimi nasıl öldürdüğünü.
36:20Sizi nasıl terk ettiğini de biliyorsunuz demek ki.
36:28Ben.
36:30Yani kendimi sizin yerinize koyuyorum da.
36:33İnsanın kardeşini kaybetmesi gerçekten çok kötü bir şey.
36:37Söylerken bile içim acıyor.
36:39Üstelik bunu annemin yapmış olması.
36:41Ama tabii onu da bilmiyoruz ki gerçekten yaptım.
36:46Evet.
36:47Haklısınız insan hiçbir zaman.
36:49Bir şeyden yüzde yüz emin olamıyor.
36:51Mesela siz.
36:53Karşımda oturup konuşuyorsunuz ama.
36:55Doğruyu söyleyip söylemediğinize emin olamıyorum ben.
36:59Evet.
37:03Epek Hanım.
37:06Diyelim ki siz doğru söylüyorsunuz.
37:08Diyelim ki benim gerçekten yeğenimsiniz.
37:10Apaçık söyler misiniz?
37:12Neden buradasınız?
37:13Neden buradasınız?
37:19Çünkü benim yardıma ihtiyacım var ve.
37:23Sizden başka gidebileceğim kimsem yok.
37:25Kimsin sen?
37:26Ne işin var burada?
37:27Tam olarak ne kadar biz paradan bahsediyoruz?
37:28Gülistan!
37:29Gülistan!
37:30Gülistan!
37:31Gülistan!
37:32Gülistan!
37:33Gülistan!
37:34Gülistan!
37:35Gülistan!
37:36Gülistan!
37:37Gülistan!
37:38Gülistan!
37:39Gülistan!
37:40Gülistan!
37:41Gülistan!
37:42Gülistan!
37:43Gülistan!
37:44Gülistan!
37:45Sakin ol tamam sana bir şey yapmayacağım.
37:46Merak etme gidiyorum.
37:47Hey!
37:48Kimsin sen?
37:49Ne işin var benim evimde?
37:51Uzak dur kızımdan.
37:53You can't go there by your hands!
37:55I don't know what my name is for.
37:57I'm not a dumb face.
37:59What do you think about the guys?
38:01No, no, no, no!
38:03No, no, no, no, no!
38:05You can't go there.
38:06Do you need to go there.
38:13I'll go!
38:23What are you doing?
38:28Let me tell you.
38:31You told me.
38:33You told me.
38:35You told me.
38:37Because I want you to know you.
38:41Why?
38:43Because I want you to know you.
38:53You told me.
39:00Where's Okan?
39:06Güzel.
Be the first to comment