- 19 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The End
00:30The End
01:00The End
01:29The End
01:59The End
02:29The End
02:59The End
03:29The End
03:59Теперь всё готово.
04:05Кстати, а почему бы не даровать нашему помощнику имя?
04:10Думаешь, надо? Минуточку.
04:13Хотелось бы красивое, но не слишком вычурное.
04:17И такое, чтоб я запомнил.
04:19Я не против. Пусть его зовут...
04:22Куда путь держим на следующие выходные?
04:24Папа на рыбалку.
04:25Папа на рыбалку.
04:26Мама по бутикам.
04:28А лично я на ферму.
04:30Здорово! Для меня нет преград.
04:32Ух ты!
04:34Пляжи, горы, города. Отвезу я хоть куда.
04:37Круизный голем, а имя ему...
04:39Танака!
04:40Сейчас с такими характеристиками.
04:43Anytime Anywhere.
04:45Танака.
04:46Танака, вези нас в усыпальницу воронокрылой.
04:53Да, босс!
05:00Здорово! Мы так быстро доберёмся!
05:02Я поражён, владычица! Здесь невероятно комфортно!
05:06Может быть, заночуем сегодня внутри?
05:19Почему бы и нет?
05:21Танака, припаркуйся в подходящем месте.
05:24ЛЕС, МОКС!
05:29Ну что ж, кажется, не прогадали.
05:32Как же плечи затекли!
05:36Нюх-нюх.
05:37Ой, а это ведь...
05:42Так, горячий источник!
05:48Владычица, тут горячий источник!
05:50Так я ведь изготовила нам ванную в Танаке.
05:54Одно другому не мешает.
05:56Ну же, пойдёмте купаться.
05:58Как можно такой шанс упускать?
06:02Я... я попозже сам скажу.
06:04О, совсем забыла, что вы мальчик.
06:10Ну что ж, тогда сначала мы.
06:11Пойдёмте, владычица.
06:13В смысле, пойдёмте?
06:22ЛЕС, МОКС!
06:23ЛЕС, МОКС!
06:23О, совсем слайд.
06:54Как хорошо-то!
07:13Владычица, я уже до плеч погрузилась.
07:17Правда?
07:24А что это вы там столбом стоите?
07:34Забирайтесь скорее.
07:37Ага.
07:58Подождите!
07:59Вы что же, с распущенными волосами пойдёте?
08:02Я?
08:03Ну да, а что?
08:04Ну так ведь нельзя!
08:07Представляете, каково будет другим купающимся?
08:09Очень, знаете ли, неприятно становится, когда в воде плавают чужие волосы.
08:14Ну да, логично.
08:16А давайте я вам помогу?
08:19Стой!
08:20Я сама подойду, а ты сиди.
08:22Пусть я сейчас и в женском теле, но нельзя ведь просто так на Дину пялиться.
08:28Поправьте, если ошибаюсь.
08:30Но у крылатых ведь нет обычая купаться, а всё от того, что перья обновляются.
08:35Спасибо.
08:37У вас такие красивые локоны.
08:40Правда?
08:40Ну, они очень длинные, шеи, наверное, устают.
08:45Ну вот, всё готово.
08:47Садитесь поглубже, чтобы и плечи водой покрыло.
08:51Хоть сможете, наконец, распустить крылья и отдохнуть.
08:55Вон, водичка хорошая.
08:56Самое то, чтобы расслабиться.
09:16Тут так спокойно, уютно и нежно.
09:21В Танаке ездить, конечно, удобно, но сидеть приходится подолгу.
09:25И ноги немножко отекают.
09:55Мне абсолютно всё равно.
10:00Смотрю и ничего не чувствую.
10:07Неужели всё увяло во мне?
10:09Владычица, вы чего?
10:13О!
10:14Посмотрите туда!
10:16Это ж там настоящие приспособля гухи!
10:20Вы про таких не знаете?
10:23Розовая у них самка, а зелёные самцы.
10:26Но это ненадолго.
10:28Когда самок не хватает...
10:39Самцы иногда меняют пол, чтобы образовать новую пару.
10:45Сирода удивительна.
10:46Только окраска сменилась, как с ней предпочтение.
10:50Сразу любовь расцвела.
10:51Ну что поделать?
10:56Нифига подобного!
10:58Вау!
10:59Чтоб я больше рожи твоей тут не видел!
11:06Владычица?
11:09Посидели и хватит.
11:11Ага.
11:11Спасибо, что пропустили вперёд.
11:18Ариэс, теперь ваш черёд.
11:20Х-хорошо.
11:38Ну что ж, пойду посижу.
11:41Ну, прямо как девочка.
11:52И зачем она такая большая?
11:55Да, очень хороший вопрос.
11:57Это ведь ваша усыпальница, владычица Люфас?
12:04Да, но я не понимаю, почему вокруг неё город.
12:07Так тут ведь начали собираться охотники и авантюристы.
12:12Ну, а купцы почувствовали прибыль и выстроили городок.
12:16За долгие годы тот сильно разросся.
12:20Моя усыпальница – достопримечательность?
12:23Ну да, так оно и есть.
12:25В конце концов, погребения видных деятелей прошлого часто превращаются в места для паломничества потомков.
12:31Ага.
12:33Владычица, я всё сейчас исправлю.
12:37Клянусь, я развею по ветру прах этих наглых глупцов.
12:41Как они посмели селиться здесь в надежде разграбить вашу могилу?
12:46Стой!
12:47Не вздумай, дурная овечка!
12:49Не стоит, Ариэс.
12:51Ни к чему нам поднимать лишний шум.
12:53Но... но ведь...
12:55Не припирайся со мной.
12:57Ты ведь видишь меня перед собою.
12:59Значит, нет тут никакой могилы.
13:02Хотят люди ограбить ничейную гробницу.
13:04Да и пусть пытаются.
13:06Ну, раз уж вы сами так говорите.
13:09Пронесло.
13:14А он прям бесится, когда дело касается меня.
13:17Неужели со звезды все будут такие же, как и он?
13:30Что такое?
13:35Извините, пожалуйста.
13:37Здесь что-то случилось?
13:39Месяца два тому назад в усыпальницу вошел особый отряд.
13:43Они каждый день присылали весточку, а сегодня ничего.
13:47При этом вчера сообщили, что подобрались к вершине.
13:50Ведь город праздновал, что скоро усыпальницу покорят.
13:53За мной.
13:55Да!
13:55На самой вершине должна сидеть Либра.
14:03Нужно добраться до нее раньше, чем вырастет число жертв.
14:06С Либрой я не совладаю, но всякую мелочь для вас перебью.
14:10Эй, подождите, дамочки!
14:13Вы что, внутрь собрались?
14:15Слышали ведь про особый отряд?
14:17Он состоял из 50 сильнейших воинов страны.
14:21И даже им восхождение далось нелегко.
14:23Куда уж вам лезть?
14:24Сгините!
14:25Благодарю за предупреждение.
14:27Однако переживать за нас не стоит.
14:31Не хочется мне, чтобы смельчаки гибли почем зря.
14:55Ого, целый голем.
15:14О, помните?
15:15Это ведь один из созданных вами, владычица, для битвы с героями.
15:20Понятно.
15:22Значит, это мой голем.
15:24Кто-то при такой сомнительной форме.
15:26У него довольно высокий уровень.
15:29Кажется, орды големов, оставшихся с битвы,
15:32сейчас блуждают по этажам вашей усыпальницы.
15:36Все эти 200 лет без отдыха.
15:40Нападать он не собирается.
15:43Это от того, что я наделила их способностью
15:46отличать своих от чужих.
15:48Выходит, даже спустя два века
15:50они все еще признают меня хозяйкой.
15:53Значит, мы без проблем доберемся до вершины.
16:00За что?
16:02Почему?
16:03Чем я ему не угодила?
16:06Владычица, спасите, пожалуйста!
16:09Владычица, я, конечно, тоже напортачил.
16:11Неужто Дина была настолько неприметной,
16:14что даже големы ее не запомнили?
16:21Делать нечего.
16:23Придется спасать.
16:25Не мечтай, голем!
16:27Что?
16:28Да мы ведь просили вас подождать!
16:31Ничего, мы, ястребины глаз, разберемся.
16:49Действует они слаженно.
16:51Но обречены.
17:00Одного удара хватит, чтобы отправить их обратно к братцам.
17:06Ариэс, будь добр, помоги этим людям.
17:09Ага, сейчас все сделаю.
17:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
17:28Ого!
17:35Обалдеть!
17:36Ничего себе ты можешь!
17:38Малышка, ты как это сделала?
17:40Спокойнее, авантюристы.
17:42Не надо пугать Ариэса.
17:44Ой, прости.
17:46Более того, Ариэс не малышка, а вполне себе парень.
17:50Мужик!
17:50И это с такой-то мордашкой?
17:54Умолкни, Жан.
17:56Не видишь, что ему неприятно?
17:58Ну да, извиняй, парень.
18:00Мы ж думали вас спасти, а в итоге сами должны остались.
18:04Спасибо.
18:05Благодарю и я за ваш смелый порыв помочь.
18:08Было очень приятно.
18:10Правда?
18:11Спасибо за добрые слова.
18:14Ты, похоже, хороший человек.
18:17Человек, да еще и хороший.
18:19Меня Жан звать.
18:20Я авантюрист и по классу воин.
18:23Ну а я Ник, легкий пехотинец.
18:26Прости, что лидер у нас немного дурак.
18:28Лично я Ричард.
18:29Класс тяжелый пехотинец.
18:31Очень рад.
18:32Ну а я шухлучница.
18:35Никакого баланса.
18:36Это ж целая пачка рукопашников.
18:39И я вольная торговка Сюфал.
18:41А классом следопыт.
18:43Меня же зовут Дина.
18:45Я тоже торговка и следопыт.
18:48Вольный торговец Ариэс.
18:50И я следопыт.
18:52Сдурели, что ли?
18:53Вы зачем за мной повторили?
18:55Ну и отряд у вас перекошенный.
18:58В бою проблем не бывает?
19:00Еще нас о таком не спрашивал.
19:02Отряд, состоящий из одних воинов.
19:04Блин.
19:05Нет, не переживайте.
19:08Мы все довольно высокого уровня.
19:10Так вы чисто на него полагаетесь?
19:13На вид красавицы с красавцем.
19:15А на деле костоломы какие-то.
19:17Чья бы корова мычала?
19:19Может сотворить огромный бумеранг,
19:21да и воткнуть со всей силы ему в башку.
19:23Вам явно не хватает воинов.
19:27И мы не прочь прикрыть вас в бою.
19:30Давайте будем только рады.
19:32Что?
19:32Ага, взаимно.
19:35Ну что ж, за дело!
19:38Чего вы стесняетесь, владычица?
19:41Зачем нам лишний раз напрягаться по пути к Либре?
19:45Раз уж они сами вызвались, давайте воспользуемся добротой.
19:49А ты порой бываешь очень коварной.
19:55Ладно, будем прикрывать их по мере возможности и без лишнего шума.
20:00Х-хорошо.
20:06Не было печали.
20:19Почти дошли.
20:20Вершина уже рядом.
20:23Ага.
20:23И мы там докажем, что ребята погибли не зря.
20:27Костьми ляжем, но оружие отсюда добудем.
20:31Во имя будущего человечества!
20:34Обнаружены нарушители.
20:45Внимание!
20:46Я рекомендую вам ретироваться в течение десяти секунд.
20:50В случае, если ослушаетесь или попытаетесь напасть,
20:55я применю силу.
20:57Я применю силу и уничтожу всех вас.
21:01Весы Либра!
21:03Не спеши, созвездие!
21:05Мы пришли вовсе не сражаться.
21:08Начинаю отчет.
21:10Пожалуйста, выслушай.
21:12Демонические отроди вот-вот замнут все народы.
21:15А мы не хотим просто погибнуть.
21:17Вот и пришлось идти в усыпальницу.
21:19Это наш единственный шанс!
21:21Без наследия бронокрыл и владычицы нам не победить!
21:26Обратный отчет остановлен.
21:28Цель нарушителей установлена.
21:30Вы признаетесь ворами, покусившимися на сокровища хозяйки.
21:37Это повод для уничтожения.
21:40Приступаю к казни.
21:42Да послушай же!
21:44Подбор подходящей программы.
21:47Умоляю, мы хотим спасти мир!
21:50Запускаю в район.
21:52Субтитры создавал DimaTorzok
22:06Субтитры создавал DimaTorzok
22:36Субтитры создавал DimaTorzok
23:06Субтитры создавал DimaTorzok
23:36Субтитры создавал DimaTorzok
23:37Субтитры создавал DimaTorzok
23:38Субтитры создавал DimaTorzok
23:39Субтитры создавал DimaTorzok
23:40Субтитры создавал DimaTorzok
Be the first to comment