Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00直絶他
00:02とった
00:04ゆーちゃん
00:08おはようございますジジミ先輩
00:10おはようユータニさん
00:14なんかちょっと違うんじゃないかな
00:16ジミ先輩でしたっけ
00:18派手よ
00:20ルーちゃんと呼んで
00:22あっそうでした
00:24レーちゃん先輩
00:26I don't know what I'm doing.
00:31I don't know.
00:32I don't know.
00:56Yo! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go go!
01:02It was the super great man, the same thing
01:05After all, it forever was von love
01:08By doing my soul, perfect now
01:11By the mood andаци'srt
01:14Close down and close down and full day
01:16Do the reality Mum says love is blind
01:20Without breathing We haven't skipped up
01:23why don't you
01:24it's so on
01:26rich
01:27high
01:29low
01:30high
01:31high
01:33high
01:34high
01:36high
01:38high
01:42high
01:45high
01:48high
01:50high
01:51high
01:52high
01:53I am your friend
01:55You're a bad guy, you're a bad guy
01:57Go go go go go, love is a bond
02:01Go go go go, love is a bond
02:23Yeah, I do!
02:24On?
02:25Yes, I know.
02:27But it's a story.
02:29It's a story that I called the word you call call.
02:32So.
02:34That's right.
02:35That's why I was telling me I don't know.
02:39Yeah, yeah, you're all over there.
02:41Who?
02:42You are, you're the person here.
02:45You're the person here.
02:48It's not.
02:49I don't know what's going on.
02:52I'm not sure what's going on.
02:55I don't know if you're going to be through yourself.
02:59I'm going to take a look at people who are not going to be in the other place.
03:02I'm going to be a little bit more than you can see.
03:07I'm going to be like, but I'm not sure if you're a human.
03:13I'm not sure if you're a human.
03:16Well, that's why Yuu-chan is my child.
03:18I don't know what I know, I don't know.
03:21So, what do you want to call him?
03:25Well, I'm going to call him water, so I'm going to call him water.
03:33Okay, I'm going to call him this.
03:35What's that?
03:37Hottate-senpai.
03:39Why are you Hottate-senpai?
03:42だってルリアさんがシジミじゃない?
03:45だったら私はさらに強いホタテがいいかなって
03:49強い?
03:50本当はもっと強い平気とか大蛇骨飼いも考えたんだけど
03:55さすがにまだ時期焦燥かな
03:57いずれは大蛇骨飼い先輩に?
04:00いやーいつ呼んでくれるかなー
04:04楽しみ
04:05呼ばれるのは確定なんだ
04:08ホタテ早く呼んでくれるといいですね
04:11待ちきれないなー
04:13待ちきれないから行ってくる!
04:16はぁー!
04:17今?
04:20まっ
04:22面白そうだしいいっか
04:24ゆーちゃんファイト
04:26アートリアートリアートリサマサマ
04:31ふうふう
04:32ゆーちゃん!
04:33こよー!
04:35どう?
04:36なにがです!
04:37呼びたい?
04:38う、え?
04:39私のことどう呼びたい?
04:41え?
04:42そろそろあだ名とかつけたいと思わない?
04:44え、え?えっと、えっと…
04:47あだ名?
04:48そんな不敬なこと…
04:50い、いえ…
04:52今まで通り先輩で…
04:53違う!
04:54違う!
04:55オーケーゆーちゃん!
04:57一度冷静になりましょう!
04:59せい!
05:00は、はい…
05:02私の普段の行動を思い出せば
05:04おのずと正解にたどり着くはずよ
05:06正解とかあるんだ…
05:10普段の行動…
05:12神…
05:14宇宙…
05:16支配…
05:18創造主…
05:19アプカリプス!
05:20なんでそうなったの?
05:21もーっと可愛い感じよ!
05:22か、かわいい?
05:23え、えっと…じゃあ…
05:26ご、ご主人様…とか?
05:31アリはね…
05:32アリなんだけど違うの!
05:33ルリアさんに言ってたみたいにフラッカに来て…
05:34そ、そら恐れ多い!
05:35私のためだと思って!
05:36さあ!
05:37あ!
05:38あ!
05:39あ!
05:40あ!
05:41あ!
05:42あ!
05:43あ!
05:44あ!
05:45あ!
05:46あ!
05:47あ!
05:48あ!
05:49あ!
05:50あ!
05:51あ!
05:52あ!
05:53あ!
05:54あ!
05:55あ!
05:56あ!
05:57あ!
05:58あ!
05:59あ!
06:00あ!
06:01あ!
06:02あの…
06:07アトリ先輩!
06:09惜しい!
06:10ヒントはカイルイよ!
06:11カイルイ!
06:12カイルイ…
06:13カイルイ…
06:14カイルイ…
06:15カイルイ…?
06:16余計分からなく…
06:17何かの因果…
06:19いや…
06:23すみません!
06:24どうしても分かりません!
06:26あらら…
06:27まっ…仕方ないわよね…
06:29The right answer is...
06:31...Hotate-senpai.
06:33What are you doing?
06:34I'm looking forward to this thing.
06:36I'm looking forward to the 2 kilometers below.
06:39Okay.
06:40Then call me.
06:42Are you ready?
06:44Of course.
06:49...Hotate-senpai...
06:54Then I'll call him now.
06:58It's a lift.
06:59I'll do it again soon, Sazae-chan.
07:02You're going to see tomorrow, Sazae-chan.
07:06No, Sazae-chan.
07:07I...
07:08...I...
07:10...She was born before she was born.
07:15What are you doing?
07:17...Hotate-senpai.
07:18...What the hell are you doing?
07:19...What the hell?
07:21What the hell...
07:22...What the hell?
07:23...What the hell?
07:24...That's what I'm doing!
07:26I don't have to be strong or weak.
07:56おいありがとう優さん悪になるのもうやめたん何故何故何故何故何故最近普通に優等生してるし挙句今日なんかピアスしてないし違うんだよこれは最近
08:26ずっと耳が痛いの何でだろうと思ってて試しにこれ取ってみたらめっちゃ快適だったから外してきちゃったのひょっとして馬鹿なのか
08:39でも本物のピアスなんてもっと痛いんだろうな あれは体が慣れてだんだん痛くなくなっていくんだよ
08:49じゃあこれも一気に3つ付けたらそれに合わせて体が慣れていくのでは ないよそれは
08:55やってみる
08:56ありがとう
08:58ひょっとしなくても馬鹿だった
09:02改造して挟む力緩めてみたけどどうよ
09:07めっちゃ楽ありがとう
09:11でもさっきの話鈴ちゃんの言う通りだよ
09:16ああ言うが馬鹿なことか
09:18何その話初耳違うよ
09:21最近先輩に少しお近づきになれて気が抜けてたのかもしれないね
09:27今日からもっと真面目に悪を目指すよ
09:32それは日本語的に合ってるのか
09:36第一歩として今日帰ってからヤンキー映画を見漁ります
09:40いやいや暴力シーン無理じゃん
09:43ちっちっちっちっちっちー
09:45甘いよすずちゃんは3本より甘い
09:48血が過剰
09:50暴力だけが悪じゃないよ
09:52そんなのよりもっと恐ろしい悪の象徴を見つけてみせる
10:02ようおはよう
10:07すべて理解したいよ
10:09ワルトは
10:11二人乗りであると
10:13なるほどわからん
10:15気づきました
10:16ヤンキー映画にはバイクで二人乗りしてるかっこいいシーンがある
10:21うーんまあ確かに
10:24そんなわけで二人乗りの動画を先輩に送り
10:28悪プラスかっこいい
10:30略してわっこいいアピールをしまーす
10:34だっせー
10:35今回は法的観念から私有地で
10:38また安全面を考慮し自転車で実施します
10:41だっせー
10:43さっそくやるよすずちゃん
10:45うーん
10:46さあ出発!
10:54お、おかしいなぁ
10:56すずちゃんが重いのかなぁ
10:58おい!
11:00ちょっと一人で乗ってみる
11:02これ生きてる?
11:07手遅れじゃね?
11:11ん…はいません地点車に乗りましてん!
11:17You...
11:19Why did I say this to you?
11:23I think... I think it's a good thing for you.
11:28Well, don't worry about it.
11:32Because of this time, the先人 has been able to explain it.
11:36Are you kidding?
11:38Yes.
11:40It's this.
11:42I don't care about it.
11:46Is this okay? It's not bad.
11:50It's okay.
11:51Really? It's okay?
11:53It's okay. It's okay.
11:55It's okay.
11:56It's okay.
11:57It's okay.
11:58It's okay.
11:59It's okay.
12:00It's okay.
12:02Let's go.
12:05Oh!
12:07Oh, it's so cool!
12:08It's not so cool!
12:10What?
12:11Suzie-chan, look at it!
12:13That's awesome!
12:16Are you sure?
12:18I'm sure.
12:19It's so cool.
12:20I'm growing on it.
12:22I'm growing on it.
12:23Okay.
12:28Suzie-chan, please!
12:29Okay, let's talk!
12:31You're saying?
12:32Say!
12:33Do you see?
12:37You're...
12:38It's okay?
12:39I'm going to ride it!
12:42I'm going to ride it!
12:46I'm going to ride it!
12:49I'm going to ride it!
12:51You've been good, I'm good.
12:58Why did you practice the car?
13:01That's right! I'm going to ride it!
13:04Let's ride it!
13:06I'm going to ride it!
13:09Huh?
13:10Go!
13:20What's that?
13:34I'm not going to ride it!
13:37I'm going to ride it!
13:39I'm going to ride it!
13:41I'm going to ride it!
13:43Come on, you're going to ride it!
13:45All that one is riding it.
13:46I'm going to ride it.
13:48I'm going to ride it.
13:50I mean, it's...
13:53It's Yuu!
13:55It's Yuu.
13:56Hey!
13:58Hey, my friend!
13:59Oh, that girl is the噂
14:02Hello, what are you doing?
14:05Well, let's just...
14:08What kind of books?
14:11Oh, my ears!
14:13This is so good!
14:15This is too good!
14:16This is too good!
14:17This is too good!
14:18This is too good!
14:19Wow!
14:20Wow!
14:22Atori, what did you say?
14:25Oh, what?
14:27I don't know if I could get close to the next one, but if you look like a few people like that?
14:32Well, probably, a lot of things like that.
14:35That's cool.
14:37Yeah, that's right.
14:38Yeah, that's...
14:40...
14:41...
14:44...
14:45...
14:50...
14:52...
14:54感情が混ざった絶妙な表情。
14:58すごくいい。
15:01ゆうちゃん、確かに面白いかもしれませんね。
15:04でしょ?
15:09私はすみききよらか。
15:12今日はいい風が入りますね。
15:15アトリとは同学年の友人で、図書委員会の委員長をやらせていただいています。
15:22貧困法制、彩色顕微。
15:25スズランの擬人化とまで私のことを表してくださる方々もいるようですが、実は、私大好物なんです。女の子。
15:37あなたが水鳥さん?
15:40ええ。
15:41アトリと仲良くしているのは、最もタイプな女の子だからですし。
15:47かわいい。
15:50図書委員になったのは、私好みのおとなしい女の子を見定めやすいから。
15:57そして今回。
15:59ゆうたにゆうちゃんか。
16:03もちろん私の本命はアトリだけど、ちょっとつまみ食いするくらいならいいですよね。
16:11すみません。本音が。
16:17いいんですよ。こちらこそ。
16:20って、あら?
16:22こんにちは。ゆうたにゆうさん。
16:25え?あ、はい。こんにちは。えっと。
16:30確か土壌勝ってる。
16:32勝ってないですよ。
16:33たいなかあさん。
16:34誰?
16:35なるほど。
16:37なるほど。水鳥先輩の語学友で、図書委員長さんなんですね。
16:42フフフ。そうなんです。ゆうさんは読書お好きなんですか?
16:47はい。あ、ちょうどこの本なんて最近読みました。
16:52あら、奇遇ですね。
16:55ずれた。その作者が好きなのは貸し出しカードでリサーチ済み。
17:02実はその作者の最新作が図書室にあるんです。見に来ませんか?私物ですが。
17:09え?いいんですか?
17:11恋さん、まな板へようこそ。
17:15お邪魔しまーす。
17:18いらっしゃーい。そこの机の上にあるでしょ?
17:24あ、ほんとだ!
17:27もう読んじゃっていいですか?
17:29ええゆっくり読んでください。
17:33きっと誰も来ませんから。
17:38はぁー。終わった。
17:43おもしろかったですか?
17:45しかっ!あ、はい!
17:47どの部分が?
17:49え、えっと、二人が結ばれたシーンなんか。
17:53あ、いいですよねそこ。
17:56あ、はい。少し憧れるというか。
18:00ふーん。
18:02ゆうちゃんはこういうの興味あるの?
18:07えぇっ!
18:08きょ、興味なくはないというか。
18:12ない可能性がないというか。
18:15なきにしもあらずというか。
18:18そう、奇遇ね。
18:21ん?
18:22ゆうちゃん。
18:24私も興味あるの。そういうこと。
18:36どう?ちょっと本気出しちゃったけど。これなら。
18:45あ。
18:47あの、自分そういうのは大丈夫なので。
18:51ん?
18:52はぁー。よく寝た。
18:55アトリー!?
18:56い、いらっしゃるなら。
18:58ん?
18:59乱すのみのか。もっとちゃんと。
19:01ちょっと髪の毛も。
19:03この子。
19:04私が仕掛けたときは眉ひとつ動かさなかったのに。
19:08アトリーがいると分かった瞬間。
19:13なるほど、そういうことね。
19:17アトリー。
19:19はぁっ。
19:20ゆうちゃんとってもいいですね。
19:22でしょ。
19:24本の趣味も合うし、すっごく気に入っちゃいました。
19:28仲良くなったならよかったわ。
19:31そんなわけで、私がもらっちゃってもいいですか?
19:35はぁっ。
19:37え、ダメよ。
19:38ゆうちゃんは私のだし。
19:40カフェイヤザル!
19:412階級特診!
19:43あ、いい顔。
19:46だって、よかったですね。
19:49あ、はい。
19:51でも油断したらダメですよ。
19:54私の本命もアトリーですから。
19:56え、う、嘘なんですか?
20:00はい。
20:02だから、うかうかしてたら、私がいただいちゃいますからね。
20:09あなたごと、ね。
20:13さあ、そろそろ閉めましょうか。
20:16はーい。
20:17忘れ物はありませんか?
20:19はーい。
20:20じゃあ、消しますよ。
20:22きにちゃん、なんか私お腹すいちゃった。
20:27買い食いはダメですよ。
20:29ええ、バレなきゃだいじょうぶよ。
20:32うーん。
20:33うーん。
20:34うーん。
20:35うーん。
20:36うーん。
20:37うーん。
20:38なんなの、あいつら。
20:40りゅうか。
20:42出るタイミング、逃しちゃったー!
20:46ラッキュン。
20:57悪いの正義は知らない。
20:59まず普通の基準も分かんない。
21:02何年も生きて続いたことって、呼吸ぐらいしかないもんね。
21:07すいません。
21:09うーん。
21:10しっかりしなよ。
21:12大は計算じゃ解けない。
21:14かわいいは正解があるのに。
21:17平穏な日々を照らすのくつめ。
21:20踏みつぶすようなびっくりの星。
21:23にらみつけろ。
21:24だるそにしろ。
21:25ポケットには手を突っ込んで。
21:28無理なんだい。
21:29変えていきたい。
21:30予測不可能。
21:32ワッドスタイルで平用面。
21:35もっとあたしを見て欲しいの。
21:38ワンワンワンとサプライズ。
21:40めいっぱいの愛で困らせて。
21:43ワンワンワンとアイラブユ。
21:45気になる気になる気づいてよ。
21:48ワンワンワンワンとサプライズ。
21:50ちょっと問題があるくらいか。
21:53ミラク。
21:54ワンモーチョン。
21:55もうもうちょ。
21:56期待したいの全身全霊。
21:58自由にパターン。
22:00気取ってヤンチャー。
22:01バグって笑ってオラオラオラオラ。
22:04だってバタン。
22:05やんじゃってバカ。
22:06なめんじゃないですよ。
22:08こらあげて。
22:09すずかぜさんは誤解されやすい。
22:19不良で有名なすずかぜすずが風邪をひいた。
22:26そこへプリントを届けるために、すずかぜ系と来たクラスメイト3人。
22:33うーん。
22:34はい。
22:35す、すみません。
22:36私たち鈴風さんのクラスのものなんですが、プリントを…。
22:40ああ、すぐ行きます。
22:42き、急に来て怒られたりしないかな。
22:46ちょっと怖いこと言わないでよ。
22:48でも…。
22:49玄関の扉が開き、出てくる鈴。
23:01少し崩れた髪型。
23:04パジャマ姿にドテラを羽織っており、熱でほてった顔には汗。
23:14わざわざごめんね。
23:19ありがとう。
23:23あ、マスクあげるの忘れてた。
23:27ごめんね。
23:29この日、すずかぜすずの隠れファンが3人ふえた。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended