Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kaoru Hana wa Rin to Saku 05
Eastern.Horizon
Follow
5 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
凛太郎
00:02
凛太郎
00:04
凛太郎
00:06
これは何?
00:08
咲
00:10
凛太郎
00:12
どうしたんだよ?
00:14
な?
00:16
凛太郎
00:18
この間の
00:20
え?
00:22
凛太郎
00:24
凛太郎
00:26
Oh
00:56
I thought I was so sad.
00:58
I always thought you were weird.
01:00
What did you do?
01:01
What did you do?
01:02
What did you do?
01:03
What did you do?
01:04
What did you do?
01:07
Why did you stop?
01:10
Or is it something else?
01:13
What did you do?
01:16
What did you do?
01:18
What did you do?
01:20
It's not a problem.
01:22
I'm sorry.
01:24
It's...
01:26
There is...
01:27
You're not a problem.
01:28
I'm sorry.
01:36
What are you doing, those four people?
01:40
Let's go.
01:43
Let's do it.
01:44
Let's go and sit down.
01:48
Don't be like it.
01:49
Don't let it be!
01:51
I'll be going to go.
01:52
Yes!
01:56
Let's go.
01:58
Let's go.
02:00
What?
02:01
No?
02:02
I'd like it to say that.
02:05
Let's go.
02:07
Yorita, I'm sorry.
02:10
Yes, I'm fine.
04:07
つーか、学校のノートに紛れ込んでたとか、ちゃんと確認しとけよ!
04:12
はぁ…はぁ…
04:16
俺、言わなきゃ…
04:28
はぁ…
04:30
はぁ…
04:32
はぁ…
04:44
はぁ…
04:48
はぁ…
04:52
はぁ…
04:56
はぁ…
05:00
はぁ…
05:08
はぁ…
05:10
はぁ…
05:42
はぁ…
05:43
はぁ…
05:44
はぁ…
05:45
はぁ…
05:46
はぁ…
05:47
はぁ…
05:48
はぁ…
05:49
はぁ…
05:50
はぁ…
05:51
はぁ…
05:52
はぁ…
05:54
はぁ…
05:55
はぁ…
05:56
はぁ…
05:58
はぁ…
06:00
はぁ…
06:02
はぁ…
06:03
はぁ…
06:04
はぁ…
06:05
はぁ…
06:06
はぁ…
06:07
はぁ…
06:08
はぁ…
06:09
はぁ…
06:10
はぁ…
06:11
はぁ…
06:12
はぁ…
06:13
はぁ…
06:14
はぁ…
06:15
はぁ…
06:16
はぁ…
06:17
はぁ…
06:18
はぁ…
06:19
はぁ…
06:20
はぁ…
06:21
はぁ…
06:22
はぁ…
06:23
はぁ…
06:24
はぁ…
06:25
はぁ…
06:26
はぁ…
06:27
はぁ…
06:28
はぁ…
06:29
はぁ…
06:30
はぁ…
06:31
はぁ…
06:32
はぁ…
06:33
はぁ…
06:34
はぁ…
06:35
はぁ…
06:36
はぁ…
06:37
はぁ…
06:38
はぁ…
06:39
はぁ…
06:40
はぁ…
06:41
I don't have to worry about it.
06:44
What? I don't have to worry about it.
06:46
I'm sorry about it.
06:47
I don't have to worry about it.
06:50
I don't have to worry about it.
06:54
Well, let's go.
06:56
Bye bye.
06:58
I'm going to play with you now, but you're here.
07:11
Well, let's talk about it.
07:13
Okay.
07:14
I'm ready to run.
07:16
I'm ready to run.
07:18
What's that?
07:19
I don't need to talk about it.
07:21
I'm going to ask you about it.
07:22
Why don't you talk about it?
07:24
Well, don't you talk about it.
07:26
I don't know.
07:30
You're not right.
07:31
What?
07:38
You're just getting tired.
07:41
Saku-kun!
07:45
Saku-kun, don't you have to do that?
07:49
No.
07:51
What's that?
07:53
You're not going to trust me.
07:59
You're not going to trust me.
08:01
You're just going to trust me.
08:03
Saku-kun, don't you think that's what I'm thinking?
08:07
He's a bit too bad.
08:09
He's always going to get sick.
08:13
Sorry.
08:14
You're not too bad.
08:17
Saku-kun said that...
08:19
...
08:31
...
08:33
...
08:34
...
08:39
...
08:42
I'm not sure if I can't believe it.
08:46
I can't believe it.
08:50
That's why I don't know.
08:53
He's a great guy.
08:56
Yeah.
09:00
Saku-kun.
09:02
I don't know.
09:04
I didn't want to say that.
09:07
I didn't want to say that.
09:09
I didn't want to say that.
09:12
I didn't want to say anything.
09:16
I told you my feelings.
09:20
I'm happy.
09:25
I didn't want to say anything.
09:29
I didn't want to say anything.
09:34
I'm fine.
09:36
I'll talk to you soon.
09:38
Yes.
09:41
Saku-kun.
09:44
Saku-kun.
09:45
Get out of here.
09:47
Let's go.
09:48
Let's go.
09:49
Let's go.
09:50
Let's go.
09:51
Let's go.
09:52
Let's go.
09:53
Let's go.
09:54
Let's go.
09:55
Let's go.
09:56
Let's go.
09:57
Let's go.
09:58
Let's go.
09:59
Now, you got me still?
10:01
No.
10:02
No.
10:03
I don't know.
10:04
A quote often.
10:05
Yes.
10:07
Let's go.
10:08
The groove is released is better.
10:10
You've always noticed this, though.
10:12
Can I?
10:14
Is that not true?
10:16
赤点無い
10:18
アッハッハ!
10:20
なんだ冗談言えるくらいには元気じゃない?
10:22
いや、本当だって
10:24
えっ!
10:26
嘘、冗談じゃないの?
10:28
だからさっきからそう言ってんだろ
10:30
あんたまさか、か、カンニング!
10:34
してねえよ!
10:36
どんだけ信用ねえんだ
10:38
赤点無いって最高得点は?
10:40
59
10:42
59!
10:44
あんた、それは盛りすぎでしょ
10:49
いらっしゃ! ああ、ワグリさん、こんばんは
10:52
もっ
10:53
こんばんは
10:55
すみません、閉店間際に
10:59
あ、あの、ケーキまだありますか?
11:03
少ないけどまだあるわよ
11:13
でも、休日に来てくれた方がまだ種類残ってたのに
11:18
そうしようかなとも思ったんですけど
11:21
食べたいときに食べたほうがおいしく感じるから
11:25
中間試験頑張った自分へのご褒美にと思って
11:29
中間試験?
11:31
そういや、うちの凛太郎も
11:33
まっ!
11:36
まっ!
11:38
し、し、し…
11:40
ふぅ、りんたろうもね、中間よかったらしいのよ
11:43
ちょ、バカ!
11:44
あ、りんたろう君!いつからそこに…
11:48
There's a lot here!
11:49
Oh...
11:50
Yeah...
11:51
That's...
11:52
That's...
11:53
...
11:54
...
11:55
You're so funny!
11:57
You're so clear!
11:58
You're so clear!
11:59
You're so clear!
12:00
Oh...
12:01
Oh...
12:03
Oh...
12:07
...
12:09
...
12:10
...
12:11
...
12:12
...
12:13
...
12:14
...
12:15
...
12:16
...
12:17
...
12:18
...
12:20
...
12:23
Oh...
12:24
There is
12:26
...
12:34
...
12:35
...
12:37
...
12:43
Oh, that's what I wanted to do.
12:47
Oh.
12:49
Yes.
12:52
Well, that's...
12:55
I thought I was going to do it.
12:58
Why?
12:59
It's because I wanted to do it.
13:03
Oh.
13:05
And I wanted to do it for sports.
13:11
You're a kid, isn't it?
13:16
Why are you waiting for me to do it?
13:19
Why are you waiting for me to do it again?
13:23
I can't...
13:25
I can't...
13:27
I can't...
13:41
Oh, that's it.
13:43
I want to get you to sleep.
13:46
I want to go home.
13:48
I want to go home.
13:49
I want to go home.
13:50
I want to go home.
13:51
Yeah?
13:52
Yeah, I want to do that.
13:53
I'm going home.
13:54
Okay.
13:55
I don't have to do it.
13:56
I don't have to do it.
13:57
I don't think you have to do it.
13:59
I don't think you have to...
14:01
That's right, Lin太郎. If you don't have enough time, you'll have to eat a lot.
14:08
I don't know if the beginning of the day is because of朝食.
14:13
I also eat a lot of breakfast.
14:16
I also eat a lot of breakfast.
14:19
I don't think I eat a lot of breakfast.
14:24
I think that Lin太郎 is eating a lot, but...
14:29
Well, that's why...
14:34
I forgot what I had to say.
14:38
Why are you laughing?
14:43
No, I'm sorry. Why don't you...
14:46
Did you say something like that?
14:50
It's cold. It hurts.
14:54
It hurts.
14:57
It hurts.
15:00
It hurts.
15:02
It hurts.
15:05
It hurts.
15:06
It hurts.
15:07
It hurts.
15:08
It hurts.
15:09
It hurts.
15:10
It hurts.
15:11
I'm sorry.
15:12
Lin太郎.
15:14
It hurts.
15:15
It hurts.
15:16
Can you make me more than a cake?
15:20
...
15:21
They're here, too.
15:23
...
15:25
...
15:27
...
15:28
Did you go back to Waguri?
15:33
Yes.
15:47
It was so cold that my heart was so cold.
15:51
In a moment, it was the night.
15:54
The question is ...
15:56
...
15:58
...
16:00
...
16:02
...
16:04
...
16:06
...
16:08
...
16:10
...
16:12
...
16:14
...
16:16
...
16:18
...
16:22
...
16:24
...
16:26
...
16:28
...
16:30
...
16:32
...
16:34
...
16:36
...
16:38
...
16:40
...
16:42
...
16:44
...
16:46
...
16:48
...
16:50
...
16:52
...
17:02
...
17:04
...
17:06
...
17:08
...
17:10
...
17:12
...
17:14
...
17:16
...
17:18
...
17:20
...
17:22
...
17:26
...
17:28
...
17:42
...
17:44
...
17:46
...
17:50
...
18:02
...
18:06
...
18:08
...
18:10
...
18:12
...
18:14
...
18:16
そう? 冷凍の鶏肉がいっぱい余ってたのよ。
18:20
いただきます。
18:26
うまっ。
18:30
まあ、なんていうか、リンタロウの赤天回祝い的なやつかな。
18:35
さっきは疑ってただろ。
18:37
うーん、そうだっけ。
18:40
だけど、最近なんだか色々と頑張ってそうだし。
18:44
あんたがそう言うなら、私は信じるわよ。
18:46
うーん。
18:48
で、本当は何点だったの?
18:50
100点。
18:52
へっ!
18:53
どっ!
18:58
絶対信じてなかったら。
19:00
そ、そんなことないわよ。
19:02
でもまあ、
19:04
嬉しいわ。
19:06
あ、別に、いい点でもねえし、他点回避したってだけだろ。
19:12
まあ、確かにそうね。
19:16
でも、小さい頃からずっと、いろんなことを諦めちゃってたリンタロウがさ。
19:24
今回諦めずに頑張って、それがちゃんと報われたんでしょ?
19:30
赤点回避したとかよりも、私はそれが嬉しいのよ。
19:36
勉強しようと思い立った理由は知らないけど。
19:40
まあ、なんかあんのよね。
19:42
うん。
19:44
それに、今も悩んでる。
19:48
な、なんでわかるんだよ。
19:51
ははは、母親なめんな。
19:54
ねほりはほり聞くつもりはないけどね。
19:57
前にワグリさんのことで悩んでいた時も、あんたはちゃんと謝りに行ったんでしょ?
20:03
全部を見通しかよ。
20:06
いきなり自分のこと殴り出した時はびっくりしたけど、その後は正直そんなに心配してなかったわ。
20:14
な、なんだ?
20:16
だって、あんたはそこで謝りに行かないやつじゃないもの。
20:21
悩みすぎて大事なことを忘れかけることもあるけど、何が大事なのか、最後には自分自身でちゃんと判断できる子よ。
20:32
だから、私が口出すことは何もないわ。
20:37
あとは、凛太郎が楽しく過ごせていれば、それで十分。
21:02
そばる!
21:11
かおる子。
21:14
ごめん、待たせた?
21:17
ううん、待ってない。
21:20
学校の後、どこか行ったの?ちょっと焦りしてる。
21:24
えっと、うん、ちょっとね。
21:29
ああ、懐かしいな。
21:34
ここの公園、久しぶりに来たかも。小さい頃はたくさんここで遊んだよね。
21:42
ええ。そうね。
21:45
それで、話って何?
21:48
すばるが呼び出すの珍しいね。
21:50
明日も学校あるし、いつでも話は聞けるのに。
21:54
学校じゃ、話せない。
21:59
ん?
22:00
つむぎくんの、ことだから。
22:05
え?
22:07
私、この前、つむぎくんと、話したの。
22:21
泣いてしまった、空を見てた。
22:28
君を想ってる。
22:33
涙のあと、乾いてくれない。
22:38
まだ、君の匂いがする。
22:48
愛色、君ともでは無理に笑っていた。
22:54
曇った空と私、今日は会えないね。
22:59
ああ、これだけのことで、悲しくなるんだな。
23:09
いつより笑う。
23:13
君が一度体の顔つき、ずっと見ていたい。
23:19
バイマイサイン、君と笑いたい。
23:28
Tadano ni ti jjou ni
23:30
Ai jjou ga kao te iru
23:34
Kimi to sugo su na ni ge nai toki ga
23:40
Iso na te
23:42
Hala ni naru kara
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:52
|
Up next
Kaoru Hana wa Rin to Saku 09
Eastern.Horizon
5 hours ago
24:51
Kaoru Hana wa Rin to Saku 02
I love anime 2
7 hours ago
23:52
Kaoru Hana wa Rin to Saku 04
Eastern.Horizon
5 hours ago
24:51
Kaoru Hana wa Rin to Saku 01
I love anime 2
7 hours ago
24:55
Kaoru Hana wa Rin to Saku 13
Eastern.Horizon
2 days ago
24:49
Kaoru Hana wa Rin to Saku 12
I love anime 2
8 hours ago
23:52
Kaoru Hana wa Rin to Saku 07
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:52
Kaoru Hana wa Rin to Saku 10
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:52
Kaoru Hana wa Rin to Saku 08
Eastern.Horizon
5 hours ago
24:49
Kaoru Hana wa Rin to Saku 11
I love anime 2
8 hours ago
23:52
Kaoru Hana wa Rin to Saku 03
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:57
Kaoru Hana wa Rin to Saku 06
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:40
龍族II 悼亡者之瞳 08
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:55
Kakuriyo no Yadomeshi Ni 09
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:35
Dragon Raja S2 08
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:35
Didn't I say to make my abilities average in the next life S01E08
Eastern.Horizon
9 hours ago
28:54
未来予測反省会「労働時間は1日3時間になる」
Eastern.Horizon
11 hours ago
23:42
Rock is a Ladys Modesty S01E11 Lady Version I Want to be the Noble Maiden Rock Version It Lets You Dance All Over Them H
Eastern.Horizon
11 hours ago
3:55
Hyakushou Kizoku 3rd season 08 Sub valencià español
Eastern.Horizon
11 hours ago
4:25
Heika Watashi wo Wasurete Kudasai S01E08 JPN 0 H 264
Eastern.Horizon
11 hours ago
23:35
Souzai Saishuka S01E09
Eastern.Horizon
11 hours ago
24:13
Kaoru Hana wa Rin to Saku S01E13
Eastern.Horizon
11 hours ago
23:55
Mushoku no Eiyuu 08
Eastern.Horizon
11 hours ago
23:35
Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki 09
Eastern.Horizon
11 hours ago
23:47
Rock is a Ladys Modesty S01E11 HIDI
Eastern.Horizon
11 hours ago
Be the first to comment