- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Would you like to make the材料 for the材料?
00:03Because of the fact that you've been able to use,
00:07I've been chosen for the game for the game.
00:11I'll make the材料 for the材料.
00:21Have you finished it?
00:22Yes, I'm going to enjoy it.
00:25Well, you're welcome.
00:27It's called the Gareusco of the聖なる守護神,
00:30ホーブ・ヴァル・プニル,
00:31略してプニさん。
00:33I'm going to return to the world,
00:35and I'm going to return to the world to me.
00:41Do you want to do that?
00:44Do you want to do that?
00:47Do you want to do that?
00:48I don't want to do that.
00:50If you want to do that,
00:52if you want to do that,
00:53you can do that.
00:55Let's eat the Jagabata-souyu.
00:59You can eat it, too.
01:01You can say it's a good thing,
01:03and it's a good thing.
01:04This is a good thing.
01:07You're so much more than that.
01:11You're not hungry.
01:13Oh, you're hungry.
01:18I'm hungry.
01:20I'm hungry.
01:23I'm hungry.
01:25I'm hungry.
01:27Grit.
01:29Let's go.
01:59I'm going to let you know one thing.
02:03Don't say anything.
02:06Don't say anything.
02:08Don't say anything.
02:10I'm moving.
02:14I'm moving.
02:16I'm moving.
02:20I'm moving.
02:25飛ばしのまま波を蹴って進んでいく
02:36君の輪郭は遠く守る
02:42今はまだ少しひにぎり
02:48この胸で making sure
02:52いたいにしよう
03:00お祭り?
03:02はい。年に一度冒険者たちで競い合うギルド公認の素材採取競争があるのです
03:09タケルさんにもぜひ参加していただきたくて
03:12競争…となれば私は必要ですよね
03:17しっ…
03:18でも俺は依頼された素材採取の仕事だけで十分ですから
03:23しかしこれはある方たってのご希望でもあるのです
03:27ある方?
03:28はい。ベルカイム領主 ベルミナントルセーバッハ伯爵です
03:35領主様?
03:36ピーウィー
03:37このお祭りは領主様の講演でして
03:41タケルさんにぜひ参加してほしいとおっしゃっているんです
03:45あの人の頼みなら無限にも断れないな
03:50わかりました
03:53わぁ…
03:54えらい盛り上がりだな
03:59ピーウィー
04:01よし! それじゃあ勝負の内容を発表するぞ
04:05わぁ…
04:07ご病気より回復された奥方様を喜ばせたいという漁師様より
04:13直々のご依頼!
04:16レインボーシープの七色ウール採取!
04:20わぁ…
04:21わぁ…
04:22知らない素材だ…
04:23ランクに関係なく採取可能だが
04:26かなり希少な品だ
04:28もし知らなきゃてめえで調べろ
04:31ただし人には聞くな
04:32わぁ…
04:34冒険者ってのは人脈も実力のうちだが
04:37これは最主力の個人勝負!
04:41知識や経験が足りねえ奴は
04:43公の施設や手段でまかない!
04:46馬ならカシウマか乗り合い馬車ってな具合だ
04:51つまりはタクシには乗れないと…
04:54そのようですな
04:56当然だが仲間の手助けは禁止とする
05:00勝ったら名誉も報酬もてめえのもんってことだ!
05:04わかったな!
05:05ということは我々総国の団は出番なしのようだ
05:12まあ魔法禁止じゃなくてよかったけど
05:17タケルどうするのだ?
05:19ゲートを使えば数十分で戻れると思うが
05:23いややめておくよ
05:25特殊な魔法を使って後で文句が出てもめんどくさいし
05:30悪目立ちはしたくないから
05:32それじゃあ行くぞ
05:34位置について!
05:36ビー!
05:37あっ!B!
05:38クレイたちと一緒にここで待っててくれるか?
05:41ビー!
05:42よーい!
05:44ごめんなこれは勝負ごとで
05:51あっ!
05:52名の草!
05:53困ったものだね
05:55ボルディアスの子よ
05:57ボルディアスの子は
06:08私の魔力を与えました
06:11泣き疲れて魔力も満ちたので眠ったのでしょう
06:14寂しい思いさせてごめん
06:16寂しい思いさせてごめん
06:21ボルディアスの子は私が面倒を見てやります
06:25安心して行きなさい
06:27ありがとうございます
06:29その後 図書館に行った俺は
06:36魔法ブスカで
06:38レインボーシープの情報を得て
06:40その生息地 霊峰トコルワナを目指し
06:44あっという間にその麓にたどり着いた
06:48あの山頂付近にレインボーシープがいるのか
06:52随分と環境は厳しそうだ
06:57それにしても久しぶりの単独行動
07:01Bがいないだけで案外不安なもんだな
07:05きっとBはもっと不安だろう
07:08不安でやけ食いとかしてないといいけど
07:11まんまるなドラゴンなんて
07:13ちょっと見てみたい気もする
07:16今頃どうしてるかな
07:18いつまでも嘆くのはおやめなさい
07:25加護ありし者に何の不安があるのです
07:30まあ走るのは私の方が早いでしょうけどね
07:34ヒヒン
07:36馬である私に勝てるものではありません
07:39いいでしょう
07:41私の本気を見せてあげます
07:44ホーブバルプニルシーよ
07:46どうか落ち着いてくれるか
07:49ヒデンの足が何者よりも早いのは周知の事実
07:54あらま お前の言う通りですから
07:58私が怒ることもないでしょう
08:01Bもそうせくな
08:04お前より素早く大空を舞える者などおるまい
08:08ウィー ウィー ウィー ウィー ウィー ウィー ウィー ウィー
08:13揉めたら褒めてやれとタケルは言っていたが
08:16見事に静かになった
08:18しかし この平穏がいつまで持つか
08:22タケルよ 早く帰ってきてくれ
08:31はっ
08:32なんちゃって水餃子うますぎるー
08:35さてと
08:40確か図書館の本には
08:45警戒心が強くて素晴しっこいため
08:48なかなか捕まえられない
08:50って書いてあったな
08:52どうしたものか
08:55そうだ
08:56はっ
08:58ルー
09:00ルー ルー ルー ルー ルー ルー ルー
09:08ありがとう 動物王国か北の国のどなたか
09:12レインボーシープ諸君
09:15君たちの柔らかく温かそうな毛を
09:17少しずついただきたい
09:19ルー ルー ルー ルー ルー ルー ルー
09:21ん?
09:29あっ
09:30何これたまらん
09:31おい 柔らかい
09:33ん?
09:34あっ
09:36あっ
09:37順番 順番
09:37順番
09:39What is that?
09:41That's...
09:43...
09:51...
09:53...
10:01...
10:03...
10:07Let's go!
10:09Let's go!
10:15No, I won't cry!
10:19Let's go!
10:21Let's go!
10:23Let's go!
10:25Let's go!
10:27Let's go!
10:29Let's go!
10:31こうして素材採取競争は俺の優勝で幕を閉じた
10:36の、だが…
10:37FBランク?
10:39何ですかそれ?
10:41通称、オールラウンダー認定者と言われる冒険者のことだ
10:46下は最低ランクFから、上は高ランクBの依頼まで幅広く受注でき
10:52冒険者ランクによって固定される基本依頼量が、依頼のランクに合わせて変動するのが特徴だ
10:59つまり、馴染みの顧客からのランクF依頼も、これまで通りの低金額で受注できるってことですか?
11:07そうだ
11:08ありがとうございます
11:09ただし、依頼内容と不釣り合いな上質なものを納品した場合は、成果に合わせて金額が加算される
11:18あ…
11:19代価以上の付加価値を提供すんのは悪いこっちゃねえが、やりすぎて市場の相場を崩されちゃたまんねえからな
11:28あ…すみません
11:30マスター、言い語ってもんがあるでしょ
11:34ああ
11:35あ…
11:36マスターはタケルの能力の高さに見合った金額で取引したいんだよ
11:41え?
11:42え?
11:43くっ、俺だけじゃねえ
11:46エウロパの全職員はもちろん、カリストの職員や、ベルカイム中の依頼主たち、そしてルセウバハ卿、みんながおめえのランクアップを望んでんだ
11:59あんたの意向も尊重するための采配だ
12:02考えてもらえないか?
12:04へへ
12:06誰かに迷惑をかけたくない
12:10ずっとそう考えてきたけど、俺の知らないところでみんながそこまで
12:16ビューイ?
12:18ごちゃごちゃと考えず、誇りに思えばよかろう
12:23お前は加護を受けし者、普通のつまらぬ人間であろうとしても無駄なことです
12:30俺は普通のつまらない人間でも十分だ
12:34でも…
12:37わかりました、お受けします
12:41これがFBランクのギルドリングだ
12:44その腕をエウロパに貸せ!
12:46今、以上に
12:51はい
12:54緊急事態です!
12:55フォレストワームが街道付近に!
12:57このままだと街が…
12:59そこらの連中には2が勝ちすぎる
13:02おめえらに頼めるか?
13:03任されよ!
13:05行くぞ、タケル!
13:07ああ
13:13タケル、来るぞ!
13:14ピューイ!
13:15はいよ!
13:29あら、ずいぶん大きいのですね
13:35そこに居るのは…
13:36クレイソン!
13:37あれ?
13:38この声…
13:40おお!
13:41タケルか!
13:43ブロライト!
13:46久しいの、ブロライト!
13:48クレイソン!
13:49首を洗って待っておったか?
13:52だからそれ、敵に言うセリフだっての
13:55ブロライト!
13:58ブロライト!
14:00ブロライト!
14:02えっと…
14:03タケルー!
14:05鬼伝を探しておったのじゃ!
14:08グリーン!
14:12それ…
14:13Why did he come here like this big monster?
14:17Yes, I want to ask you something.
14:20What do you want to ask?
14:22He was looking for a big monster, right?
14:25So he brought him to the house in the village of Kiarasus.
14:29Kiarasus?
14:31This is the name of Kiarasus!
14:33Kiarasus!
14:35Kiarasus!
14:37Kiarasus!
14:41I can't wait for this big monster.
14:44So, I think it's a good one.
14:47It's a good one.
14:49It's not just a馬, isn't it?
14:51I don't belong to my feet.
14:55Kiarasus, what do you want to do?
14:58I want to talk a lot about it.
15:01Let's go back to the village.
15:04Then we'll meet you again!
15:07Kiarasus!
15:09While I was eating something together, I told him to be a friend of Kiarasus.
15:16I told him to take a team.
15:20I was contacted Kiarasus.
15:22I was sent to Alexus.
15:24And he came out to the village of Kiarasus.
15:28He finally came into the village.
15:32タケル!
15:33私もキデンらのチームに入れてはくれぬか?
15:36ああ!
15:37俺もブロライトに会えたら誘うつもりだったんだ
15:41それはありがたい!
15:43キデンらと再び相まみえるときのために
15:47私なりに努力をしたつもりじゃ!
15:50おっ!
15:51それはランクAのギルドリング!
15:53お主らと別れた後、冒険者ランクを高めてランクAに至ったのじゃ
15:59そうか! ならば近く手合わせをしよう!
16:02おう! 願ってもない!
16:05お前の纏う正常なる気は、私の心地を穏やかにします
16:11え?
16:13なるほど、お前は…
16:14ホーブ・バルプニルシンよ!
16:16その先は、ここで口にせぬように頼み申す
16:22隠し通すわけではないようですね
16:25おいおい、話すとよいでしょう
16:28それはありがたい
16:30無論、私の頼みを聞いてくれるのであれば、何も隠すつもりはない
16:35そ、それだよ…
16:37ブロライトの頼み事って何だ?
16:40うん…
16:42里から出本した私の姉、リュティカラを探してほしいのじゃ
16:47うん? ん? えっ?
16:50リュティカラは里の御子
16:53次世代の王者を育むため選ばれた、大樹の煮え
16:57里の者と婚儀をあげ、こうなす尊い役目を帯びていたのじゃが、逃げてしまった
17:05なんか、さらっと重たいことを言われた気がする
17:09この身でない尾の子と千切りを交わしたくないとダダをこねてな
17:14婚儀をあげるには条件があると言うたのじゃ
17:18条件?
17:19この世のものとは思えぬ、美しき白い天魔を消耗した
17:24それで天魔を…
17:26ところが私が戻った時にはもう姉は里から出てしもうていた
17:33そこで思ったのじゃ、さまざまな魔法を操れるタケルなら姉を探せるのではと
17:40でも、お姉さんは結婚が嫌で逃げ出したんだろう?
17:45それなのに連れ戻してもいいのか?
17:48つれ戻すのが目的ではない
17:53何故私に何も言わず行方をくらませたのか
17:58その理由を知りたいのじゃ
18:01ビュー
18:04分かった、やってみるよ
18:07ああ、ありがたい
18:09クレイはどうする?
18:11仲間が困っておるのを放って何がチームだ?
18:14行くに決まっておろう
18:16プニさんは?
18:18馬がおらずしてどこへ行くというのですか?
18:21よし、エルフの里へ行こう
18:26ブロライト、エルフの里ってどこにあるんだ?
18:31特定の条件を満たす森の奥地
18:35この辺りではトバイロンの森じゃな
18:39そこでエルフ特有の魔力によって道を作るのじゃ
18:43道?
18:44エルフ族以外には詳細は明かせぬのじゃが
18:49空間術の意思と思うてくれればよい
18:52ケイトみたいなもんか
18:54森に行くのなら、私の背に乗るとよいでしょう
18:59ウファーッ!
19:01何とも素晴らしい!
19:04地の果て、時の彼方すらも、我にかかれば瞬きの如し
19:11いざ参らん
19:13Oh, it's not so fast!
19:17Of course, I am the best in this world.
19:21We are the best in this world.
19:24We are going to travel to our village,
19:28and we are going to light the way we are.
19:34We are a small one.
19:37If you trust me, please trust me.
19:40Why are you so much like this?
19:47This river is going to touch the river.
19:50I'm going to take care of you.
19:55What?
19:56What's this?
19:58This is the Elf of the village.
20:01I'll keep you.
20:02I'm going to keep you.
20:03Just... I'm scared, isn't it?
20:10Taker...
20:11...
20:12...
20:12...
20:13...
20:14...
20:16...
20:17...
20:18...
20:19...
20:20...
20:21...
20:23...
20:24...
20:25...
20:26...
20:27...
20:29...
20:31...
20:32...
20:32...
20:33...
20:59...
21:00...
21:00...
21:01That's the end of the day of the Elf...
21:09What? Everyone?
21:11Hurry up, Takeru!
21:14I didn't have to worry about it, so I was worried about it.
21:17So, so!
21:18What were you doing at this time?
21:22I'm going to do it so I'm going to go there.
21:24Takeru, come on!
21:25What?
21:31Let's go!
21:36What?
21:37Everyone, wait!
21:38This is my village!
21:41The village of Elf...
21:42The village of Elf...
21:44The village of Elf...
21:45If you feel the village of Elf...
21:49You're...
21:50You're...
21:55The light of the light, there will be darkness.
22:02The light of the light...
22:04It's a great door, it's a great door.
22:11You are the one you live.
22:15I'm not sure how long it's been.
22:19I'm a big breath.
22:24I'm not sure how long it is.
22:29I'm not sure how long it is.
22:33I don't have anything to do
22:37I can't do anything
22:43If you look at my eyes, I'm sorry
22:46I'm sorry, I'm sorry
22:50I'm sorry, I'm sorry
22:54I'm sorry, I'm sorry
23:00月明かりをパーツ 照らされて時が止まるように
23:11明けない歌形夢幻 三日月の弓を引く 隣り合わせで揺れる灯火
23:28おやすみ 君と生きている
Be the first to comment