- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00少女が人間離れした天才児として施設に預けられたのは1歳になる前、少女が言葉を発してからしばらく経った頃だった。
00:22そこで彼女はゲームを知った。
00:30知能検査と称しいくつものゲームをやらされたが、退屈すぎて誰とやっても楽しくない。
00:39そして2年が過ぎた頃、少女は母親らしき女性と再会した。
00:48自分より7つ年上の少年。大人たちの会話に的確なあいづちを打ち、虚ろで無機質な笑顔を振りまく彼に、少女は長らく閉ざしていた口を開いた。
01:04ほんと、空っぽ…
01:08あ…
01:14なあ、ゲームをしようぜ。
01:20顔を強ければ、カメラとするため、少女は好きなのに、少女はくらまやりぃになんて言わない。
01:36誰ですか?
01:38Who is it?
01:41The空白…
01:45The空白…
01:48The空白…
02:04I've seen a scary dream.
02:06I'm going to take a warm milk now.
02:09No! No!
02:11I've seen it.
02:12I've always been together.
02:14So…
02:20Shiro…
02:24Shiro!
02:25Shiro…
02:28It's cold…
02:43do you know what I'm doing?
02:45I'm sorry
02:47I'm sorry
02:49I'm sorry
02:51Why are you doing that?
02:53I'm sorry
02:57I'm sorry
02:59I'm sorry
03:01I'm sorry
03:03I'm sorry
03:05I'm sorry
03:07I'm sorry
03:09I'm sorry
03:11I've never had to
03:14Shiro and the little dog
03:16I'm sorry
03:18I'm sorry
03:20I'm sorry
03:22I'm sorry
03:24I'll make it
03:26Shiro
03:27Yes
03:28I
03:31You
03:33I'll make it
03:35I
03:37私は他に別の人物がいた。
03:42私は根拠がありません。場内はもちろん、街の周囲に至るまで聞き取り範囲を広げましたが。
03:49公義のデモの中にもそのような存在を知るものはないと。
03:55ということは…
03:58恐らく、マスターは我々が知らない間に何者かと勝負し、敗れ、記憶を解散された。
04:07まさか、そんなこと一体…
04:11トーブ連合?
04:12ええ、奴らなら可能かと。
04:19マスター?
04:21ゲームをしましょう。
04:23えっ?
04:28ゲーム?
04:30はい。マスターに植え付けられた偽りの存在をかけ、ゲームを…
04:35偽り…
04:36そして極めて失礼ながら…
04:39負けていただけませんか?
04:43では、チェックでございます。
04:46偽りの…存在…
04:49本当に…あれは偽り…
04:54だから、消えていく…
04:57なあ、シロ。
05:06人は変われるって言うけど、本当にそうかな?
05:12全部…全部…消えていく…
05:16飛びたいって願えば、翼が生えるのかな?
05:21違うと思うんだ。変えるべきは自分じゃなくて、手段じゃないのか?
05:27にぃ…
05:29作るしかないんだ。今のままの自分が空を飛ぶ方法を…
05:34編み出すしかない。
05:36白を飛ばす翼、考えてみようぜ。
05:41ゆっくりさ。
05:43全部…偽り…
05:46偽り…
05:48全て…
05:49嘘…
05:50消えれば…
05:52楽に…
05:54楽に…
05:55あっ…
06:01えっ…
06:03く…
06:04く…
06:05く…
06:06く…
06:07マスター?
06:08空白…
06:11空白に…
06:13空白に…
06:14空白に…
06:16空白に…
06:17回復は…
06:18無いの…
06:19I'm not going to die!
06:36Why are you going to win?
06:39I'm not going to die!
06:42I'm not going to die!
06:45I'm not going to die!
06:48There! There!
06:50Please, master!
06:52You can think about it.
06:54You're not going to die.
06:56You're not going to die.
06:59You're not going to die.
07:01Dohla, what are you?
07:04You're not going to die.
07:08You're not going to die.
07:10Steff...
07:12Yes, you're not going to die.
07:14There's no reason for this situation.
07:17I'm not going to die.
07:19I'm too much more than that.
07:21I'm not going to die.
07:23Did you know
07:25yesterday when I was going to die
07:27yesterday?
07:29Yesterday?
07:30Yesterday?
07:32Yesterday?
07:33What happened?
07:35Yesterday?
07:37Yesterday?
07:38Yesterday?
07:39Yesterday?
07:40Yesterday?
07:41Yesterday?
07:42That's the morning, right?
07:43And...
07:44Yesterday?
07:45What?
07:46I don't remember...
07:47Nothing...
07:48I think it's good...
07:49Ah...
07:50Ah...
07:51And...
07:52It's still a note.
07:53What?
07:54What?
07:55What?
07:56What?
07:57I'm feeling...
07:59I'm feeling...
08:00How do I react?
08:03I'm feeling...
08:06I'm getting a惚れ...
08:07It's...
08:09I'm feeling...
08:09You're asking...
08:11I'm doing something else...
08:13So, I asked him to ask him what he was saying.
08:17But he's already confirmed that he was already confirmed.
08:21What did I do for him?
08:25I had to be able to stay with Steph.
08:30Shiro...
08:33Let's think of him.
08:35He's alive and dead.
08:39約1日半で私たち全ての頭の中から消え, 消え去る方法?
08:45大規模な魔法を使えば不可能ではありませんが、 そうなれば必ず痕跡が残るはず
08:52ゲームだったら…
08:55ゲーム?
08:57名役によって行われるゲームに…そんな仕掛けあったら…?
09:04全権代理者として行われるゲームなら、その影響はイマニティ全てに及びますわ。でも、ジブリエルには…
09:13いいえ、マスターにお使いしている今、私もいわば従属者です。その影響下にあると考えて良いでしょう。
09:21なるほどですわ。でも、一体それってどんなゲームなんですか?
09:26わからない。 けど、わかる。ニーはいった。
09:34俺はシロを信じてる。 シロ、俺らはいつも二人で一人だ。
09:42ニーはシロを一人にしない。だから…
09:47シロは…いるから。 シロは…まだいるから。
09:54ニー!
09:55おぉ…
09:56どこかをしよう。まだ、骨格がいるところを握っててくれないか。車のように…
10:06ニー!
10:08シロ…
10:14シロ…
10:16おぉ…
10:17火焼き切れてもいい。 考えて…
10:20この状況… ニーが託したこの状況…
10:24残ってる記憶を… 全部使って…
10:27おぉ…
10:29ニーは行った。 二人で一人…
10:33ニーは行った。 常にゲームを始める前に勝っている。 約束で…結ばれている。
10:43ニーは行った。 俺らは少年漫画の主人公じゃない。
10:49ダメ! もっと考えて! もっと…
10:56ニーは行った。 最後のピースを手に入れようと。
11:01手に入れる。 そのための勝負。 頭部連合との戦いに必要な手札。
11:07道具… 知恵… 監視者… エルフ…
11:15エルフを手に入れる。 どうやって…
11:19エルフンガルドに戦いを挑む… クラミー…
11:23違う。 クラミーはニーを信じてない。 そんな要求を飲むはずが…
11:29そうそう! 存在を奪い合うゲーム……なら……
11:43ん!? 走ろう! 走ろう!
11:49存在を奪い合うゲーム!
11:51そうだ。 自分の存在を構成する32の意思は、
11:57That's why it's important, and it's important, and it's important, and it's important.
12:04That's why it's in which one of the pieces that you've created,
12:09and you can't really lose.
12:12For example, the existence of the nearby area,
12:16the body, the body, the brain, the brain, and the memory.
12:19And finally, the existence of the body,
12:22and you can't fully understand.
12:25It's not true.
12:27Are you serious?
12:29Yes.
12:30That's good.
12:31If you want to win the game,
12:33you will win the game.
12:35If you want to win the game,
12:37you won't win the game.
12:38Do you?
12:39Krami…
12:40Fii…
12:42I'm telling you that this man is
12:43going to have a gap in humanity.
12:45I don't have to leave it.
12:47I don't have to leave it.
12:49Well…
12:51I didn't expect it to be able to get rid of it.
12:54If you're a man, you'll be able to lose it.
12:56I'll trust you.
12:58You'll be able to go here.
13:00You won't be able to lose it.
13:02I don't know.
13:03What's the thing?
13:04You'll be able to choose your opponent.
13:06You'll be able to choose two things.
13:09For example,
13:10you're able to confirm their results.
13:12You're able to lose their existence.
13:15You're able to improve each other's memory.
13:17You're able to improve each other's memory.
13:20That's right.
13:22You're able to lose their existence and make the game of the opponent.
13:26Yeah.
13:27You're a fool.
13:29You're a fool.
13:30Yes.
13:31So, you're a fool.
13:33We're able to make a piece of a crucial rule for the last time.
13:39What so?
13:41Master?
13:42Shiro!
13:43Are you okay?
13:44No!
13:45No!
13:48...
13:49...
13:50...
13:51...
13:52...
13:53...
13:54...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
14:01...
14:02...
14:03...
14:04...
14:05...
14:06...
14:07...
14:08...
14:11...
14:12...
14:13...
14:14...
14:15...
14:16...
14:17...
14:18...
14:19...
14:20...
14:22...
14:24...
14:26...
14:28...
14:29...
14:30...
14:32...
14:34...
14:36If we were to win, we would have to exist!
14:40That...
14:41If we were to die...
14:43What?
14:44Is it still going to continue?
14:47What?
14:48What?
14:49What?
14:50The magic of the room!
14:52The room...
14:55You can see it.
14:56...
15:03...
15:07...
15:12...
15:17...
15:221 mage o'u
15:29dohichu an a ni mo na i toko lo de korakuto
15:33goreizou no keira zuke without cut
15:36ko んだ
15:37not a kosher
15:41ose run eish elf moji no san desu ne
15:46nozai shiだけ
15:49It's not used yet, so I don't even know if I can't understand it.
15:57But, you know, there's only three pieces of stone.
16:01I don't know if this is white or black.
16:04That's so easy.
16:08Nii said that.
16:09Two of us, one of them.
16:11In this game, we also participate in this game.
16:14I'm going to give you an important rule.
16:17If you participate in the game,
16:20if you participate in the game,
16:22it's possible to be able to beat the player.
16:26That's why I remember my memory.
16:29Can I see?
16:32I can't see.
16:34But I can't see.
16:36Nii said that, how do I do it?
16:39You're not going to beat the player.
16:44You're not going to win.
16:45I'm going to win this game.
16:48How do you convince your opponent?
16:55What?
16:56What?
16:57You're not going to lose your memory.
16:58What?
16:59You're not going to lose your memory.
17:01You're not going to be able to prove you to your left.
17:06It's not a bad answer.
17:08You're not going to lose your eyes for your right.
17:11You're not going to lose your right.
17:13You're not going to lose your right.
17:22This experience will run.
17:25Harley is not going.
17:26They're going to lose me…
17:27I think it's not going to lose.
17:29But, the game…
17:31… has…
17:32What?
17:33How does the game go end?
17:36What are the three of them?
17:41What are the three of them?
17:43How do you fight against each other?
17:46And...
17:48How do you win?
17:55Nii...
17:56It's crazy...
17:57I don't even know what this is...
18:00Nii to Shiro以外はね...
18:06Nii to Shiro以外はね...
18:07残りの石に入っている Niiを構成する要素...
18:11それは...
18:143.
18:15ゲームに勝つ方法
18:202.
18:21Shiroに対する絶対的信頼
18:25そして1...
18:30シロ...
18:31個人のすべて...
18:343.
18:352...
18:36変えて...
18:37来て...
18:43D
18:54flare
18:57弱
19:00Ah...
19:02Ah...
19:04Ah!
19:06Ah!
19:08Ah!
19:10Ah...
19:16If...
19:17Shiro...
19:19Okay.
19:21I have no plan.
19:23Uh...
19:24Eh?
19:25Sorry...
19:26Sorry...
19:28I'll be faster!
19:32I'll be faster!
19:34I'll be faster!
19:36I'm not going to forget you!
19:38Why is that?
19:40Klami! I'm so sorry!
19:42Klami!
19:44Klami!
19:46Klami!
19:47Now, we're going to ask you what you want.
19:52I'm going to be so good!
19:56But... Klami!
19:58No!
20:00I'll be faster!
20:02I'll be faster!
20:04I'll be faster!
20:06I'll be faster!
20:08Klami!
20:10Klami!
20:12What's that?
20:14Klami!
20:16Klami!
20:20Klami!
20:22Klami!
20:24Klami!
20:26Klami!
20:28Klami!
20:30Klami!
20:32Klami!
20:34Klami!
20:36Klami!
20:37Klami!
20:38Klami!
20:39Klami!
20:40Klami!
20:41Klami!
20:42Klami!
20:43Klami!
20:44Klami!
20:45Klami!
20:46Klami!
20:47Klami!
20:48Klami!
20:49Klami!
20:50Klami!
20:51Klami!
20:52Klami!
20:53Klami!
20:54Klami!
20:55Klami!
20:56Klami!
20:57Klami!
20:58Klami!
20:59Klami!
21:00You're looking at your head, I've changed my mind.
21:06I'll give you a ride.
21:09It's a really good one.
21:11You're so good!
21:13You can't even give me a friend of your兄弟?
21:16You're so good.
21:17You're so good.
21:19You're so good.
21:21You're so good.
21:23You're so good.
21:25You're so good.
21:27Master!
21:29Oh!
21:31Shiro…
21:32So long, Yuma…
21:34Yeah…
21:36Stand-by…
21:37いつでもOK…
21:39We…
21:42Krami…
21:43Oh?
21:45Ah!
21:47Ah!
21:48You're so good!
21:49You're so good!
21:51Ah!
21:52You're so good!
21:54Ah!
21:56What's that?
21:58Oh!
22:00This is the real face of Master's true!
22:03It's not even though it's true!
22:05Yeah!
22:06You're so good!
22:08You're so bad!
22:09You're so good!
22:11I'm scared!
22:13I don't know.
22:43I'm not laughing at all, but I'm not laughing at all, but I'm laughing at all.
22:52I'm laughing at all in the morning, and I'm in the outside.
22:58I don't have a feeling that I don't have a feeling, but I'm just telling you.
23:03Sayonara on the other day, it's going to be so sad that it's going to happen.
23:13And as soon as soon as I can see, the light will turn on the light.
23:20I've been looking for the words to find the words that I'm looking for.
23:26I've been looking for the only two years.
23:32空で祈るように どうぞ 永遠に
23:43サラマンダーよりずっと早く
23:45大人になるって悲しい
23:47サラマンダーよりずっと早く
23:48大人になるって悲しい
23:50サラマンダーよりずっと早く
23:53大人になるって悲しい
23:55サラマンダー fait
24:00サラマンダーを使用する
24:03ライトシャンディング
24:06サラマンダー
24:08サラマンダー
24:11サラマンダー
24:14サラマンダー
24:17サラマンダー
24:19カメジャカ
24:22サラマンダー
Be the first to comment