Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00嘘で着飾る私だけ愛して
00:08駆け引きとは違う嘘が全ての始まり
00:22ハリボテの姿を伝う瞳が苦しい
00:28I'm not a smile.
00:30How do I do it?
00:32I'm afraid of being a person.
00:34I'm afraid of being an actress.
00:35I'm not a person.
00:37I'm not a person.
00:39I'm afraid of being a person.
00:45I'm afraid of being alone.
00:49I'm afraid of being alone.
00:54It's a lie to me that I love you
01:01I can't say that
01:07I can't say that
01:11I want to watch my heart
01:15This feeling is not a lie
01:24The next day
01:30The next day
01:32Well, the next day
01:34The next day
01:36The next day
01:38Have you planned for the summer?
01:40I have a family trip
01:42It's not bad
01:44It's a lie to me
01:46The summer summer
01:48The next day
01:50The test
01:52The next day
01:54The next day
01:56The next day
01:58I'll study
02:00You
02:02The next day
02:04The next day
02:06What?
02:08What?
02:10What?
02:12What?
02:14What?
02:16What?
02:18The next day
02:20My
02:39I don't have to be able to do that.
02:41I'm not going to be able to do that.
02:43I'm not going to be able to get to you.
02:47I'm not going to be able to be at you.
02:49I'm going to be able to download the data from you.
02:55That is a long time ago.
03:01I'm not going to be able to learn from you.
03:09I will be able to download the data from you.
03:20Mary, did you come to learn to learn from you?
03:24Noah.
03:25It's a day-roar, right?
03:28Why are you knowing Noah?
03:30Your professor, the voice has a big, right?
03:33It's all in the house.
03:36I'm going to be here.
03:38僕が勉強を教えてあげるよ僕教えるの得意だから今すぐ持っている暗殺道具を全て出しなさい
03:54どうせ私とアーサー様がここへ来ることを知って何か仕掛けるつもりなんでしょ
04:01そんなことないって 確かに暗殺者にとって手強い護衛は退学になってもらった方が都合がいいんだけど
04:10それよりもマリーちゃんに会えなくなる方が嫌なんだ 単純に君を助けたい
04:17信用的
04:22マリーなんてパレンチなことをしてるんだ 男子の服を脱がせるなんて
04:30アーサー様誤解です 上着に汚れがついているのを教えてあげただけです
04:36なんだ そうか 相変わらずマリーのプログラムは優しいな
04:41僕もマリーちゃんの勉強会に混じっていい?
04:45え?
04:47同じクラスだから受けてる授業も同じだし マリーちゃんのためになると思うよ
04:53アーサーの特診クラスとは授業内容がだいぶ違うみたいだし
04:58ああそうだな マリーのためだ
05:03じゃ早速勉強開始だ マリーちゃんレッツゴー
05:08ここはこうして
05:20こんな状況では安心して勉強できる気がしない
05:24そうだマリーちゃん 僕がテスト前に整理した試験範囲のファイルを見せてあげるよ
05:29要点をまとめてあるよ
05:33あれ? これじゃなかったかな?
05:36ごめん 間違えちゃった
05:39ほら…
05:41ごめん ごめんって
05:43あ… アーサー様 ノアがふざけていたので注意を
05:48あ… ああ…
05:51あー 手が滑った アーサー取ってくれないか?
05:55ううん
05:57うふふ
05:58はぁっ…
05:59はぁっ…
06:00はぁっ…
06:05白紙…
06:07マリー?
06:09Marie?
06:10Thank you, Marie-chan. You've got to pick up the白紙.
06:14That's it!
06:19There's a lot of art history here, Marie-chan.
06:22Here you go, Marie-chan.
06:25He's a good job.
06:28He's a good job.
06:30He's a good job.
06:33I'm going to go there.
06:35Uhuh.
06:39Yeah!
06:48Arthur様、体調が優れないのですか?
06:52いや、大丈夫。何でもない。
06:58使った資料を戻しておきます。
07:00Noa, I'll tell you about my advice.
07:07Thank you for learning to learn from the Marie.
07:10I'm fine, I don't know.
07:12I don't know what the class is like.
07:16Actually, I know I'm sure you know the Marie's way better.
07:22I'm together 24 hours.
07:25ずっと一緒にいても誰にも言えないことの一つや二つあるものだよマリーちゃんの秘密アーサーにも教えてあげようか?
07:39アーサー様遅くなりますし何この険悪なムード何とかしなくちゃあの早くお屋敷に戻られおっと大丈夫だったかマリー?
08:09マリーのために心を鬼にします
08:20退学になったらお前は工場送りだから
08:23ギリギリだけど一応合格ねやればできるじゃないの普段からもっと頑張りなさい
08:33ありがとうございますよかったこれで退学にならずに済んだこれからもアーサー様と学校に
08:42マリー
08:44アーサー様試験結果がどうしても気になって
08:53私のために走ってきてくれたんですかはい無事クリアしました
08:59よかった本当によかったよかったけど本当は俺だけがマリーの勉強を教えたかった俺だけがマリーの役に立ちたかったんだアーサー様もしかしてずっと焼き餅を焼いてくれてたんですかマリー?はい。
09:23というわけでマリーの追試も終わって来週から夏休みだ早速南の島にバカンスに行くぞ
09:35はい。
09:43I'm sorry.
09:45I hope you enjoyed this time.
09:47I can't do that.
09:49I can't do that.
09:51I can't do that.
09:53I'm sorry.
09:55I can't do that.
09:57You're a happy girl.
09:59I'm happy to be here for a wedding, too.
10:01I'm happy to be here.
10:03...
10:05I can't do that.
10:09is
10:12so
10:16the
10:18the
10:18I
10:20I
10:23I
10:26I
10:28I
10:29I
10:31I
10:37I
10:37I
10:38I
10:38I
10:39I
10:39I
10:39I
10:39坊ちゃん、その解放感が最も危険な瞬間です。マリーツ、ご主人様をお守りするのだ。
10:48解放を検索、門や戸を開け放つこと、またそこを自由に出入りさせること。
10:55あの子ったらまたアーサーのお邪魔虫をあアーサー様あの子はアーサー!あらシャーロット様達アーサーさん戻るぞイザベルやだやだわたしはアーサー!
11:21アーサー、ここがお前の墓場だ。この綺麗な浜辺で死ねえ。
11:30俺が最後の時を見届けてやる。
11:33試作機26号、起動!
11:40コイツはお前のロボットメイドとはわけが違うんだ。行け!
11:51お前様だ!
12:00おー!
12:01すごーい!
12:03俺はマリー2開発時に作った試作機26号!
12:08うん、確かに面影が。だけどマリー2ちゃんの試作機にしては大きすぎないか?
12:14しかし、なぜここに。
12:17左前方十字の方向にメイナード様確認。
12:20ハハハ、驚いたか。俺もゼテス祭壇の一員だ!
12:25うん、どうもうちはセキュリティが甘すぎる。
12:29俺だ!俺だ!俺だ!俺だ!
12:31ニャー!
12:32ニャー!
12:33ニャー!
12:42おー!
12:44行け!マリー2!
12:45アーサー様をお守りするのだ!
12:48ラジャー。マリー2仮称式発進。
12:51戦闘モード突入。
12:53飛びます、飛びます。
12:58スクラップにします。
13:00回転します。
13:02いつもより多く回しております。
13:08スクラップにします。
13:11回転します。
13:13いつもより多く回しております。
13:17マリー!
13:25今のうちに、アーサー様を安全なとこへ!
13:29試作機26号は、とにかくフィジカルに特化させた脳筋設計だからな。
13:39そう簡単に、動きは止められないか。
13:43コスト撤収式発進。
13:45ああ、あれー!
13:47コスト撤収式発進。
13:49スクラップ!
13:51取り付けやすいですね。
13:53いくっ!
13:54マリー2のロケット噴射がっ!
13:56コスト撤収式発進!
13:58今のうちに、赤。
14:01コスト撤収式発進!
14:03コスト撤収式発進!
14:05コスト撤収式発進!
14:08Arthur, you can get out of there from the right side.
14:24The entrance to the original coast has been closed.
14:28It's like that.
14:30これはしばらくの間ここでアーサー様と2人きりしかも水着何かおなかすいた腹も減ったな君もおなかがすいたのかマリーあっロボットにも腹の虫が?
14:57やばいさすがにこれはバレたかも
15:01そうかまったく ロボットのエネルギー低下の合図を腹の音にするなんてロイは何という趣味をしてるんだ
15:10いつものアーサー様でよかったチョロイ 私をなるべく人間に近づけるという設計思想だと聞いています
15:20アーサー様食料を探しましょう
15:23マリー
15:25はい
15:27俺はこんな時のためにいつも持ち歩いてるんだ これさえあれば君は何の心配もない
15:33ですよねー でもそれじゃない それ何の役にも立ちません
15:40マリー
15:42はい
15:43必ず二人で帰ろうな すぐにでも助けがくれ
15:48はい
15:49でもそれまでは二人きりだな
15:52はい
15:53はい
15:55もかひょくははう
15:59どうなさいましたか
16:05どうなさいましたか
16:08手に入ったはいいものの皮が硬くて
16:12なんだそんなことか
16:14ありがとうマリー
16:17私も後で飲もう
16:20この森なら食べられそうな植物や果実がもっとあるかもしれない
16:25あ アーサー様あの草食べられますよおおそうなのか
16:33なつかしいなぁ
16:38昔を思い出してしまう
16:41父と母と暮らしていた頃は
16:44習い事も続けさせてくれたし
16:47幸せだったけれど
16:49父が自己死してからは
16:52母はすぐに新しい男を作って
16:55私のことが邪魔になったのか
16:58家にいない日の方が多くなった
17:01育児放棄された私は
17:03自分が働ける年齢になるまで
17:06いろいろなものを食べて生き延びたなぁ
17:09この草よくとっていたんです
17:13
17:15昔?
17:16お、まずい!
17:19アーサー様のために作られた機械である私に
17:22過去が存在するはずがない
17:24つい、口がすべってしまった
17:26その昔
17:28その昔?
17:30草刈り機として使われていたことがあったので
17:33そのときのデータが
17:35そういえば
17:37俺ってマリーのことを詳しくは知らないんだよな
17:41うまくやり過ごせていますように
17:44取扱説明書とかないのかな
17:47今度ロイに聞いてみよう
17:50そうだ
17:52私がアーサー様とこれからも一緒にいるには
17:56ずっと嘘をついていかなきゃならない
17:59何やってるんだ?
18:11水分の次は、アーサー様の食料を…
18:15魚を取ろうとしていたのか?
18:18だけど、マリーは水に弱いんだろ?
18:21はい、実は金槌です
18:24俺のためにそんな危険なことをする必要は?
18:27大丈夫です
18:29頭にある重要なパーツが水に浸からなければ…
18:39アーサー様、あそこで雨宿りを
18:42マリーこそ、頭を濡らさないように急いで!
18:54ま、まさか二人きりで…
18:57こんなに近くにいるなんて…
18:59アーサー様の反乱…
19:01心臓に悪い…
19:04すまない、こんなことになるはずじゃ
19:12俺はマリーに楽しいバカンスをデータとして残してほしくて
19:16この旅行を計画したのに…
19:18こんな目に合わせてしまって…
19:20気にしてたんですね…
19:22用もないのに変な奴らがついてくるし
19:24メイナードの変なロボットでこんなところに閉じ込められて
19:27マリーが雨で錆でもしたら…
19:29アーサー様、自分を責めるのはおやめください
19:32私は、私はアーサー様と一緒ならどんな場所でも幸せです
19:39マリー、好きだよ
19:44アーサー様はいつでもこうやって素直に気持ちを伝えてくれる
19:51なのに、私はいつも…
19:54アーサー様、私は機械です
19:57なので、恋愛感情というものがよく分かりません
20:02アーサー様に拒絶されてしまうかもしれないのは…
20:06とても怖いけど…
20:08でも…
20:10少しだけでいい…
20:13本当のことを伝えたい…
20:15もし私が人間の女の子だったら、きっとあなたを好きになってた…
20:21それって…
20:23これが…
20:25どういう…
20:26今の私にできる精一杯の答え…
20:30ご主人様とマリーを発見…
20:36ご主人様とマリーを発見…
20:39アーサー様、お迎えに上がりました
20:42先ほどの戦闘の折、ジェット噴射に支障をきたし、応急修理のため遅くなりました
20:49アーサー様…
20:56アーサー様、ご無事ですか?
21:01アーサー様…ご無事ですか?
21:03アーサー様、ご無事です!
21:05まあ…
21:07アーサー…
21:10生きてたのか。
21:16所詮図体がでかいだけの試作品か。
21:21ま、そのロボットに指示を出すご主人がポンコツですからね。
21:27間もなく目的地周辺に到着します。
21:31よかったな、マリー。これで元の生活に戻れるぞ。
21:36もう少し二人きりでいたかったです。
21:39お疲れ様でした。
21:44もし私が人間だったら…
21:48マリーがもし人間だったら…
21:52二人のえーっとーな思いとともに、
21:56バカンスの時は過ぎていくのであった。
22:09お疲れ様でした。
22:14お疲れ様でした。
22:15お疲れ様でした。
22:16お疲れ様でした。
22:17お疲れ様でした。
22:18お疲れ様でした。
22:21心の中に距離を測られてしまう。
22:23何を考えているのかわからないから…
22:25きっとこの気持ちも、このままバレることはないだろう。
22:30脚拍以上、体温上昇、血圧上昇、恋を感知。
22:35誰にもわからなくても私にはすぐわかる。
22:38大丈夫。サポートいたします。
22:40心に正直になればなるほどに、
22:46少しずつ変わっていくから。
22:49ああ、なじまゆるくたまま、
22:53運命が今晴れしましそうだから。
22:59嘘つきから始まった恋。
23:03嘘じゃないまっすぐな恋。
23:06知らなかったこんなにも強くなる。
23:13不器用な弱さも知って。
23:16正しい自分を知った。
23:19だから、その顔して。
23:22あなただけを守らせて。
23:27あの日、マリーが窓を開けっぱなしにしなければ。
23:31あの日、マリーが窓を開けっぱなしにしなければ。
23:35アーサーが夜の散歩をしていなければ。
23:38あんなことには。
23:40あの日、マリーが窓を開けば。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended