Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00The End
00:30Oh
01:00Yeah
01:30yeah
01:37no dar a 全館発進せよ
01:42me
01:46um すげー人気だ当然4この星の王様ですもの
02:00It's good to get your mind quickly.
02:05I'm sure you're okay.
02:09The heart of my heart has returned to normal.
02:12After that, there will be no sudden changes.
02:16I will go back to my mind.
02:19me
02:25me
02:29that's a good time to see a campfire ようこそケント殿を主上の回復を祈ります
02:35are you know 正義司令長官大だ
02:38困る正義司令長官4中場 ロドリア正義司令長官ミューム少々
02:44持って上とこの戦いに神のご加護 マーゼン正義司令長官サイヤ激戦の強者を引き連れてまいりました
02:53方々のお力添いにこの r 早と様になり代わり心より感謝いたします
03:00頼むぜ銀河の明日のために俺たちに力を貸してくれ 親父に買ってこの通りだ
03:07ケント殿はじめさるだ我らがお側にいる限りザールは必ず叩き潰してご覧に入れます
03:14博士ケントさん大変です どうしたのだ学ぶ
03:18今ザールの通信をキャッチしました ドルメンは銀河に散るザールの全軍へ戻るように帰還命令を出しています
03:25なんだとザールの全軍が戻ってくるのか
03:27ドルメンは我々を数で叩こうという作戦でしょう
03:35こうなれば叩かれる前に叩くしかねえ
03:38かにも時間が経てば経つほど敵が有利になるだけです
03:41確か敵の防御はでかい3つの要塞衛星だと言ってたな
03:45はい間違いありません ザル星はその3つの要塞衛星で全土をカバーして攻めてくるものを撃退していると聞き及びます
03:53ならその1個をぶっ飛ばせばザール星への攻撃はしやすくなったわけだ
03:59その通りだ男児 ザール星攻撃いよいよいよやるか
04:03あのケント様 お注意はどうなさいますか
04:07ああ
04:07無論と連れて行く
04:10たとえ意識が戻らなくても 親父はそのためのはるはるここまで来たんだ
04:16一緒に出撃できれば きっと喜んでくれるに違いない
04:20そしてクロッペンもだ
04:22全艦隊 直ちに発進
04:46銀河の命運はこの一線にあり
04:50各艦隊とも一層の奮闘を祈る
04:54ダルタニアス 発進
05:20ダルタニアスとエリオス連合軍が残世を目指して接近中です
05:22ダルタニアスとエリオス連合軍が残世を目指して接近中です
05:26ダルタニアスとエリオス連合軍が残世を目指して接近中です
05:33ダルタニアスとエリオス連合軍が残世を目指して接近中です
05:35ダルタニアスとエリオス連合軍が
05:41ダルタニアスとエリオス連合軍が残世を目指して接近中です
05:48ダルタニアスとエリオス連合軍が
05:50ダルタニアスとエリオス連合軍が残世を目指して接近中です
05:58Let's go,炭治.
06:17We finally came to the base of the enemy.
06:21This is a problem.
06:24That's right.
06:25Those three of us will cover all of these three of us, and we will cover them all, and we will be able to see them.
06:29If you hit it, you will be able to see them.
06:31Then you will immediately hit the Zahru.
06:34Yes, and then the other one is the Dormen, and the other one is the Dormen.
06:37If you hit it, this fight will be over.
06:44Oh, Daltaniyas!
06:46We will be able to attack the Zahru.
06:50How do you know how to fight the Zahru?
06:54The
06:58.
07:03.
07:06.
07:11.
07:13.
07:15.
07:17.
07:19.
07:21.
07:23.
07:24.
07:24.
07:24.
07:24.
07:24.
07:24.
07:54.
07:54.
07:56.
07:58.
08:00.
08:02.
08:04.
08:06.
08:08.
08:10.
08:12.
08:14.
08:16.
08:20.
08:22.
08:24.
08:26.
08:28.
08:30.
08:32.
08:34.
08:36.
08:38.
08:40.
08:42.
08:44.
08:46.
08:48.
08:50.
08:52.
08:54.
08:56.
08:58.
09:00.
09:02.
09:04.
09:06.
09:08.
09:10.
09:12.
09:14.
09:16.
09:18.
09:20.
09:21.
09:22.
09:24.
09:26.
09:28.
09:30.
09:32.
09:34.
09:36.
09:38.
09:40.
09:42.
09:46.
09:48.
09:52.
09:54.
09:56.
09:58.
10:00.
10:02.
10:04.
10:06.
10:08.
10:10.
10:12.
10:14.
10:16.
10:20.
10:22.
10:24.
10:26.
10:28.
10:30.
10:32.
10:34.
10:36.
10:42.
10:44.
10:46.
10:48.
10:50.
10:52.
10:54.
10:56.
10:58.
11:00.
11:02.
11:04.
11:06.
11:08.
11:10.
11:12.
11:20.
11:22.
11:24.
11:26.
11:28.
11:30.
11:32.
11:34.
11:36.
11:38.
11:48.
11:50.
11:52.
11:57.
11:58.
11:59.
12:00.
12:01.
12:02.
12:03.
12:04.
12:06I think the energy to barrier the energy that gets hit and the barrier the表面 that that is in the situation.
12:22DALTANIYA, FUZAKETA MADE!
12:24BALTIANIYA, FUZAKETA MADE!
12:26Oh
12:56The
13:02The
13:06The
13:10The
13:16The
13:26Ah!
13:29Ah!
13:30Ah!
13:32Ah!
13:40Ah!
13:42Ah!
13:42Ah!
13:43Ah!
13:44What?
13:45What?
13:46The barrier?
13:46The barrier got hit.
13:48Ah!
13:50For the last fight, I have no words.
13:52Ah!
13:54Ah!
13:55.
13:58.
14:02.
14:14.
14:15.
14:16.
14:17.
14:18.
14:19.
14:20.
14:22.
14:23.
14:24.
14:25yeah
14:28yeah
14:30yeah
14:31yeah
14:36yeah
14:40yeah
14:42yeah
14:44もうシムジャーで買ったりだーるせーとでよ
14:55Get out, get out.
14:58I'm sorry, I'm not.
15:00I'm not sorry, son.
15:01I'm fine.
15:03I'm fine.
15:04I'm fine.
15:05Oh, boy!
15:07What's wrong with him?
15:25I am so glad I am on this,
15:28I will destroy you in the military.
15:32How can I do it for you?
15:33I am going to sit down with you and head to the King.
15:39I am not gonna be here!
15:41I am not gonna be here!
15:42I will let you go to the call line of all trades!
15:48I will destroy you!
15:50At the end of telling you my enemies will turn towards you!
21:21バンarray!
21:22バンarray!
21:23バンarray!
21:25アーモンパンarray!
21:27あー!
21:28この nihilnynarray!
21:33I can't believe it.
21:34Do you have such an idiot, such an idiot?
21:40The Dormen was my father.
21:43He was a father of the Palmyon.
21:45I can't believe it, such an idiot.
21:48Ah!
21:49What the hell?
21:50That Dormen is...
22:03The Dormen Sniper
22:20The dance progress is about you.
22:23McSniper
22:26Oh
22:56me
23:05me
23:13ダール性に攻撃をかけたラルタニアスは肉器的ドルネンの仮面をはぐだがその姿に一瞬目を疑うのだった
23:21Finally, the one who saw the name of the best of the guys!
23:25The last round of the game, the fight of the others!
Be the first to comment
Add your comment