Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00〈テレビの前の皆さん日本のとある街で見つけました思うまい食堂〉
00:16パイプ椅子ってのがいいっすね いいっすね 絶対香ばしいわ もう出来た後に乗ってるんだ そうだよね
00:39あそこでは出来ないもんね うわ結構な これからどんだけ持ったんだよ すごいよ 最高震えますね乗ってたら あれ隣の人なんかすごいの来てますね 何か違う器でまた山盛りを すげえな 食べきれるの?
01:02これすごいあっこんばんもあるよだって白ご飯あんだ焼きそばじゃないです当たり前のようにね富士山焼きそばわすごいわでもこれがもう平板のねえいやー
01:32This is a sauce
01:34It's delicious
01:37It's incredible
01:41It's really nice
01:436 diabetes
01:45I want to make this
01:46I want to make this
01:49It's been want to make this
01:51It's tough
01:51It's hard to make it
01:53It's hard to make this
01:55It's hard to make this
01:57It's really hard to make this
01:59what you think is it
02:00a bit
02:01you
02:02something
02:03a bit
02:03somebody
02:14of course
02:161
02:18of course
02:23300
02:25he
02:27e
02:284
02:29カツオ節焼きそばとご飯って合うんだよなぁうまいですよね
02:43熱い熱い熱い熱い最後まで熱いんだ
03:43Yes, it's very sweet.
03:45It looks delicious.
03:50It's really nice.
03:51It's very nice.
03:53It's very nice.
03:55It's very nice.
03:57It's very nice.
03:59It's very nice.
04:01It's very nice.
04:03It's very nice.
04:05I think it's very nice.
04:07It's a little bit.
04:09I'm just a little bit.
04:11I don't know the money.
04:17I don't care.
04:19I'm just an edge.
04:21It's a big thing.
04:23It's a small hammer.
04:25It's a big bang.
04:27It's a little bit.
04:29It's not fun.
04:31It's a little smoothing.
04:35It's a big deal.
04:37Wow, it's been a vegan.
04:43Wow, it's a great to have it.
04:47Wow, it's delicious.
04:48Everywhere it's delicious.
04:49It's so juicy.
04:52It tastes like this.
04:54It tastes like that.
04:56Cool.
04:57It tastes like it's all you want to taste before.
05:02Yeah, but it tastes like it's not common.
05:04You may be like that.
05:06I think it's not related.
05:08And my job is very successful.
05:13When it goes over, it feels like a vip.
05:15You can't keep on摂取.
05:19It feels pretty similar.
05:21I've got to mark the overcast.
05:24I think this is something that is amazing.
05:29It doesn't make it up to break up and down.
05:35It's so good.
05:36But it's not good.
05:37It's not good.
05:41And now, I'm gonna...
05:43Yeah, it's $900.
05:45$200.
05:47$200.
05:47This is a $200.
05:50The price is $1500.
05:52It's a $1500.
05:54It's $1000.
05:55It's $1000.
05:57It's $1000.
05:59This price is $1000.
06:00$10.
06:02This price is $1000.
06:041100 yen
06:06Oh
06:08I
06:10I
06:14I
06:16I
06:18I
06:20I
06:22I
06:24I
06:26I
06:30I
06:32Oh!
06:57The whole 5 people?
07:01This is the whole 5 people.
07:03It's the whole 5 people but you can make it for the people who are 1.
07:07確かに
07:09もう一人欲しいよ
07:11奥さんしか作れないのかな
07:13お母さんじゃなきゃ出せないわけなのかも
07:15なんでしょうね
07:19どんどん多くなってるから
07:21追い出してる
07:25前から多いのは多かったけど
07:27こんなに多かったかなと思って
07:29昔よりは帰って増えたような気がします
07:33あれほどじゃなかったけど
07:35私今日思った思った確かに私も多いと思った何かよくみんな言ってたんでそれで自分が年だった時多く見えた方かなと思ったりマチャ見じゃないよね
07:51どういう方いらっしゃいますか
07:53レッターで
07:55いやあらゆる ゆみらか ああその前に来た
07:57何かなあ誰が来たんだろう
07:59あらゆさん
08:01違ってますか?
08:03ああさかのぼること9カ月前
08:11ああまあね
08:13ちょっとこの蜜色をちょっといろんなおじみの皆さんをちょっと変わってて
08:17いやいやいやいやそんなに変わってないんじゃない?
08:25うんそうですね
08:27何年間かかけて増えたんだ。
08:34鉄板焼きそばいいな。
08:36鉄板焼きそばやろう。
08:40増えてるな。
08:43ありがとうございます。
08:45峰の部分がちょっとふっくらしましたよね。
08:48麺が増えてる感じしてるね。
08:52ちょっとやっぱ増えてる。
08:56もうやりながらわかんなくなっちゃう。
08:59横が太くなってるんですね。
09:02気分なのかな。
09:05すごいボリュームあったと思うんですけど、
09:07ある程も昔からぐらい出されてるんですか?
09:10昔よりちょっと多い目に出してるって感じですよね。
09:14増えたんですか?
09:15ちょっと増やしてます。
09:17でもほとんど一人で作ってるんで、
09:20待たせるような状態になるじゃないですか。
09:23待たせるからサービス的に悪いなと思って、
09:27ちょっと持ってます。
09:29やっぱ待たせちゃうからちょっと持ってます。
09:31ちょっと持ってます。
09:32そうなんですか。
09:33みんな苦しんでる。
09:34サービス的なもんですよね。
09:36なるほど。
09:37なかなかの量だよね。
09:39はい。
09:40すみません。
09:41お待たせして申し上がりませんでした。
09:44またお越しください。
09:46ちょっとお待ちくださいね。
09:48すみません。
09:49待ってもあれ出てきたらうれしいもんな。
09:51でもホールは5人だよ。
09:54チャンポン。
09:56チャンポン。
09:57チャンポン。
09:58そうか、焼きそばだけじゃないから。
10:00すごい盛りそうな勢いですよ。
10:25トリック1個しか出てなかったから。
10:27えっ?
10:28いや、1人分のカーボンがありますよ。
10:30これもう入んのかな?
10:31お母さん。
10:32スープ入んのかな?
10:33すごいですね。
10:34スープ入んのかな?
10:35いやでも美味しそうだー。
10:39うまっす。
10:40うまっす。
10:41うまっす。
10:42すごいわ。
10:43うわ、このチャンポンめっちゃ凄いそう。
10:45うまっす。
10:46うまっす。
10:47うまっす。
10:48うまっす。
10:49いやいや、じゃじゃじゃじゃじゃじゃ。
10:50こぼれてる。
10:51これ時間かかるわ。
10:52あー。
10:53うまっす。
10:54おおらってします。
10:55はーい。
10:56松ちゃんぽん。
10:57松ちゃんぽん。
10:58これね。
10:59どっかこれが松か。
11:02松ちゃんぽん。
11:04松ちゃんぽん。
11:05同じ疑問ですよね。
11:06当然の疑問ですよ。
11:07コウモリよく。
11:08隠れてこう。
11:10隠れてる。
11:11大太乗んだらどうなるんだろう。
11:13疎通が違うんすかね。
11:14ね。
11:15Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
11:45Thank you very much.
12:15I'm so excited to see you next time.
12:45めっちゃうしそう。
13:15これ大盛りだもんねもう。
13:45めっちゃうしそう。
13:49めっちゃうしそう。
13:53飛ぶんだな。
13:55いただきます。
13:59It's not like it.
14:03It's a good thing.
14:05It's a good thing.
14:07It's a good thing.
14:09It's a good thing.
14:11ここを天気に入るのが大きいですね。
14:17炒めます。
14:19炒めます。
14:25炒めます。
14:27おー。結構来たね。
14:29さっきだって前閉まってたのに開いてるもん。
14:33熱くないけど。
14:34うん、もう気合い入ってるわ。
14:37Oh
15:07もう来てる
15:09これは来てんじゃん
15:10半分くらい食べた?
15:11待ったしね
15:12並んだしね
15:13やばい
15:14まだだって
15:15まだあるな
15:16指数の量くらいあるよ
15:17これ?
15:18パニックになり始めた
15:20今決めたね
15:21テイクアウト決めたね
15:22今テイクアウトでしょうね
15:23うん
15:24テイクアウト知ってるのかな?
15:26今すごい葛藤してますよね
15:37そうね
15:38顔に出てるもんな
15:39どうしようどうしよう
15:44いやー安いなー
15:49サンタムですよ
15:54やっぱみんなね楽しみにね
15:56今日こういったらとかね
15:58そんな感じであるでしょうからね
16:00どこなんだろう?
16:02多い
16:03ペタとかだったら
16:04お茶屋さんの方も
16:05結構インタードですからね
16:06食べそうとかね
16:08東かなぁ
16:09石じゃないなぁ
16:10めちゃくちゃ袋破ってるけどね
16:12ちょっと早く作るために減らそう
16:14みたいなのはないですか?
16:16ないんですけど
16:18こもうまい
16:28どこだろこれ
16:29街は美食堂
16:30確かに
16:31西かなぁ
16:32九州の方もね
16:34そうね
16:35おいー
16:37ヒューマングルメンタリー
16:41思うまい店
16:43今夜もどうぞよろしくお願いします
16:47俺はもうこの人の動向が気になるんですよ
16:49いいねー
16:50知りたいですこの人のポジションね
16:52いい職場だな
16:53うおー
16:54うわー
16:55うわー
16:57すごいね
16:59めちゃくちゃおいしそう
17:01すごい
17:02いやー
17:03すごい
17:04梅雨だくだな
17:05すごいわ
17:06もう乗りひんって何ひんって
17:07すごい
17:08落ちてやってる落ちてやってる
17:09コモが食いに来てるもん
17:10この店どこだ
17:14どこだ?
17:15どこだ?
17:16どこだ?
17:17どこだ?
17:18何やら?
17:19あ、この?
17:21あ、やっぱりしたりだな
17:22下関
17:24下関
17:25下関
17:26きれいなとこだね
17:28いいですね
17:30いい
17:34下関駅から車でおよそ50分
17:39駅から50分?
17:41うん
17:42あんたに行ったけど
17:44さらっと
17:46行ったけど
17:48山口県下関市にあるドライブインイヌナキさん
17:54ドライブインね
17:55へー
17:56へー
17:57へー
17:58結構前から通われてる。
17:59もう僕はもう30年。
18:00ねえとは言わないかな。
18:01うん。
18:02うん。
18:03僕は今60ぐらいです。
18:04うん。
18:05うん。
18:06うん。
18:07うん。
18:08僕は今60ぐらいなんですけど。
18:09もう15、16の頃から。
18:1030年。
18:11ねえ。
18:12計算が。
18:1340年ですね。
18:1440年ですね。
18:1540年ですね。
18:1640年ですね。
18:1740年ですね。
18:1840年ですね。
18:19ねえ。
18:20ねえ。
18:21ねえ。
18:22ねえ。
18:23結構前から通われてる。
18:25もう僕はもう30年。
18:27うん。
18:28ねえ。
18:29とは言わないかな。
18:30うん。
18:31そうだね。
18:32僕は今60ぐらいなんですけど。
18:34うん。
18:35もう15、16の頃から。
18:37でも。
18:38ねえ。
18:39計算が。
18:4040年ですね。
18:4140年オーバー。
18:42名古屋から来てて。
18:43中京テレビって。
18:44マジで?
18:45はい。
18:46来た!
18:47いいなあ。
18:48あの、火曜のシーンだったら思うまい見せて番組で。
18:50毎日見よるよ。
18:51あ。
18:52もうヒロミさんとか小峠さん。
18:54はい。
18:55もう本当に感謝やね。
18:56ああ。
18:57こんな番組を作ってくれ。
18:58本当ですか。
18:59本当に初期から見よって。
19:01ああね。
19:02ああ。
19:03やっとこっち来たから。
19:04ああ。
19:05すごいとこがあるの。
19:06景色もすげえいいし。
19:08ああ。
19:09多分。
19:10これ思う場出たらちょっとやばいと思う。
19:12あはは。
19:13で。
19:14量だけはないで。
19:15味も美味しかった。
19:16週何回くらい?
19:17へー。
19:18ほら上げてる。
19:19週。
19:20週。
19:21テキュリー入らないと見たいから。
19:22ええ。
19:23テキュリーが。
19:24そんなに食べるんだ。
19:25普段どんなメニュー。
19:27よく頼まれるんですか。
19:28それは定食だね。
19:29定食ですね。
19:30うん。
19:31定食っていうのはサシビ定食ね。
19:32おお。
19:33ー。
19:36え?
19:37え?
19:38え?
19:40え?
19:41え?
19:42え、なんか今すごい。
19:43Yeah!
19:44It's so easy to eat.
19:45It's a lot of food.
19:50It's so cool.
19:52I love it.
19:53It's so cool.
19:58It's so cool.
20:00It's so cool.
20:02It's so cool.
20:05It's really cool.
20:07It's so cool.
20:09It's so cool.
20:12普通鮭かとの刺身かどっちかと。
20:42こんなに乗せてくれるのもしかしてこれ刺身定食だけど刺身が来なくてもあれだけでも全然これ海が目の前に見えると強気になるんですかね暑さすごくないですか?
21:11すごい。ほぼ半身の手だよ。
21:18すごいこんな風に。
21:25すげーな一人でやってるわ。
21:27すごいですよね全部。
21:29俺は確かに誰か作り方を教えてもう一人ぐらいいたらだいぶ。
21:36焼き場だけじゃなくて全部やってるんですか?
21:42すごい。
21:49Oh
22:19オシャレな付き合わせまで。
22:21オシャレ。
22:22手混んでるよね。
22:24全部時間かかるもの。
22:31気高持ち。
22:34もうこれにご飯ついてきたら最高なんだから。
22:38海苔は手渡しでいいんじゃないかな。
22:43いいなあ。
22:45全部おいしそう。
22:48ご飯も多いな。
22:52最高だなあ。
22:55いやあ、すごいよ。
22:57何かお店忘れてる気がする。
22:59あ、そうかそうか。お刺身がないな。
23:02刺身手術。
23:04刺身手術。
23:05いやあ、これ。
23:07結構。
23:08これは刺身手術。
23:10これは刺身手術。
23:111,400円。
23:12安い。
23:13安い。
23:14安い。
23:15安い。
23:16安い。
23:17安い。
23:18安い。
23:19お味いかがでしたか?
23:21美味しかった。
23:22お刺身が分厚く。
23:23美味しかった。
23:24お刺身が分厚く。
23:25美味しかった。
23:26お刺身が分厚く。
23:28美味しかった。
23:29美味しかった。
23:30料理に到着するまでどれぐらいかかかかる。
23:34あれはにんじん。
23:35あれはにんじん。
23:36あれはにんじん。
23:37あれはにんじん。
23:38あれはにんじん。
23:39あれはにんじん。
23:40あれはにんじんね。
23:42あれはにんじん。
23:44あれはにんじん。
23:57It's very good, but it's a big one
23:59It's really good
24:00It's good
24:01You can keep it on the left
24:04It's like an egg
24:06It's hard to do
24:08It's good
24:09Wow
24:11I'm 50 minutes
24:13I'm gonna go later
24:15Wow
24:17I'm gonna go over you
24:19I'm gonna go over you
24:21You're gonna go over you
24:23I'm gonna go over you
24:26This is not a good idea
24:32It's a good time
24:34You have a good time
24:36You have a good time
24:38You have a good time
24:45Thank you
24:47This is a highly good one
24:49This is the best one
24:51It looks like it's too good
24:53Wow
24:55Wow
25:01It's not too good
25:03It's not something
25:05I'm not a good one
25:07I'm not a good one
25:09I'm not a good one
25:11I'm not a good one
25:13I'm not a good one
25:15and
25:16i
25:19i
25:20i
25:22now
25:25how
25:27things are
25:29and
25:29used
25:31way
25:32i
25:33and
25:37you
25:38you
25:39you
25:40you
25:43you
25:45Thank you very much.
26:15Thank you very much.
26:45I'm so good.
26:47Thank you, then.
26:53I never thought I'd like to eat this.
26:55I've been eating this.
26:57Yes, I've been eating this.
26:59My mother is a director.
27:02She's a director.
27:03She's a director.
27:05She's an owner.
27:07I'm an owner.
27:09I'm a writer.
27:11Why not?
27:13Oh
27:16Katsu
27:18So
27:20I don't know
27:22does to
27:23I'll be
27:24I'm
27:25I'll find
27:26Wat the
27:28perché
27:29Take a photo
27:302
27:312
27:331
27:372
27:42Yeah, it's good.
28:123人前です
28:143人前です
28:16喉が渇いたら?
28:17おはよう
28:18おはようございます
28:21忙しいですか?
28:23忙しい
28:2410時過ぎからお予算いきます
28:2611時以外でも
28:28営業時間関係ないんだ
28:30そうなんですか?
28:32いやー
28:34相当待ちそう
28:35こんだけ止まってから
28:37来てるんだね
28:39もうみんなわかってんだ
28:41We got a lot of customers that have so many.
28:46Exactly.
28:48Man, I can't eat!
28:49I will eat my lunch.
28:54Actually, I haven't got a breakfast yet.
28:58Yeah, I have a breakfast.
29:00How are you doing now?
29:02Okay.
29:05What about you?
29:08Excuse me?
29:11絶対いいって。
29:41すごい安い!
31:11ダブルタバコ。
31:18すばらしい。
31:25すごい。
31:32すごい。
31:39頑丈な手首だな。
31:46いや、これ大変だよ。
31:49検証になるんじゃないので。
31:51いや、ほんとに。
31:53いや、すごい。
31:55しょっと味聞いてみて。
31:57はい。
31:58味見してみて。
32:00もうちょっと入れてもいい。
32:07ちょっと足りんくらい。
32:09ちょっと足りんくらい。
32:10もうちょっと入れようか。
32:12ちょっと足りんくらい。
32:13鍋で。
32:14全員に入れ合いながら。
32:15そう、また戻して。
32:16戻して。
32:17ちょっと。
32:18ちょっと。
32:19ちょっと違うだけでもちゃんと調整するんですね。
32:23すごいね。
32:24オタク鮭のお肉はお肉でやります。
32:27うん。
32:28ラートはね、このくらい。
32:31ラートはね、このくらいね。
32:32ラートはね。
32:33ラートはね。
32:34ここぐらいね。
32:36ちょっと足りんくらい。
32:40丁寧な話、忙しくても。
32:42ねぇ、幸福です。
32:43うん。
32:44、良い。
32:45うん。
32:46うん。
32:47うん。
32:50いいよ。
32:51うん。
32:52うん。
32:53Oh, yeah.
33:23Are you still there?
33:25It should have been so good.
33:41Wow.
33:45No.
33:46No.
33:48Still, we become the best.
33:50でもこの人の動向が気になるんですよね
33:53置いてるんですよね この人
33:56これは何?
33:57何あれ?
33:58すみません。
33:58エッテッタバルの大盛りです
33:59出た。大元の主
34:03鉄板ごと出てきたよ
34:04何あれ?
34:05スゲェ!フライパン!
34:07スゴい!最高!
34:10スゴい!最高!
34:11うわ!これスゴいわ
34:13もう鉄板が無いから
34:15初めて見たな
34:18めっちゃおいしそう。
34:20安いね。
34:22でも驚いてなかったもんね。
34:26いいですね。
34:28勝負やゲームって。
34:32何でも許されるんだな、これもう。
34:35いいですね、いいですね、いい職場だな。
34:41どういう立場の人なんだろう。
34:44切りたいです、この人のポジションを。
34:54これすごいよ。
35:00中華鍋じゃん。
35:04中華鍋。
35:06中華鍋。
35:16いいんですか?
35:18もう、しょうがないわね。
35:20もう、孫みたいなもんやけ。
35:22もう、それぐらい一緒にいるんだ。
35:26はい。
35:28すげぇな。
35:30あ、すいません。
35:32嘘でしょ。
35:34嘘でしょ。
35:35巻かない。
35:36フライパンで出てきた。
35:38主に。
35:39野球堂。
35:41えっ、こういうのも食べれんの?
35:44あ、いけんだから。
35:46あ、マンツーマンだよ。
35:48疲れたら辛いですね。
35:49あ、そうね。
35:50疲れたら辛いですね。
35:52あ、そうね。
35:53お子供に切れ方。
35:55うん?
35:56お子供に切った。
35:57あ、そうですね。
35:59お子供って使い物だから、長いよ。
36:03そういう時は、8割ぐらいで、
36:05あ、そうっすねって言ってくるんだよ。
36:07全部をね、汲み取ろうとしなくていいんですけどね。
36:09汗って言っちゃダメなんですけどね。
36:10そう、はいはいはい。
36:12そうっすね。
36:13あ、そうっすねって。
36:14そうそう、そうそう、そうそう。
36:16あ、あの神戸に行く時のクリームに手が入る。
36:19お母さん、ネイルすごいちゃんと綺麗に。
36:21すごいね。
36:22とかなんですか。
36:23スカイトが入ってくる。
36:24お母さん、すごいお母さん。
36:25スカイトが入ってくる。
36:26スカイトが入ってくる。
36:27すごいお母さん。
36:28長いお母さん。
36:29闇の方のだ。
36:30いやね。闇の、闇取引の。
36:34全部。
36:35全然、食べさしくないね。
36:38後々まで行って
36:40中いっぱいになっちゃう。こんな間開けたら。
36:42そうね。
36:44I came to the street while I came to the street
36:46What the other stopp
36:48What the word was that?
36:50I was surprised to go there
36:51I had no shame in the scene
36:53I had no idea
36:54What happened to the street?
36:56I went to the street
36:58I got out the street
37:00My mom was in the street
37:03I found the street
37:05I thought I was in the street
37:07I don't know how much this is
37:09I'm excited to go out
37:12I know I can't
37:13I don't know how it's going to be.
37:15This is a new one.
37:17How many people do I have?
37:19Are you a part 3?
37:21It's not a part 3.
37:23I'm a part 3.
37:25How do you think it's going to be a part 3?
37:27I'm a part 3.
37:29I'm a part 3.
37:31I'm a part 3.
37:33I'm a part 3.
37:35I'm a part 3.
37:37I'm a part 3.
37:39I'm a part 3.
37:41I'm a part 3.
37:43I'm a part 3.
37:45Why?
37:47I feel so good.
37:49We want to do my best-confidence to get married.
37:51We want to get married-ups.
37:53We'll go out to the home.
37:55We don't get married-ups.
37:57We need to go out since we're getting married.
37:59We need to go out and take care of the family.
38:01We need to work out every day.
38:03We need to work out every day.
38:09take opportunity
38:12Oh
38:19I
38:21.
38:24.
38:28.
38:33.
38:35.
38:35?
38:39Wow here.
38:40On the other hand.
38:41Yes, I like that.
38:42I don't think it's going to take the next time.
38:43I thought it would take the next time.
38:50This is a fun-tastic thing.
38:53I think it's fun.
38:57美味しいみたいな。
39:16was it?
39:18This is a taste of the taste of it
39:19I would like to prevent a taste of the taste of it
39:23Ch distributing
39:24It's more of the taste of the taste of it
39:27The taste of this taste of the taste of it
39:29Can't wait to see anything
39:30With a taste of the taste of it
39:32Have a taste of the taste of the taste of it
39:35Why do you have a taste of it?
39:40It's amazing
39:42It's so cool.
39:44It's so cool.
39:46Here we go.
39:56It's delicious.
39:58It's delicious.
40:00It's delicious.
40:02It's delicious.
40:04It's delicious.
40:06It's delicious.
40:08It's delicious.
40:10It's delicious.
40:12It's delicious.
40:16It's delicious.
40:18I'm sorry.
40:20I'm sorry.
40:22I'm sorry.
40:26I'm sorry.
40:28You were asking me to go,
40:30how are you going to eat this food?
40:32It's delicious ...
40:35coffee
40:39It's IT
40:41Dude, it's mysterious
40:43It's delicious
40:44It's delicious
40:45It is a delicious delicious
40:48But I haven't eaten it yet
40:50It's a hot one
40:51I enjoy it
40:52It's delicious
40:54I don't eat it
40:56It's delicious
40:57I've eaten it
40:59I don't care
41:00I thought it was just a little bit
41:02I thought it was too easy to eat
41:08How did you eat?
41:14Is it your taste before you?
41:16Is it your taste?
41:18Is it your taste?
41:20Is it your taste?
41:22Is it your taste?
41:24Yes, it's your taste
41:26Right.
41:30We used a lot since 60 years after the fact I wanted to make a company because they didn't.
41:35But they didn't always serve the meat and the meat for the sake of cutting.
41:38But anyway it was really hard to understand.
41:45Like there is, I had two people who were making a product, but it was different.
41:51It was different from a relatively different.
41:54We'll be sure about it.
42:05It's pretty popular with the name.
42:08It's popular in the country.
42:17It's hard to have a kind of different color.
42:22ウドウ。
42:52Oh, okay so a new 三はおしゃれじゃんすげー
42:56靴もちゃんとやってるしなおよくも毎回おしゃれじゃん
43:00ファッションリーダーですねカリスマ感はあるからね
43:05大体ああいうカリスマはあんま言ってることが八折り方わかんない
43:10あれはポンジリはそうそうそう
43:12うわっ
43:15いいですねー
43:17まそう
43:19I'm going to eat it.
43:21I'm going to eat it.
43:23It's delicious.
43:25I'm eating it.
43:27I'm eating it.
43:29I'm eating it.
43:31What's that?
43:33What's that?
43:35Where is it?
43:37Where is it?
43:39The first time I was eating it.
43:41I'm eating it.
43:43I'm eating it.
43:45This is a really good food.
43:47What's that?
43:49What is it?
43:51Look.
43:53It's a good thing.
43:55It's good.
43:57It's a lot of food.
43:59It's a lot of food.
44:01It's a lot of food.
44:03I'm eating it.
44:05I'm eating it in Bolivia.
44:07What is it?
44:09Where is it?
44:11I'm eating it.
44:13It's a lot of food.
44:15.
44:17.
44:19.
44:21.
44:23.
44:25.
44:27.
44:31.
44:41.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended