Gelin - Episode 280 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Satsang with Mooji
00:02:29Bir tıkır tıkır sesler duydum. Bir de karanlık burası baya.
00:02:33Haklısın. Özür dilerim.
00:02:35Aslında ben Cihan'ı aradım ama açmayınca gelmek zorunda kaldım işte.
00:02:39Biliyorsun iş.
00:02:46Eren? Hayırdır?
00:02:50Ben de hançeri onu söylüyordum tam da.
00:02:53Hani sen şu dava dosyasını istemiştin ya.
00:02:57Bunu.
00:02:57Ben yarın bütün günü alpide olacağım için şimdiden getirmek istedim.
00:03:03Teşekkür ederim.
00:03:04Teşekkür ederim.
00:03:05Sen de zahmet oldu.
00:03:11İş deyince akan sular duruyor bende de.
00:03:14Valla geç otur diyeceğim ama biraz dağınık ev.
00:03:27Kusura bakmam malum biliyorsun bebek.
00:03:29Yok canım.
00:03:31Ben zaten zamansız geldim.
00:03:32Hem çok fazla kalmayacağım.
00:03:34Acıktı galiba.
00:03:39Ben bir bakayım.
00:03:41Geldim kuzum.
00:03:42Geldim anneciğim.
00:03:47Ben senden dosya falan istemedim.
00:03:50Ne oldu?
00:03:51Fırat.
00:03:53Hapishanede kendini asmış.
00:03:56Ne?
00:03:58Ya intihar diyorlar ama.
00:04:00Yalan.
00:04:03Niye böyle bir şey yapsın ki?
00:04:05Zaten o suçunu itiraf etti.
00:04:09Yani ben de aynen senin gibi düşünüyorum.
00:04:13Emri kim verdiyse büyük ihtimal Fırat pişman olup konuşmasın diye ipini de çekti.
00:04:21İyi ama kim?
00:04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:00Bir dakika.
00:05:15Hançerin oğlunu görmek ister misin?
00:05:21Sen hastaneye mi gittin bebeği görmeye?
00:05:28Gitmem.
00:05:29Benim laf ağzımdan bir kere çıkar.
00:05:35Ne dediysem o.
00:05:38Fotoğrafı kim gönderdi peki?
00:05:43Koşlar.
00:05:45Ya boşver şimdi kimin gönderdiğini.
00:05:48Bak bakayım kime benzeteceksin.
00:05:50Benzeteceksin.
00:05:59Aynı Cihan değil mi?
00:06:01Ay maşallah.
00:06:02Allah nazarlardan saklasın çok güzel.
00:06:08Ama ben biraz hançere de benzettim.
00:06:11Yok ya.
00:06:13Baksana şu saçlara.
00:06:14Cihan da küçükken böyleydi.
00:06:18Saçlar böyle alnından başlardı.
00:06:23Bak.
00:06:24Seni çöpün kenarında bulduk.
00:06:28Sen evlatlıksın derdim ben buna küçükken biliyor musun?
00:06:31Ya gerçekten mi?
00:06:32Ya gerçekten mi?
00:06:37İki yaşına kadar kendini evlatlık sanıyor da salak çocuk.
00:06:39İnanmıyorum sana.
00:06:44Allah Allah.
00:06:50Fırat'ı susturmak istedikleri kesin.
00:06:53Ama kim yapmış olabilir?
00:06:55Kim?
00:06:55Bir dakika.
00:07:01Bir dakika bir dakika.
00:07:03O adam.
00:07:05Kim?
00:07:06Hangi adam?
00:07:07Sen geldiğin gün arkamızda bir adamla konuşuyordu Fırat.
00:07:12Hiç benim dikkatimi çekmedi.
00:07:14O adam mı yaptı diyorsun?
00:07:16Onu mu araştırayım?
00:07:18O adam geldikten sonra Fırat paralandı.
00:07:21Borcu vardı.
00:07:22Borcunu kapattı.
00:07:24Sonra da Bilar öldü.
00:07:25Bu kadar şey tesadüf olamaz yani bence.
00:07:29Yani.
00:07:31Emri o adam mı verdi diyorsun?
00:07:35O ya da başkası.
00:07:37İpini çektiler bence.
00:07:39Peki.
00:07:41Sıla ya da.
00:07:43Annesinin.
00:07:44Böyle eli kolu uzun mudur?
00:07:46Onlar yapmış olabilir mi?
00:07:50Belki olabilir.
00:07:53Çünkü.
00:07:53O kadın yıllardır içeride yattı.
00:07:57Çerve yapmış olabilir.
00:07:58Hı.
00:07:58Hı.
00:07:59Sıla.
00:08:01Bir sürü yalan söyledi bize.
00:08:03Önceki hayatını bilmiyoruz.
00:08:06Ve bunlar anne kız istediklerini yapmak için, almak için yapmayacağı şeyleri yoktur.
00:08:12Olabilir.
00:08:14Olabilir.
00:08:17Olabilir ama ben yine de.
00:08:21Bak.
00:08:23Neyi ima ettiğini anlıyorum.
00:08:25Abim mi diyeceksin?
00:08:27Abim olamaz.
00:08:28Ya sen içerideyken.
00:08:31Adam seninle ilgilenmedi bile.
00:08:34Ya kaderine bıraktı seni.
00:08:36Sen de abim olamaz diyorsun.
00:08:39Ya çok duygusal davranıyorsun bence sen.
00:08:45Beren.
00:08:47Söylediklerinde haklı olabilirsin.
00:08:50Ama.
00:08:52Abim.
00:08:53Doğru düzgün bir avukat tutmadı.
00:08:56Beni ziyarete gelmedi.
00:08:58İlgilenmedi.
00:08:58Karımın gitmesine sesini çıkarmadı.
00:09:06Bütün bunları dengesizliğine veriyorum.
00:09:10Ama ben onun kardeşiyim.
00:09:13Beni hapiste bırakmaz o.
00:09:16Abim o benim ya.
00:09:18Bana yapmaz bunu.
00:09:20Buna göz yumacak kadar kendini kaybetmiş olamazsın.
00:09:23Olamazsın.
00:09:27Ne diyeyim?
00:09:28Peki.
00:09:30Sen öyle diyorsan.
00:09:32Yani sonuçta abin.
00:09:34Onu herkesten çok sen iyi tanırsın.
00:09:38O zaman ben.
00:09:40Şu adamı araştırayım.
00:09:41Kimliğini bir bulmaya çalışayım.
00:09:43Kimmiş neymiş neciymiş.
00:09:45Çalışma.
00:09:46Bul.
00:09:47Aradığımız tüm cevaplar o adamda.
00:09:50Tamam.
00:09:52Tamam.
00:10:03Eee sen de az çektirmemişsin Cihan'a.
00:10:06E kızmıyor muydu peki sana?
00:10:08Oo kızmaz olur mu?
00:10:09Çok kızardı.
00:10:11Ama bana değil tabii bizimkiler de çok kızardı.
00:10:14Şimdi ben bunu doldurup doldurup bizimkilerin üzerine salardım tamam mı?
00:10:18Bir gün yine bunu ben doldurmuşum.
00:10:21Sen kalk git misafirlerin yanında bizimkilere.
00:10:24Siz ona yalan söylediniz.
00:10:26Benim gerçek annem babam nerede diye böyle bir çıkış.
00:10:29Bizimkilerin başından aşağı kaynar sular bir dökül.
00:10:36Bizimkiler bir yandan misafirlerin yanında Cihan'ı sakinleştirmeye çalışıyorlar.
00:10:40Bir yandan da misafirlere açıklama yapmaya çalışıyorlar.
00:10:42Anlayacağın ortalık toz duman oldu.
00:10:44Evet.
00:10:46İlk evlendiğinizde bana da yapmıştın ama.
00:10:49Ya annem işkembe çorbasını çok sever dedi.
00:10:52Ben de özene özene işkembe çorbası yaptım.
00:10:55Meğer annen kokusuna bile dayanamıyormuş.
00:10:58Sofradan nasıl kaldırdığımı bile hatırlamıyorum.
00:11:01Ama sen de çok iyi biliyorsun benim ne kadar şakacı olduğumu.
00:11:04Hemen de inandın.
00:11:05E inanırım tabii çok ciddi söyledin ama.
00:11:07Hay Allah.
00:11:14Hay ne yapayım?
00:11:16Seviyorum böyle mazırlıkları.
00:11:17Seviyorum böyle mazırlıkları.
00:11:36Seviyorum.
00:11:36Seviyorum.
00:11:36MÜZİK
00:12:01I would like to be the same as a male child I would like to be the same as a male child.
00:12:10Did you hear me?
00:12:13And I don't have any chance to wait.
00:12:17I would like to be the same as a male child.
00:12:20I would like to be the same as a male child.
00:12:25I would like to be the same as a male child.
00:12:44If you find the male child, the male child is the same as a male child.
00:12:49I will find the male child.
00:12:52I will find the male child.
00:12:54Ya bu arada ben de bu saatte elime dosya aldım geldim ama...
00:13:01Hançer akıllı kadın yememiştir bence.
00:13:06Yememiştir zaten.
00:13:07Sen gittikten sonra beni sorguya çekecek eminim.
00:13:11Peki ona söyleyecek misin bu olanları?
00:13:15Hayır söylemeyeceğim.
00:13:18Öğrenip benim için üzülsün endişelensin istemiyorum.
00:13:24Karnını doyurdum geldim
00:13:34Afiyet olsun benim aslan oğluma
00:13:38Ben bir çay koyayım o zaman
00:13:43Yok yok hiç gerek yok zahmet etme
00:13:45Ben gideyim çünkü yarın bir sürü işim var
00:13:49Bakmam gereken dosyalar var
00:13:51Kusura bakmayın sizi de rahatsız ettim gece gece
00:13:53Hadi ben kaçtım
00:13:57Ben de geçeyim seni
00:14:00Tamam ne istiyorsan al götür
00:14:24Yeter ki bana torunumun fotoğrafını göster
00:14:27Ah benim torunum
00:14:45Yeter bu kadar
00:14:49İnşallah canlısını görmek de nasip olur size
00:14:53Allah'ım
00:15:04Yıllarca bir erkek torunum olsun diye hayaller kurdum
00:15:11O anı hayal ettim
00:15:13Şimdi gerçek oldu
00:15:16Sen bana bir erkek torun nasip ettin çok şükür
00:15:21Ama ben
00:15:25Değil onu kucağıma almak
00:15:30Yüzünü bile göremiyorum
00:15:32Bu nasıl bir sınav
00:15:42Mısır bir sınav
00:15:49Let's go.
00:16:19Let's go.
00:16:49Let's go.
00:17:19Let's go.
00:17:21Let's go.
00:17:23Let's go.
00:17:25Let's go.
00:17:27Let's go.
00:17:29Let's go.
00:17:31Let's go.
00:17:33Let's go.
00:17:35Let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:39Let's go.
00:17:41Let's go.
00:17:43Let's go.
00:17:45Let's go.
00:17:47Let's go.
00:17:49Let's go.
00:17:51Let's go.
00:17:53Let's go.
00:17:55Let's go.
00:17:57Let's go.
00:17:59Let's go.
00:18:01Let's go.
00:18:03Let's go.
00:18:05Let's go.
00:18:07Let's go.
00:18:09Let's go.
00:18:11Let's go.
00:18:13Let's go.
00:18:15Let's go.
00:18:17Let's go.
00:18:19Let's go.
00:18:21Let's go.
00:18:23Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:27Let's go.
00:18:29Let's go.
00:18:31Let's go.
00:18:33Let's go.
00:18:35Let's go.
00:18:37Let's go.
00:18:39Let's go.
00:18:42Let's go.
00:18:43Dur ne yapıyorsun Sıla...
00:18:45Sıla dur ne yapıyorsun?
00:18:52Kendi kendine mi vurdu?
00:18:55Engin sesleri duydu.
00:18:56Çıktı geldi.
00:18:58Sıla da benim yaptığımı söyledi.
00:19:00Engin de buna inandı öyle mi?
00:19:02İnandı Cihan.
00:19:03Ama Sıla o kadar güzel oynadı ki.
00:19:06Sadece BAK'a kaldım.
00:19:07Ya bu nasıl bir duygudur? Gerçekten hastalıklı bir durum ya.
00:19:16Gel.
00:19:17Gel Sevgi.
00:19:19Gel canım.
00:19:28Tamam, her şey geçti.
00:19:37Altyazı M.K.
00:19:42Altyazı M.K.
00:20:06Anne.
00:20:12Anne.
00:20:24Anne.
00:20:26Anne.
00:20:27Anne.
00:20:28Anne.
00:20:30Anne.
00:20:40Ol.
00:20:41Ol.
00:20:42Ol.
00:20:43Kuzu.
00:20:44Kardeşini ye.
00:20:46Kardeşini ye.
00:20:48Bebek geldi.
00:20:50Geldi bebek.
00:20:52Day oldun oğlum, day oldun.
00:21:00Dohdu yani he?
00:21:19Bebeği alayım, sallı kontrolü yapılacak.
00:21:23Dikkat edin.
00:21:38Evlatlarımı, torunumu dünya gözüyle belki de bir daha hiç göremeyeceğim.
00:21:43Ama hiç değilse, bir kere de olsa sarılmayı, kokularını içime çekebilmeyi nasip ettin.
00:21:48Sızıların yüreğinde kalsa da onların hayatından çekip gideceğim.
00:21:55Cemil haklı. Varlığım onlara zarar vermekten başka bir işe yaramıyor.
00:22:00Varsın benden uzakta olsunlar.
00:22:04Ama iyi olduklarını, mutlu olduklarını bileyim yeter.
00:22:08Buna da razıyım.
00:22:09Sana yaşattıklarını Sıla'nın yanına bırakmayacağım.
00:22:21Misliyle karşılığını vereceğim onlara.
00:22:23Cihan ne diyorsun sen?
00:22:27Ne olur bırak Allah'larından bulsunlar.
00:22:30Biz uğraşamayız onların yanılıyla, dolanıyla, iftirasıyla.
00:22:34Bak bizim kumaşımız aynı değil.
00:22:36Yapamayız biz onlar kadar işten pazarlıklı değiliz.
00:22:38Lütfen uğraşmayalım, uzak duralım onlardan.
00:22:42Nasıl uzak duracağız Hancar?
00:22:44Benim yokluğumda şirketime çöktüler.
00:22:48Ama ben onları kazımasını bilirim.
00:22:51Cihan bu şirket için ne kadar emek verdiğini çok iyi biliyorum.
00:22:55Ama bazen de bırakmasını bilmek gerek.
00:22:57Şirketi onlara mı bırakayım?
00:22:59Onlara mı bırakayım?
00:23:00Kendi ellerimle, tırnaklarımla kazıdığım, yaptığım şirketi onlara mı bırakayım Hancar?
00:23:06Hayır şirketi değil ama artık inatlaşmayı bırak.
00:23:09Ya ailen için değmez mi?
00:23:12Bak oğlunun doğumunu bile göremedin.
00:23:15Kim bilir o adam suçunu itiraf etmeseydi ne zaman çıkacaktın içerden?
00:23:20Çocuğunun baba diyişini duyamayacaktın.
00:23:23Yürüyüşünü göremeyecektin.
00:23:25Büyüdüğü hiçbir ana şahit olamayacaktın Cihan.
00:23:29Kader bize bir şans daha vermişken niye kullanmıyoruz bunu?
00:23:59Altyazı M.K.
00:24:00Altyazı M.K.
00:24:01Altyazı M.K.
00:24:02Altyazı M.K.
00:24:03Altyazı M.K.
00:24:06Hallet şu işi bir an önce, alalım paramızı.
00:24:09Tamam tamam, o iş bende merak etme.
00:24:12Fırsatını bulunca hemen halledeceğim.
00:24:13Bu kaderi sakın boş bırakma, çök üstüne al parayı.
00:24:22Ayy, ikiniz de çalışın çalışın tamam mı? Çok çalışın ama çok.
00:24:27Ben de gideyim biraz uyuyayım, güzellik uykuma yatayım.
00:24:31Ah canım, pek bir işe yaramadı gibi.
00:24:34Ama bence devam etti.
00:24:37İnşallah bir gün işe yarar.
00:24:40Tamam tamam, hadi yürü yürü.
00:24:43Yani gecikmeyelim zaten geç kaldık.
00:24:45Mukadder Hanım'dan hazır içtik de keyfimizi kaçırmayalım.
00:24:48Tamam tamam.
00:24:50Şuna bak.
00:24:52Gibi dil, boyu gibi dili de uzun bunun he.
00:24:55Gazulet Matuska.
00:25:18Sizden bir an bile ayrı kalmaya dayanamam artık.
00:25:31Ama size zarar vereni de dünyasının başını yıkarım.
00:25:48Şu an ofteni yıkarsızın bir gününce yakın.
00:25:49Bir gün şüphür sevensinin başını yıkarsızın bir günler veya günümüzde beri altyazı.
00:25:50Bir günlerde uyurum için yakın alkışlarından bir günler��ya.
00:25:52İyi günler.
00:25:53Dedim ki, bir günler'den geçin.
00:25:54Bir günlerde uyumlu.
00:25:55Bir günler'den geçin.
00:25:56Bir günler'den geçin.
00:25:57Bir günler'den geçin.
00:25:58Bir günler'den geçin.
00:25:59Bir günler'den geçin.
00:26:05Adık 2022'ye yemeklere okaktan geçin.
00:26:08Adık 2023'ye yemeklere.
00:26:09Eğlenme'den geçin.
00:26:10Bir günler'den geçin.
00:26:11Oh
00:26:23Ciham
00:26:25Sabah sabah hayırdır bir şey mi oldu?
00:26:27Sana şu araştırma yayım adam var ya
00:26:29Sefer, Adamın adı Sefer
00:26:31Nasıl öğrendin?
00:26:33Yani bizim de elimiz kolumuz uzun
00:26:35Bak şimdi bu adam küçük bir klinikte güvenlik görevlisiymiş
00:26:39Ben şimdi onu kimdir nedir kimlerle bağlantısı var
00:26:43Hepsini iyice bir araştıracağım
00:26:45Sıla ile kesin bir bağlantısı var
00:26:47Yani adamı Sıla mı tuttu diyorsun emin misin?
00:26:51Zaten şüpheleniyordum
00:26:53Ama hançer anlattıktan sonra daha da emin oldum
00:26:57Ne anlattı hançer?
00:26:59Sıla hançeri zan altına bırakmak için kendini tokatlamış
00:27:03Ne? Ciddi misin?
00:27:06Evet ciddiyim hasta bu
00:27:09Bunun annesi de hasta
00:27:11İstediğini alabilmek için yapmayacağı şeyleri yok bunların
00:27:14Eğer Fırat'ın görüştüğü adam Sıla ile ilgili bir bağlantısı çıkarsa
00:27:19Öyle bir şey varsa zaten onu da buluruz
00:27:23Tamam, görüşürüz
00:27:25Bu sizede
00:27:28Kırmızı
00:27:29Bu sayuhan
00:27:32Yüri
00:27:36Yüri
00:27:39Bir ses
00:27:42Oh, Gülsüm.
00:27:56Börekt mi yaptın sen?
00:27:57Evet.
00:27:57Hemde tam sizin sevdiğiniz gibi.
00:27:59Ispanaklı.
00:28:01Harikasın.
00:28:10Ben istemem.
00:28:12I'll give you a piece of bread, I'll give you a piece of bread, I'll give you a piece of bread.
00:28:31Good morning.
00:28:32Good morning.
00:28:33I didn't teach a painting in the ordinary book.
00:28:37I didn't teach a painting in the only place to love.
00:28:39I think you don't give a painting in the same way.
00:28:50Well, you did not try to get a painting?
00:28:53Got you in your SPD you have a living room for me.
00:28:58We have a meal here at school.
00:29:03Hangi aile?
00:29:10Kelebeğim.
00:29:14Gülsüm ablam bir börek yapmış, yeminle parmaklarını yersin bak.
00:29:20Baba parmak yenilmez ki.
00:29:24Doğru söylüyorsun.
00:29:31Yenmez.
00:29:33Ama bu börek yenir.
00:29:38Bak bakalım beğenecek misin?
00:29:52Mukadder Sultan.
00:29:55Yani keyfin pek yok ama...
00:29:57...seninle konuşmam gereken bir mesele var.
00:30:03Şirketle ilgili.
00:30:12Yani...
00:30:14Cihan içeri girince işler yürüsün diye imza için bana vekalet vermişti.
00:30:21Tabii o zaman böyle olacağını bilmiyorduk.
00:30:24Bir iki ay orada kalacak diye düşünüyorduk ama...
00:30:26...galiba uzunca bir süre orada kalacak.
00:30:29Daha cezası kesinleşmedi ki.
00:30:32Kusura bakma da...
00:30:33...ben bu durumu bu kadar kolay kabullenemeyeceğim yani.
00:30:36O zaman sen hayal kurup...
00:30:38...Cihan çıkacak diye umut etmeye devam et.
00:30:42Ama bu gerçeği değiştiremezsin anne.
00:30:45Cihan öfkesine kapılıp...
00:30:48...kendi hayatını kendi bitirdi.
00:30:49Yeter ya.
00:30:51Sabah sabah moralimi bozmak için mi oturdun karşıma?
00:30:58O zaman canını biraz daha sıkayım.
00:31:02Yarın bütün hissedarları şirkete istiyorum.
00:31:05Nereden icabeti bu?
00:31:09Bugüne kadar bütün işleri Cihan yürütüyordu.
00:31:13Tamam bende vekalet var ama...
00:31:14...durum da ortada.
00:31:16Cihan uzunca bir süre aramızda olmayacağına göre...
00:31:19...şirketin zarar görmemesi için...
00:31:22...imza yetkisinin asaleten devralmam lazım.
00:31:29Bu durumda acilen bir toplantı ayarlayıp...
00:31:33...yeni yönetim kurulu başkanını seçmemiz lazım.
00:31:37Doğal olarak en uygun aday benim.
00:31:42Utanacak sıkılacak bir şey yok kıymetli mi?
00:32:04Dert etme.
00:32:05Şimdi hallederiz.
00:32:06Hı?
00:32:12Ben hallederim Ertuğrul Bey.
00:32:18İyiyim Adem.
00:32:21Ali'ye mi sana emanet?
00:32:25Sıkılma.
00:32:26Hallederiz şimdi.
00:32:27Olur böyle şeyler.
00:32:43Hiç üzülmeyin.
00:32:44Ben şimdi şu çarşafları değiştiririm.
00:32:47Sonra sizi banyoya sokar.
00:32:49Bir güzel yıkarım.
00:32:50Tamam mı?
00:32:51Allah razı olsun Hasret Hanım senden.
00:33:20Bizimki böyle durumda benden çok utanıyor.
00:33:26Hızır gibi yetiştin sen.
00:33:29Keşke bizimle kalabilsen.
00:33:32Gitmem lazım.
00:33:34Dediğim gibi siz birini buluncaya kadar kalabilirim ancak.
00:33:38Ne yapalım.
00:33:43Bu yaptığınız bile bizim için çok değerli.
00:33:47İnşallah bulacağız birini.
00:33:49Haber bekliyorum birkaç yerden.
00:33:51Ben istemem.
00:34:15Gülsün.
00:34:22Kahvaltıdan sonra bana bir keyif çayı yap.
00:34:25Demli olsun.
00:34:26Peki efendim.
00:34:27Saatini henüz kesinleştiremedim ama oylamayı yarın yapacağız.
00:34:44Bütün hissedarlar şirkette toplanacağız.
00:34:46Bütün hissedarlar derken?
00:34:49Tabii ki Sıla'yı kastediyorum.
00:34:51Asla.
00:34:53Beni o düzenbazla aynı masada oturtamazsın.
00:34:57Tamam.
00:34:58O zaman vekaletini bana ver.
00:35:00Ben senin yerine oy kullanırım.
00:35:05Tabii oyunu benden yana kullanmayacaksan o başka.
00:35:09Başka kim var ki?
00:35:14Senden yana kullanacağım tabii ki.
00:35:19Neyse.
00:35:21Yarına kadar zamanım var.
00:35:23İyice düşün taşın kararını ver.
00:35:28Gülsün.
00:35:30Çayım nerede kaldı?
00:35:39Altyazı M.K.
00:36:09Oğlun.
00:36:25Aslan oğlum benim.
00:36:29Allah nazarlardan saklasın seni.
00:36:32Senin için ölürüm.
00:36:35Annesinin göz bebeği.
00:36:37Babasının.
00:36:38Kralı.
00:36:39Paşası.
00:36:45Ölürüm senin uğruna.
00:36:46Uçun benim.
00:36:56Uyandın mı sen?
00:36:58Biz de oğlumla konuşuyorduk.
00:37:00Bana daha çok sen konuşuyormuşsun gibi geldi ama.
00:37:03Biz gözlerimizle anlaşıyoruz değil mi oğlum?
00:37:10Der istersen karnını doyurayım.
00:37:12Tamam.
00:37:13Yavaş.
00:37:14Dediğim gibi sen onun karnını doyuracaksın.
00:37:26Ben de senin.
00:37:28Sizi çok seviyorum.
00:37:29Biz de seni çok seviyoruz.
00:37:34Ödevini aldın mı kızım?
00:38:00Aldım anneciğim.
00:38:01Aldım anneciğim.
00:38:02Tamam.
00:38:04Baba.
00:38:07Kelebeğim.
00:38:13Ben çıkıyorum.
00:38:15Güle güle güle.
00:38:18Hayırlı işler.
00:38:19Yarınki toplantıda sen de düşünecek misin?
00:38:24Düşünecek bir şey yok.
00:38:25İşte benim karım.
00:38:44Hadi gel bakalım.
00:38:52Kelebeğim.
00:38:53Bugün okula ben bırakayım mı seni?
00:38:55Evet.
00:38:58İyi dersler kızım.
00:39:00Allah senin açıklığı versin.
00:39:04Hadi babasının tavşanı.
00:39:06Baba.
00:39:07Hı?
00:39:08Ananı ben oturabilir miyim?
00:39:14Ama bunun için daha çok erken.
00:39:17Hatta ileride arabayı sen süreceksin.
00:39:20Ben de senin yanına oturacağım.
00:39:22Baba kız böyle hep beraber olacağız.
00:39:25Bizi seven de arkamızdan gelir.
00:39:34Hadi bakalım.
00:39:38Hadi bakalım.
00:39:40Koş koş koş koş koş koş.
00:39:42Hadi bakalım.
00:39:43Hadi bakalım.
00:39:54Hadi bakalım.
00:39:56Hadi.
00:39:56Hadi.
00:39:59Hey, hey.
00:40:17Ne oldu kız?
00:40:18Sen de susus mu sarptı?
00:40:19Bak çok böyle soluklama onu, soluklama.
00:40:22Ay Derya, işim var, çalışıyorum.
00:40:25Niye mutlu olmayayım?
00:40:26Ne oldu?
00:40:27Sen bu Olga'nın taktiğini mi uyguluyorsun?
00:40:29Look, look, don't you have to pay for $1,000, they don't pay for $1,000.
00:40:34They don't have to pay for $1,000.
00:40:37She's a girl, come here, come here.
00:40:40Come here, come here.
00:40:50You have to talk to me?
00:40:52No, my house is very nice.
00:40:55I'm going to get my hand if I'm going to get my hand.
00:40:58You know, this is the girl's face.
00:41:02It's the same time for the long term.
00:41:04But you say, if you don't want to say anything,
00:41:06you don't want to stay with me, you don't want to stay with me.
00:41:09Yeah, Derya...
00:41:11...you know...
00:41:12...you know what I mean,
00:41:14... but there was a thing that was like...
00:41:18What happened?
00:41:20Alvaro
00:41:28Allah razı olsun, has et bana
00:41:35Ellie yuk
00:41:38Koyacağımde olsun, insan
00:41:41Tuannya işte
00:41:44Beni nasıl utançtan kurtardın
00:41:47Bilemez
00:41:50I have a girl who is in the city of the city.
00:42:02She is in the city of the city but she does not have a good job.
00:42:12It's not easy to do.
00:42:15But if you don't worry about it, I don't know if I do this.
00:42:18And I had a chance to do this, at the moment I had to do this work.
00:42:22You've got a good job.
00:42:27You've got a good job at all.
00:42:30It's been a good job, but it's not a good job.
00:42:33It's all about that.
00:42:35It's all about how we can work with our lives.
00:42:38I have a very bad mind,
00:42:41I have a bad mind,
00:42:43I have a bad mind.
00:42:45My face is a bad mind.
00:42:48Who is this?
00:42:50Who is this?
00:42:51Who is this?
00:42:53Who is this?
00:42:55I have a very bad mind.
00:42:57I have a very bad mind.
00:42:59Now?
00:43:01Now I am alone.
00:43:08Ben bakarım.
00:43:09Sen Aliye ile ilgilen Hasret Hanım.
00:43:19Çok güzel oldu.
00:43:23Oo hoş geldin.
00:43:24Hoş bulduk amcam.
00:43:26Ya kusura bakma,
00:43:27böyle habersiz geldim.
00:43:29Müsait miydin?
00:43:30Öyle bir uğrayım sana dedim.
00:43:32Ya müsaitlik ne demek?
00:43:33Sen bu evin oğlusun.
00:43:34Geç dışarı.
00:43:35Allah razı olsun da,
00:43:37girmesem,
00:43:38dışarıda otursak çardakta,
00:43:40hava şansımıza çok güzel,
00:43:41şöyle püfür püfür otururuz.
00:43:44Tabii.
00:43:51Neyse.
00:43:52Nereye gidiyorsun?
00:43:53Şişt!
00:43:54Haa!
00:43:55Otur şuraya.
00:43:56Otur otur.
00:43:57Anlatacaksın daha ya.
00:43:58Aa olmaz öyle.
00:43:59Dökül.
00:44:00Ya Derya,
00:44:01şimdi sana söyleyeceğim,
00:44:02ağzında bakla ıslanmaz senin.
00:44:05Valla başımı belaya sokamam.
00:44:06Kimle ne konuşacağım ben?
00:44:08Gidip Olga'yla dedikodu mu yapacağım Allah aşkına?
00:44:10Bak ama eğer gülsün,
00:44:12benden bir şey saklarsan,
00:44:13bunun acısını çok kötü çıkartırım senden he.
00:44:17Anlat.
00:44:18Ama sen yine de benden duymuş olma.
00:44:20Aman,
00:44:21sanki yine üfürükleyecek sen şimdi.
00:44:23Ben de meraklandığımla kalacağım işte öyle.
00:44:25Anlat hadi.
00:44:26Neymiş bakalım?
00:44:27Yarın şirkette oylama yapılacak.
00:44:31Metin Bey Holding'in başına geçecek.
00:44:35Ee,
00:44:36hançerin de hissesi var o şirkette.
00:44:38Yani onsuz toplantı yapılır mı hiç?
00:44:42Valla ben bilmem.
00:44:43Duyduğumu söylüyorum.
00:44:45Fırsatçı Metin'e bak sen ya.
00:44:48Önce kızı evden kovdu,
00:44:49şimdi de şirketteki malların üstüne çökecek.
00:44:53Valla deli edecek bu adam beni.
00:44:55Hadi.
00:44:56Hadi sen de işine hadi.
00:44:57Evet.
00:45:00Ayy.
00:45:01Boş bulundum söyledim de.
00:45:04Söylemesem daha mı iyiydi acaba?
00:45:07Ayy.
00:45:08Neyse Gülsün.
00:45:09Dolarları düşün.
00:45:11Tilkilerin kuyruklarını birbirine değdirmeden dolandıracaksın.
00:45:27Hisseleri verdi.
00:45:28Ama karşılığını fazlasıyla alacak Metin abi.
00:45:31Onun yeni oy kullanmak şu anda hiç iyi bir fikir gibi gelmiyor.
00:45:34Beni iyice avucunun içine alacak.
00:45:43Ne güzel bir sofra bu böyle.
00:45:45Yani domatesler falan özenle kesilmiş.
00:45:49Her şey harika.
00:45:52Yeni gelin sunumunda ben de buradayım demişsin karıcığım.
00:45:55Yani böyle sosyal medyaya falan da koydun mu bence çok iddialı olur.
00:45:59Yapabilirsin bak.
00:46:01Aşk olsun ya.
00:46:03Aşk olsun.
00:46:04Aşk her zaman olsun.
00:46:06Aşk olsun da.
00:46:08Yani sofra tamam her şey çok güzel.
00:46:11Ama sen bir dalgınsın gibi başka bir şey düşünüyorsun sanki.
00:46:15Kocanla hiç ilgilenmiyorsun.
00:46:19Yeni gelin olan ben değil miyim?
00:46:20Sen benimle ilgileneceksin.
00:46:22Seve seve.
00:46:23Her daim ilgilenirim karıcığım.
00:46:28Ama.
00:46:30Öyle sen bir süre sonra sanki benden sıkılırsın gibi.
00:46:33Değil mi?
00:46:35Böyle senin ilgileneceğin başka bir şeyler bulmak lazım.
00:46:38Şu hale bak ya.
00:46:40Bulaşık makinesine mi koydun bunları?
00:46:42Ya bu takımlar elde yıkanıyor diye kaç kere söyledim Engin?
00:46:45Tamam.
00:46:47Doğru ben koydum.
00:46:48Ne olmuş çizilmiş mi ya?
00:46:50Tamam tamam bir daha koymam.
00:46:53Zaten.
00:46:55Daha dayanıklı şeyler almamız lazım.
00:46:57Daha böyle kolay pratik.
00:46:58Niye daha dikkatli kullanmak o kadar mı zor?
00:47:02Yani niye değiştirelim eşyalarımızı?
00:47:05Yok.
00:47:07Bu şekilde ima etmekten anlamayacaksın sen belli oldu.
00:47:11Neyi?
00:47:19Sence de vakti gelmedi mi?
00:47:21Neyin vakti?
00:47:22Ailemize yeni bir bireyin katılmasının.
00:47:28Soframızın daha kalabalık olmasının.
00:47:33Küçük bir birey.
00:47:44Taşıyor.
00:47:45Ney?
00:47:52Tamam tamam sen bırak ben hallederim.
00:48:02Tamam tamam sen bırak ben hallederim.
00:48:19Nasıl durduracaksın Metin'i?
00:48:20Hizmet'ine gözünü karartmış bir şekilde yönetim kurulu başkanı olacak.
00:48:25Yetki elini alacak.
00:48:27Koca holdingi idare edecek akıl mı var başında?
00:48:30Yılların emeğini, gücümüzü, itibarımızı bir anda yerli bir etmeyeceğin ne malum?
00:48:37Olacak iş değil.
00:48:39O zaman hiç zapt edeme Hizmet'ine.
00:48:41Oy vermesem de dünyayı başıma yıkacak.
00:48:44Ah Cihan ah bizi bu dengesizin eline bırakacak ne vardı sanki?
00:48:48Ben ne yapacağım şimdi tek başına?
00:48:51Gel.
00:48:56Bibey geldi sizinle görüşmek istiyor.
00:48:58Adını sordum söylemedi.
00:49:00Bu kadar hanım beni bekliyor dedi.
00:49:02Haberim var.
00:49:04Havuz başına al geliyorum.
00:49:05Tabi efendim.
00:49:06Tabi efendim.
00:49:07Ne oldu?
00:49:08Ben böyle birden bire söyleyince, sen de heyecanlandın değil mi?
00:49:09Ne oldu?
00:49:10Ben böyle birden bire söyleyince, sen de heyecanlandın değil mi?
00:49:11Tamam.
00:49:12Özür dilerim.
00:49:13Ne oldu?
00:49:14Ben böyle birden bire söyleyince, sen de heyecanlandın değil mi?
00:49:19Tamam.
00:49:20Özür dilerim.
00:49:21Ya sanki şimdi bunun zamanı değil gibi.
00:49:22Öyle mi?
00:49:23Ya sanki şimdi bunun zamanı değil gibi.
00:49:24Öyle mi?
00:49:25Tamam.
00:49:26Tamam.
00:49:27Tamam.
00:49:28Tamam.
00:49:29Tamam.
00:49:30Tamam.
00:49:31Ne oldu?
00:49:32Ben böyle birden bire söyleyince, sen de heyecanlandın değil mi?
00:49:36Tamam.
00:49:37Özür dilerim.
00:49:40Ya sanki şimdi bunun zamanı değil gibi.
00:49:41Öyle mi?
00:49:42Tam olarak neyi bekliyoruz Sıla?
00:49:43Ya her şey daha yeni duruldu.
00:49:44İlişkimizi de daha yeni yoluna sokuyoruz.
00:49:45Develioğlu ailesiyle yaşadığım sorunlar da devam ediyor.
00:49:46Birazcık daha ortalığın dinmesini beklememiz gerekmez mi?
00:50:10Geçen sefer de söylediğimde aynı cevapları vermiştim.
00:50:14Eğer istemiyorsan yani bunu açık açık söyle.
00:50:16Hayır.
00:50:19Hayır yani ben de istiyorum bir ailemizin olmasını.
00:50:23Çocuklarımız etrafta koşsun istiyorum.
00:50:26Sana söz veriyorum böyle bir aileye sahip olacağız Engin.
00:50:31Sadece biraz zamana bıraksak olur mu?
00:50:40Tamam.
00:50:43Tamam.
00:50:47Yani sen öyle istiyorsan daha uygun bir zamana bekleriz biz de.
00:50:58Anlayışlı kocam benim.
00:51:01Hadi başla.
00:51:10Altyazı M.K.
00:51:11Altyazı M.K.
00:51:12Altyazı M.K.
00:51:13Altyazı M.K.
00:51:14Altyazı M.K.
00:51:40Buraya kadar geldiğine göre bir şey buldun herhalde.
00:51:44Gelininizin nerede olduğunu öğrendim.
00:51:47Esenyurt'ta bir pansiyonda kalmış.
00:51:49Haset denen bir kadın yanında.
00:51:51Ah be şaşkın.
00:51:53Senin o pansiyonlarda ne işin var acaba?
00:51:56Çocuğunu orada doğurmuş.
00:51:58Aman Allah'ım ya.
00:52:00Koskoca develioğullarının veliahtı bir pansiyonu da mı açtı dünyaya gözlerini?
00:52:05Rezillik.
00:52:07Pansiyonluklar kim olduğunu bilmiyor.
00:52:09Ben de soyadını kullanmadan hançer yanımı araştırdım.
00:52:12İçiniz rahat olsun.
00:52:13Sonuçta tüm bunlar benim torunumun nerede doğduğu gerçeğini de değiştirmiyor ama.
00:52:22Allah'ım ya.
00:52:24Ne çileli bir başım varmış benim.
00:52:26Nasıl bir kadermiş bu böyle?
00:52:28Kimin bedduasını aldım ki ben?
00:52:30E yengesi geldi hastanede dedi.
00:52:33O mezbelelik de doğurduysa hastanede ne işi var?
00:52:37Maazallah torunuma bir şey mi oldu yoksa?
00:52:40İçim içimi yiyor.
00:52:42Hangi hastane olduğunu söyledi mi yengesi?
00:52:44Söylese burada durur muyum ben şu anda?
00:52:47Ne yap ne et.
00:52:48Gerekirse tek tek gezeceksin bütün hastaneleri.
00:52:51Bul onu bana.
00:52:52Torunumu bul.
00:52:53Tamam mı bak Ertan Hanım?
00:52:59Ah hançer.
00:53:01Cihan isterse orada yüz sene yatsın.
00:53:05O torunumu senden alacağım.
00:53:07Bana yaşattığın bu acıyı ve çaresizliği misliyle sana yaşatacağım.
00:53:17Kusura bakma Ertuğrul amca.
00:53:19O gün öyle hastaneye geldiğinizde çok telaşemiz vardı yani.
00:53:22O yüzden konuşamadım telefonda.
00:53:24Önemli değil.
00:53:26Hançer'le bebek iyi olsun da.
00:53:28Aman aman ikisi de çok iyiler çok şükür yani.
00:53:31Yeğeni de bir gör.
00:53:32Bir yakışıklı bir yakışıklı.
00:53:34Yani aynı ben resmen.
00:53:36Baksana.
00:53:39Ya bakar mısın?
00:53:40Aslan parçası ya.
00:53:42Maşallah maşallah.
00:53:44Şimdi burada kucağımda tam yüzü gözükmemiş.
00:53:47Bir böyle görsen bizi yan yana dersin ki aynı sen bu Cemil yani.
00:53:50Hani burnundan oğlan dayıya derler ya.
00:53:52O hesap.
00:53:54Allah analı babalı büyütsün.
00:53:58Amin.
00:54:00Yani baba olmak bana nasip olmadı.
00:54:03Ama dayı oldum çok şükür.
00:54:05Yani acayip bir duyguymuş.
00:54:07Böyle fotoğrafına bakınca bile içime bir sevgi kaplıyor.
00:54:10Bu dayım benim.
00:54:14Yapacağın bir şey var mı?
00:54:16Yok amca sağ olasın hallediyoruz biz her şeyi.
00:54:19Nerede kalıyorsunuz?
00:54:20Bir yer ayarladınız mı?
00:54:22He Cihan.
00:54:23Ah Cihan ya.
00:54:27Çok üzülüyorum yani o çocuğa da bir şey olmadı çıkamadı.
00:54:30Keşke çıksa tabii ama çıkamadı henüz.
00:54:33Ama şey yaptık biz.
00:54:34Ayarladık bir yerleri idare ediyoruz.
00:54:36Aliye teyzem nasıl?
00:54:41Ben de seni burada lafa tuttum.
00:54:43İçeride yalnız kaldı.
00:54:44Yanına mı gitsek?
00:54:45Yalnız değil.
00:54:46Yeni bir bakıcı başladı daha.
00:54:49Oh.
00:54:50Hayırlı olsun iyi olmuş.
00:54:52Aliye'yi görmek istersen ben bir bakayım.
00:54:55Banyo yapmıştı belki uyumuştur.
00:54:57Yok hiç rahatsız etmeyelim.
00:54:58Ben hani yalnızsa diye şey ettim.
00:55:01Ben de zaten giderim amca.
00:55:03Acelenle bir kahve içelim.
00:55:07Olur.
00:55:08O zaman ben yapayım.
00:55:10Sen otur.
00:55:11Yardımcıya söylerim o yapar.
00:55:27Aliye hanım dinleniyor.
00:55:28Ben de kirlileri makineye koydum.
00:55:30Eline sağlık Hasret Hanım.
00:55:32Yorduk seni.
00:55:33Ne yorgunluğu.
00:55:34Ben bu işler için buradayım.
00:55:37Müsaitsen bir kahve yapsam.
00:55:39Misafirimiz vardı.
00:55:40Tabii yaparım.
00:55:41Nasıl olsun?
00:55:44Misafire şekerli bana da.
00:55:46Neyse sen ikisini de aynı yap.
00:55:48İş çıkarmayalım sana.
00:55:50Tamam.
00:55:51Biri de sade olsun o zaman.
00:55:52Şimdi yapıyorum.
00:56:00Biri de sade olsun o zaman.
00:56:01Ne yapar.
00:56:10Eline sağlık.
00:56:11Emri kim verdiyse büyük ihtimal...
00:56:16...Fırat pişman olup konuşmasın diye ipini de çekti.
00:56:18...and I would like to see his name.
00:56:20Zulia's is a good idea.
00:56:22He knows what he said.
00:56:24He knows how his wife is doing...
00:56:26...he's doing a job.
00:56:28He knows how he works.
00:56:30He knows how his wife is doing.
00:56:36He doesn't like his wife.
00:56:38He doesn't like his wife.
00:56:40He doesn't like his wife.
00:56:42He wants his wife.
00:56:44I'm going to be a good friend.
00:56:46I want you to see a lot of money.
00:56:50And then...
00:56:52...the account...
00:56:54...the two of us...
00:56:57...Develoon's family...
00:56:59...to me...
00:57:00...to my life...
00:57:02...and I'm sure...
00:57:05...that I'll take it!
00:57:11Only the money and the family...
00:57:13...to my family.
00:57:16Düşmanlıklarını açıkça haykırdılar.
00:57:19Abimi hisseleri vermeye ikna ettiler.
00:57:22Ama beni...
00:57:23...ancak böyle aşabilirler.
00:57:46Derdin tek başına yaşama, paylaş benimle.
00:57:52Çare olamazsam bile yanında olurum en azından.
00:57:55Ne düşünüyorsun?
00:57:56Yok bir şey.
00:57:59Dalmışım öyle.
00:58:03Sen yanımdasın.
00:58:04Oğlumuz yanımızda.
00:58:05Ne düşünebilirim ki ben?
00:58:08Huzursuz olmayayım diye söylemiyorsun biliyorum Cihan.
00:58:16Ama böyle sana destek olamayınca da ben kendimi çok kötü hissediyorum.
00:58:20Bu hayattaki en büyük destek senin sevginin.
00:58:25Oğlan biraz uydu.
00:58:29Sen de biraz dinlen.
00:58:30Sen de biraz dinlen.
00:58:32...
00:58:37...
00:58:38...
00:58:42...
00:58:49Kaffemizde geliyor ha bende yapardım ama hanımeli deyince bir başka oluyor
00:58:56Hay Allah Zahmet vermeseydik keşke ya교 work kadıncağızı da şimdi
00:59:03Zahmet duyacak biri değil
00:59:06İnsan ehli elasus tenmiş bir kadına benziyor
00:59:10Yani bu devirde böyle insan bulmak hakikaten zor amca merak ettim yani kadını
00:59:15I'll talk a little bit about it.
00:59:17He was lucky that he was like a family like a family.
00:59:21He was like a good friend.
00:59:23He was like a good friend.
00:59:32Where did you find him?
00:59:34Did you find him?
00:59:36It's not true.
00:59:45I'm ready to get out of contact with you.
Recommended
59:32
|
Up next
1:00:50
1:00:32
58:23
1:01:36
1:00:14
59:51
2:30:19
2:22:54
2:27:07
40:50
53:45
1:59:25
1:03:47
2:22:52
2:17:05
2:22:22
1:01:46
2:27:12
2:22:59
40:45
53:40
2:30:19
Be the first to comment