Gelin - Episode 279 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:01:45Artık buradayım, yanınızdayım.
00:01:48Bir daha hiç ayrılmayacağız.
00:01:51Anamızdasın.
00:01:52Anamızdasın.
00:01:52Anamızdasın.
00:01:53Anamızdasın.
00:01:54Anamızdasın.
00:01:55Anamızdasın.
00:01:56Anamızdasın.
00:01:57Anamızdasın.
00:01:58Anamızdasın.
00:02:00Anamızdasın.
00:02:01Anamızdasın.
00:02:02Anamızdasın.
00:02:03Anamızdasın.
00:02:04Anamızdasın.
00:02:05Look, Olga's will get you to his clothes.
00:02:21I'll put him in a piece of clothes.
00:02:23You don't have to do it.
00:02:25You don't have to wear clothes.
00:02:28You don't do it.
00:02:29Look, he's got to his clothes.
00:02:32He's going to his house.
00:02:33He's going to his house.
00:02:35Then you will take the other side of the house.
00:02:38You will take the other side of the house.
00:02:39I will take the every next trip.
00:02:41I'm going to go.
00:02:43I'll take the other side.
00:02:45I'm going to go.
00:02:47Look Derya, you can look like this.
00:02:49If you don't turn your eyes,
00:02:51you will turn down for your eyes.
00:02:53You will not be a success if you ever get.
00:02:55If you have any contact with him.
00:02:57You'll leave your eyes.
00:02:58You'll be waiting.
00:02:59Let's do that, everyone.
00:03:02I don't care for you to be recorded here.
00:03:05I'll call him her house.
00:03:07I'll be your parent.
00:03:08I'll be your parent.
00:03:10It's not just a child you get to my father haven't.
00:03:14You will be your father,
00:03:17if he comes to his family,
00:03:19you will be getting the child.
00:03:22If I want to know him?
00:03:24You will live the parents,
00:03:26but you will be the child you will die.
00:03:29Then you will come home,
00:03:31He will have an answer to it.
00:03:33Let's see what happens.
00:03:35Let's see what happens.
00:03:37Let's see.
00:04:01Allah'ım.
00:04:29Hançer.
00:04:31Bu şimdi bizim çocuğumuz mu yani bizim oğlumuz mu?
00:04:37Gözlere bak.
00:04:38Şu burnuna bak.
00:04:39Ne kadar tatlı.
00:04:43Hastanede kucağıma ilk verdiklerinde ben senin yerine döptüm bebeğimizi.
00:04:51Bak anneciğim.
00:04:53Babanın kucağında yatıyorsun.
00:04:55Baban da yanında.
00:05:01Evlat kokusu buymuş demek.
00:05:07İnsanın burnunun diri sızlıyor.
00:05:11Hançer.
00:05:13Hançer.
00:05:14Sen hastaneden yeni çıktın.
00:05:19Böyle sandalya tepelerinde oturmak olmaz.
00:05:21Dinlenmen lazım.
00:05:23Gidelim istersen.
00:05:25Ben şu an o kadar rahat, o kadar iyiyim ki.
00:05:28Sen yanımdasın ya.
00:05:30Çok iyiyim ben.
00:05:31Bu.
00:05:32Bu.
00:05:33Bu.
00:05:34Bu.
00:05:35Bu.
00:05:37Bu.
00:05:38Cihan çıktı yani dışarı değil mi?
00:05:40Serbest artık.
00:05:41Evet.
00:05:42Ama tutuksuz yargılanacak.
00:05:45Ya damat.
00:05:46Nasıl oldu bu iş?
00:05:47Nasıl bıraktılar seni?
00:05:48Yani Derya bize o bıçaklanan adam öldü dedi.
00:05:52Doğru.
00:05:53Bana tuzak kurdular.
00:05:54Ama Beren'in çabasıyla ben kurtuldum.
00:05:59Beren son anda Bilal'le gidip konuşuyor.
00:06:04Bilal'i kim bıçakladıysa onu öğreniyor.
00:06:07Adam ölmeden önce itiraf etti ve şimdi biz buradayız.
00:06:12Çok şükür.
00:06:13Çok şükür.
00:06:14Çok şükür.
00:06:15Çok şükür.
00:06:16Çok şükür de.
00:06:17Ya damat.
00:06:18Böyle bir şerefsizliği kim yapar ki?
00:06:22Sıla olabilir mi?
00:06:25Anlayacağız.
00:06:26Kim ne yapmak istediyse başarılı olamadı.
00:06:29Ama şimdi buradayım.
00:06:30Ve sizin yanınızdayım.
00:06:36Allah'ım oğlumu seni tekrardan bana bağışladı.
00:06:52Gerisi boş ançar.
00:06:53Tam her şey bitti derken, daha seni göremeyeceğim derken.
00:06:59I'm going to get our baby to go to the hospital, you know?
00:07:02But you came to us.
00:07:05You're already here.
00:07:19It's over.
00:07:21I'm going to be here.
00:07:23I'm going to be here.
00:07:29I'm going to be here.
00:07:35I'm going to be here.
00:07:39At least for us.
00:07:44Oh, my God.
00:07:49Pleased�.
00:07:51Yes.
00:07:52I don't know.
00:08:22Şurada dil altı yapılma.
00:08:29Tansiyonum fırladı benim.
00:08:50Ne bakıyorsun?
00:08:53Bense hep çok güçlü kadın gördüğüm için böyle duygusal görünce biraz şaşırdım.
00:08:58Duygusallıktan değil bu.
00:09:01Sinirden.
00:09:04Hem sen karışma öyle her şeye.
00:09:06Hadi işine bak.
00:09:07Peki.
00:09:07Metin haklı.
00:09:18Uyardı beni.
00:09:20Sen kendine gel dedi kendine ama benim akılsız kafam.
00:09:24Üç kuruşluk deryanın karşısında düştüğüm duruma bak.
00:09:33Bunların hepsi hançer yüzünden.
00:09:36Hançer yüzünden yaşıyorum ben bu rezillikleri.
00:09:39Sizin karşınızda...
00:09:47Bu kaderde Veli oğlu var be.
00:09:50Haddinizi bileceksiniz.
00:09:51Alo Zeki.
00:10:04Gelinim hançer konaktan ayrıldı.
00:10:08Torunumu benden kaçırdı.
00:10:10Benden.
00:10:11Onu derhal bul bana.
00:10:13Hançer umurumda bile değil.
00:10:15Gerekirse zor kullan.
00:10:17Ama torunumu bana getireceksin.
00:10:36Eee...
00:10:38Hançer'ın...
00:10:39Madem savaşmak istiyorsun...
00:10:43Ben de torunum için...
00:10:47Son nefesime kadar savaşırım.
00:10:53Ya oğlumuz ne kadar tatlı değil mi Cihan?
00:10:56Ne kadar tatlı bir bebek.
00:11:02Dünya ne güzel bebeği.
00:11:04Yani bak sen Allah'ın işine değil mi?
00:11:07Hem sana benziyor hem bana benziyor damat.
00:11:09Allah'tan sevenlerine benziyor.
00:11:16Cemil abi...
00:11:18İyi ki sen yanlarındaymışsın.
00:11:22Ben en başta sana emanet etmem gerekiyordu.
00:11:25Bak tamam...
00:11:26Tamam artık sen dert etme ya.
00:11:28Bak çok şükür buradasın.
00:11:29Ailemiz büyüdü.
00:11:31Hem...
00:11:31Senden sonra yeğenimin arkasında ben varım.
00:11:34Yani sonuçta onun Cemil dayısı var ya.
00:11:38Tutuksuz yargılanıyor dedin ama...
00:11:40Sıla'nın davası devam ediyor o zaman değil mi?
00:11:44Evet ama...
00:11:45Onu da çözeceğiz sen merak etme.
00:11:47Ben Sıla'nın davadan vazgeçeceğini hiç zannetmiyorum.
00:11:52E o davayı kazanamazsa sen hapse mi gireceksin tekrar?
00:11:55Ya bunun olmaması için elinden geleni yapıyorum ben.
00:12:03Benim bir suçum yok.
00:12:05O yüzden bir şeyi dert etmiyorum ben.
00:12:07Adalet bir şekilde yerini buluyor.
00:12:10Sen bunları düşünme.
00:12:11Üzülme.
00:12:12Dert etme.
00:12:14Senin ilgilenmen gereken tek şey...
00:12:16Oğlumuz.
00:12:17Geri kalanı biz verenle halledeceğiz.
00:12:20Değil mi?
00:12:20Tamam.
00:12:24İnşallah damat.
00:12:31Biz kalkalım mı?
00:12:33Seni dinlenmen lazım.
00:12:34Yahu.
00:12:35Damat.
00:12:37Ben kardeşimin o konağa dönmesini istemiyorum.
00:12:41Abicim bunları sonra konuşsak.
00:12:48Bence tam sırası.
00:12:50Saklayacak bir şey yok.
00:12:51Berem benim artık avukatım.
00:12:53Ve onun sayesinde ben dışarıdayım.
00:12:56Ve hala da uğraşıyor zaten.
00:12:59Şimdi.
00:13:01Niye konaktan ayrıldın?
00:13:03Belli ki canını sıkacak bir şey olmuş.
00:13:05Abin senin bir adamı bıçakladığını söyledi.
00:13:08Sanki çok normal bir şeymiş gibi.
00:13:10Ne bir avukat buldu.
00:13:12Ne de seninle gerçekten ilgilendin.
00:13:13Ben de hiçbir şey yapmamakla suçladım.
00:13:16Yani bence kendimce ilgilenmedi yani.
00:13:19E o da sessiz kalmadı tabii.
00:13:21Karşılıklı gerildik abinle.
00:13:23Sonra madem benden bu kadar rahatsızsın o zaman aynı evde de kalmak istemezsin deyince ben de çıktım gittim.
00:13:29Ben o kadının söylediği hiçbir şeye inanmam.
00:13:48Ama bu bir iftira.
00:13:50Bu notu abim bile yazdı belli bile değil.
00:13:54İşte tam da bu yüzden o dışarıda sen de böyle elin kolun bağlı içeridesin.
00:13:59Ben seni abime emanet ettim.
00:14:06Böyle bir şeyi nasıl yapar?
00:14:09Bir de Derya ile haber göndermiş.
00:14:12Abi lütfen yengem ne alaka şimdi?
00:14:14Yengemi karıştırma istersen.
00:14:18Sırası değil.
00:14:19Bence de konağa dönmeyelim.
00:14:34Başka bir yere gidelim.
00:14:36Ama nereye gideceğiz?
00:14:37Sonuçlar gayet iyi.
00:14:57Her şey normal görünüyor.
00:15:04Ancak karım hala hamile değil.
00:15:08Yani demek ki daha vakti var Metin.
00:15:12Ben doktor hanımdan bilimsel bir açıklama yapmasını bekliyorum Sinem.
00:15:16Gebelik her ne kadar basit gibi görünse de aslında karmaşık bir yapıdır.
00:15:21Anne adayının fiziksel olduğu kadar psikolojik olarak da sağlıklı olması, kocası kadar gebeliği istemesi gerekiyor.
00:15:33İkimiz de ikinci çocuğu çok istiyoruz.
00:15:37Öyle değil mi karıcığım?
00:15:43Evet, ikimiz de çok istiyoruz.
00:15:46Bazen çok istemek de ters etki yapabilir.
00:15:50Siz bunu sorun haline getirdiği için gerçekten sorun olur.
00:15:53Akışına bırakın.
00:15:54Mümkün oldukça stresten uzak durun.
00:15:58Bir iki ay sonra tekrar görüşelim.
00:16:02Eğer problem hala devam ediyorsa sizden de birkaç test isteriz.
00:16:07Bende problem yok.
00:16:10Doğrudur muhakkak ama doktor olarak tüm olasılıkları değerlendirmek istiyoruz.
00:16:15Altyazı M.K.
00:16:17Altyazı M.K.
00:16:18Altyazı M.K.
00:16:19Altyazı M.K.
00:16:49Ançer'e geldiysen başına yorulmuşsun.
00:16:52Çıkmışlar hastaneden.
00:16:53Nasıl çıkmışlar?
00:16:55Taburcu olmuşlar işte.
00:16:57Nasıl olur ya?
00:16:59Geleceğimi biliyorlardı.
00:17:00Bebeğin kıyafetlerini getirmiştim.
00:17:02Niye haber vermediler ki bunlar?
00:17:03Nereye gideceğiz peki?
00:17:13Yazlığa mı?
00:17:14Yazlık olmaz.
00:17:16Taravya'daki ev de olmaz.
00:17:19Benim çıktığımı kimsenin bilmemesi lazım.
00:17:22Tabi.
00:17:23Tabi doğru dün.
00:17:24Sen önce bir kafanı dinle.
00:17:26Karınla, çocuğunla bir hasret gider.
00:17:28Bir otel motel bir şey buluruz zaten ya.
00:17:31Benim yazlığa gidin.
00:17:32Arada ofis olarak kullanıyorum ama istediğiniz kadar kalabilirsiniz.
00:17:37Hem ne yapacağınıza karar verene kadar en güvenli yer orası olur bence.
00:17:41Sağ ol Beran.
00:17:48Haydi.
00:17:50Deryarı.
00:17:51Ay hastaneye gelecekti.
00:17:53Nasıl unuttuk?
00:17:55Cemil abi.
00:17:56Sakın benim çıktığımı söyleme.
00:17:58Kimsenin bilmesini istemiyorum.
00:18:01Bu kadar saklanmaya gerek var mı gerçekten?
00:18:04Başıma şişmesini istemiyorum Ancak.
00:18:05Tek istediğim şey
00:18:06oğlum ve sen.
00:18:09Sizleri çok özledim ben.
00:18:11Tamam, tamam.
00:18:14Sen nasıl diyorsan öyle yapalım.
00:18:17Ben önce bir hesabı halledeyim o zaman.
00:18:19Tamam.
00:18:20Ançer.
00:18:22Ay yavaş.
00:18:23Dayısını değil.
00:18:24Anam.
00:18:34Ben de bir lavaboya kadar gideyim.
00:18:36Tabi, tabi.
00:18:41Ne var Derya?
00:18:42Neredesiniz siz?
00:18:43Elimde çantayla kala kaldım kapılarda.
00:18:46Kaçar gibi gitmişsiniz.
00:18:47Bak Ertuğrul amca da burada.
00:18:49Hadi bana garaziniz var.
00:18:50Ya adamcağızla niye böyle yaptınız ya?
00:18:52Kanter içinde buralara kadar gelmiş yaşlı başlı adam.
00:18:55Ya kafamız bir dünya şeyle doluydu.
00:18:58Unutmuşuz işte haber vermeyi.
00:18:59Aa unuttuk ne demek ya?
00:19:01Valla şu masumun hatırı olmasa telefonu suratına kapatırdım da.
00:19:04Unutmak ne demek?
00:19:05Unutmak, hatırlamamak demek işte.
00:19:07Hatırlamamışız seni.
00:19:08Ciddiye almamışız.
00:19:09Kapat.
00:19:09Daha benim sinirlerimi bozma ya.
00:19:11Dur dur dur.
00:19:11Bir dakika şu bebeğin kıyafetlerini getireyim bari siz neredesiniz?
00:19:14Hiçbir şeye gerek yok.
00:19:16Neredesek de neredeyiz.
00:19:17Kimseyi ilgilendirmez.
00:19:18Bir şey yapma.
00:19:18Ben de daha sonra Ertuğrul amca ile arar konuşurum zaten.
00:19:23Ben gitsin.
00:19:24Suratıma kapattı.
00:19:33Ertuğrul amca seni arayacaklarmış.
00:19:35Kusura bakma onların adına valla.
00:19:39Böyle oldu.
00:19:41Tamam.
00:19:49Bu doktorun bir şey bildiği yok.
00:19:52Başka doktora gideceğiz.
00:19:54Ters bir şey söylemedi aslında.
00:19:57Ne yani suç bende mi?
00:19:59Benim yüzünden mi hamile kalamıyorsun sen?
00:20:01Doktor öyle bir şey söylemedi ki.
00:20:04Ama öyle demeye getirdi.
00:20:06Sende her şey normalse demek ki bende problem var.
00:20:10Metin.
00:20:11Ya daha çok erken.
00:20:14Yani biraz zaman verelim.
00:20:16Bir iki ay sonra değişir belki her şey.
00:20:18Çok acele etmeyelim.
00:20:19Sen de çok stres yapma.
00:20:25Tamam hadi gel seni konağa bırakayım.
00:20:27Ben de oradan holdinge geçeyim.
00:20:29Bugün Sıla ile Engin gelecek.
00:20:31Tamam sen işinden geri kalma.
00:20:33Ben şuradan taksiye atlar giderim zaten konağa.
00:20:37Mine de oyuncak istemişti ya.
00:20:39Hem onu alırım.
00:20:40Ödevleri vardı.
00:20:41Onlar için de bir şeyler lazım.
00:20:43O alışverişi halletmiş olur.
00:20:44Öyle geçerim.
00:20:45Ben de oradan artık makaladı.
00:22:31Abi sence onu duysa canı tutabilir miyiz?
00:22:34Vallahi bir olay daha kaldıramam.
00:22:36Gerçekten artık.
00:22:37Sen de haklısın tabii.
00:22:39Sen de haklısın ama bak şey yapma.
00:22:40Sen gene ne yap et kızım?
00:22:42Kocanı ikna et tamam mı?
00:22:43O konağa geri dönmeyin.
00:22:44Yani sen hamileyken sana böyle davranan adam...
00:22:47...bundan sonra Allah muhafaza her şeyi yapabilir.
00:22:48Yani ben o herife hiç güvenmiyorum anca.
00:22:50Haklısın abi.
00:22:52Haklısın abi.
00:22:53Haklıyım tabii.
00:22:58Sen de aynı şeyi mi düşünüyorsun?
00:23:02Bu işin arkasında kim olduğunu öğrenmemiz lazım.
00:23:05Ama kimse benim çıktığımı bilmemesi lazım.
00:23:07Bence de en doğrusu bir süre saklanmak olacak.
00:23:14Peki hançere söyleyecek misin?
00:23:18Hayır söylemeyeceğim.
00:23:20Yeterince üzüldü.
00:23:21Daha fazla üzülmesini istemiyorum.
00:23:24Anladım.
00:23:25O zaman ben araştırmaya başlıyorum.
00:23:29Beni o cehenneme kim gönderdiyse öğren.
00:23:37Hadi gidelim.
00:23:45Kalkalım mı?
00:23:46Ne?
00:23:47Hadi gel canım.
00:23:54Yavaş.
00:23:58Tamam.
00:23:59Düşmesin şu şöyle yapalım.
00:24:01Bu da sizin galiba.
00:24:02Getiriyorum ben.
00:24:04Bavullar bende.
00:24:05Buyurun.
00:24:05Hadi.
00:24:06Hadi.
00:24:07Geç tamam hadi geç.
00:24:11Buyurun.
00:24:12Teşekkür ederim.
00:24:14Buyurun.
00:24:14Buyurun.
00:24:14Ne diyorsun ya?
00:24:38O ne o?
00:24:39Nereden geliyorsun?
00:24:40Elindekiler ne?
00:24:41Tut tut tut.
00:24:41Tut tut.
00:24:42Çaktım ha.
00:24:43Sus.
00:24:44Sus beni takip et.
00:24:45Tamam dur.
00:24:46Dur.
00:24:46Dur.
00:24:58Gel gel.
00:24:59Dur şöyle.
00:25:00Evet.
00:25:01Ne o ne?
00:25:03Ne o...
00:25:03Gizli gizli gizli gizli.
00:25:04Tuhaf tuhaf hareketler.
00:25:05Ne oluyor?
00:25:06Now, the news is that,
00:25:09Ukadda Hanım,
00:25:10it's a level of quality.
00:25:12He's in the picture of my hands.
00:25:14He's in the picture.
00:25:16So, we're in the plan.
00:25:20We're in the second part.
00:25:23We're in the second part.
00:25:25We're in the second part.
00:25:26We're in the second part.
00:25:28We're in the second part.
00:25:31What's the help?
00:25:33Now, look.
00:25:35Planımız şöyle.
00:25:37Sen, Ukadda'ya hafiften yanaşacaksın.
00:25:39Diyeceksin ki,
00:25:40torununuzun fotoğraflarını size verebilirim diyeceksin.
00:25:45Eee?
00:25:46Sonra diyeceksin ki,
00:25:47Derya ne biliyorsa,
00:25:48hepsini gelip size söyleyeceğim diyeceksin.
00:25:51Ve diyeceksin ki,
00:25:53bunun için de,
00:25:55bir ödeme gerekiyor diyeceksin.
00:25:57Yani para vermesini isteyeceksin işte,
00:25:59bütün bu bilgiler için anladın mı?
00:26:02Bunun için beni niye kullanıyorsun ki Derya?
00:26:05Gidip desene.
00:26:06Ver parayı,
00:26:07al fotoğrafları diye.
00:26:09Ayy,
00:26:10benim de bir gururum var herhalde Gülsüm.
00:26:12O kadar hava yaptım.
00:26:13Yani dilenci gidip,
00:26:14para mı isteyeceğim?
00:26:16Dilenci ben mi oluyorum yani?
00:26:18Hayır,
00:26:19öyle değil.
00:26:20İş gibi düşüneceksin.
00:26:22Ben mukadderin karşısında dimdik duracağım,
00:26:24hem de parasına cukkalayacağım.
00:26:26Ama yani sen de kazanacaksın bu durumda.
00:26:28Win, win.
00:26:29Anladın mı?
00:26:32Plan bu.
00:26:34Kız Derya,
00:26:37nasıl aklına geliyor böyle dahice planlar?
00:26:40Anlamıyorum doğrusu.
00:26:42Ya işte,
00:26:44millet üniversite okusun.
00:26:46Derya,
00:26:47hayat üniversitesi bitirmiş.
00:26:49Ya,
00:26:50valla ben buralardan öğrendim hep bunları ya.
00:26:53İyi madem.
00:26:55Ben gideyim de,
00:26:56şu planımızı başlatayım o zaman.
00:26:58He.
00:26:59He.
00:27:00Aferin, aferin.
00:27:01Yap bunu.
00:27:02Sonra mukadderi böyle kaz gibi yolacağız.
00:27:04Tek tek tek tek.
00:27:06Çünkü fotoğraflar uğruna kadının dünyayı,
00:27:09gözleri görmüyor yani.
00:27:10Kararmış gözleri.
00:27:13Sen şimdi şu fotoğrafları bana at,
00:27:15hazırlıksız yakalanmayayım.
00:27:17Aferin kız.
00:27:18Aferin, aferin.
00:27:20Bak,
00:27:21öğreniyorsun bu işleri.
00:27:23Derya ile takıl,
00:27:24hayatının keyfini çıkar.
00:27:25Dur,
00:27:26atıyorum sana.
00:27:27He.
00:27:31He.
00:27:32Geldi mi?
00:27:33Geldi, geldi.
00:27:35Bak,
00:27:36bu fotoğrafları benden gizlice aldın tamam mı?
00:27:39Çünkü,
00:27:40mukadder hanım,
00:27:41ben sizin çektiğiniz acılara dayanamadım.
00:27:43O yüzden gizlice Derya'dan aldım.
00:27:46Sizin için.
00:27:47Diyeceksin tamam mı?
00:27:48Tamam.
00:27:49Ve en önemlisi,
00:27:51sakın,
00:27:52sakın,
00:27:53para istiyorum falan deme.
00:27:55Mukadder hanım,
00:27:56ben bu fotoğrafları alırken,
00:27:58o kadar büyük,
00:27:59sıkıntılar çektim,
00:28:01cerebeler çektim.
00:28:02Diyeceksin,
00:28:03o diyecek ki hemen,
00:28:05he,
00:28:06diyecek,
00:28:07bu para istiyor diyecek,
00:28:08hemen sana para verecek.
00:28:09Anlayacak yani,
00:28:10akıllı kadın zaten hemen çözer mevzuyu.
00:28:12Tamam mı?
00:28:14Hadi hadi.
00:28:15Konuştığımız gibi.
00:28:16Konuştığımız gibi.
00:28:17Konuştığımız gibi.
00:28:18Hadi.
00:28:19Hadi bakalım.
00:28:26Hadi, hadi göreyim seni.
00:28:27Yani öyle ya da böyle,
00:28:29bir şekilde Derya hep kazadan oluyor.
00:28:32Win de win yani.
00:28:33Win de win ben.
00:28:34Hem win, hem win.
00:28:36Hey Derya ya.
00:28:46Dur Allah'ın belası dur,
00:28:47kesilecek birazdan sizin.
00:28:49Hadi elektroşok odasına.
00:29:06Şokudur,
00:29:09ilacıdır,
00:29:10yıllarca ne yaptılar hatırlamıyorum bile.
00:29:13Belki de onun için,
00:29:17çocuğum olmayacak mı bir daha?
00:29:28Elinle bana öyle bir koz verdin ki Derya,
00:29:31onu hiç mi Kadir Hanım'la ziyan edemeyeceğim.
00:29:35Hospoma bak,
00:29:36beni maşa gibi kullanacak haklı sıra.
00:29:40Ya Derya Hanım,
00:29:42tilki de kurnaz ama,
00:29:44dükkanlar onun postuyla dolu.
00:29:56Evet.
00:29:58Metin Bey, merhaba.
00:29:59Sizi rahatsız ediyorum ama.
00:30:01Söyle.
00:30:02Eee,
00:30:03şey,
00:30:04bir şey duyarsan haber et demiştiniz.
00:30:07Uzatma Gülsüm,
00:30:08sadede gel.
00:30:09Eee,
00:30:10bu Derya.
00:30:12Hastaneye,
00:30:13Hançer Hanım'ı ziyarete gitmiş.
00:30:15Aman ne iyi etmiş.
00:30:16Bunu söylemek için mi aradın?
00:30:18Eee, yok.
00:30:19Hem bu,
00:30:20hem de,
00:30:21bebeğin fotoğraflarını çekmiş.
00:30:23Şimdi size de atıyorum.
00:30:24Bir dakika.
00:30:25Hıh,
00:30:29attım.
00:30:30Eee,
00:30:31bu fotoğrafları da,
00:30:32para karşılığı,
00:30:33Mukadder Hanım'a satmayı planlıyor.
00:30:35Benden de yardım istedi.
00:30:37Tamam.
00:30:38Eve gelince konuşuruz.
00:30:39Ha, şey,
00:30:40maaş,
00:30:41dolar.
00:30:43Ya,
00:30:44kapattı ya.
00:30:47Neyse.
00:30:49Zaten,
00:30:50yüz yüze,
00:30:51hatırlatmak,
00:30:52daha profesyonelce olacak.
00:31:09Tamam.
00:31:28Her şey için çok teşekkür ederiz,
00:31:30verin bana.
00:31:31Rica ederim,
00:31:32ne demek.
00:31:33Siz rahatınıza bakın,
00:31:34bir eksiğiniz olursa da haber edin lütfen.
00:31:37Tamam.
00:31:39Kapıyı açayım ben.
00:31:50Kapıyı açayım ben.
00:32:06Hava yeterince soğudu.
00:32:07Sen de oğlan döşümesin.
00:32:10Kılan eşyaları alayım geleyim ben.
00:32:11Tamam mı?
00:32:12Tamam.
00:32:37Burası soğukmuş.
00:32:38Üşüdün mü oğlum?
00:32:39Annem.
00:32:40Annem.
00:33:11Let's go.
00:33:41I don't know you, I don't know you, you just need to sleep.
00:33:44I don't know you, I don't know you.
00:33:46We should not know you, we should be here.
00:33:48I know you, we should be here.
00:33:51You are here.
00:33:53You are here.
00:33:54I can not imagine you, you are here.
00:33:56I don't know you anymore.
00:34:11We called him, he didn't work at the same time.
00:34:25Okay, let's go, let's go.
00:34:28It's a little bit.
00:34:29I'm not good at it.
00:34:30I'm not good at it, I'm not good at it.
00:34:32Sıla, gerilecek bir şey yok.
00:34:43Bak ben yanındayım, buradayım.
00:34:55Oo, mutlu çiftimiz benden önce gelmiş.
00:34:59Hoş geldin, hoş bulduk.
00:35:02Kusura bakmayın, geç kaldım.
00:35:08Bir doktor randevumuz vardı da.
00:35:11Hayırdır?
00:35:13Geçmiş olsun, kim rahatsız?
00:35:15Yok, öyle rahatsızlık falan değil.
00:35:18Biz Sinem'le ikinci çocuğu düşünüyoruz da,
00:35:22bir muayene olalım dedik.
00:35:27Öyle mi?
00:35:30Hayırlı olsun, çok sevindim.
00:35:32Sağ ol.
00:35:34Tarısı başınıza.
00:35:40Develi oğlu ailesi büyüyor demek.
00:35:44Hançer de bugün yarın doğurur.
00:35:45Dün doğurmuş.
00:35:46Dün doğurmuş.
00:35:47Dün doğurmuş.
00:35:48Dün doğurmuş.
00:35:49Dün doğurmuş.
00:35:51ברением…
00:36:02Dün doğurmuş.
00:36:03Of!
00:36:07I will know that in a way.
00:36:13I can't tell you that I don't have a problem with that.
00:36:16I was learning how to do that.
00:36:18I would be doing that in a way.
00:36:23I am wondering if I could see you.
00:36:26If I could tell you if I could say.
00:36:29If I could feel like I could do that.
00:36:32I would not be aware of that?
00:36:34I would not be aware of that?
00:36:36Well…
00:36:39What a big brother does.
00:36:41What a big son of a brother to you have to live, I shouldn't have sex with you.
00:36:44The only one is here with you.
00:36:47Oh, this is what happened…
00:36:50I already knew I'm a brother.
00:36:53I see, I'm a family…
00:36:55I'm not sure I've seen them, I'm so confident.
00:37:06Well, they're here.
00:37:11You're welcome to Ertuğrul Bey.
00:37:13You're welcome.
00:37:17You're welcome to Hançer'le Bebek.
00:37:20You didn't want to go here?
00:37:22I didn't want to go here.
00:37:24I didn't want to go here.
00:37:29My wife came here.
00:37:30He came here.
00:37:32We came here.
00:37:34Abisi yanındaydı.
00:37:35Acaba onunla mı gitti?
00:37:37Derya telefonla aradı.
00:37:39Nerede olduklarını öğrenmek için.
00:37:41Ama bir şey söylemedi Cemil.
00:37:45Kapattı telefonu.
00:37:47Hay Allah!
00:37:49Neyse, iyi olsunlar da.
00:37:51Ben alayım onları.
00:37:56İyilermiş.
00:37:59Hançer'e de telefonu veremedim.
00:38:01Neyse.
00:38:03Cemil arayacakmış beni.
00:38:06O zaman bir şekilde buluşuruz.
00:38:08Veririm artık.
00:38:11Dur, dur.
00:38:15Onların içinde deterjanlar var.
00:38:16Banyoya gidecek.
00:38:18Öyle mi?
00:38:20Fark etmemişim.
00:38:21Hasret Hanım.
00:38:25Hasret Hanım.
00:38:26He.
00:38:30Hançer'le bebek gelmedi diye mi canın sıkıldı?
00:38:34Yo.
00:38:36Ben yabancıyım sonuçta.
00:38:38Abisi var yanında.
00:38:41Benden daha çok düşünür kardeşiyle yeğen.
00:38:44De öyleyse.
00:38:46Tek bir dalgın gördüm de seni.
00:38:49Size öyle gelmiş Ertuğrul Bey.
00:38:52Yok bir şeyim.
00:38:54Bak.
00:38:56Eğer bir sıkıntın varsa,
00:38:59hiç çekinmeden bize söyle.
00:39:01Hançerin emanetisin sen bize.
00:39:03Birkaç gün kalacak olsan da,
00:39:07bu evin insanı saydık biz seni.
00:39:09Eksik olmayın.
00:39:12Ben şunları bırakayım,
00:39:14sonra da yemeği hazırlayayım.
00:39:15Senin bir derdin var ama,
00:39:25diline gelirse elbet öğreniriz.
00:39:39Kahveler de geldi.
00:39:45Eline sağlık Hilal.
00:39:46Afiyet olsun.
00:39:47Eline sağlık Hilal.
00:39:48Afiyet olsun.
00:39:49Eline sağlık Hilal.
00:39:50Afiyet olsun.
00:40:09Vay be.
00:40:11Sonunda Cihan'ın çocuğu doğdu demek.
00:40:13Evet.
00:40:17Amca oldum.
00:40:22Senin de bir yeğenin daha oldu.
00:40:26Bugüne kadar hiç kimsen yoktu.
00:40:29Ama şimdi kocaman bir ailem var artık.
00:40:32Hayat böyle işte.
00:40:34Sürprizlerle dolu.
00:40:36Ya.
00:40:37Öyle.
00:40:38Allah analı babalı büyüsün diyeceğim ama.
00:40:44Cihan'ın aile ortada.
00:40:49Siz gittiniz mi abi hastaneye?
00:40:51Gördün mü bebeği?
00:40:53Yok.
00:40:54Son olarak hiçbirimizi görmek istemiyordu Hancar.
00:40:58Eminim hala görmek istemiyordur.
00:41:01Bence hiç bulaşmayın.
00:41:03Ben dersimi aldım.
00:41:04Ben dersimi aldım.
00:41:12Keşke Cihan'da görebilseydi çocuğunu.
00:41:15Çok istiyordu bir oğlu olsun.
00:41:17Hatta bir keresinde doğuma girmek istediğini söylemişti.
00:41:21Nasip.
00:41:27Nasip.
00:41:29Evet.
00:41:30Demek ki nasip değilmiş.
00:41:35Hayat işte.
00:41:37Bir anda planların tepe taklak olabiliyor.
00:41:51Anne.
00:42:04Bitti mi işiniz?
00:42:06Evet bitti.
00:42:07Ben de koşa koşa kızımın yanına geldim.
00:42:12Hangi bebek alacaktınız?
00:42:14Unuttunuz mu yoksa?
00:42:16Ay tüh ya.
00:42:21Hiç unutur muyum? Bu muydu?
00:42:29Evet buydu.
00:42:31Teşekkürler.
00:42:34Ben odamdayım.
00:42:36Oyun oynayacağım bebeğimle.
00:42:38Tamam öp bakayım önce.
00:42:40Hadi git ben de geleceğim birazdan.
00:42:42Tamam.
00:42:51İkimiz de ikinci çocuğu çok istiyoruz.
00:43:01Öyle değil mi karıcığım?
00:43:04Sana istediğin o çocuğu doğurmayacağım.
00:43:21İstediğini elde edemeyeceksin.
00:43:22Bir çocuk daha doğurup sana emanet etmeyeceğim.
00:43:31Zaten tüm bu eziyetimin hem için katlanıyorum.
00:43:34Bir çocuğun daha günahına giremem.
00:43:35Bir çocuğun daha günahına giremem.
00:43:38Öf...
00:43:40I'll be able to protect my daughter.
00:43:44I'll be able to protect my daughter.
00:43:49I'll be able to protect my daughter.
00:44:10I'll tell you.
00:44:25Look, baby, I'm coming.
00:44:31I don't have to tell you.
00:44:36I'll tell you, he'll see you.
00:44:40He is the first baby.
00:44:43He is the first one.
00:44:48He is so good and so beautiful.
00:44:51He is the first baby.
00:44:57He is the first baby.
00:45:01He is the first baby in your life.
00:46:10Oh, burası daha da soğumuş.
00:46:17Yok, biz sarındık ya. O yüzden çok iyiyiz.
00:46:21Sen şimdi dışarıda zaman geçirdin ya sana ondan öyle gelmiştir.
00:46:25Ben şomini yakayım.
00:46:26Oğlum üşümesin.
00:46:28Tabii ki sende.
00:46:29Müzik
00:47:04Şu halime bak ya, gölgesinden korktuğum adamı dört gözle bekler oğlum.
00:47:24Nerede kaldı oda ya?
00:47:26Her gün erkenden damlayan Nemrut, bugün geç geleceği tuttu.
00:47:31Bir an önce gelse de konuşsam şu dolar meselesini.
00:47:38Aa tamam yeter, artık parki rengi değişecek.
00:47:42Ay tamam işim ya.
00:47:45Evet sen bu arada nereye dağılıyorsun da?
00:47:47Kafamdan tilki var.
00:47:50Ne tilkisi be?
00:47:52Temizlik yapıyorum işte.
00:47:53Ee sadece burası mı kirli?
00:47:55Baksana, burası çok toz var.
00:47:59Gördük, oraları da alırız şimdi.
00:48:01Hem sen benim başımda nöbet uzana kadar git kendi işinle ilgilen.
00:48:05Sen dur, hadi işine ben bakarım.
00:48:08Aman ne meraklısın kapı açmaya git aç.
00:48:10Hayırdır, kapıda mı bekliyordun beni?
00:48:26Haa yok.
00:48:27Toz alıyordum da ben.
00:48:30O sırada siz gelince, şey öyle oldu yani.
00:48:34Bakın, Cihan Bey'in oğlu.
00:48:43Size de atmıştım zaten ama belki silmişsinizdir.
00:48:46Bir daha atayım hemen.
00:48:50Attım.
00:48:53Başka bir şey var mı?
00:48:55Şey, telefonda söyleyemedim size.
00:48:58Derya eve süklüm püklüm geldi.
00:48:59Hançer Hanım'la abisi erken çıkmış hastaneden.
00:49:03Yetişememiş onlara.
00:49:05Dolayısıyla da adreslerini öğrenememiş.
00:49:10Demek öyle.
00:49:14İyi, aferin.
00:49:18Yarın muhasebeyle konuşurum.
00:49:21Bir dahaki ay maaşını dolarla alacaksın.
00:49:23Merak etme.
00:49:29Ben mi yanlış duydum?
00:49:36Bana mı öyle geldi?
00:49:38Dolar dedi.
00:49:40Muhasebe dedi.
00:49:41Dolar dedi.
00:49:43Allah!
00:49:46Gelsin dolarlar!
00:49:52Allah!
00:49:52Allah!
00:49:52Allah!
00:49:53Kader Hanım.
00:50:05Köy yanar, deli taranır.
00:50:09Sen bana nispet mi yapıyorsun?
00:50:12Olur mu öyle şey?
00:50:13Kader Hanım, şey ben televizyonda görmüştüm.
00:50:17Böyle hoplayıp zıplamak ömrü uzatıyormuş.
00:50:23Ben de öyle şey ettim.
00:50:26Ben yemek yapıyordum.
00:50:29Bir yemeğe bakayım.
00:50:40Eller deliye, biz akıllıya hasret.
00:50:43Ben de öyle şey yapıyordum.
00:51:02Isındınız mı canlılar?
00:51:03Siz de benim için böyle ısıtıyorsunuz işte.
00:51:18Dışarıda fırtına kopsa bile benim içim hep sıcak.
00:51:24Hançer, güzelim.
00:51:27Düşünü, gözlerini, saçlarımın kokusunu çok özledim.
00:51:38Cezanın, uzayacağını öğrendiğimde, kendimi o kadar savunmasız, o kadar yalnız hissettim ki.
00:51:51Seni, tekrardan göreceğim günün umuduna tutmuyum hep biliyor musun?
00:51:57Öyle ayakta kalabildim.
00:51:58O dört duvar arasında, çıldırmadıysam.
00:52:05Değil sayende.
00:52:09Hep hayal ettim.
00:52:12Buradan çıkacağım.
00:52:15Ve oğlumuza kavuşacağım.
00:52:17Sana.
00:52:20Yoksa.
00:52:20Ne kadar zor günlerdi.
00:52:31Meğer ne kadar güvendeymişim yanımda.
00:52:35Artık yanınızdayım.
00:52:37Güvendesin.
00:52:40Sen de.
00:52:41Oğlumuz da.
00:52:49Şuna bak ya.
00:52:51Sen de mi istiyorsun babanın ilgisini bakalım?
00:52:55Ay.
00:53:05Gel bakalım aslan parçası.
00:53:07Gel.
00:53:08Babası çok kıskanç olacak bu.
00:53:11Şimdiden belli valla.
00:53:14Sen de gel.
00:53:20Nerede bu güçüm ya?
00:53:49Bu kadın nerede abi?
00:53:52Konağa çakıldı kaldı valla.
00:53:55Ay gelse de bir an önce havarisleri alsam şundan ya.
00:53:58Anne.
00:54:03Ay.
00:54:04Ay.
00:54:04Ay.
00:54:05Ayy.
00:54:06Ayy Emel.
00:54:06Ay dur mu atlattın ya?
00:54:08Ya.
00:54:08Anne dedim ne dedim ya?
00:54:10Kedi gibi geliyorsun sessiz sessiz.
00:54:11Ne var?
00:54:12Acıktım.
00:54:12Acıktım.
00:54:13Bir şeyler yapacak mısın?
00:54:14Yok bir şey.
00:54:14Yok.
00:54:15Git ekmek arası bir şeyler ye hadi.
00:54:17Ya.
00:54:17Dolapta hiç güzel bir şey yok.
00:54:19Aa.
00:54:20Paşama bak.
00:54:21Hiçbir şey de beğendiremiyoruz ha.
00:54:23Cık cık.
00:54:24Ya.
00:54:24Şöyle güzel bir salçalı makarna yapsan.
00:54:26Yerine de cık cık.
00:54:27Ha.
00:54:27Ay Emel.
00:54:28Benim yemek yapacak falan halim yok.
00:54:30Git dışarıdan söyle.
00:54:31Valla mı?
00:54:32Evet valla.
00:54:33Bak.
00:54:34Sonradan kızmak yok ha.
00:54:35Ay şimdi kızacağım hemen ha.
00:54:36Hadi git.
00:54:37Git.
00:54:37Başımdan git.
00:54:38Git söyle.
00:54:38Aa.
00:54:39Pişşt.
00:54:43Aa.
00:54:46Hoş geldin.
00:54:47Hoş geldin.
00:54:48Otur otur.
00:54:49Hoş buldum.
00:54:50Ne yaptın?
00:54:54Konuştun mu mukadderle?
00:54:55Ay yok.
00:54:56Ne gezer.
00:54:57Kundumuna getirip yakalayamadım ki.
00:54:59Odasından çıkmadı bir türlü.
00:55:01Yemeğe bile inmedi.
00:55:02Ay gudubede bak.
00:55:03Kendin odaya kilitleyeceği zamanı buldu yani.
00:55:06Ama olsun.
00:55:08Bir şekilde çıkacak odadan yani.
00:55:10Hep orada kalacak değil ya.
00:55:11Değil mi?
00:55:11Çıkacak tabii.
00:55:13Ben de bir kartal gibi atlayacağım üstüne.
00:55:17Yapıştıracağım fotoğrafları eline.
00:55:19Al diyeceğim.
00:55:19Torununun fotoğrafları diyeceğim.
00:55:22Ay aferin kız sana.
00:55:24Öğreniyorsun bu işleri ha.
00:55:25Helal olsun.
00:55:27Ay neyse.
00:55:29Ben yatmaya gideyim.
00:55:31Çok yoruldum bugün.
00:55:32Rum Matruşka nerede?
00:55:34Ben gelmeden önce detoksuyu hazırlıyordu kendine.
00:55:37Gelir birazdan.
00:55:38Haspama bak.
00:55:39Hiçbir şeyden de geri kalmasın o.
00:55:41Bir sana boş ver.
00:55:43Biz kendi gemimizi yürütmeye bakalım.
00:55:48Evet.
00:55:49Senin gemin çoktan Ankara'ya oturdu Derya Hanım.
00:55:58Ben kendi gemimi öyle güzel yürütüyorum ki ruhum bile duymuyor.
00:56:02Ne yapıyorsun be?
00:56:03Ay gidiyorum be.
00:56:05Ay hadi.
00:56:05Bay.
00:56:08Leyla.
00:56:08Niye ilaç ediyorsun sen?
00:56:30Hasta mısın?
00:56:31Yok kızım.
00:56:34Bugün biraz yoruldum.
00:56:36O yüzden başım ağrıyor.
00:56:37Sen iyi geceler demeye mi geldin?
00:56:46İyi geceler.
00:56:47Pembiş.
00:56:51Pembiş de yapacak seni.
00:56:55Pembiş mi koydun adını?
00:56:57Hadi o da öpsün.
00:57:02Pembiş'e de sana da iyi geceler olsun o zaman.
00:57:06Çok güzel rüyalar görün tamam mı?
00:57:08Hadi bakalım.
00:57:09Pembiş'e de sana da iyi geceler olsun.
00:57:11Hadi bakalım.
00:57:11Hadi bakalım.
00:57:11Hadi bakalım.
00:57:12Hadi bakalım.
00:57:12Hadi bakalım.
00:57:13Şuna bak ya.
00:57:39O uydu.
00:57:40Küçük adam.
00:57:40Kalkacaksan ben alayım.
00:57:45Yok kalkmayacağım.
00:57:47Bana sarılmak çok iyi geldi.
00:57:50Her şeyi unuttum.
00:57:55Babasının kucağında nasıl huzurlu uyuyor şimdi?
00:58:00Ben de uzun zamandan beri ilk kez bu kadar huzurlu hissediyorum.
00:58:07Herkesten, her şeyden uzak.
00:58:10Sonsuza kadar böyle kalsak keşke.
00:58:15O zaman bu anın tadını çıkartalım.
00:58:17Müzik
00:58:18Müzik
00:58:18attı Jálar
00:58:20Müzik
00:58:21Esen
00:58:22Cosı
00:58:25Hayat
00:58:26Bu sülf
00:58:39Transcription by CastingWords
00:59:09CastingWords
00:59:39CastingWords
01:00:09CastingWords
01:00:11CastingWords
01:00:13CastingWords
01:00:15CastingWords
01:00:17CastingWords
01:00:19CastingWords
01:00:21CastingWords
01:00:23CastingWords
01:00:25CastingWords
01:00:27CastingWords
01:00:29CastingWords
01:00:31Anyway, I have to wake up, I can't wake up, I can't wake up, I can't wake up.
01:00:40Is this a monkey?
01:01:01Satsang with Mooji
01:01:31Satsang with Mooji
01:02:01Satsang with Mooji
01:02:31Satsang with Mooji
01:03:01Satsang with Mooji
01:03:31Satsang with Mooji
Recommended
1:00:50
|
Up next
59:32
1:01:46
1:03:23
1:00:32
1:01:36
1:07:41
1:00:14
59:51
2:10:03
1:59:25
2:22:52
2:24:10
2:17:05
2:30:19
2:22:22
2:34:01
2:17:10
2:23:06
2:21:18
2:14:08
2:35:56
2:30:14
1:59:20
1:03:42
Be the first to comment