Gelin - Episode 241 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:02:30Bir dakika, bir dakika ya.
00:02:33Siz ne saçmalıyorsunuz ya?
00:02:37Karın, babamızın bir olduğunu iddia ediyor.
00:02:42Bu bir iddia değil, gerçek.
00:02:44Ben Turgut Develoğlu'nun kızıyım.
00:02:47Dün geceden beri adamdan ses soluk çıkmıyor.
00:03:17Yok, böyle olmayacak.
00:03:18Ben dürteyim bu adamı bir.
00:03:20Bir yazalım bakalım.
00:03:22Emir, seni çok özlemiş.
00:03:25Kulağını çınlata çınlata yedi sarmaları.
00:03:32Çok iyi oldu.
00:03:33Annen de az değil ha.
00:03:59Valla açık kapı buldu ya.
00:04:01Beni kullarıp Cemil abiyi yaklaştıracak kendine.
00:04:03Ay, valla yazıyor.
00:04:13Ay, anında yazdı valla Cemil'e bak.
00:04:16Cemil işte o ya.
00:04:18Ruhu üşük.
00:04:19Ben bir şey yapmadım, harekete geçmiyor bu adam.
00:04:22Ne demiş, ne demiş?
00:04:24Afiyet olsun aslanıma.
00:04:28Benim yerime de yesin.
00:04:32Belki bir gün yolun buralara da düşerse birlikte yersiniz.
00:04:40Ay, yazıyor.
00:04:57Bu adam çok hızlı çıktı ha.
00:04:59Valla yazıyor.
00:05:00Bayağı da yazıyor.
00:05:02Valla öğrenmiş bu işleri Cemil Efendi.
00:05:05Geldi valla.
00:05:08O şimdilik mümkün değil.
00:05:11Buralarda işim tıkırında.
00:05:14Biraz para biriktireyim.
00:05:16Emre'de sözüm vardı.
00:05:18Şöyle en pahalısından krampon istemişti.
00:05:20Hı, elim kolum boş çıkmayayım aslanımın karşısına.
00:05:26Ay, şu yer cücesine bak ya.
00:05:28Hemen de kramponu sıkıştırmış araya valla.
00:05:31Adam koşup gelecek de krampon uğruna oralarda mahsur kalıyor belli ki.
00:05:35Ay, turist kadınların da kahrını çekiyor.
00:05:39Yok, yok valla böyle olmaz.
00:05:41Gözden ırak olan gönülden de ırak olur demişler.
00:05:44Ben mesajla böyle, yani Cemil'i elde falan tutamam.
00:05:47Onun bir an önce buraya gelmesi lazım.
00:05:49Bir an önce.
00:05:49Bir an önce, madem krampon için para biriktiriyorsun Cemil Efendi.
00:05:54Ben senin omuzlarından o yükü de almasını bilirim.
00:06:00Gel bakalım Cemil Efendi.
00:06:07Hadi bakalım.
00:06:09Aferin kız Derya.
00:06:10Valla kafan çalışıyor senin.
00:06:16Perdetin.
00:06:19Ben kabul etsen de etmesen de kardeşinim.
00:06:34Sizin kardeşinizim.
00:06:35Böyle bir şey yok.
00:06:36Ben böyle bir şey asla kabul etmem.
00:06:39Hukuk öyle demiyor ama.
00:06:41Hukuk mu?
00:06:42Hukuk.
00:06:43Bir dakika ya, sen, sen Beren'i onun için mi tuttun?
00:06:52Ya onun için görüştün.
00:06:55Mirastan pay almak için, yani bunun peşindesin öyle mi?
00:06:58Yanlış, pay değil.
00:07:00Hakkım olanın peşindeyim ben.
00:07:01Nasıl ya?
00:07:05Sen, benimle de onun için mi?
00:07:10Meselenin sana olan duygularımla ilgisi yok Engin.
00:07:18Engin.
00:07:19Tercümesini yapayım ben sana.
00:07:22Önce kendimi sağlama alayım diyor işin.
00:07:24Anlamıyor musun?
00:07:26Siz ne diyorsunuz ya?
00:07:27Siz ne diyorsunuz abi?
00:07:29Siz çıldırdınız mı?
00:07:30Siz hasta mısınız?
00:07:32Ya sen...
00:07:34Sen...
00:07:37...nasıl böyle bir şeyin içine beni çekebilirsin?
00:07:40Nasıl kullanabilirsin?
00:07:41Ya sen abi?
00:07:52Sana kumpas kurduğumu nasıl düşünebilirsin?
00:08:01Bir dakika ya.
00:08:03Bir dakika, bir dakika.
00:08:04Sen, sen düşünmüyorsun.
00:08:06Sen resmen böyle olduğunu zannediyorsun.
00:08:11Ben şu an...
00:08:17Ben şu an ne söyleyeceğimi, ne düşüneceğimi, ne konuşacağımı gerçekten bilmiyorum.
00:08:21Ama biliyorum ki burada biraz daha fazla durursam...
00:08:24...gerçekten çok kötü şeyler olacak.
00:08:25Engin.
00:08:26Bırak!
00:08:29Sakın bana tek bir kelime dağı etme.
00:08:39Sen...
00:08:40Sen hiçbir şey konuşma.
00:08:44Hiç konuşma.
00:09:10Sen ne yüzle benim karşımda duruyorsun hala?
00:09:28Çık git!
00:09:29Cihan lütfen.
00:09:31Sıla sen de artık git bak.
00:09:32Bu kavganın sonu iyiye gitmiyor.
00:09:35Ben kavgaya gelmedim.
00:09:37Konuşup anlaşalım istedim ama...
00:09:38Benim seninle konuşacak hiçbir şeyim yok.
00:09:40Sana çık git dedim.
00:09:41Sen bilirsin.
00:09:42Mahkemede hesaplaşacağız o zaman.
00:09:44Cihan lütfen.
00:09:46Defol git!
00:09:47Sen önce iddianı ispatla.
00:09:49O kolay iş.
00:09:50Bir kan testine bakar.
00:09:52İstediğin yerde istediğin zaman.
00:09:54Hatta şimdi bile gidebiliriz.
00:09:56Babamın başka çocuğu yok.
00:09:57Olsa da ben kabul etmiyorum.
00:09:59Ham karşındayım işte.
00:10:01Varım.
00:10:02Anneme yaptıklarınızı bana yapamayacaksınız.
00:10:05Yok sayamayacaksınız.
00:10:07Anneme attığınız iftiraların bedelini ödeyeceksiniz.
00:10:12Bu şeytanlar dersini vereceğim ben.
00:10:14Cihan lütfen.
00:10:16Lütfen.
00:10:16Sıla.
00:10:21Sıla.
00:10:23Hadi lütfen.
00:10:26Hadi yeter.
00:10:27Beni korkutamazsın.
00:10:28Hakkımı arayacağım.
00:10:30Sıla lütfen.
00:10:31Babasız kalsak da bizim annemiz var anladın mı?
00:10:33Ailemizin içine giremeyeceksiniz.
00:10:34Sıla.
00:10:52Bak mücadeleni çok iyi anlıyorum ama böyle bir anda Cihan'ın bu durumu kabul etmesi gerçekten çok zor.
00:10:57Benim için kolay mı?
00:10:59Tamam tabii ki kolay değil ama seni mağdur eden kişi Cihan değil ki.
00:11:03Çok üzgünüm ama senin bu hesabı annenden sorman gerekmez mi?
00:11:07Evli bir adamla ilişki kuran, evini terk etmeye zorlayan kişi annen değil mi?
00:11:11Sen benim annem hakkında ne biliyorsun, ne konuşuyorsun?
00:11:13Yaşanan bu ama.
00:11:15Ne yaşanırsa yaşansın bu benim develi oğlu olduğum gerçeğini değiştirmez.
00:11:18Bak bunu Cihan'ın karşısına geçip açık açık anlatabilirdin.
00:11:21Ama sen bize yalan söyledin.
00:11:23Başka biri gibi tanıttın kendini.
00:11:25Ne yani kardeşliğim deseydin bağrına mı basacaktı?
00:11:28Tamam bak başta cesaret edemezsen de yalanı uzatmayacaktın.
00:11:31Sen bizim geldin, soframızda oturdun, bizimle bir ilişki kurdun.
00:11:35Cihan'ın azmedemediği şey bu.
00:11:37Bu aile alışkındır yalanlara.
00:11:40Sizin evliliğinizde bir yalan üzerine kurulmadı mı?
00:11:42O yüzden beni en iyi senin anlaman lazım hançer abla.
00:12:01Altyazı M.K.
00:12:31Nerede kaldın anne sen ya?
00:12:45Halletmem gereken işler vardı.
00:12:48Al bakalım yer cücüsü.
00:12:50Bu ne?
00:12:53Bak bakalım neymiş yardım edeyim mi?
00:12:55Aa krampon mu aldın?
00:13:03Krampon aldım ya.
00:13:05Bu dandik şeylere dünyanın parasını verdin Emir.
00:13:09Valla tam da istediğimle gel.
00:13:12Teşekkür ederim anne iyi ki varsın.
00:13:13Gel et sarıl bari.
00:13:15Ay tamam yıkamayı alama beni.
00:13:18Bak gözlerime.
00:13:19Bir daha bunları kaybedersem bir daha asla almayacağım.
00:13:22Duydun mu beni?
00:13:22Valla gözüm gibi bakacağım.
00:13:24Nereye gidiyorsun?
00:13:26Kramponları mı deneyeceğim?
00:13:27Ay yok öyle şey.
00:13:28Bir fotoğraf çekeceğiz hadi bakalım.
00:13:30Ne fotoğrafı ya ergen kızar gibi tutturdun fotoğraf.
00:13:33Bak Emir beni kızdırma ha.
00:13:35Götürürüm geri götürürüm bu kramponları.
00:13:37Fotoğraf çekeceğiz hadi.
00:13:39Bak ne yapacaksın biliyor musun?
00:13:41Çekeceğiz o fotoğrafı.
00:13:44Bakın o çok mutlusun.
00:13:45Gülsene.
00:13:46Haa değil böyle dişlerini görürsün.
00:13:49Şeyde çıkıyor mu?
00:13:50Kramponları da çıkar.
00:13:51Çekiyorum.
00:13:53Çektim.
00:13:56Tamam hadi şimdi git nereye gidiyorsan hadi hadi.
00:13:59Yala yala.
00:14:05Şu fotoğrafı da hemen Cemil Efendi'ye yollayalım bakalım.
00:14:10Ay valla hemen yazıyor.
00:14:31Ay yazdı.
00:14:32Valla yazdı.
00:14:34Ben alacaktım Emir'e o kramponları.
00:14:37Sen niye paranı harcadın?
00:14:38Canım seni beni mi var?
00:14:45Aldım işte.
00:14:54Ay yazıyor.
00:14:56Ay yazıyor yazıyor.
00:15:00Ne iyi yapmışsın.
00:15:03Çok mutlu olmuş.
00:15:04Baksana nasıl da gülmüş.
00:15:06Aslanım benim.
00:15:08Uzaktan nasıl da tatlı tatlı böyle yazıyor.
00:15:11Hınzır.
00:15:12Hınzır hınzır.
00:15:14Ay ama böyle ya.
00:15:15Yaza yaza benim parmaklarım yoruldu ya.
00:15:18Müsaitsen.
00:15:20Telefonu aç da konuşalım.
00:15:23Olmuyor böyle yaza yaza elim ağrıdı valla.
00:15:26Valla annem hata geçti.
00:15:33Ararsa yanarım.
00:15:34Önünü kesmem lazım.
00:15:37Ha yazıyor.
00:15:39Hadi.
00:15:40Hadi Cemil.
00:15:40Hadi bastır Cemil.
00:15:42Bastır Cemil hadi.
00:15:44Hah.
00:15:45Valla yolladı.
00:15:46Geldi.
00:15:47Ay.
00:15:47Ay valla heyecanlandım.
00:15:48Bu sefer ne diyor?
00:15:51Müsait değilim.
00:15:53Çok kalabalık burası.
00:15:55Sonra konuşuruz.
00:15:59Akşam işim bitiyordur.
00:16:00Ben seni o zaman ararım.
00:16:08Anam.
00:16:09Ya bu herif valla makine gibi yazıyor.
00:16:11Oralarda mesaj talimi mi yapıyor acaba bu adam?
00:16:15Allah sinirlerimi attırmasın benim he.
00:16:18He yazdı.
00:16:19Allah yazdı.
00:16:21Cemil efendi.
00:16:23Burası yazlık yer.
00:16:25Müşterinin ne zaman geleceği belli olmuyor.
00:16:29Ben uygun olunca seni ararım.
00:16:33Şuna bak şuna.
00:16:34Yelkenleri suya indirecek de naz yapıyor.
00:16:37Naz.
00:16:37Yap bakalım.
00:16:39Yap bakalım Cemil efendi nazına.
00:16:41Biraz daha katlanacağız artık nazına değil mi ama.
00:16:44Hadi bakalım.
00:16:47Ay Cemil efendi.
00:16:48Bekleyelim.
00:16:49Akşam olursa yazar.
00:16:51Ay mesaj beklemek ne zormuş ya.
00:16:55Çıkmaya kadar var daha akşama ya.
00:16:57Var mı daha?
00:16:58Var bayağı.
00:17:11Sıla benimle evlenir misin?
00:17:26Ömrüm boyunca yanında olmayı istiyorum.
00:17:34Ömrüm boyunca da yanında olmanı istiyorum.
00:17:40Altyazı M.K.
00:17:41Altyazı M.K.
00:17:41Altyazı M.K.
00:17:42Altyazı M.K.
00:17:42Altyazı M.K.
00:17:43Altyazı M.K.
00:17:44Altyazı M.K.
00:17:44Altyazı M.K.
00:18:14Altyazı M.K.
00:18:16Altyazı M.K.
00:18:17Altyazı M.K.
00:18:17Altyazı M.K.
00:18:47Altyazı M.K.
00:18:51Ben de yanımda olmak istiyorum Engin.
00:18:53Yanımda ol istiyorum.
00:18:54Altyazı M.K.
00:19:00Altyazı M.K.
00:19:02Altyazı M.K.
00:19:02Altyazı M.K.
00:19:02Altyazı M.K.
00:19:14Altyazı M.K.
00:19:16Sıla ile de bir yola girmişsiniz.
00:19:18Tebrik ederim.
00:19:19Sağol.
00:19:19But you have to take care of yourself.
00:19:22Look, I'm the best friend of Mayza.
00:19:25I was my friend of mine.
00:19:27I'm a mother of mine.
00:19:30I'm trying to get a serious job.
00:19:32I'm trying to get a serious job.
00:19:39How did I get this?
00:19:42How did I get this?
00:19:49I'm gonna get you there.
00:19:51I got you there, I got you there.
00:19:57You got me to the clinic.
00:19:59I got you there.
00:20:01I got you there.
00:20:03Why are you following?
00:20:05Why are you following me?
00:20:07I don't have to follow me.
00:20:09Why are you telling me?
00:20:11I don't have to tell you everything.
00:20:13I'm telling you everything.
00:20:15We do not tell you everything.
00:20:17It's a very good thing, Sıla.
00:20:19Well then, if we don't care about it, we'll get to the relationship with this relationship.
00:20:27You know what I mean, Sıla?
00:20:47Hello?
00:21:06Hello, I'm coming.
00:21:09I'm coming.
00:21:10I'm coming.
00:21:12I'm coming.
00:21:14I'm coming.
00:21:16Kavuşacağız.
00:21:18Bir isteğin var mı?
00:21:19Yok.
00:21:20Seni görmekten başka ne isteyeyim?
00:21:23Sıla, oraya gitme.
00:21:26Ben orada kalmıyorum.
00:21:27Bir pansiyonda kalıyorum.
00:21:29Ne işin var pansiyonda?
00:21:31Orada kalamadım.
00:21:33Ben sana adresi vereyim.
00:21:38Tamam anne, geliyorum.
00:21:42Savaş başladı.
00:21:44Üçlü olmak zorundayım.
00:21:46Bunun geriye dönüşü yok.
00:22:02Bak ya, ailemizin içine girecekmiş ya.
00:22:05Ben böyle bir şeye asla izin vermem ançer.
00:22:07Ne olur yapma.
00:22:08Çok hırpaladın kendini.
00:22:10Gel artık.
00:22:18Sen meraklanma ançer.
00:22:20Ben o kıza baş ederim.
00:22:22Ama benim ağrıma giden şey.
00:22:26Ya Engin de bu işin içindeyse?
00:22:28Engin'in ne hale geldiğini sende gördün Cihan.
00:22:30Hiçbir şeyden haberi yok.
00:22:32Sıla ona da hiçbir şey söylememiş.
00:22:36Bundan sonra artık biliyor tüm gerçekleri.
00:22:41Bundan sonra o kızla birlikte olmaya devam ederse...
00:22:45...bana mavalı anlatmasın.
00:22:48Cihan haklısın öfkelenmekte ama ortada bir gerçek var.
00:22:52Eğer Sıla bu kadar iddialı konuşuyorsa yalan da söylemiyor demektir.
00:22:56O kız dediğin senin gerçekten kız kardeşin olabilir.
00:22:58Hancar.
00:23:01Sakın bir daha o kelimeyi sakın söyleme.
00:23:04Kete onlar.
00:23:06Anladın mı?
00:23:08Onu üzerimize kim saldıysa onu da bulacağım.
00:23:17Ola Safet.
00:23:18İşi gücü bırak hemen.
00:23:20Hapishaneden çıkan o kadına, adresini, yurduna...
00:23:24...her şeyini bulacaksın.
00:23:26Tamam mı?
00:23:28Bana söz vermiştin Cihan.
00:23:33Hani intikam almayacaktın?
00:23:36İntikam almayacağım.
00:23:38Bu bir aile meselesi artık.
00:23:41Ve bundan sonra...
00:23:44...benim aileme kim karışırsa, kim dağıtmaya çalışırsa...
00:23:48...hepsine bedelini ödeyeceğim.
00:23:50Ailenin içinden bile olsa.
00:23:51Hastadan arıyorum.
00:23:52Hayırdır inşallah?
00:23:53Bak hemen.
00:23:54Alo?
00:23:55Tamam.
00:23:56Tamam.
00:23:57Tamam.
00:23:58Hemen getiriyorum.
00:23:59Tamam.
00:24:00Tamam.
00:24:01Hemen getiriyorum.
00:24:02Annem elbise istemiş hançer.
00:24:03Bunları düşünmeye başladığına göre...
00:24:04...yavaş yavaş kendini toparlamaya başlamış demektir.
00:24:05Şükürler olsun.
00:24:06Şükürler olsun.
00:24:07Dur ben Gülsüm'ü arayayım.
00:24:08O zaman eşyalarını hazırlasın.
00:24:09Ee, hançer...
00:24:10...hançer...
00:24:11...bu meseleleri...
00:24:12...annem elbise istemiş hançer.
00:24:14Bunları düşünmeye başladığına göre...
00:24:15...yavaş yavaş kendini toparlamaya başlamış demektir.
00:24:16Şükürler olsun.
00:24:17Dur ben Gülsüm'ü arayayım.
00:24:18O zaman eşyalarını hazırlasın.
00:24:19Ee, hançer...
00:24:20...bu meseleleri...
00:24:21...anneme anlatmayalım tamam mı?
00:24:22Biraz zaman geçsin.
00:24:23Hem annem kendini toparlasın.
00:24:24Bence de.
00:24:25Bence de.
00:24:26Ah!
00:24:55Ay...
00:25:18Ay.
00:25:19Ay.
00:25:20Ay.
00:25:21Ay.
00:25:22Ay.
00:25:23Ay.
00:25:24Allah'ım, Allah'ım, Cemil'imi, Hançer'imi de görmeyi nasip et.
00:25:43Umudumu yitirdiğim anda Sılam'ı nasıl karşıma çıkardıysan, onları da çıkar karşıma.
00:25:53Allah'ım.
00:25:55Evlat hasretiyle yanan yüreğimi şifalandır ya Rabbim.
00:26:02Şifalandır Allah'ım.
00:26:05Amin.
00:26:06Altyazı M.K.
00:26:13Altyazı M.K.
00:26:20Altyazı M.K.
00:26:27Altyazı M.K.
00:26:34Altyazı M.K.
00:26:41Altyazı M.K.
00:26:42Altyazı M.K.
00:26:44Altyazı M.K.
00:26:46I love you.
00:27:16I'm
00:27:22Oh
00:27:30Oh
00:27:32Oh
00:27:34Oh
00:27:36Oh
00:27:38Oh
00:27:40Oh
00:27:42Yolda görsen tanımazdın herhalde. Bak büyüdüm. Koca kız oldum.
00:27:50Biliyor musun, seni bulmak için çok uğraştım. Aramadığım yer kalmadı. Her yere dilekçe yazdım. Hapisten çıkan bütün arkadaşlarıma seni sordurdum. Neredeydin kızım ha? Nerede kaldın ne yedin, ne içtin, kiminleydin? Niye görüşe hiç gelmedin?
00:28:10I don't care when I, he's still a woman.
00:28:17Another one.
00:28:22It's pushing, holding, holding alive and..
00:28:26...itchesine?
00:28:28He was the same as you lived.
00:28:30So, the battery has cest enough to you.
00:28:32He rescued us to pay rose,
00:28:35and I Beach verdad?
00:28:37It's not easy to survive.
00:28:42I've had a hard work.
00:28:44I'm tired of it.
00:28:46I'm not a bad person.
00:28:50I'm not a bad person.
00:29:07What do you mean?
00:29:09What do you mean?
00:29:16You are welcome.
00:29:21I'm sorry.
00:29:25What do you mean?
00:29:28I'm a lawyer.
00:29:30I have a lot of experiences that I have learned after I have learned a lot of experiences.
00:29:47Sıla'nın...
00:29:49...eşi olarak...
00:29:50...is that only the reality I want to learn.
00:29:54You know what time is this time?
00:29:56You know what time you know, you know what time you know, Sıla's ideas?
00:30:03So, Ingin...
00:30:05...I know that a very short time ago, there was no information.
00:30:10Sıla's office came to...
00:30:12...and he told me, he told me, he told me.
00:30:15He told me, I told him.
00:30:17Good
00:30:20I
00:30:22have
00:30:24been
00:30:25that
00:30:26I
00:30:28do
00:30:29I
00:30:30don't
00:30:31I
00:30:32think
00:30:33I
00:30:35know
00:30:36what
00:30:37we
00:30:38know
00:30:39what
00:30:40is
00:30:41what
00:30:42what
00:30:43what
00:30:44what
00:30:45what
00:30:46What do you say?
00:30:50What do you say?
00:30:54I don't know if I'm with you.
00:30:57You know, you're aware of this.
00:30:59You know, you know, he wants to know him.
00:31:01He wants to know everything, he wants to know.
00:31:04He wants to know everything.
00:31:07It's a good thing.
00:31:09The truth is that you're a man.
00:31:10You know it's a good thing.
00:31:12I've got to know.
00:31:14Kanıt var mı?
00:31:17Kanıt mı istiyorsun Engen?
00:31:19Bir DNA testine bakar.
00:31:21Zaten uzlaşma yoluyla çözülmezse mahkeme yoluna gidilecek.
00:31:25E bu da Sıla Hanım'ın yalan söylemediğinin ispatı.
00:31:30Bu kadar emin yani.
00:31:33Bana açık çek verecek kadar emin.
00:31:36Bak Cihan Bey istediği kadar kabul etmesin.
00:31:40Bu DNA testinin sonucu karşısında hiçbir şey yapamaz.
00:31:53Yine de aralarını kabul etmeyeceklerdir.
00:31:57Düşman görecekler onu.
00:31:59Valla orasını kendileri bilir Engen.
00:32:03Sıla Hanım ne pahasına olursa olsun, mirastan payına düşeni almaya çok kararlı.
00:32:10Altyazı M.K.
00:32:40Altyazı M.K.
00:32:41Altyazı M.K.
00:32:42Altyazı M.K.
00:32:43Altyazı M.K.
00:32:44Altyazı M.K.
00:32:45Altyazı M.K.
00:32:46Altyazı M.K.
00:32:47Altyazı M.K.
00:32:48Altyazı M.K.
00:32:49Altyazı M.K.
00:32:50Altyazı M.K.
00:32:51Altyazı M.K.
00:32:52Altyazı M.K.
00:32:53Altyazı M.K.
00:32:54Altyazı M.K.
00:32:55Altyazı M.K.
00:32:56Altyazı M.K.
00:32:57Altyazı M.K.
00:32:58Altyazı M.K.
00:32:59Altyazı M.K.
00:33:00Altyazı M.K.
00:33:01Altyazı M.K.
00:33:02Altyazı M.K.
00:33:03Altyazı M.K.
00:33:04Altyazı M.K.
00:33:06Altyazı M.K.
00:33:10Altyazı M.K.
00:33:24Altyazı M.K.
00:33:26Başta sana kızdım.
00:33:29Ama sonra anladım ki sen de benim gibi kurbansın.
00:33:31I was able to get you money.
00:33:34I had no more money to get you money,
00:33:37but I had no more money to get you.
00:33:40So I decided to get you money.
00:33:44I decided to finish my decision.
00:33:47She's a good friend.
00:33:51For me, I'm a good friend.
00:33:54I'm a good friend.
00:33:56Ah, you're a little bit.
00:34:00I was a few days ago.
00:34:02We were in the middle of the day.
00:34:04Why did I get you to meet you?
00:34:06Who is this?
00:34:08Inşallah, he's a good value.
00:34:12We were a friend of mine.
00:34:14We were a friend of mine.
00:34:16We were not a friend of mine.
00:34:18But I was a friend of mine.
00:34:20I was a friend of mine.
00:34:22I was a friend of mine.
00:34:24I was a friend of mine.
00:34:26You know what I mean?
00:34:28You know what I mean?
00:34:30I was a friend of mine.
00:34:32Some things will be a mess.
00:34:34It's not the first thing.
00:34:36I didn't talk to you.
00:34:38I was a friend of mine.
00:34:40I don't want to meet you.
00:34:42It's not time to get you.
00:34:44It's time to get you.
00:34:46It's time to get you.
00:34:48It's time to get you.
00:34:50I have died and died in the middle of the night!
00:35:17What the hell?
00:35:20I'm going to go back to my kitchen before I get back.
00:35:37Where are you going to go?
00:35:40Your house is going to go.
00:35:43I'm not going to go there.
00:35:47I'm going to stay here.
00:36:01You're ready to go there.
00:36:03I'm ready to go.
00:36:05Your hand is a few days in the hospital.
00:36:07You'll prepare yourself.
00:36:09You'll be ready to go.
00:36:11I'm ready to do it.
00:36:13I'm ready to do it.
00:36:16I have to talk to you with your main issues.
00:36:19What is your story about it?
00:36:25It's not a lie.
00:36:27He didn't have to do it.
00:36:30But he didn't say it.
00:36:33He knows everything.
00:36:35It's not a lie, right?
00:36:38I'm a little bit I didn't know what I was doing.
00:36:41I was a little bit of a life.
00:36:43You've been working for years.
00:36:45If you had to say anything, I would really do something.
00:36:49You're fine, you're doing it.
00:36:52I'm so close to you.
00:36:54You're not going to be able to talk.
00:36:56You're a little bit.
00:36:57I'll talk to you later.
00:36:59No, no, no, no.
00:37:01No, no, no, no, no.
00:37:03No, no, no, no, no, no.
00:37:04No, no, no, no, no.
00:37:06Let's go for it.
00:37:08You're waiting for it.
00:37:11That's not.
00:37:13I don't have to go for it.
00:37:15I don't have to go for it.
00:37:17If you want to go for it, you don't have to go for it.
00:37:22But you're going for it.
00:37:24You're going for it.
00:37:26You're a patient.
00:37:29You're a patient.
00:37:30I'm going for it.
00:37:33You're a little bit.
00:37:35I'll talk to you.
00:37:37I'll talk to you.
00:37:39I'll talk to you.
00:37:41Okay.
00:37:43You know, I'll talk to you.
00:37:47I'll talk to you for a few days.
00:37:49Okay.
00:38:05Okay.
00:38:07Okay.
00:38:09Okay.
00:38:17Let's see.
00:38:23Okay.
00:38:25Okay.
00:38:29Okay.
00:38:31Okay.
00:38:33Okay.
00:38:34I'm sorry.
00:39:04Look, we'll find your own Listen to me, I'll stay on the way
00:39:09Okay, I'll stay on the way
00:39:12We will be working with the police
00:39:14We will see the police, the police will be at home
00:39:18We have a lot of talk about that
00:39:20If you don't have any of us, don't you have to stop
00:39:22No, no, no, I'm not going to stop
00:39:24I'm not ready to stop
00:39:26But I'm not really ready to stop
00:39:28I'm supposed to stay on your behalf
00:39:29I'm going to stay on your own
00:39:30I'm not going to stay on your life
00:39:31I'm gonna stay on my own
00:39:33I mean, it's a good thing to get to the other side of the house.
00:39:38I mean, it's a good thing.
00:39:40Why do you love me?
00:39:42You know what I mean?
00:39:47You know what I mean?
00:39:50I was the first time in the evening of the sky, I was looking at the sky.
00:39:55I didn't see anything.
00:39:57I didn't see anything.
00:39:58I didn't see anything.
00:40:01Ok, I'll leave you there.
00:40:03Okay, we'll be right back.
00:40:07Then we'll talk about something.
00:40:09You know what I mean?
00:40:11I'm coming.
00:40:13I'm coming.
00:40:15You know what I mean?
00:40:19You're welcome.
00:40:21You're welcome.
00:40:23I'm coming.
00:40:27You're welcome.
00:40:29Kimin adresi bu?
00:40:43Şey, hapishaneden bir arkadaşımın oğlu.
00:40:46Bir ziyaret et dedi.
00:40:48Onun adresi.
00:40:59En kısa zamanda yine geleceğim anne.
00:41:03Belki kocamla geliriz o zaman.
00:41:06Sen huzurunu bozma da.
00:41:08Nasıl biliyorsan öyle yap.
00:41:10Merak etme.
00:41:11Kızın her şeyi yoluna koyacak.
00:41:26Ah.
00:41:29Bir de bu yoluna girse.
00:41:30Altyazı M.K.
00:42:00Anne, we're here.
00:42:17Good to see you.
00:42:19You didn't cry?
00:42:21You didn't cry?
00:42:23Dayın ölmüş.
00:42:30Sen nereden öğrendin?
00:42:32Sabah abim geldi.
00:42:34O söyledi.
00:42:41Abim ne atmaya çalışıyor ya?
00:42:43Sen yeni ölümden döndün anne.
00:42:45Hak öğrenecektim oğlum.
00:42:48İyi de şimdi değil.
00:42:50Her şeyin bir zamanı var anne.
00:42:53Hala inanamıyorum.
00:42:56Beyza nasıl yapar bunu ya?
00:43:00Beyza son zamanlarda iyi değildi anne.
00:43:03Sen de biliyorsun.
00:43:05Başınız sağ olsun.
00:43:09Anne, eşyalarını getirdik.
00:43:11Bir bak bakalım eksik yetik var mı?
00:43:14Tamam.
00:43:16Oğlum, sizi biraz hançerle baş başa bırak.
00:43:20Biraz konuşalım.
00:43:29Anne, bundan sonra saklı gizli bir şey olmasın.
00:43:32Ben de olayım yarınıza.
00:43:33Tamam.
00:43:34Ben de onu görmüyorum oğlum.
00:43:36Hadi çık dışarıya.
00:43:37Çık dışarıya.
00:44:01Durma orada öyle.
00:44:02Yaklaş biraz.
00:44:05Ne dikiliyorsun ya?
00:44:07Şu sandalyeyi çek de gel otur şuraya.
00:44:09Muqattir Hanım ben.
00:44:11Bana bundan söyle.
00:44:12I don't know.
00:44:42You will not be able to do that
00:44:44You will not be able to do that
00:45:12You will not be able to do that
00:46:12What else?
00:46:42What else?
00:46:44What else?
00:46:48What else?
00:46:50What else?
00:46:54What else?
00:46:56What else?
00:46:58What else?
00:47:00What else?
00:47:02What else?
00:47:04What else?
00:47:06What else?
00:47:08What else?
00:47:14What else?
00:47:16What else?
00:47:18What else?
00:47:24What else?
00:47:26What else?
00:47:28What else?
00:47:30What else?
00:47:32What else?
00:47:34What else?
00:47:36What else?
00:47:38What else?
00:47:40I don't...
00:47:42I'm optimistic.
00:47:43I am going to be able to save you for this situation.
00:47:47I am going to be able to keep my eyes on my daily days.
00:47:53What you said before...
00:47:57I don't know if you tell me that you will not feel like you are going to be able to feel like you are going to be like this.
00:48:04Maybe you are going to be like this...
00:48:06You are going to be able to...
00:48:13All of them, we are already in the head of the head.
00:48:20We have many things.
00:48:22We have been killed, we have been killed.
00:48:27But I saw that...
00:48:29In my life, in my life, everything is the same.
00:48:35Look, my brother...
00:48:37...I died.
00:48:38If I want to bring it back, it is not possible.
00:48:48It is not possible.
00:48:51So let's start again.
00:48:56I will open up a new page.
00:48:59I will say, I will say, I will say,
00:49:06I will do this.
00:49:08I will do this.
00:49:16I will do this.
00:49:18I will do this.
00:49:20I will do this.
00:49:22Look,
00:49:24there are two two
00:49:26of my son.
00:49:28There are three.
00:49:30One of my friends.
00:49:34My wife is a friend.
00:49:36You are my husband.
00:49:40You do this.
00:49:44You do this.
00:49:46You do this.
00:49:48You do this.
00:49:50You do this.
00:49:52You do this.
00:49:54You do this.
00:49:56You do this.
00:49:58I don't know.
00:50:28Ne kovarlarsa?
00:50:38Ya bu ne meşguliyetmiş böyle?
00:50:40Bir türlü arayamadı bu beni.
00:50:42Yazacağım diyor yazmıyor.
00:50:44Ben yazayım diyeceğim ama...
00:50:46Hayır Derya.
00:50:48Kaçan kovalanır kızım.
00:50:49Sen sabret.
00:50:50Sabret.
00:50:51Sabret sen.
00:50:51Sen sabret.
00:50:53Sabret.
00:50:59Çıkıyorum ben.
00:51:00Maç yapacağım.
00:51:01Bu ayakkabılarla.
00:51:04Daha yeni alındı o ayakkabılar.
00:51:06Tozlu mahallelerde mi giyeceksin onu?
00:51:07Vallahi iki kim de canını çıkartırsın Emir.
00:51:10Cemil abi çok para kazanıyormuş.
00:51:12Alır yenisini.
00:51:13Hayır Cemil abine para harcatmak yok artık.
00:51:16Bir an önce gelsin bu adam.
00:51:17Tamam tamam.
00:51:18Allah Allah ya.
00:51:20Adam.
00:51:21Bu çocuk iyice tatlı ama tamam dedin ya.
00:51:24Nasıl bir çocuk oldu bu?
00:51:25Ben anlamıyorum ki.
00:51:36Emir.
00:51:38Uzaklaşma mahalleden ha.
00:51:39Tamam.
00:51:40Bak o ayakkabılarını da parçalarsan...
00:51:42Bir de ben seni parçalarım haberin olsun.
00:51:44Ya tamam anne ya.
00:51:45Ya tamam anne ya hadi.
00:51:46Hadi.
00:51:47Hadi.
00:51:50Ah.
00:51:54Cemil'imin oğlum acaba?
00:52:09Mesaj geldi.
00:52:10Valla geldi.
00:52:12Market indiriminiz baksın inşallah sizin.
00:52:15Ya atacak mı bu adam mesaj?
00:52:17Ama bitti anca attı yani.
00:52:19Değil mi?
00:52:19Belki hem mesaj atar hem de gelir.
00:52:23Ya Rabbim ya.
00:52:25Valla ne olur.
00:52:27Kıymetini anladım artık kocamım.
00:52:29Bana bir şans daha ver.
00:52:30Ne olur.
00:52:30Yalvarıyorum sana ya Rabbim.
00:52:32Emir'in yüzü suyu hürmetine.
00:52:36Ha.
00:52:37Seni mi çaldı?
00:52:40Aa.
00:52:40Ay kim acaba bu ya?
00:52:51Acaba ben üzüntüden galipten sesler falan mı duymaya başladım?
00:52:55Derya valla deliriyorsun galiba.
00:52:58Ama ya Cemil geldiyse kapıyı tıklatıp kaçtıysam.
00:53:01Ay bu ne olabilir?
00:53:02Dur.
00:53:03Cemil.
00:53:03Cemil.
00:53:04Emir.
00:53:06Cemil abini gördün mü?
00:53:24O mu geldi?
00:53:25Ne oldu anne ya?
00:53:26Ne Cemil abisi?
00:53:28Ee kapıyı çağılan o değil miydi o zaman?
00:53:31Ya ne bileyim ben.
00:53:35Allah Allah.
00:53:36Altyazı M.K.
00:54:06Özellikleriniz benim için o kadar değerli ki.
00:54:09Sizden bunları duymak.
00:54:14O zaman sen de kırma beni.
00:54:19Biz de bir ana kız olalım.
00:54:21Elbet bir annen var.
00:54:23Ama belli ki sana pek aile olmamış.
00:54:28Yanlış anlamı.
00:54:30Onun yerine geçmek istediğimden değil.
00:54:33O da isteseydi seni arardı elbet.
00:54:41İstese de ben onunla görüşmek istediğimi pek zannetmiyorum.
00:54:44Tamam işte.
00:54:50Annen yerine koy beni o zaman.
00:54:57Sen benim Cihan'ımın veliahtını taşıdığın için baş tacımsın.
00:55:01Bugüne kadar yapamadığımızı yapalım.
00:55:10Bir aile olalım.
00:55:13Anlaştık mı?
00:55:16Anlaştık.
00:55:18Hadi o zaman bana bir anne de.
00:55:21Duyayım ben de.
00:55:22Ben sesle su vereyim.
00:55:27Ben sesle su vereyim.
00:55:27Öhöö
00:55:34Öhö.
00:55:38Öhöö
00:55:50Öhö�.
00:55:51Öhöğ
00:55:53I didn't want you to come in front of me.
00:56:00I didn't want you to come in front of me.
00:56:23I didn't want you to come in front of me.
00:56:42I didn't want you to come in front of me.
00:56:50Ha?
00:56:52Why did you go?
00:57:10Oh, thank you.
00:57:12Well done.
00:57:14Well done.
00:57:16You don't know what you say.
00:57:18You don't know what you say.
00:57:22Maybe you don't know what you say.
00:57:24You don't know what you say.
00:57:36We need to go.
00:57:38We need to go outside.
00:57:40I'll go.
00:57:42If you have a request, you will be able to give us.
00:57:44I'll go.
00:58:04Canımı ortaya koydum sizin için.
00:58:07Samimiyetimi daha nasıl göstereyim?
00:58:10Bir anne demek bu kadar zor mu?
00:58:14Ben!
00:58:16Sebeoz!
00:58:20Arug!
00:58:24Arug!
00:58:26Arug!
00:58:28Arug!
Comments