Skip to playerSkip to main content
  • 55 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:11空の彼方から 眩しい光たちが 街を照らせば
00:23溢れる勇気が 輝く風に舞い上がり 時を越えてゆく
00:35傷つくことも 恐くはないさ 信じ合う仲間が そばにいるから
00:47バニーハンス ハッジャイデーカー どんな時でも
00:53胸に熱い明日 抱きしめて
00:59バニーハンス ハッジャイデーカー さあ走り出せ
01:05世界中の笑顔に出会える日まで
01:28心ある仲間たち
01:35ヴィーバンス ハッジャイデーカー
01:52It's cool!
02:21That's right.
02:23It's a Brave Police room for the special room.
02:26They are?
02:27Are you sure?
02:29Do you think Brave Police is still there?
02:33That's right.
02:35Change!
02:43Amazing!
02:45This is my friend.
02:47Yes, this is Brave Police member, Build Team.
02:51I don't know.
02:53I have no name.
02:55The new car is on the BP-301.
02:57The new car is on the BP-302.
03:01The new car is on the BP-303.
03:05Yeah.
03:06Hello.
03:08The new car is on the subject.
03:12Do you want to be remembered by the people's minds of their minds?
03:19Mm-hmm.
03:27BP-300 series should also be able to give it to you.
03:30If you want to give it to Deckard's data,
03:33it can be possible to give it to you.
03:35However, there are a lot of information about Deckard's data.
03:41That's not the case of Deckard's data.
03:44If you want to give it to Deckard's data,
03:46if you want to give it to you,
03:48if you want to give it to you,
03:50you can see it.
03:51That's right.
03:52But if you want to give it to you,
03:54even if you want to fight it,
03:56it doesn't matter if you don't know.
03:57Um?
03:58東副総監.
03:59What do you think?
04:00No.
04:01No.
04:02I don't believe that you're the host of Deckard's data.
04:05I don't believe that you're the host of Deckard's data.
04:11Mm-hmm.
04:13BP-300 series will be the same.
04:16The final decision will be the next day.
04:19That's it.
04:23Two of us, we'll have dinner.
04:25Yes!
04:26Yes!
04:31Hmm?
04:32People have heard of it like that.
04:35But the news is also weird.
04:37The news is the issue.
04:39It turned out that it was better.
04:41Do you think?
04:42I was like theست-like thing,
04:44but I'm like the same person.
04:46I think it's better than that.
04:48I think it's better than that.
04:49Oh, they're calling me! What's that?
04:54Come here, Yuta.
04:58Yuta, what are you doing?
05:03What are you doing?
05:05How are you doing?
05:07Oh, how are you doing?
05:10Everyone wants to talk about this.
05:14This time, TV people are amazing.
05:17We're finally coming back.
05:21That's what I'm doing.
05:23I'll do it, Patokichi.
05:24Patokichi?
05:25I'm a Patokichi, but I'm a Patokichi.
05:27I'm not a Patokichi, but it's a Dekka-do.
05:30You're a little bit of a thing.
05:33I'll tell you.
05:35Aizuki, please introduce yourself.
05:38This is the Omura.
05:41You're a Patokichi.
05:42You're called the Omura.
05:44You're a Patokichi.
05:47There's a place in India.
05:49You're doing a business in a cafe.
05:52I'm a Patokichi.
05:54I'm a Patokichi.
05:55I'm a Patokichi.
05:57I'm a Patokichi.
05:58This is the Patokichi.
06:00It's the most famous city.
06:03You're a Patokichi.
06:05Oh, I don't have a deal.
06:08I don't have a deal.
06:11I'll have to welcome you.
06:12Let's welcome.
06:14Cheeen!
06:16The robot robot co-writer, Dekka-do, is a Dekka-do.
06:20Wow!
06:21That's right.
06:22Patokichi!
06:23Well, Patokichi isn't even Dekka-do.
06:26Cheeen!
06:28He's so kind.
06:31How long are you going to keep going?
06:34I'm hungry, I'm hungry.
06:37As long as you can go, let me come and meet.
06:40Hello.
06:45It's been a long time.
06:46Kashiwazaki!
06:49Are you coming from school?
06:51Yes.
06:53I was writing a report and I was at a search for a search job.
06:56It's very difficult to become a doctor.
06:58No.
07:00So, I can talk to you with DECARDO.
07:04Of course, of course.
07:06So...
07:07A-Azuki-san, it's there, right?
07:09Eh?
07:10A-Azuki-san.
07:14Eh-heh-heh-h-heh-h-h.
07:16A-Azuki-san-san-san.
07:17Masaya-san-san-san-san-san-san-san-an-san-san-san-san.
07:18A-Ozuki-san-san.
07:20Uh-huh.
07:21Ata-sound of men, too !
07:23Ata-san-san-san-san-san!
07:24Oh !
07:29hard , are you ready to go ?
07:32Ata-san-san-san-san-san it.
07:38I , Wooh-oh.
07:40I don't know.
07:47I don't know.
07:52You can dig the world's workotes.
07:56I don't know what thearia is.
08:00I've run this in 72 times.
08:04You're not gonna fight with a workotes?
08:08Hehehe! That's right!
08:12Wow!
08:20How was this to fight?
08:22I'm not going to die!
08:26It was a bad thing.
08:27If you're ready, you're going to destroy this Warkbot.
08:30Here's one.
08:32Wow!
08:36Let's go!
08:37The power of the Kitsa is the best!
08:40Your family is strong!
08:42The Kitsa is so strong.
08:44The Kitsa is so strong.
08:46The Kitsa is not the Kitsa!
08:48Hehehe.
08:50Oh.
08:52Ah!
08:56The Kitsa is so strong.
08:58I was thinking about the Kitsa.
09:00I was here!
09:02He never liked this!
09:04This is the Kitsa.
09:06tomorrow I'll ask you,
09:08Yyuta.
09:10I'm in a business.
09:14He's a friend.
09:16This was in a switch.
09:18We've been to a Kitsa.
09:20And the Kitsa has been in the head.
09:22However, I've got a Kitsa.
09:24I've got a Kitsa here.
09:26One more time.
09:28I don't know.
09:58I don't know.
10:28I don't know.
10:29The user!
10:30What?
10:31I don't know.
10:35I don't know.
10:36What?
10:37I feel it.
10:42What?
10:43I don't know.
10:44I don't know.
10:45I don't know.
10:46I don't know.
10:47I don't know.
10:48I don't know.
10:49I don't know.
10:50I don't know.
10:51I don't know.
10:52I don't know.
10:53I don't know.
10:54I don't know.
10:55I don't know.
10:56I don't know.
10:57I don't know.
10:58I don't know.
10:59I don't know.
11:01I don't know.
11:02I don't know.
11:03I don't know.
11:04I don't know.
11:05I don't know.
11:06I don't know.
11:07I don't know.
11:08That's the shoot!
11:10I don't know.
11:13What?
11:14I don't know.
11:16What do I need?
11:17What?
11:18What?
11:19What was that, Dekka-do?
11:28What was that, Dekka-do?
11:43Workbot violence was in the city of the city.
11:46And the Sajima was in the building team.
11:50Dekka-do! What is that?
11:52Dekka-do!
11:54Ah-ra! That robot!
11:55That's our company, Dekka-do-do!
11:59What was that?!
12:01Dekka-do! Let me get you!
12:04Dekka-do-do!
12:06I'll ask you too.
12:09Dekka-do-do-do-do!
12:13Dekka-do-do-do-do!
12:15There's no change in that way.
12:18I'm so sorry!
12:19That's right!
12:21I'm sure everyone knows their feelings.
12:24Oh, that's so cool!
12:45Oh...
12:51It's the end of the game!
12:53It's the end of the game!
12:55It's the end of the game!
12:57You've understood your feelings!
12:59Don't worry about it!
13:01Your team!
13:03But there's more than 50 times!
13:05It's 49 times!
13:07It's 100 years ago!
13:09It's not going to run!
13:11Your team!
13:13Your team...
13:15Excuse me!
13:21電...
13:23電騎士!
13:24大丈夫!
13:25動力コードだけは撃ち抜いたんだ!
13:27すいません!
13:29電騎士君は修理が必要です!
13:31なーに!いいってことよ!
13:33ローンが一回増えたと思えば安いもんだぜ!
13:36ありがとうよ!パト騎士!
13:38それにしてもいい腕してるな!
13:43ユウタ君!
13:44回電波の発信源がわかった!
13:46すぐ来てくれ!
13:47回電波は七回り市郊外から発生している!
13:51回電波の遮断方法も解明した!
13:53現場で合流しよう!
13:57ごめんね、デカード。
13:59僕、デカードがみんなとあんまり仲良くするから!
14:02私の方こそ、すまなかった!
14:04そんな、謝るのは僕の方だよ!
14:07私は、ユウタの他にも友達が欲しいんだ!
14:11私には、心を通わせる仲間が人間の他にいないからな!
14:16そうか!
14:18新しいブレイブボリスは、ただの機械なんだよね!
14:22回電波は地球のものではないそうだ!
14:34それじゃ、あれは?
14:35おそらく、宇宙から来たものだろう!
14:37これは、あらゆる電波を遮断するシートだ!
14:41これで、あの物体を包めば、回電波は遮断できるんですね?
14:46そうだ、早速始めてくれ!
14:48デカード、作業開始!
14:51了解!
15:00目が開いた!
15:02あ、生物なんで?
15:03ガア!!
15:04うぉぉぉぉぉ!
15:13うわー!
15:16デカード!
15:17回電波が、私をコントロールしようとしている!
15:21The Gideonite is a plant-based animal, and it is able to control the power of the human beings.
15:44You're crazy! You've been killed by the Build Team of the team!
15:48No!
15:51The GIZONITE is the control of the DECKARD and the power of the power of the DECKARD.
15:57DECKARD!
15:59Are we going to win?
16:01I am not going to win!
16:05What is the difference between the DECKARD?
16:21The DECKARD is the control of the DECKARD and the DECKARD!
16:38This is impossible! DECKARD!
16:41The DECKARD!
16:44I got it!
16:51DECKARD!
16:53I will shoot!
16:56DECKARD!
16:58DECKARD!
17:00DECKARD!
17:01DECKARD!
17:02We will do the DECKARD!
17:07This is the DECKARD!
17:09I will help the DECKARD!
17:11We will help the DECKARD!
17:14DECKARD!
17:16It's dangerous, so don't go down.
17:18Don't worry, don't you want to win this DECKARD!
17:21DECKARD!
17:22DECKARD!
17:23DECKARD!
17:25I can't get my hands!
17:26DECKARD!
17:27DECKARD!
17:28DECKARD!
17:29I am an Indian dude, I will help you!
17:32I will help you.
17:33So, but...
17:34DECKARD!
17:35DECKARD!
17:36DECKARD!
17:37DECKARD!
17:38DECKARD!
17:40DECKARD!
17:41DECKARD!
17:42DECKARD!
17:43DECKARD!
17:44DECK!
17:46Good!
18:00I'm not going to do that!
18:05It's time for you, everyone!
18:16I won't be the same.
18:18I don't know, but I'll be the same.
18:20All of us will be the same.
18:22I'll be the same.
18:24All of us will be the same.
18:28We'll be the same.
18:30We'll be the same.
18:32I'll come back.
18:34I did it.
18:38I got it.
18:39We're close to this.
18:40We have to go.
18:46.
18:54.
18:57.
18:58.
19:03.
19:05.
19:15.
19:16.
19:16That's so good!
19:17So, it's his honor to be able to get his honor.
19:20Hey!
19:22That's what I'm trying to do!
19:25What? What? What?
19:27Thank you, sir!
19:29Thank you for your help!
19:31That's what I'm saying!
19:33We're just going to be a close friend of your neighbor!
19:36You're right, sir!
19:39You're right, sir!
19:41You're right, sir!
19:43It's a little bit of a steal!
19:46Ha!
19:55Brave Police Project
19:57Brave Police Project
19:59This project is to protect the people's crime,
20:01in order to protect the police.
20:04What is the need for the chief chief of警官?
20:08It's not just the chief chief chief of警官.
20:11It's a spirit of understanding people's minds, and it's the first time to call them the best captain.
20:18That's why we bring the team to the Build Team.
20:23That's right.
20:25What's that?
20:26What's that?
20:27Asuma.
20:28What?
20:30Don't you say that, man?
20:33What?
20:36That's what he said.
21:11チェーンズ!
21:14BP301型、私はマクレーンです。
21:21チェーンズ!
21:25BP302型、これはパワー状態。
21:30チェーンズ!
21:33BP303型、自分はダンプソンであります。
21:37デッカードの思考パターンを基にして、それぞれの感情をプログラミングしたが、こうもバラバラな連中になるとは。
21:46ボス、これから我々を呼ばれるときは、我々が決めた名前でお願いします。
21:52ボス、そこんとこ、ちゃんとしてくんないとな。
21:56自分も同意権であります。規則は守るべきであります。
22:01僕、この方が男性好きだよ!
22:03私のだ。
22:05そうか、よかった。
22:10よろしくね、ビルドチーム。
22:12共に平和を守ろう!
22:14マクレーン、パワージョー、ダンプソン、そしてデッカード。
22:18君たちは絶大なパワーとハートを持った素晴らしい警察官だ。
22:24ユウタ君、心ある仲間たちと共に、犯罪のない平和な社会を築いてくれたまえ。
22:30どうしたの? 泣いているの?
22:46あくびしただけさ。
22:49もしかして、ママに叱られたの?
22:52違うよ。
22:53街中、ピカピカのお祭り騒ぎ。
22:59ジェットコースター。
23:03星が今夜、集まるよ。
23:08水金、地下末、どうてめかい。
23:13僕がそばにいるから。
23:18ジグザグ気分、早く忘れちゃえ。
23:23上を向いて、歩こう。
23:28素敵な笑顔は、君の忘れ物。
23:40パワージョーが仕事をサボって、学校に押しかけてきた。
23:43クラスのみんなは大騒ぎ。
23:46調子に乗ったパワージョーは、授業まで邪魔をして、僕が先生に送られちゃった。
23:51なのにパワージョーは、先生の質問に答えられないからって、僕のことをバカにするんだもん。
23:57もう絶対許さない。
23:58次回、勇者警察Jデッカー。
24:02ボスは小学4年生。
24:04みんな、見てね!
Be the first to comment
Add your comment