- 22 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:12空の彼方から眩しい光たちが街を照らせば
00:22溢れる勇気が輝く風に舞い上がり
00:31時を越えてゆく
00:35傷つくことも恐くはないさ
00:41信じ合う仲間がそばにいるから
00:47Buddy Heart スルーハッジャイデーカー
00:51どんな時でも胸に熱い明日抱きしめて
01:00Buddy Heart スルーハッジャイデーカー
01:03さあ走り出せ
01:06世界中の笑顔に出会える日まで
01:16Buddy Heart スルーハッジャイデーカー
01:30かつてバラ色の未来と言われた21世紀
01:34しかし科学の発展は人類に明るい未来だけを与えはしなかった
01:40最新の科学技術はロボットを使用した凶悪犯罪や
01:44バイオ怪物の出現といったハイテク事件を生み
01:47またこれまで考えられなかった災害までも引き起こした
01:51これらの事件に対して警視庁は新たな警察組織の設立を決定した
01:57それが超AIを搭載したロボット刑事チーム
02:01ブレイブポリスである
02:03ブレイブポリス
02:08姿なき犯罪者
02:33ブレイブポリス
02:48姿なき宝石泥棒?
02:50うん
02:51これまでに起きた6件の宝石盗難事件のいずれにも共通しているのが
02:56犯人の痕跡が全くないということなのだ
02:59アンブレイバーボー
03:02これだけ派手にやっときながら手がかりゼロってわけか
03:05まさに姿なき犯罪者だな
03:08ひゅーなんかワクワクするね
03:11そういう言い方は不謹慎だぞ
03:15また厄介な捜査になりそうだぜ
03:18ボス、リュークたちに応援を要請するか
03:21いや、二人にはあっちの事件を任せておこうよ
03:24その頃、リュークとシャドーマルは
03:37某国から不法に国内に持ち込まれた
03:39ロボット兵器の追跡捜査にあたっていた
03:42リュークの旦那、ちょいと変ですね
03:45ちょいと変ですね
03:49このロボット兵器のパーチには駆動系が見当たらない
03:53こんな部品組み立てたって完成したロボットはピクリとも動きやしない
03:58では奴は囮か
04:00さてどうでしょう
04:02もっとも囮だとしたって相手の誘いに乗ってみるって手もありますが
04:06なるほど
04:11よし、まずは事件のあった宝石店周辺の調査だ
04:15了解
04:17そうか、ご面会の方が見えておられます
04:20ん?
04:21ん?
04:28あ、あなたは?
04:35彼女の名は橘由里子
04:38名門校として名高いセント・アンジェラ女子学院長である
04:42彼女は学院内で姿なき宝石泥棒が盗んだ宝石を発見したのだ
04:48こ、これは?
04:50はい、実は
05:11なるほど、貴重な情報ありがとうございました
05:14よし、早速みんなに
05:16ま、待ってください
05:18え?
05:19我がセント・アンジェラ学院は
05:21百年の伝統を誇る
05:23由緒正しき学院でございます
05:26警察の捜査が入るようなことがあっては
05:29ですが
05:31そのためにこうしてお願いにあがったのです
05:34どうかこの事件の捜査は世間にはご内密に
05:39どうします?
05:40さえじまさん
05:41うーん
05:44そうだ
05:46うーん
05:47なんか嫌な予感
05:50やれやれ、手掛かりもさっぱりだぞ
05:53ん?
05:54そうか、そちらの方は?
05:56そうか、そちらの方は?
06:00ボスの姿は見えませんが
06:01うっふっふっふっふっふ
06:03Yuta-kun is here!
06:09Eh?
06:10Let's go, Yuta-kun.
06:18Y... Yuta, what is that?
06:21It's wonderful, isn't it?
06:23It used to be used to use the new design technology,
06:27and Yuta-kun became a female.
06:30Yuta-kun is tomorrow from a little bit of a female student,
06:34Tomo-Naga-Yuuu-co to become a female.
06:38So, if you need a female,
06:41you need help and ask the female female.
06:45No, I think Yuta-kun is a female.
06:48What do you mean?
06:51Yes, but it doesn't look like a female.
06:55Don't look at it!
06:57That's not a good thing!
06:59You're a little bit of a man.
07:01I'm going to get married.
07:03I'm going to get married.
07:04I'm going to get married.
07:05You're going to get married.
07:07I'm going to get married.
07:08I don't want to get married.
07:10I want to get married.
07:18Oh, yes.
07:20Who is it?
07:22It's not a man.
07:24Oh, no!
07:25How do you do that?
07:27I'm going to get married.
07:29So, you were going to get married.
07:32I'm so surprised.
07:34I'm so surprised.
07:36How?
07:38Oh, yes.
07:39You're going to get married.
07:40You're going to get married.
07:41You may be back.
07:43Good.
07:44I'm so surprised!
07:45I'm going to get married now.
07:47See you, my aunt's house.
07:48Well, so you're all going.
07:49What are you saying?
07:50St. Angela and Yuta are all good.
07:53You're all good, right?
07:54We don't have to work hard to go up.
07:55You can't just work hard.
07:56Yeah, so that's why everyone's here.
07:59I'm going to take care of everyone.
08:01Right, Tashiwazaki?
08:03I am Mudoha, but...
08:06I'm here.
08:08I'm here.
08:09Oh, I'm so confused!
08:12But, I'm trying to do the work.
08:15It's hard to do.
08:17No, it's not working.
08:19Hey, hey, hey!
08:20You, boy, that's not good.
08:22I'm so confused.
08:24You should never talk to me.
08:26Huh?
08:27It's not working.
08:29It's a job.
08:31You're so cute.
08:37I'm so good.
08:45Change!
08:49Come on!
08:57You're too late.
09:10What?
09:19You...
09:20What?
09:22What?
09:23What?
09:24What?
09:26What?
09:27What?
09:28What?
09:30What's the matter?
09:32This is the responsibility of Sister Nanase.
09:48She just told me that you have to know.
09:53The school of this school in the middle of a crime,
09:57it's a sad mistake.
09:59Sister Nanase,
10:00ゆうたくんの正体が他の生徒たちに悟られないようよろしく頼みます。
10:05はい。
10:06じゃあ、行ってくるね、デッカード。
10:09しっかりな、ボス。
10:11ええ、頑張って手がかりをつかんでくるから楽しみにしててね。
10:16うはっ。
10:17ゆ、ゆうた。
10:18それじゃ、行ってくるわね。
10:21うーん、吹っ切れたというか、なんというか。
10:25隠してゆうたは、ちょっとセンチな女子中学生、友永優子として、セント・アンジェラ学院の隠密捜査を開始したのだった。
10:44どうしたの、ゆうこちゃん。早くしないと体育の授業に遅れちゃうよ。
10:49え、ええ。
10:51早く!
10:54ゆうこちゃん、急いでね。
10:56はーい!
10:59さあ、操作開始だ。
11:02こんなことしたくないけど、ごめんね。
11:05う?
11:07うわー!
11:14これって、盗まれた宝石だ!
11:17ここも!
11:18ここも!
11:19ここも!
11:20ここも!
11:22まさか、みんなが姿なき宝石泥棒なの?
11:26うっ。
11:27ごめんね。
11:28ごめんね。
11:29ごめんね。
11:30ごめんね。
11:31ごめんね。
11:32ごめんね。
11:34ごめんね。
11:35ごめんね。
11:36ごめんね。
11:37ごめんね。
11:38ごめんね。
11:39ごめんね。
11:40ごめんね。
11:41ごめんね。
11:42ごめんね。
11:43ごめんね。
11:44ごめんね。
11:45ごめんね。
11:46ごめんね。
11:47ごめんね。
11:48ごめんね。
11:49ごめんね。
11:50ごめんね。
11:51ごめんね。
11:52ごめんね。
11:53ごめんね。
11:54ごめんね。
11:55ごめんね。
11:56ごめんね。
11:57ごめんね。
11:58ごめんね。
11:59I don't want to apologize.
12:04You can't believe it.
12:05There's only one in the middle of the power cable.
12:08There's only one piece of power cable.
12:10What kind of gear?
12:12What do you think?
12:14What do you think?
12:16I've seen the area around you, but...
12:18I think it's enough.
12:20You're a great enemy.
12:24Well...
12:25I'll continue to do the捕捉.
12:27What? What's that?
12:30The analysis of the damage part of the damage part was released.
12:34The killer has a hand on the hand.
12:38I've only hit the power cable.
12:42So, the power cable is completely zero.
12:45The power cable is zero.
12:47What's that?
12:48Yes.
12:49What?
12:50The killer is the same?
12:52Yes.
12:53I can't believe it.
12:55What?
12:55I'm not sure.
12:56I'm not sure.
12:57I'm sure.
12:58I can't believe it.
12:58What?
12:59I'm sure it's like a data.
13:00You have to lose my mind.
13:01How is that?
13:01I'm sure it is.
13:02I'm sure it's fine.
13:03I'm sure it's fine.
13:05I don't think it's going to be a change in the environment.
13:12I'm going to continue to process.
13:14Okay.
13:27That's right.
13:28Sister-san said to her.
13:35Come on, everyone, calm down and listen to my voice.
13:52And I'll release my power.
13:56I'll release my power.
13:59That's strange.
14:01In your mind, there's a lot of pressure on you.
14:08I'll change the power of energy.
14:14What?
14:22What is this?
14:26Ah!
14:28Ah!
14:29Ah!
14:30Blive Police's friend of Yuta!
14:33Sister 7000, you're the real killer!
14:37That's right!
14:38I'll be逮捕!
14:42If you can do it, you can do it!
14:50Yuta!
14:53Yuta, are you okay?
14:56That's okay!
14:57That's what I'm looking for!
14:58I'm looking for a monster-bobo!
15:00What?
15:01What?
15:02Is it really?
15:04Holder!
15:05Sister!
15:06Don't do any抵抗!
15:08What?
15:12What?
15:13Take care!
15:14I'm using超能力!
15:16I'm using超能力!
15:17What?
15:19If I'm just an expert, I think it's wrong.
15:22Ah!
15:26The woman's friend of mine, Sister 7000,
15:31The woman's father, is the secret agent of the secret agent.
15:36The young man who is a expert agent, is my role.
15:39I am the one who is my favorite teacher.
15:42The woman is my favorite teacher.
15:43The woman's friend was only a test.
15:45I didn't know how much it was.
15:57That was it!
15:58I didn't know how to use it.
16:00I didn't know what happened.
16:02I didn't know how much it was.
16:05How do you know how to grow an Esper?
16:08I'll show you.
16:09Yes!
16:15This trailer...
16:19Come on, the Saikogunner!
16:34This is the robot that is being killed by the U.K.
16:41Come on, everyone!
16:45It's time to attack!
16:50I'm going to attack!
17:04What?
17:09Dekardo!
17:11I've done the attack control system!
17:15It's impossible to escape from the Psycho-Gunner!
17:20All right, let's go!
17:23Okay!
17:24Okay!
17:31I'm ready to go!
17:34What?
17:39I'm waiting for you, Boss!
17:40I'm ready, Boss!
17:42Boss, are you ready?
17:44I'm ready!
17:45Yes!
17:46Playboy!
17:49Super Build Tiger!
17:56What?
18:00What?
18:01Don't you see the Psycho-Gunner?
18:06Super Build Tiger!
18:08Set!
18:12Change!
18:14Gun Max!
18:15Gun Max!
18:24Gun Max!
18:25Super Build Tiger!
18:27Ha ha ha!
18:28Psycho-Gunnerのテストバトルとしては少し物足りないけど、そろそろとどめを刺してあげる!
18:34あ!
18:35クソー!
18:40何!?
18:42Boss!
18:43ただいまより現場に復帰します!
18:45リュック!
18:46シャドーマル!
18:47もう大丈夫なの?
18:48お?
18:49チビボス!
18:50大した変化ぶりですね!
18:51え?
18:53もう!
18:54余計なことは言わなくていいの!
18:56Boss!
18:57The fight is going to be a long time, and this is not enough!
19:00Yuta, I'm okay with you!
19:02I'm going to call you!
19:04I understand!
19:05Flame! Fire!
19:07Fire!
19:27FIRE J DECK!
19:34FIRE J DECK!
19:42FIRE FORM!
19:47Come on!
19:49Oh!
19:50So, if it's like this...
19:53Let's get the power!
20:12That's the Scycocchi's energy!
20:14If it's the light, you'll be able to attack the power cable!
20:18FIRE J DECK! Let's go!
20:21FIRE J DECK!
20:28FIRE J DECK!
20:30FIRE J DECK!
20:32MAX CARRON MODE!
20:37FIRE J DECK!
20:38FIRE J DECK!
20:40FIRE J DECK!
20:42FIRE J DECK!
20:44FIRE J DECK!
20:45FIRE J DECK!
20:46FIRE J DECK!
20:47FIRE J DECK!
20:48FIRE J DECK!
20:49FIRE J DECK!
20:50FIRE J DECK!
20:51FIRE J DECK!
20:52FIRE J DECK!
20:53FIRE J DECK!
20:54FIRE J DECK!
20:55FIRE J DECK!
20:56FIRE J DECK!
20:57FIRE J DECK!
20:58FIRE J DECK!
20:59FIRE J DECK!
21:00FIRE J DECK!
21:01FIRE J DECK!
21:02FIRE J DECK!
21:03FIRE J DECK!
21:04I'm sorry.
21:06No!
21:07Ah!
21:16Fire, the red car!
21:28It was a dangerous place.
21:30Oh my...
21:32What are you going to do?
21:34What are you going to do?
21:38What are you going to do?
21:42What are you going to do?
21:44How did you do that?
21:46It was just that you had the power of power.
21:49What are you going to do?
21:51The girls' children were using the crime, so they were going to be a prison.
21:56The stolen treasure was returned to the store.
21:59The boss was returned to the store.
22:01You can't do that!
22:03You can't do that!
22:04You can't do that!
22:05You can't do that!
22:06You can't do that!
22:08You can't do that!
22:10Now, let's do the job with the boy and the girl and the girl.
22:14What?
22:20That's right!
22:22I want to look at it!
22:23I'll try to think.
22:25So, so...
22:26You're going to do it!
22:28I can't do it!
22:30I want to see you when I'm running.
22:31Like the Red Excerpt
22:34The Red Excerpt
22:36The Black Excerpt
22:38The Red Excerpt
22:39What are you doing? Are you crying?
22:46I've been crying for a long time
22:48Have you ever seen it?
22:51No, no, no
22:53No, no, no
22:54Pika-pika-no
22:56The parade of jet coasters
23:02The stars are in the evening
23:07See you next time.
23:37台風が街にやってくる。台風ってちょっと怖いけど、なんだかワクワクしてくるね。
23:46僕たち4人は秘密の計画のために誰もいない学校に忍び込んだ。
23:51それは台風の目をこの目で見るってこと。
23:55だけどこの台風、ただの台風じゃなかったんだ。
23:59次回、勇者警察Jデッカー、台風が来た。みんな見てね!
24:07ご視聴ありがとうございました。
24:09ご視聴ありがとうございました。
Recommended
23:55
|
Up next
23:40
24:14
24:14
55:31
24:14
24:09
24:04
24:09
24:09
24:09
24:09
24:14
24:08
24:14
24:01
20:56
Be the first to comment