Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:16空の彼方から眩しい光たちが 街を照らせば
00:28溢れる勇気が 輝く風に舞い上がり 時を越えてゆく
00:40傷つくことも怖くはないさ 信じ合う仲間がそばにいるから
00:52Bunny heart, two heart, jay day girl どんな時でも 胸に熱い明日抱きしめて
01:04Bunny heart, two heart, jay day girl さあ走り出せ
01:10世界中の笑顔に出会える日まで
01:22とある日 青森県のあるところに 違法なバイオ研究を続けている
01:42研究所があるという情報が入り
01:46直ちにブレイブポリスの中から デッカードとマクレーンが現地へ向かった
01:58ホールドアップ! ブレイブポリス デッカードだ!
02:00違法バイオ研究をした隅で逮捕!
02:03あれれ?
02:04ど、誰もいないみたい
02:07うん、どうやら犯人は 逃亡してしまったようだ
02:11そうだね
02:12でも一体ここで 何を研究してたんだろう
02:15え?な、なに?
02:18な、なに?
02:24あ、なんだマクレーンか
02:26脅かさないでよ
02:28人間っていうのは デリケートなんだからね
02:32すまない
02:33別に脅かすつもりではなかった
02:36ところでボス
02:37この奥に 見てもらいたいものがあるんだ
02:39え?
02:40え?
02:41な、な、なんなのこの部屋
02:48まるで冷蔵庫みたい
02:50ん?
02:51な、なんだろう
02:53なんかすごく大きいものが
02:58え?
02:59か、怪獣だ!
03:00これは…
03:01人造恐竜ガワン
03:13発見された怪獣は 人造恐竜ガワンと名付けられた
03:17どんなバイオ技術で作られたのかを調べるために
03:20東京へ送られることになり
03:22その任務を引き続き ブレイブポリスが担当することになった
03:26よし
03:31なるほど
03:33だがガワンの輸送を 中止する必要があるのか
03:36相手は正体不明の怪獣なんですぞ
03:39それをこの東京に輸送するなど 危険極まりない
03:43その任務を あんな子供とロボットだけに任せるなど
03:47アズマ君 我がブレイブポリスは優秀だよ
03:51そしてガワンの輸送は 彼らにしかできない任務だと思うがね
03:55わかりました
03:57そこまでおっしゃるなら 何も言いますまい
04:00ですが一部には
04:02保安のためガワンを処分すべきだとの論調があるようですぞ
04:06もうすでに防衛軍の一部が動いているとか
04:10防衛軍が?
04:12うううううううう...
04:16まあ...
04:22How are you, Yuta? Are you tired?
04:26Yes.
04:27At first, if Gawain got angry about it, I was worried about how to do it.
04:31But if Gawain got angry about it,
04:33I'll get a shot gun right now!
04:36Bum bum!
04:38No, Gawain got a shot gun.
04:42Why?
04:43Gawain got a soul of the mind.
04:47He doesn't think he can solve things.
04:51I don't know.
04:53I'm not going to talk to you, but I'll see you in front of you.
04:56There are a lot of cars!
05:00Bum bum!
05:01Gawain got a lot!
05:02Gawain got a lot of money!
05:04Gawain got a lot of money!
05:06Gawain got a lot of money!
05:08Yes.
05:09Gawain got a lot of money!
05:11I am.
05:12I am.
05:13I am.
05:14I am.
05:15I am.
05:16I am.
05:17I am.
05:18I am.
05:20I am.
05:21Wow,
05:23I am.
05:24I am.
05:26I am.
05:27I am.
05:29I am.
05:30Sorry,
05:31I am.
05:32I'm.
05:33I am.
05:35I am.
05:36I am.
05:37I am.
05:38I am.
05:39I am.
05:40Not all that.
05:41I am.
05:42I don't have to say anything like this.
05:44Then I'll give you my money.
05:47Just wait.
05:49What are you going to do?
05:51I don't have to take that命令.
05:54You guys are the brave police.
05:57Deccard 2.
05:59McLean.
06:01Look at that.
06:03If you don't have to go out there,
06:05it would be difficult.
06:07It's a duty to protect our military.
06:12We have to take the experience of this.
06:15We were able to protect our military.
06:18It's a great experience.
06:20We were in charge of our military.
06:22Mr. O'noe, you!
06:24Mr. O'noe, you!
06:26Mr. O'noe, you!
06:28Mr. O'noe, you!
06:30Mr. O'noe, you!
06:31Mr. O'noe, you!
06:33Mr. O'noe, you!
06:36Mr. O'noe, you have to be unable to talk about way.
06:38Mr. O'noe, we are using biodiversity of climate science.
06:40Mr. O'noe, you!
06:41Mr. O'noe, you!
06:42Mr. O'noe, you daddy, you!
06:43Mr. O'noe, you!
06:44Mr. O'noe, you.
06:45Mr. O'noe.
06:53Mr. O'noe.
06:58Mr. O'noe.
07:00Mr. O'noe, you daddy!
07:04Mr. O'noe.
07:05Uh!
07:07Uh!
07:08Uh!
07:10Uh!
07:11Just!
07:12Uh!
07:14At-
07:15Ano, um...
07:17A-anobo kue radeh chain ta!
07:21Yaro,
07:22Chokumono hio ne tai avge ka!
07:26Guhi z...
07:27Guhi kue nai ga yein de ku ni cio dairei kua sii ma ta ta?
07:31Guhi ka mu,
07:32He's still growing, and he's still growing.
07:35What is it?
07:37To enter into the water, and to help the human beings?
07:41That's crazy!
07:42If you wear this服, you can't be in the water.
07:46But...
07:47I will help you.
07:49And then...
07:50Please...
07:51Please...
07:52If you're in the water, you'll be in the water.
07:55Let's go!
07:57Ah...
08:02Ah...
08:04Ah...
08:05Ah...
08:06Ah...
08:07Ah...
08:08Ah...
08:09Boss!
08:10Are you okay?
08:11I want to change my body, but...
08:14This body...
08:16Ah...
08:17Are you okay?
08:18I...
08:19I...
08:20I can't...
08:21I can't...
08:22Be...
08:23Be...
08:24Be...
08:25Be...
08:26Be...
08:27Be...
08:28Be...
08:29Be...
08:30Be...
08:31Be...
08:32Be...
08:33Be...
08:34Be...
08:35Oh...
08:39It's entirely...
08:40Be...
08:41Be...
08:42Be...
08:43Hey...
08:44From...
08:46udiress...
08:47And now...
08:48I fell...
08:51che...
08:52I figured if the military power would...
08:54Be...
08:56I...
08:57...
08:59I don't know if I can't handle it, but I don't know if I can't handle it.
09:06Well, I'd like to try to test this SP test today.
09:10Mr. Treyu!
09:11What?
09:12What?
09:13What?
09:14What?
09:15What?
09:16What?
09:17What?
09:18What?
09:19What?
09:20What?
09:21What?
09:22What?
09:23What?
09:24What?
09:25What?
09:26What?
09:27What?
09:28Let's go ahead and get a big man!
09:30What?
09:31What?
09:32You...
09:33Yuta!
09:38Oh...
09:40It's over.
09:42I'm getting lost and I couldn't get it.
09:45I can't get it.
09:47I don't know if I didn't know what I was to know I could do.
09:50What?
09:51What?
09:52What?
09:54What?
09:56What? You are the people who are in the military!
10:00Help me...
10:02My sister...
10:04What? My sister?
10:07But how do you help Tom永警部 to help you?
10:11I'm going to use this bench.
10:13I'm going to build the back of the back of the back of the back of the back of the back of the back of the back of the back.
10:19The spell, it's on!
10:25The spell!
10:27I thought it was hard!
10:28Gawain was strong.
10:30That...
10:31Will we make sure that Gawain's power is making?
10:34We are going to start this other way!
10:38Take care!
10:39What are you doing?
10:42Gawain will give us to the stop!
10:45I don't know when I'm worried about it anymore!
10:47Let's attack!
11:08I'm going to take a hit!
11:11Ah!
11:12I'm a team of Gawain.
11:13I'm going to go to Gawain.
11:15I'm going to stop the Gawar!
11:17I don't want him to be able to reach the Gawar!
11:19I'm going to destroy the Gawar!
11:22Y-Yuuta!
11:41What? Are you sure of it?
11:44No, it's not.
11:45Huh?
11:46The attack of the military.
11:50Huh? I'm still in the middle of it!
11:55Okay, we're攻撃 ready!
11:58The goal is Gawain!
12:00Wait!
12:03Stop it! Gawain's attack!
12:05Why are you doing it? You're a警察官, right?
12:09Yuta is still alive.
12:11But if Gawain's attack, Yuta will die with Gawain's attack!
12:15We're not going to get closer to Gawain's attack!
12:17Don't go away!
12:18Why are you going to attack Gawain's attack?
12:21There's no other way.
12:24Then I'll be able to do it!
12:27Decker!
12:28It's interesting! Let's do it!
12:32What?
12:36What are you doing, Decker?
12:38You're an AI-man.
12:40Don't go away, Gawain!
12:42You're going to kill me!
12:44You're going to kill me!
12:45You're going to kill me!
12:46I don't think so.
12:47You're going to be able to solve this problem.
12:50What do you think?
12:52Huh?
12:53Well, that's right.
12:56Okay.
12:57I'll be able to kill you.
13:00Okay.
13:01Decker.
13:02Oh.
13:03Oh.
13:04What's the problem?
13:14We're going to kill you.
13:15We're going to kill you.
13:17We're going to kill you.
13:18We need 10 minutes.
13:20We're going to kill you.
13:21You're still saying that?
13:23They're already dead.
13:24They're already dead.
13:25I'm sorry.
13:26That's bad.
13:27But...
13:28Gawain's attack is your brother.
13:32What?
13:33I've been doing that.
13:35I did not know that the data were done.
13:38Why did I kill you?
13:40Why are you trying to kill me?
13:40You're not going to kill me.
13:41You're going to kill me.
13:42You're going to kill me.
13:44That's not enough.
13:45I don't have a chance to kill you.
13:48I have to kill you.
13:50You're only going to kill me.
13:52I'm a human being.
13:54You're going to kill me.
13:56You're going to kill me.
13:58You're going to kill me.
14:00I'm my brother! Of course, I'll help you!
14:04But I'm the responsibility of the怪獣-殲滅隊.
14:08I'm not going to be able to forget my job and my任務.
14:12That's right.
14:13Being human is a lot of things.
14:17I understand.
14:19I'll wait for 10 minutes.
14:21However, after 10 minutes, we'll be back to the怪獣-殲滅-作戦.
14:25Okay. Thank you, Chief隊長.
14:30You had to find that I took a study, but
14:34it turned out as it seemed to be changed from the network.
14:37At first, he was trapped in a car while he was in a car.
14:42After this, he was shaped into the air with the air.
14:45Then, we reached the air to the london-очку in an environment.
14:48After all, he attempted to change from the animal's skin.
14:52In order to make it to the london to employees,
14:55we can give you another environment.
14:57For example, in the water or in the water.
15:01If you touch the water on the river,
15:03you will start to start the new environment.
15:06At that time,
15:08your skin will be soft and you will be able to use your skin.
15:13Let's go!
15:15Let's go!
15:16Let's go!
15:27What?
15:29What?
15:30What?
15:31What?
15:32What?
15:33What?
15:34What?
15:35What?
15:36What?
15:37I'll be here!
15:38I'll be here!
15:40I'll be here!
15:45This is the place to get to the place!
15:47Let's go!
15:48I'll take a 10 minutes.
15:50But...
15:52I'll be here!
15:54I'll be here!
15:56I'll show you some more!
16:00Ahh!
16:01Ahh!
16:02Ma-Ku-Lin!
16:03Ahh!
16:06Ahh!
16:07How?
16:08B- Power Jou!
16:09You're doing something interesting to be doing.
16:12You're the Ramson and the two of them.
16:13It's been here to us.
16:14I've been here for the Ramson Prick!
16:17Ahh!
16:18D-Dampson?
16:19I've been here!
16:20You've come to the fire.
16:21You've come to the fire.
16:22You must come to the boss.
16:25Okay, let's go!
16:28I'll fall down this hill!
16:29I'll fall down the hill until I fall down!
16:32I understand!
16:44Hurry up! Hurry up the hill!
16:48It's time. How do you do it, chief chief?
16:51You're the son of your brother.
16:57He's still alive! I'm going to help you!
17:01You're going to kill him!
17:04I'll do it!
17:06I'll do it!
17:08I'll do it!
17:09I'll do it with Brave Police!
17:11I'll do it with the people of the brave police!
17:14I'll do it!
17:16I'll do it!
17:18I got it!
17:19Brave Police! You hear me?
17:21You're the one who's going to kill me!
17:22You're the one who's going to kill me!
17:24I'll do it with you!
17:26I'll do it with you!
17:28You'll do it!
17:29I'll do it with you!
17:30You'll do it with me!
17:31I'll do it with you!
17:32I'll do it with you!
17:34So let's go ahead and go to the hillside!
17:38You understand that?
17:40I'm gonna do it with you!
17:42I'm gonna do it with you!
17:58Now!
17:59It's time!
18:00It's time!
18:01Oh!
18:03Oh!
18:04Oh!
18:06Yes!
18:09I got it!
18:10The bench is what it is!
18:11Let's go!
18:12I can't get out of that window!
18:17I can't get out!
18:19Ryuta, are you okay?
18:21I'm okay!
18:24How? How did it go?
18:26Of course!
18:27Good!
18:28Good!
18:31Oh!
18:33Oh!
18:34You're so good!
18:36I'm so good!
18:37I'm so good!
18:38You're right!
18:39Thank you!
18:40Okay!
18:41Let's go!
18:42I'm going to go!
18:44I'm going to go!
18:46Hey!
18:47Oh
18:49Hey!
18:51You're good!
18:52You're good!
18:53Hey!
18:54Hey!
18:55Hey, hey, I'm so good!
18:56JZK!
19:03We're going to kill him!
19:06Everyone is bad, but I'm going to kill him!
19:20Power jump!
19:26Oh!
19:31Oh!
19:34Oh!
19:35JZK!
19:37He's weak!
19:38He's going to kill him!
19:40He's going to kill him to kill him!
19:43He's going to kill him!
19:45That's what?
19:46He made a bit of a hole!
19:48Yes!
19:49If he's going to kill him, he will not make a hole!
19:52Let's start!
19:57Good!
20:09I got it!
20:16Have you seen it, everyone?
20:18The captain was on the ground and the bridge was destroyed by the rescue of the ship.
20:24The ship was in the city of the city.
20:30What are you going to do with this?
20:33I... I'm not sure...
20:36Well,東君.
20:38Fortunately, there was no harm in the community.
20:41Here is one thing!
20:42That's about it, the Saijima総監.
20:44You...
20:45I'm sorry!
20:47Now we have the guy.
20:49It's the chancellor of the U.S.
20:50It's the center of the U.S.
20:51T-Hu.
20:52Kinga-ison yes.
20:55K-Is...
20:56He.
20:57This is a duty to the U.S.
20:59We have a possession of the U.S.
21:01If you could have been copyingperâles
21:05together,
21:05to all members,
21:06the U.S.
21:09Please, help you out and be executed!
21:12What?
21:13What?
21:14This is...
21:16You did it!
21:18It's a big deal.
21:22But I'm so glad this is a person.
21:26That's why I'm so proud of the指揮官.
21:31Thank you, Senna.
21:33I didn't have to be able to do it.
21:36I don't have to go to the任務.
21:40I didn't have to go to the chief.
21:43Good job, Onoo Eriksou.
21:45I will give you two precautions.
21:48One thing is that there is no perfect human being.
21:51The most important thing is that the same mistake is not the same.
21:55And then...
21:57One more thing is...
21:59Ah...
22:01Sometimes you call your sister, isn't it?
22:06I... I understand.
22:09Okay, okay.
22:11Ah...
22:13So...
22:14I'm calling you a sister.
22:16How are you?
22:18I'm a little human.
22:21Eh?
22:22I'll tell you about it.
22:24Okay.
22:26I'm hungry.
22:28Let's go to dinner.
22:30Of course.
22:32Yes!
22:33Let's go!
22:41Let's go!
22:42Let's go!
22:43Let's go!
22:44Let go!
22:46Let's go!
22:47Let's go!
22:48Let's go!
22:49Let's go!
22:50No!
22:51No!
22:52It's not like she is.
22:53I'm hungry.
22:54Let's go!
22:55That's notlike she is.
22:56It's not like she is.
22:57It's not like she is.
22:58Pika-pika-no, o-matsuri sa-wa-gi, Jettcoaster.
23:07Hoshi-ya, kong-ya, atu-maru-yo, sui-kin-chika-moku, do-te-me-kai.
23:17Boku-ga soba-ni-iru-kara, jig-zag-ki-vun, ha-yaku-wasu-re-cha-e.
23:27上を向いて歩こう 素敵な笑顔は君の忘れ物
23:44ブレイブポリスに取材記者がやってきた!
23:47なんと僕の特集記事を書くんだって!
23:50張り切って最新流行の格好をしたのに、ダンプソンはそれが気に入らないって言うんだ!
23:55こんな流行は変だって文句つけるんだよ!
23:58石頭!流行りの格好して何が終わるんだよ!
24:02次回、勇者警察J-DECCA トレンドにご用事!
24:07みんな見てね!
24:08みんな見てね!
24:09みんな見てね!
24:11ご視聴ありがとうございました!
24:12ご視聴ありがとうございました!
24:14ご視聴ありがとうございました!
Be the first to comment
Add your comment