- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:16空の彼方から眩しい光たちが 街を照らせば
00:28溢れる勇気が 輝く風に舞い上がり 時を越えてゆく
00:40傷つくことも怖くはないさ 信じ合う仲間がそばにいるから
00:52Buddy heart to heart jay day girl どんな時でも 胸に熱い明日抱きしめて
01:04Buddy heart to heart jay day girl さあ走り出せ
01:10世界中の笑顔に出会える日まで
01:20ご視聴ありがとうございました
01:33ま fosseさ
01:38ぅ
01:40Oh, oh, oh, oh, oh.
02:02Oh
02:04Arr 晴れた日の午後 行方不明となっていたスポーツ選手が保護され
02:19その頃 優太とダンプソンはドミンゴ共和国で潜入調査をしていた
02:25この土地で行われている無人ロボットプロレス 通称ガンクラップにおいて
02:30違法に密輸された軍事兵器が使用されているという情報がもたらされたからである
03:00ごお!
03:02ん?
03:03神立てぃ!
03:07Here we go!
03:18It was a lot of bacteria in the United States,
03:22and another, it was a ship from Asia.
03:25It was like an dirt road man.
03:28I never know it was Dumpson, but I also never used to have to identify him as a brave police.
03:35I'm so sorry to hear that you're a little bit.
03:38It's not that information.
03:42What?
03:45I'm sorry.
03:47I'm not a fan.
03:49I'm not a fan.
03:51I'm not a fan.
03:54I'm not a fan.
03:56I'm not a fan.
03:59I'm not a fan.
04:02Benchursk
04:06Benchursk
04:11Anish
04:17Benchursk
04:26Don't you wanna be like this?
04:29Mil Amigo
04:31The sports player, I am a fighter of the combat robot
04:42and were sentenced to make a sports player
04:45that he is also cheeky against the robot
04:49But I know he is a perfect robot robot
04:52The body is a robot's axe that can be used to fight with the robot.
04:59There is no doubt that there is no doubt that there is no doubt.
05:03The human beings will fight against the people who are interested in the world.
05:09It is a battle for the freedom of the world.
05:13Wow!
05:17It's raining!
05:19Oh!
05:21Ooh, it's working!
05:24Let's fix it!
05:26You've found it!
05:29Turn off the door!
05:33Turn off!
05:35Get!
05:36The end of the day!
05:41The end of the day I wanted to go to the end of the day I was busy.
05:48And at the end of the day, I had to go to the end of the day I got it!
05:54Oh, no!
05:55The last one is the best win!
05:57We're going to win!
05:59We're going to win!
06:01This is the best win!
06:03You're going to win!
06:05This is the best win!
06:07And it's a strong!
06:09It's the best win!
06:11We're going to win!
06:13Good, boss!
06:15Nice, Dump!
06:17Good, Fuji.
06:19Nice, Kami Kase!
06:21Thank you, thank you.
06:28King of Leisure, the game of the game of the game.
06:33That's another one of the faces of the people who are not aware of.
06:40The next battle is the two of us.
06:46Oh!
06:47They will be winning.
06:50Because they will be the one who will be their you.
06:53If you will before, if you will, if you will, if you will.
06:56If you will, you'll always keep your memories by throwing out.
07:04The brave police officer Dumpson and the友永 Yuta, for you, is a big deal.
07:22We're not going to do the game, but we're going to do the research.
07:25Uh!
07:26Uh...
07:27Uhno-san!
07:28Hey, Fujiyama. Nice fight, right?
07:30I'm so excited.
07:33Do...
07:33Do...
07:34If an owner was 10 years old, I'd like you to take a job to take a job to take a job to take a job.
07:40Is that an owner of Uhno-san?
07:42Oh, no, no, no, no.
07:45You're only hired by me.
07:47You're going to take a job to take a job to take a job.
07:50You're so good, huh?
07:52So, you're going to do it.
07:53You're going to take a job to take a job.
07:57I'm so excited.
07:58I'm so excited.
08:00I'm so excited.
08:01I'm so excited.
08:03You're going to take a job.
08:05I'm so excited.
08:07I'm so excited.
08:08I'll do it.
08:09I'll do it.
08:10Thank you, my brother.
08:12You're a Japanese boy!
08:15I'll show you a fight tomorrow.
08:18I'll show you a fight tomorrow.
08:23It's time for you to take a job.
08:24Don't you leave me?
08:25Thank you!
08:26I'm so excited.
08:28This country is all the way to take a job.
08:33It's really nice to take a job.
08:36Yes!
08:38The other thing?
08:41The dog is too much!
08:43Take your hand!
08:44You're good!
08:46You're welcome!
08:47You're welcome!
08:48Go ahead and take your hand!
08:49Oh...
08:50Oh...
08:51Oh...
08:52Oh...
08:53Oh...
08:54Oh...
08:55Oh...
08:56Oh...
08:57Oh...
09:04Boss...
09:05Thank you very much!
09:06Dumpson, you're not doing anything wrong!
09:09I'm still...
09:10Oh...
09:12What...
09:13Is that something I'd like to change?
09:15It's just so...
09:16I'm a Dave.
09:18I guests to eat serving,
09:19from there because...
09:21So then there's something other than me
09:23What are you achieving?
09:25Hey!
09:26I came and collected info as you got us for the info
09:29No!
09:30Hey!
09:31Oh...
09:32Siege!
09:33Nobody can...
09:35See!
09:36Suddenly, I made it work!
09:38Do...
09:39Why are you here?
09:41It's the same with you.
09:43I'm just going to talk to you.
09:46Are you going to stay here today?
09:53Oh, it's nice.
09:55There's no room here.
09:57I don't have a shower.
10:00That was good.
10:03But you're doing the same with me.
10:08We need to help each other.
10:12But I'm worried about Aiyako.
10:16You don't have a name.
10:18Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
10:21But then Dampson and Yuta will help you.
10:38Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah
11:08I'm going to be the next day.
11:17His name is Neptune Hinochi.
11:19He's a pro wrestler in the world.
11:21I know you're right.
11:22It's a real game of Hinochi.
11:24Wow!
11:25No, no, no, no!
11:26Oh!
11:29Oh, that's right!
11:30I'm so scared of a sportsman and an idiot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot-spot!
11:34I'm going to be a home-spot!
11:36No.
11:36I'm not home-spot.
11:37I don't know.
11:39You're not going to be a pro wrestler.
11:41I'm going to be a pro wrestler.
11:44What's the name?
11:45Oh.
11:47That's why, why do you have a pro wrestler in the world?
11:51Neptune Hinochi is in the last summer,
11:54he's been traveling abroad to the country.
11:57I'm looking for a few years.
12:00I've been traveling in a few years.
12:01I've been traveling in the sport.
12:05And, after a few months, I've always had a picture of my memory.
12:11It's almost like a mask.
12:13I'm going to turn off my mind on my mind.
12:17I'll tell you what I'm going to tell you about it.
12:25Hey! Japanese boy!
12:29Thank you, Oji-san!
12:35Okay.
12:37Good morning.
12:39Yes, yes, good morning.
12:53I have to catch up with the secret to the game.
12:56The客, here is no exit.
13:00I'm sorry, I'm a man.
13:08I'll take care of you.
13:13I'm going to drive the car.
13:20I don't have time for the game.
13:22Let's have some information.
13:25Wow, it's like a film film. Why is this like a film?
13:35Oh, Paul!
13:38It's time for the game.
13:41I'm sorry, I was looking for the game here.
13:46I'm going to meet the owner of the game, right?
13:49I'm so nervous.
13:51You've already got an antenna. Brave Police's friend, Yuta.
13:58Why did I call my name?
14:02Sometimes I'm the Guglap工業主, Uno.
14:06Sometimes I'm the boss.
14:09Sometimes I'm the boss.
14:11Sometimes I'm the boss.
14:13Oh, it's got to get out of here.
14:16Sometimes I'm the man.
14:19And that fact is...
14:21...the
14:24...the
14:25...the
14:26...
14:27...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31...
14:32...
14:33...
14:34...
14:36...
14:39...
14:41...
14:42...
14:43...
14:50...
14:52...
14:54...
14:56...
14:59...
15:01...
15:03...
15:05...
15:07...
15:09...
15:13I'm not sure how I can't see my face!
15:17Oh, God!
15:20I've been so strong with my friends!
15:24That's a good thing!
15:26That's too late, Boss.
15:30Today we are going to show you a wonderful fight.
15:36That brave police officer Dumpson is the same as brave police officer Tomo Naga Yuta.
15:53I won't let that robot go.
15:56I won't let that robot go.
15:58I won't let that robot go.
16:02I won't let that robot go.
16:05I will not let it go.
16:09What do I want that robot go?
16:10I won't let that robot go.
16:14I won't let that robot go.
16:17I won't let that robot go.
16:20Fight it, and you won't let that robot go.
16:25You can not let that robot go.
16:30Yuta, take a step.
16:33That's what he said to me!
16:40At that time, the brave police was returned to the neck of the neck of the neck of the neck of the neck.
16:47Domingo共和国?
16:49That's why the武器密輸疑惑?
16:52That's right!
16:53That's what happened to me.
16:56Brave police!
16:57Domingo共和国!
17:00Oh!
17:01There!
17:03The back of the back of the back!
17:05Oh!
17:06Oh!
17:07Oh!
17:08I'm gonna lose!
17:10Oh!
17:15Oh!
17:16Oh!
17:18Oh!
17:19Oh!
17:20The back of the back of the back of the neck!
17:23I don't know!
17:25I don't know!
17:27Amigo!
17:29It's a kind of joyous part.
17:31Every time you see each other.
17:34If you don't think you're not going to fight against each other, you always have to fight with you.
17:37You're a drunk on the back of the back of the back of the back of the back of the beckon.
17:39You're not going to take it off.
17:40Oh no!
17:42Oh!
17:48That's what I'm doing!
17:51Don't let me go!
17:53Oh! That's the end of the day!
17:58That's what I told you about!
18:04What? What?
18:06Come on! I'm going to be here!
18:12Oh, I'm a boss! I'll stop!
18:16Stop! Stop! Stop!
18:25Boss!
18:29Dump-Boss?
18:31No!
18:33Boss!
18:35Dump-Boss!
18:42Oh!
18:53Ah!
18:54S...すいません...
18:57Boss?
18:58N...何だい何だい!
19:00一体何が起こったんだい!
19:02Hey!
19:04Oh! FUJIYAMAだ!
19:06ケンカしたアスとFUJIYAMAが出てきた!
19:09Dump-Boss!しっかり!
19:11suddenly they come out like this!
19:12Você...
19:13Vegademic!
19:14So, they come in now, you are going to gimp yourself!
19:18Hey! Hey! Hey!
19:19What are thesenis?
19:20Hey!
19:21Hey!
19:24Probably you came out of the ring?
19:37Amigo!
19:47Amore!
20:01What?
20:03Don't worry about me!
20:07What?
20:08What?
20:09What?
20:11What?
20:12What?
20:23This is a Kami-Kazuno!
20:30They are all!
20:31Everyone!
20:32I'm going to take the rest of the ship!
20:37Ah! Ah!
20:38Ah!
20:39I'm fine!
20:40Take that!
20:42I'm fine!
20:43I'm fine!
20:44I'm fine!
20:45I'm fine!
20:46I'm fine!
20:47I'm fine!
20:48I'm fine!
20:49Let's go!
20:53Let's go!
20:55Ah!
20:56Ah!
20:57Ah!
20:59Ah!
21:00Ah!
21:01Ah!
21:02Ah!
21:03Ah!
21:04Ah!
21:05Let's go!
21:07Ah!
21:08Ah!
21:17Adios!
21:19I'm so sorry!
21:24I'm too gone!
21:28I'm not!
21:29It's not!
21:30Go!
21:31Go!
21:32Go!
21:33Go!
21:34Go!
21:35See you guys!
21:36The most famous gun club in this century!
21:40God, Kuzi, Fujiyama, and the MACHIN軍団 special thanks!
21:47Let's go!
21:50Let's go!
22:06It's so good!
22:08We're going to go back to Japan.
22:11Yes!
22:12Boss, I'm late for you, so I'm sorry.
22:15I'm scared of you.
22:17I'm sorry.
22:19I don't know why I can't.
22:21But the mask is so gross.
22:24Oh, you're so cool.
22:27I'll do it forever.
22:29I'm not kidding.
22:31I don't care about this face.
22:35I don't care.
22:37I don't care.
22:39I don't care.
22:41I don't care.
22:43How are you crying?
22:51I've only been crying
22:53Is it possible?
22:55Is it possible?
22:57No, no, no
22:58No, no
22:59No, no
23:00No, no
23:01No, no
23:02No, no
23:03No, no
23:04No, no
23:05No, no
23:06No
23:07No
23:08No
23:09No
23:10Yeah
23:15Yeah
23:17V correspondent
23:19Was it possible?
23:21Yeah
23:23I
23:40We'll see you next time!
24:10We'll see you then!
Recommended
24:14
|
Up next
24:14
24:13
24:55
24:14
24:14
24:09
24:14
24:14
24:09
24:00
23:53
19:24
25:51
23:50
25:39
24:14
24:55
24:18
Be the first to comment