- 1 day ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00ๆฉๆขฐใฏใชใใ
00:02ๅฑฅใใชใใงใใ ใใใใ
00:04ใปใณใใคใใใใใใใ
00:07็ฌใฃใฆใใใใชใใใใชใใชใกใใใใ
00:10ใงใใฉใใใใฎ?ใใฎๅพใ
00:14ใตใ
ใ?
00:17ใใ
ใ
00:19ใตใ
ใ
00:21ใตใ
ใ
00:22็ฌใฃใฆใใใใชใใใใชใใชใกใใใใ
00:25Hmm?
00:26Uh...
00:27Uh...
00:28Uh...
00:29Uh...
00:30Uh...
00:31Uh...
00:32Uh...
00:33Uh...
00:34Are you okay?
00:35Are you going to need water?
00:36Uh...
00:37I'm...
00:38I'm...
00:39Then I'll buy you, NaZuna.
00:41Yes.
00:42Where's the combination?
00:44Uh...
00:45Uh...
00:46Uh...
00:47Uh...
00:48Uh...
00:49Uh...
00:50Uh...
00:51Uh...
00:52Uh...
00:53Uh...
00:54Uh...
00:55ใใใช็งใไธไบบใซใใใฎใใตใใใใชใใฉใฃใกใใฏๆฎใฃใฆๆจชใซใใใใใ NaZunaใกใใใงไธ่ใฏใใ ใคใขใชใใใใใไฝใงใใญใใใกใใกใใกใฎใณใฆใใใฏใฌใทๅบใใฏใใฆใชใใใ ใใใญใใใใญใใชใใ ใใใใง่ถณใใใ?
01:22ใขใซใชใฎใจใใฃใใฟใชใใใจใใใจใฟใใใใใใใ
01:39้จใซใฝใใใใใฃใใใญใใใใชใใๆฟกใใ่ผช้ญ
01:43ใขใณใใฃใขใใพใ ่ฆใใชใใง
01:45ๆใๅผใ่ฃใ
01:47ใใ...
01:48ใใ...
01:49ใใ...
01:50ใใ...
01:51ใใ...
01:52ใใ...
01:53ใใ...
01:54ใใ...
02:25ใใ...
02:26ใใ...
02:27ใใ...
02:28ใใ...
02:29ใใ...
02:30ใใ...
02:31ใใ...
02:32ใใ...
02:33ใใ...
02:34ใใ...
02:35ใใ...
02:36ใใ...
02:37ใใ...
02:38ใใ...
02:39ใใ...
02:40My face was a good night, but I was like a mirror
02:44That's the same thing, I'm afraid of
02:46I'm afraid I'm afraid of
02:47I'm afraid of
02:48I'm afraid of
02:49I'm afraid of
02:50I'm short
02:52I'm afraid of
02:53I'm afraid of
02:55I can't
02:56I'm afraid of
02:58I'm afraid of
03:00I wanted to
03:01I need to
03:03I need to
03:05A little
03:06Don't
03:08What's that?
03:09What's this situation?
03:12ใใใงใใญ
03:14I want to talk a little bit
03:16I want to hang me in
03:18I wanna be
03:20It's okay
03:21I want to be
03:22I want to wash me
03:23That's right.
03:27There was a place where there was one of a well-known student.
03:34That's what I'm talking about.
03:37Well, I don't think so.
03:41I don't think so.
03:43I don't think so.
04:11I don't think so.
04:21I don't think so.
04:31I think it's a different kind of animal that I think it's true to me, but I think it's right here in the end of my life.
04:39That's right.
04:45ๆขๅตใใใฏ่ชๅใๅคงไบบใซใชใฃใใชใฃใฆ่ช่ฆใใใฟใคใใณใฐใฏใใใพใใใฉใใใชๅนดใ้ใญใใ ใใใๅคงไบบใซใฏใชใใชใใใ ใชใใใใๅคใใฎไบบ้ใๅคงไบบใซใชใ้็จใง้ใฃใฆใใๆๅใๅคฑๆใใฃใจ็งใฏใใใใฎไฝไธใค็ฅใใชใใใ
05:15ไบบไปไบไผ็คพๅ้ๆๆๅคฑๆใใใใชใใฃใใฎใใฎใใใใใฎใฏใใฃใจใกใใใจใใๆฎต้ใๆธใฃใฆๅใ่จใใ็ซๅ ดใๅ่ซใ ใ
05:45ใใฃ
05:47ๆทปใๅฏๅฑใใใๅ
จ็ถๆทปใใซใใฆใใใชใใใๅผท่กๆๆฎตใซๅบใใ ใใ ใ
05:54ใใใใใใงใใ
05:57ๆดใใใชใใฆ่ฆชไพ้ ผใ
06:01็งใฎๅฎถๆใฏๅธ่ก้ฌผใซๅฃใใใใใใ็ถใซใๅ้กใใใฃใ
06:09็ๆงใงใฏใใใฃใฆใใฆใๆตใไฝใใชใใจ็ใใ็ฎ็ใๅคฑใฃใฆใใพใ
06:16ไปใใใใชใใชใฃใฆใใพใฃใ ใ ใใไบบ้ใใใๆฎ้ใฎ็ๆดปใใใฆใฟใใใจๆใฃใ
06:26็ขๆฃฎใใ ๆฎ้ใซ็ใใใฃใฆใฎใฏ้ฃใใ
06:33็ฎ็ๅฐใฎใชใๆ่ใฏใใคใ็พ็ถใธใฎไธๆบใซ่กใ็ใ
06:38ใชใใงใใใชใใจใใฃใฆใใใ ใใ ใใฎ10ๅนดใฃใฆไฝใ ใฃใใใ ใใ
06:45ๅ
จ้จ็ก้งใ ใฃใใฎใใช
06:50ใใฃใผ
07:41What are you talking about outside?
07:53What do you mean to live in normal?
07:56What do you mean to the doctor?
08:00What do you mean to the doctor?
08:02What do you mean to the doctor?
08:07What do you mean to the doctor?
08:11What do you mean to the doctor?
08:13Because it's impossible.
08:15The first time I lived in the first time.
08:18If I didn't know it, I thought it wasn't normal.
08:23And Koukou too.
08:25Asai and Asai, you are the ones who are the ones who are right.
08:33What?
08:35You're right.
08:37I'm sure you're not a little different.
08:39But I think I'm a normal person.
08:41You're right.
08:42You're right.
08:44You're right.
08:46But you're okay.
08:48If you're changing, you're right.
08:50I want to make sure you're not going to do it.
08:54Yes.
08:55What happened in this incident?
09:04What happened to this time?
09:09The failure of the death of the animal.
09:14The doctor is holding a little bit as aasticity,
09:17but the soul made of a big hole for 10 years is not so easy to escape.
09:23Are we going to have something to do with us?
09:30Well, I think I'm sleeping right now.
09:34I don't want to be able to take a walk.
09:39Come on, I'm sorry.
09:42What?
09:43Nazuna-chan, Yamori-kun.
09:45Good.
09:46Good.
09:47That was good.
09:48I didn't care about it.
09:52What?
09:53I helped you.
09:54Hurry up.
09:56No, today...
09:57Yamori-kun is sitting at me.
09:59That's why...
10:02I don't want to be here today.
10:07I'm going to give you a beer.
10:10Yes.
10:11I'm happy to help you.
10:14I'd like to invite you first.
10:17Nazuna-chan, if you drink beer, you'll be fine.
10:21You might be looking at me as a maid.
10:24What?
10:25Yamori-kun.
10:27Nazuna-chan.
10:28Nazuna-chan!
10:29What?
10:30Everything?
10:31This is...
10:32This is...
10:33This is...
10:34This is...
10:35This is...
10:36What?
10:37This is...
10:38It's...
10:39This is...
10:40You've ever been going to spend the Most Monk Food Halls!
10:42And...
10:43You've never been here.
10:45It's...
10:46It's...
10:47It's...
10:48It's...
10:49I didn't know what to do.
10:54This work is what kind of thing is that?
11:08That's a good question.
11:13What?
11:15What?
11:16Good question.
11:17I mean, the answer is no longer even if you have the good answer.
11:22I think there's a lot of things that are going on.
11:25I mean, I don't have to tell anyone to say anything.
11:28I don't like their customers.
11:30I don't like them.
11:31I don't think it's going to be a good answer.
11:37Yeah.
11:41Yeah.
11:43Yeah.
11:44I'm not going to die.
11:46I'm not going to die.
11:48Kabura was like that.
11:50I...
11:52I'm going to kill you for the first time.
11:56Let's go to bed for a while today.
12:04That's right.
12:14I'm not going to kill you.
12:26Where are you?
12:28Where are you from?
12:30It's a big one.
12:34What?
12:36I'm going to go to bed for a while.
12:40We have three people.
12:42Oh yeah,็ใใ
12:44YAMORI-KUN
12:45What, that's it, you're a little?
12:47Everyone, drink it?
12:49If you want to drink it, you're not.
12:51Are you?
12:53You're not.
12:54Who's that?
12:55You're not.
12:56You're not.
12:57You're not.
12:59You're not.
13:01You're not.
13:02You're not.
13:03It's hard.
13:05I'm not.
13:07I'm not.
13:09You're not.
13:10I'm not.
13:13You're not.
13:14You're not.
13:16I'm not.
13:17Well...
13:18Well, I'm not.
13:19Good's I'm not.
13:22You're not.
13:24OK.
13:27Good.
13:28Good.
13:30Good.
13:31I'm like...
13:32Good.
13:33Good.
13:35Good.
13:36Good.
13:38Good.
13:39ไปไบ็ตใใฃใใๆฅใใฃใฆใ
13:42ๆฅใชใใฆใใใใใฉใ
13:44ใใใใใใจ่จใใชใ
13:45ใฒใใฒใ
13:46ใฟใฉใใๅใฎ็ๆ ใใใใใใใซ้ฃใใฆๆฅใฆใใใใใใใชใใ
13:51ใใใใใใใใใ
13:53ใชใใงใ ใใปใชใ ใฃใฆ้ฃใใฆๆฅใใ
13:56ใ ใผใ
13:57ใใใ ใ
13:58ๅใไธๅฟ3ไบบใใฉใใใไปไบใใฆใใๆใใใใใ
14:02ใใ้ๆใกใใใช3ไบบใญ
14:05ใชใณใใฃใใใใใใๆใฏใใใฆไธๅใใใชใฃใฆ่จใฃใฆใใใใปใชใกใใ
14:10ใขใใใใใใ่ใใฆใใใใใช
14:14ใ ใฃใฆใฉใๅ่ช่บซใ
14:17ๆใๅคใๆ
ใ่ชไฝๆใพใคใใพใ
14:20ใฃใฆ้ ๆ
ฎใใฆใใใ ใ็ก็้ฃใฏ่ฏใใชใใใใ
14:24ใในใใฏ
14:26ใใใซใใผใฉใๅใจไผใฃใใใฟใใชใฉใๅใฎไบๅฅฝใใซใชใฃใกใใ
14:31ใพใใใผ
14:32ใฌใผใณ่ๅณๆนงใใใญ
14:34But if you think about it, YAMORI-KUN was soon to join in the room.
14:39It's not a guy like that.
14:41What did you say?
14:42I was talking about the first time.
14:45I was talking about the first time.
14:47That's me.
14:49What?
14:49YAMORI-KUN's first thing I realized.
14:53I'm a person who is a person.
14:56What? What's that?
14:58You're not sure.
15:00I've been watching for you.
15:03I don't know.
15:04I don't know if I'm a person who was like a person.
15:08I don't know.
15:08I don't know.
15:09You know, I don't know.
15:11What?
15:12It's so much.
15:14I want to keep it in the same way.
15:18I'm not sure.
15:19I'm not sure.
15:22Why are you so there?
15:24I'm not scared.
15:26I'm not sure.
15:27You can't be able to take care of the King.
15:30ใใใใใใๆ
ฃใใใจใๆ
ฃใใชใใจใใใใชใใฃใฆใๅใใใฉใใฉใใฆใฃใใๅฟ้
ใใใใใใชใใฃใฆใจใใใใใใใญใใฎใใใใใฉใใ ใ่ฉไพกไฝใใใ ใใใใใใใใใคใขใชๅใจๅฐใใฏ้ฒใใ ใใ ใใญ
15:48็ด ไบบๆ
ๅ ฑใ ใไฝ่จใฃใฆใใ ใใใใใใใใจใขใใฏใณใฎ่ฉฑ่ใใใใฏใใใชใใงใ ใ่ใใ็ตถๅฏพๆณฃใใใใฉใๅใจใฎๆนใ็ดๆใงใใ็ดๆใใใใชใใญใในใชใกใใๅใใฏ็ดๆใ ใฃใใใญๅไบบใฎๆๆณใใใใใชใๅ่ช่บซใฏ
16:16ๆฉใๅธฐใฃใฆใใฆใใใใใๅฏใใ้ ญ็ใๆฐๆใกๆชใๆใๆใๆใใๆขๅตใใใฏ
16:46้ใใชๅคใไฝใใใจใใ ใใใฏใใฃใจใพใใซๆขๅตใใใใชใใใใใฃใๅคใใฎใใฎใ
16:54ไฟบใฏ ใใใๆฎใฃใฆ่ฏใใฃใใจๆใฃใฆใใใ ใใใ
16:59ไฝใใฆใใฎ ใใบใใกใใ
17:02ใชใใๅฐ้ฃใใใใจ่ใใฆใใใช้ฐๅฒๆฐ
17:06ใใใช้กใใฆใ?
17:08ใใฆใใใฆใ ไฝ่ใใฆใใฎ?
17:11ใใใผๅคงใใใใจใงใฏ
17:15ๆขๅตใใใฎๅใซใชใใใ
17:21ๅธ่ก้ฌผๆฎบใใงใๅงใใใฎ?
17:23ใชใใใชใใงใใ ๆขๅตใใใซใใใใใใชๆฐใฏใชใใ
17:29ๆขๅตใใใฎใ็ถใใใๅคใใๅธ่ก้ฌผใซไผใใใ ่ฉฑใ่ใใใ
17:34ใใใชใใง?
17:36ใใถใ ๆขๅตใใใฎ10ๅนดใ็ก้งใ ใฃใฆๆใใใใชใใใ
17:42ไฟบใ
17:45ใใใ ใช
17:47ใใผใ
17:52ใ?
17:53ใกใผใๆฉใใใฉ ใใใใๅธฐใใ
17:55ใใ?
17:56ใใฃใฑใใใใไปใๅใฃใฆใใใชใใใ
17:58ใใใ ใใใ
18:00ใใใใใก็ฌฌ2็ซ ใใใ
18:02็ฌฌ2็ซ ?
18:04้ช้ญ่
ใใใชใใชใฃใฆใ
18:06ใใใใใฃใใ
18:08ใไบไบบใใ
18:09ใใฅใผใ ใใฅใผ
18:10ใใฅใผใใฅใผ
18:11ใฟใฉใใผใกใใ
18:12่ฆใใผใ่ฆใใผใ
18:14ใปใชใกใใ
18:15ใใใพใใใใใใชใใงใใใ
18:19ใใ
18:22ใณใฆใใ ๅธฐใ
18:24ใใ
18:28ใใใใใใใใง
18:30ใใใใฟใชใใ
18:31ใใ
18:32ใใ
18:33ใใใใฟ
18:37ใใบใ
18:38ใ?
18:39ๆชใ
18:40ใฏใใใใใใ
18:42ไบ่งฃ
18:45ใใใผใใฃใกใใ ใใ็ตกใฟๆนใใกใใฃใ
18:50ๅใพใงใฎใใบใใชใๆใใชใใใใญในใใฆใฟใใใ ใใใช
18:55ใใฃใฑใใคใขใชๅใจใใฆๅคใใฃใใฎใใใ
18:59ใ ใชใใใคใไธญใงไบบๅใงใใใใใใใชใใใฎใซๅคใใฃใใใ
19:05ใชใใๆๆ
จๆทฑใใญ็ขบใใซ
19:10ใตใ
19:11ใตใฃใตใ
19:12ใคใผใใใง
19:14ใชใทใชใฎๆ้ทใซ
19:16ใใใฑใ
19:17ใใใฑใผใ
19:18Oh
19:20I got to get to
19:22Ah
19:24What do you think?
19:26I can't see
19:28It was good
19:30Yes, Ko-kun was so busy
19:32I'm so busy
19:34I don't like everyone to fight with me
19:38Sometimes
19:40But every day
19:42I'm tired
19:44But I'm still in the night
19:46It's so hard
19:48It seems to be weird
19:50And
19:52And
19:54I was good
19:56I'm good at the same time
19:58I'm good at that
20:00That's what I'm talking about
20:02That's what I'm talking about
20:04How did you do?
20:06I'm
20:08I'm so happy
20:10I'm so happy
20:12I'm so happy
20:14I'm so happy
20:16I'm so happy
20:18What are you talking about, Ko-kun?
20:22I'm sorry
20:24I'm so happy
20:26But
20:28I saw the face of Nazuna's red
20:30I saw it on the front
20:32Stop it!
20:34I'm so happy
20:36I'm so happy
20:38What is it?
20:40We are
20:48There's a thing
20:50I don't go back
20:52You're not
20:54I think
20:55You are
20:56I think
20:57You are
20:58I feel like
20:59You are still asleep
21:01Yeah
21:04Watch it, Nazuna
21:06That light, it's all people. And this. You're not doing it before people, right?
21:22It's...
21:52That lights out the sky.
22:18It's time to take care of yourself and take care of yourself.
22:48She was shit, the red eyes
22:50Oh, don't you know, come on, we will die
Be the first to comment