Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Digimon Beatbreak Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
Follow
11 hours ago
Digimon Beatbreak Episode 8
Digimon Beatbreak Episode 8 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The E-Pulse
00:12
In the future, the energy of the E-Pulse and the energy of the E-Pulse is used by AI device, SapoTama, and the energy of the E-Pulse.
00:21
The human being is the time of the new change in the future.
00:25
But in the face, a monster will appear that the monster will be afraid of...
00:28
E-Pulse will destroy the monster and the name of E-Pulse.
00:55
I don't know.
01:55
失礼しますメールを見て来たんですけど何だったらあっえっ競沢優斗さん先日の学力テストであなたは最優秀の成績を収めましたおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますおめでとうございますよってあなたを肌に入りました。
02:24
ああああああ!
02:54
腹減ったってな。
02:56
ちょっと待ってろ。
02:58
着替えを取りに来ただけなんだから。
03:00
腹減った、腹減った、腹減ったってな。
03:04
誰か見られたらどうするんだよ。
03:06
カムロウくん?
03:17
ホログラムじゃないんだ。
03:19
デジモンなんだ。
03:21
オレっち月光マン。
03:23
夢じゃない。
03:34
やっぱり夢じゃないんだ!
03:36
いや、何が?
03:38
聞いて。
03:39
私、コールドハートから復活した奇跡の人って注目の的だったのよ。
03:44
だけど、怪物に襲われたって話した途端に。
03:48
ああ、eパルスが低下したときの後遺症ですね。みたいな感じで誰も私の言うこと信じてくれないのよ!悪い。俺のせいで。来て!トモロウくん!え?どこに?学校よ!
04:03
失踪事件?
04:05
ここ数日間で高校生が次々と行方をくらましてるんだけど。
04:10
正体不明。
04:12
つまり誰が犯人かは自分たちで調べろってことですか?
04:19
丸投げその分報酬は上乗せよそういえば京ちゃんはどうした今は充電中よこの仕事受けるわ場所は?
04:33
新光戸浜高校トモロウさんの学校ですよね連絡してはいつながりませんねあいつまた忘れてんのトモロウくんアコのこと覚えてる?えっとクラスメイトだよあの子今行方不明なのよえ?何で?おとといの話なんだけど。
05:00
アコさんから着信です。
05:03
遅いよアコ。
05:06
ごめん。まだ学校なの。先生に呼び出されちゃって。
05:10
呼び出し?
05:12
成績上医者向けの特別セミナー。受講したい生徒はすぐ来いって。
05:17
そっか。
05:18
ごめんね。サポタマも是非参加すべきだって言ってたし。
05:22
わかったわかった。じゃあドーナツはまた今度は…。
05:26
何この映像。
05:28
どうしたの?
05:29
助けて!化け物だ!
05:31
アコ!
05:33
連絡は取れてないのか?
05:35
うん。
05:36
先生に聞いてもそんなセミナーは知らないって言うし。
05:40
おうちの人に聞いても部活の遠征で帰らないって言うし。
05:44
もしかしてデジモンの仕業。
05:48
なんかおかしいってな。
05:50
どうして出てるんだよ。
05:52
誰かに見られてる気がしたってな。
05:55
気のせいだ。
05:56
とっとと入れ!
05:57
消えたのはアコってやつだけか?
06:06
主席も調べてみる。
06:08
休んでるのは5人か。
06:12
これって成績上位者ばっかりだ。
06:16
アコさんから着信です。
06:20
アコからだ!
06:21
え?
06:22
もしもし!
06:23
お願い、助けて。
06:25
アコ、どこにいるの?
06:27
主張確実。
06:31
行かなきゃ!
06:32
お、おい、待てよ!
06:37
アコ、助けに来たよ!
06:39
アコ!
06:40
いるんでしょ?
06:41
アコ、返事して!
06:43
アコ!
06:48
来来来!
06:49
そら!
06:50
あ、だから出るなって。
06:52
やっぱりなんかいるってな。
06:55
あっ!
06:57
警告。
06:58
お前たちは抹消リストに含まれていない。
07:13
抹消リスト?
07:15
このクラスから抹消すべき成績上位者5名のことだ。
07:20
トモローは下から数えたほうが早いってな。
07:23
余計なこと言うな。
07:25
再度警告。
07:26
お前たちは関わるな。
07:28
嫌だね。
07:29
アコ、返して!
07:30
アコ、返して!
07:32
アコ、返して!
07:33
あっ!
07:34
アッ!
07:35
アッ!
07:36
アッ!
07:37
アッ!
07:38
アッ!
07:39
アッ!
07:40
This is a good one!
07:42
I'm a good one!
07:42
See ya!
07:43
What's your plan?
07:45
It's not good!
07:46
I'm gonna be the one to get it!
07:48
Go!
07:49
Get it!
07:50
Get it!
07:51
Get it!
07:52
Get it!
07:53
Get it!
07:54
Get it!
07:55
Get it!
07:56
Get it!
07:57
Go ahead!
07:58
Get it!
08:03
I'm not sure if you need a game for a game, but you should have to get it.
08:08
I'm going to bring you to tomorrow!
08:11
I'm going to die!
08:16
Smash Beat!
08:20
Where are they?
08:38
I'm going to die!
08:40
Stop it!
08:42
I'm going to die!
08:54
I'm going to die!
09:02
I'm not going to die!
09:08
I'm going to die!
09:11
орいけいこ!
09:12
Legas!
09:21
だれはあれを!
09:24
おいしい!
09:28
ペラさんあれを!
09:30
OK!
09:32
ぶんばらせ、うるまま!
09:35
キャッターロケット!
09:38
How are you doing?
09:42
It seems like that the Degemon is using the school servers.
09:47
I used the projectors to display the holograms in this room.
09:53
That's why it was difficult for me to catch up.
09:59
The name of Zeta is Mimicmon.
10:03
I finally found it!
10:05
You are you!
10:15
You are you!
10:18
There are serious errors in this plan.
10:21
It's dangerous. It's dangerous.
10:23
Don't give it to me!
10:25
Is it not the same?
10:27
It's not the same.
10:29
It's not the same.
10:31
What?
10:32
It's probably Mimicmon.
10:34
Mimicmon has the ability to catch the enemy in the body.
10:39
What?
10:40
It's a shame.
10:41
It's dangerous.
10:42
It's dangerous.
10:44
What?
10:45
It's dangerous.
10:46
It's dangerous.
10:47
It's dangerous.
10:48
It's dangerous.
10:49
Not bad.
10:50
It's dangerous.
10:51
Wait!
10:52
What?
10:53
何よこんなときに腹ペコなの?違うサポ玉のリンク切れてるePulseの産業かなりヤバそうですったく手間の焼ける
11:12
さっきから何なのよ?
11:23
ミミックモンの仕業
11:25
ああもうめんどった
11:29
あいつどこ行ったのよ
11:33
レイナさんこんなところにミラーワールドの入り口が
11:38
ミミックモンの罠かも
11:40
行ってみなきゃ分かんないっしょ?
11:43
行くよ!
12:04
ヒトミ!
12:06
おい!
12:37
エロー発生!
12:40
何だ?
12:41
エロー発生!
12:42
そしたらサポ玉から
12:45
え?
12:46
ミミックモンが飛び出して
12:48
あなたの思考もインプットしました
12:55
これより抹消計画を実行します
12:58
たった
12:59
え?
13:00
そしたらサポ玉の先に
13:01
そしたらトミ落としたら閉じ込められちゃって
13:06
どうしようもなかったんだよ!
13:08
なあ僕は悪くないんだ!
13:10
頼む何とかしてくれよ!
13:12
Let's go!
13:18
Mimikmon!
13:22
It doesn't have to be bigger than before!
13:24
Is this a hologram?
13:26
It's not!
13:27
It's a huge thing to catch the E-Pulse!
13:42
Mimikmon!
13:52
Mimikmon!
14:12
Mimikmon!
14:25
Mimikmon!
14:26
Mimikmon!
14:30
Mimikmon!
14:34
May I save you all up here?
14:36
It's a powerful E-Pulse.
14:44
E-Pulse is getting bigger and bigger!
14:48
I can't see it!
15:06
Tomorrow, I'm not going to help you now!
15:15
Don't stop! What's going on in the darkness?
15:20
That's right!
15:22
That's right!
15:26
Tomorrow's E-Pulse is going to sit down!
15:31
The E-Pulse is going to start with the E-Pulse!
15:39
The E-Pulse is going to start with the E-Pulse!
15:43
If you're going to get out of here, I'm going to go all over here!
15:49
The E-Pulse is going to start with the E-Pulse!
15:52
The E-Pulse is going to start with the E-Pulse!
16:03
And the E-Pulse is going to start with the E-Pulse!
16:07
So, you've been able to receive the error that zag donngot.
16:19
Let's go.
16:22
Let us free my EAS.
16:26
EAS.
16:27
200% ! 300% !
16:32
It's weird, not...
16:34
It's a weird feeling.
16:35
You can see it.
16:37
This smell...
16:39
...
16:39
...
16:46
D-Pulse 1000%
16:49
...
16:49
...
16:50
...
17:01
...
17:03
Hattie!
17:07
Tomuro!
17:14
Get Gawman!
17:16
Tomuro!
17:19
I'm already a good one.
17:23
I'm not a bad one.
17:29
I understand.
17:33
You can take your best!
17:39
You're like, I'm a good one!
17:43
You're so good!
17:44
You're so good!
17:46
You're so good!
17:48
You're so good!
18:03
クラークラークラークラー生徒の皆さんギリギリのところで凍結は免れたようです
18:24
あとはその子をシェルターへ連れていっておわ…ってちょっと!
18:32
もう何やってるのよ!
18:35
マリー!
18:36
クラー!
18:37
いた!
18:38
クラークラー!
18:41
クラー!
18:44
あんたたしか国民保護省の河原崎だクリーナーの天魔智朗君そう警戒するなミミックモンは確保の優先順位が上がったそのために私が直接改修にやって来ただけだ事件が解決されたのなら結構報酬は満額支払おう
19:12
おい!そいつをどうする気だ!
19:16
バグは排除する…それだけだが…
19:20
バグ…ふざけるな!そんなことを言う奴なんかに渡せるかよ!
19:26
と、トモロウさん!
19:27
返せ!そいつは俺たちが!
19:29
トモロウ!
19:30
何で!
19:33
あっ!
19:35
やめな!
19:45
何か問題だな?
19:47
いえ…
19:51
完了だ…
19:53
トモロウ君!
20:07
おはよう!
20:10
昨日大変だったね…
20:13
被害に遭ったみんな国民保護省の話を信じてるみたい…
20:17
あんな情報を出されたらな…
20:20
昨日、新光ヶ浜高校で大規模なシステムエラーによる事故が発生したと国民保護省より発表がありました。
20:28
現在は原因を修正し、全システムが正常に機能しています。
20:33
トモロウ君?
20:48
余計な事言うなよ!
20:50
僕は被害者って事で国民保護省と話がついてる!
20:54
こんなとこで人生積むわけにはいかないんだ!
21:00
もっと、もっと上へ…
21:03
シャングリラエッグに行きたいんだよ!
21:07
僕は!
21:12
何かつまんねえな…
21:18
デジモンと人間…
21:21
俺たちが共に暮らせる未来を…
21:24
必ず作るから!
21:27
バグは排除する…
21:30
それだけだが…
21:33
俺の居場所はここじゃない…
21:36
トモロウ君?
21:39
学校は?
21:40
ねえってば!
21:42
トモロウさーん!
21:52
俺は俺のビートに従う!
21:57
トモロウさーん!
22:07
強がって見せて…
22:10
傷口を隠して…
22:17
手放せないもの…
22:20
今やっと気づいて…
22:26
逃げ出したくなっても…
22:30
限界だと思っても…
22:34
聞こえる…
22:36
響き渡る…
22:37
ソーリー…
22:39
目に見えない…
22:42
感情の火…
22:43
君のバックビート…
22:44
胸の中に…
22:46
作り上げてゆく…
22:47
ストーリー…
22:49
もう一人じゃない…
22:52
君と掴み取ってゆく…
22:55
未来へ…
22:56
聞く…
22:57
未来へ…
22:59
聞く…
23:01
けっけっけっ!
23:03
ここ…
23:04
でっかくって高くって
23:05
すっげえところだってな!
23:07
シャングリだエッグね…
23:09
でも…
23:10
こんなところに賞金クビがいるのか?
23:12
絶対やっつけて…
23:13
60万クレジットいただき!
23:16
でも…
23:17
賞金クビ…
23:18
こいつか…
23:20
Oh, that's so good!
23:25
Next time, Digimon Beat Break.
23:27
The
23:27
The
23:28
The
23:30
The
23:31
The
23:32
The
23:33
The
23:34
The
23:35
The
23:36
The
23:37
The
23:38
The
23:39
The
23:40
The
23:41
The
23:42
The
23:43
The
23:44
The
23:45
The
23:46
The
23:47
The
23:48
The
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:01
|
Up next
One Punch Man Season 3 Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
24:00
Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki 05
Anime TV
11 hours ago
24:18
You and Idol Pretty Cure♪ Episode 41 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
1:41:40
Luo Xiaohei Zhanji 1 Movie
ayyıldız
2 weeks ago
23:46
Uma Musume: Cinderella Grey - Part II Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
23:40
GACHIAKUTA Episode 20 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
1:18
Digimon Adventure 02: The Beginning - Tráiler oficial español
FilmAffinity
2 years ago
1:34:47
Digimon Adventure Last Evolution Kizuna / Anime Dub / Anime
Anime Lord 3.0
2 years ago
24:55
Kingdom 6 Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
23:42
Mechanical Marie Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
20:14
Who Made Me a Princess Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:40
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:40
Si-Vis: The Sound of Heroes Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
1:31:07
City Hunter: Kinkyuu Namachuukei!? Kyouakuhan Saeba Ryou no Saigo | CITY HUNTER DEATH OF EVIL RYO SAEBA | anime
Anime Lord 3.0
2 years ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 8
AnìTv
2 days ago
23:33
Digimon Beatbreak Episode 8 eng sub
Prem Kumar
23 hours ago
4:04
Digimon Adventure tri. Saikai - Trailer
Tomatazos
2 years ago
1:16
'Digimon Adventure 02: The Beginning' - Tráiler oficial subtitulado
Sensacine México
2 years ago
24:02
Tougen Anki S01E19 VOSTFR KAF
Anime TV
11 hours ago
23:36
One Piece Episode 1150.5 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:50
Tojima Wants to Be a Kamen Rider Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
24:31
Pokemon Horizons: The Series Episode 118 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
Be the first to comment