Skip to playerSkip to main content
Sin Ha Ri agrees and goes on the date intending to get rejected. However, she is shocked to discover that her date is Kang Tae Mu, the CEO of her company.Kang Tae Mu, annoyed by his grandfather's blind date arrangements, decides to marry the next woman he meets to avoid further interference. That woman turns out to be Sin Ha Ri, disguised as Jin Yeong Seo. The next day, Kang Tae Mu calls her and asks her to marry him.
#abusinessproposal #ablinddate #사내맞선 #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies
Transcript
00:00Are you going to go to the next level?
00:04I'm going to go.
00:05I'm going to go.
00:07I'm going to go.
00:12You're going to go.
00:23You're going to go.
00:25Why are you doing this?
00:28You know?
00:29It's just a thing to talk about the 신선임.
00:32...
00:33...
00:34...
00:34...
00:36...
00:37...
00:38...
00:39...
00:40...
00:40...
00:41...
00:42...
00:43...
00:44...
00:45...
00:46...
00:47...
00:49...
00:50...
00:52...
00:53...
00:54...
00:55...
00:56...
00:57Without aretched one, like his face, his face looks like a clown.
01:02So, will I sit down?
01:04What's up?
01:06What's the answer?
01:07What?
01:12Mr. K insanity.
01:15Mr. K.
01:17We're taking the door.
01:19Mr. K ironically.
01:21That's right?
01:22What's the matter?
01:24Mr. K kot?
01:24Mr. K kot?
01:26Mr. K kot?
01:27You were all there?
01:29Yes!
01:30We've all worked with the agent under the surgery,
01:33and we've bought the chef's lunch.
01:35And we're going to take a break...
01:37So?
01:39Then, we'll be able to talk about that.
01:41Yes.
01:43We didn't have any questions about that?
01:45Yes, you were going to talk about that?
01:47Yes?
01:49That's it!
01:51But it's real!
01:53The fact that the case is the case?
01:55That's fine.
01:57It's a 100%!
01:59Then we will get a 500%!
02:03We can use it!
02:05It's a lot of pressure!
02:07You're done!
02:09100%!
02:11100%!
02:17I think I can still go again.
02:19Now I'll go back to you.
02:21I'll go back to you.
02:23Yeah, I'm sorry.
02:27Oh, I'm sorry.
02:29Let's go.
02:31Oh, I'm sorry.
02:32Oh, I'm sorry.
02:40Let's go.
02:42When will you go to the secret?
02:45What is the secret?
02:47Go 상무한테 들었으니 발병할 생각마!
02:51만나는 여자 있다며 비서실 시켜서 구두까지 보냈다며?
02:58속초에 데리고 왔던 그 여자냐?
03:03유종량 하고의 선두 그래서 파토 낸 게야?
03:07누군데 그렇게 꽁꽁 숨겨 이놈아.
03:10숨기려는 게 아니라요.
03:11I'm going to go back to you.
03:13You don't know what to do.
03:17You didn't know what to do.
03:19You didn't know what to do.
03:22You didn't know what to do.
03:36I'll talk to you later.
03:38That's what I can do.
03:40Just wait for you.
03:42I'll talk to you later.
03:44It's okay.
03:46I'll talk to you later.
03:48I'll tell you later.
03:50What?
03:52What's your wife?
03:58I'll talk to you later.
04:00I'll talk to you later.
04:02I'll talk to you later.
04:04What?
04:05What?
04:06I'll take you later.
04:08I'll take you later.
04:09You're going to see me.
04:10I'm going to write you later.
04:12You are too late.
04:14You're looking for a week around.
04:16You're going to get back.
04:18I'll crash on you now.
04:20Go ahead.
04:21You're going to go.
04:22I'm going to go to the restaurant.
04:24You're going to go down.
04:25Yes.
04:26I'm going to go home.
04:27I'll look for you better.
04:28Are you open to drain someone?
04:30After you need to come back to the roof.
04:32Number is your rack, so go ahead and get back.
04:35Mom, help me.
04:38You already have to go, yeah?
04:39Well, we're going!
04:40Come, she went to the house just so you can.
04:44You should be the last time doing it.
04:46You should be the last time.
04:48Oh!
04:52Where do I put it?
04:53Why do I put it in the plight?
04:55I'm not going to get a lot of money, but I'm not going to take a lot of money for you.
05:00This is too much. You're not going to do anything.
05:07You're too hard to get it.
05:10I'm not going to go home anymore.
05:13No worries, I will have a chance.
05:16You're killing me, you're killing me.
05:18Where are you? Where's that?
05:21I'm good.
05:23You're not right.
05:25You're not right.
05:27I'm like, you're not right.
05:31We're going to go, then.
05:33Oh
05:49Oh, I'm a good guy. I just didn't get a lot of emotional things.
05:52You're a good guy.
05:53Oh, if you're a little bit, it's okay.
05:55I'm gonna get you guys.
05:56That's what I'm gonna do.
05:58You're a good guy.
06:00I'm sorry.
06:02What?
06:03What's wrong?
06:07What?
06:08You're going to get to him in front of the chair.
06:10You're not going to get to him?
06:12He's already going to get to him.
06:13He's already wrong with him and he's already left.
06:15He's already getting to his phone.
06:17He's not wanting to get to him.
06:19So we'll have to do it again.
06:20I'm sorry.
06:21I'm sorry.
06:22I'm not going to get to him.
06:24I'm sorry, I'm sorry.
06:26I'm not going to meet him.
06:28Yeah, you're getting mad?
06:33I'm so tired.
06:34I'm so tired.
06:37I'm so tired.
06:40I'm so tired.
06:42I'm so tired.
06:46What are you doing?
06:50Why are you guys...
06:53I'm so tired.
06:54I'm here.
07:00Are you ready?
07:01No, I'm ready.
07:02Go!
07:03Go!
07:04Go!
07:05Go!
07:07Go!
07:08Go!
07:09Go!
07:10Go!
07:11Go!
07:12Go!
07:13Go!
07:14Go!
07:15Go!
07:16Go!
07:17Go!
07:18Go!
07:24레벨이
07:27나랑 헤어지면 아내 안의 이성왕에
07:30강태모랑 히 닦호 커리면서
07:31드라이브를 가?
07:33오늘 둘 다 죽었어 그냥
07:35야 사장님은 왜
07:37사실장님이 기분 꿀꿀하다고 불러서 온 거 같은데, 나처럼
07:40이 사태의 원영이 누군지 잊었어?
07:42맞선 자리에 대신 내보낸 사람이
07:44누군데?
07:45그렇지?
07:47고고!
07:54I'm sorry.
07:56I'm sorry.
07:58I'm sorry.
08:00Where did you go?
08:02I'm going to go.
08:04Let's go.
08:06Are you going to go?
08:08Come on!
08:10You're going to go.
08:12How are you?
08:14I'm so glad you were.
08:16You're going to go.
08:18Okay.
08:24How are you going to go?
08:28How are you going to go?
08:30Mr. Chairman,
08:32that's...
08:34I'm...
08:36I'm...
08:38I'm...
08:39I'm a girl.
08:41I'm so glad.
08:43I'm so glad.
08:45I'm so glad.
08:47Hello.
08:49I'm your mother.
08:51Hello.
08:53Hello.
08:54Hello.
08:55Hello.
08:56Hello.
09:01Hello.
09:02You're going to go to the restaurant?
09:05He's going to go to the restaurant.
09:07Hello.
09:08I'm sorry.
09:16I don't know.
09:18I didn't go to the restaurant.
09:19I didn't know.
09:20I didn't know.
09:21It's a good time.
09:22Yes, thank you
09:34When I was five years old, I was here at the first time
09:38Oh, that's right
09:40Yes, thank you
09:45A, 강태부 사장 부모님이세요
09:48생전에 오랫동안 우리 보육원 후원해 주셨어요
09:55그 일연으로, 성훈이가 중학교 때부터
09:58우리 집이어서 같이 사기 시작했고요
10:03어쩐지 두 분 사이가 그냥 흔한
10:06사장과 비서 사이 같진 않다 싶었는데
10:09That's it?
10:15Hello!
10:17Hi!
10:18Hi!
10:19Hi!
10:20Are you still alive?
10:22Yes!
10:23What are you doing?
10:24What are you doing?
10:25What are you doing?
10:26It's a gift for my brother's birthday
10:29Wow!
10:30I'm sorry!
10:31I'm sorry!
10:32I'm sorry!
10:33I'm sorry!
10:34Where are you going?
10:40Song은이한테 영서 씨 얘기 많이 들었어요
10:43저는 이런 사연이 있는 줄도 몰랐어요
10:46원래 자기 속내를 툭 얘기 안 하는 녀석이라
10:50그런데 자기 여자친구 소개시켜준다고 해서 얼마나 놀랐던지
10:55죄송해요
10:56저보고 많이 실망하셨죠?
10:58실망은?
10:59Song은이 녀석이 잘못했더만
11:02You're sorry, I had to stop you with a little bit.
11:07I'm sorry.
11:08You're not right?
11:09You're not good at all.
11:11You're not wrong with a lot of shit.
11:15Sorry, sorry.
11:18You're right.
11:20You're right, I'm not afraid of it.
11:23You're right, but you're not.
11:25You're right, if I'm a little.
11:28I'm sorry, you're right.
11:29I know, you're right, you're right.
11:32I'll call you when he's on the face.
11:37Then I'll call you.
11:38I'll call you a drink.
11:39Really?
11:41It's not a joke.
11:43It's not a joke.
11:45It's not a joke.
11:50It's a joke.
11:53If you're not sure,
11:55you can't take a picture of some of your photos.
11:58I'm cute, so...
11:59I'm sorry.
12:01She's so cute.
12:03She's so cute.
12:05Yes.
12:07She's so cute.
12:19I'm sorry.
12:21I'm sorry.
12:23Minus 통장 있어요?
12:31네.
12:33난 얼마 전에 처음으로 만들었어요.
12:35아빠한테 두 손 들긴 싫고 생활비는 생각보다 많이 들고.
12:41그래서 만들었는데 비지 한 2천만 원?
12:45그리고 나 RH-B형이에요.
12:49교통사고 나면 남들보다 술 받기 힘들고요.
12:51우리 부모님은 나 고등학교 때 이혼했어요.
12:53엄마가 독일 간 거까지는 들었는데
12:57뭐 하시는지 어떻게 사시는지도 몰라요.
13:01또 내가 말 안 한 게 뭐가 있더라?
13:05영서 씨.
13:07그러니까 내 말은
13:09나도 성은 씨한테 얘기 안 한 거 많아요.
13:13언젠가 우리 서로 이런 시시콜콜한 얘기 털어놓는 날이 오겠죠.
13:17시간이랑 마음이 쌓이다 보면.
13:19성은 씨가 미안해해야 할 건 나한테 미리 말 안 한 게 아니라
13:25내가
13:27이런 차림으로 어머님 뵙게 한 거예요.
13:31아니 나랑 싸웠으면 미안하다고 싹싹 빌었어야죠.
13:33같이 어머님 뵈러 가요 했어야죠.
13:35같이 어머님 뵈러 가요 했어야죠.
13:37아니 나 봄이면 한미모 하는데.
13:39오늘 이게 뭐야.
13:41지금도 예뻐요.
13:45내 눈엔 세상에서 제일.
13:57그럼 손 잡는 거 말고 뭐 좀 안아주시든가.
14:03형.
14:05같이 불러요.
14:07어.
14:09어.
14:11어.
14:13너희 형 여깄네.
14:15진영서 씨는 화가 좀 풀렸을라나.
14:18애초에 그건 사자.
14:20태무 씨가 잘못했어요.
14:22그리고 차 실장님을 선자리에 왜 대신 내보내요 내보내길.
14:26응.
14:27내가 누구 때문에 그런 건데.
14:29설마 지금 나 때문에 그랬다는 거예요.
14:32내가 딴 여자랑 선볼까 봐.
14:34효자하고 걱정돼서.
14:36한 걸음이 달려온 사람이 누군데요.
14:38걱정.
14:39걱정 무슨.
14:41누가 내가요.
14:42그거는 태무 씨가 나를 너무 워낙에나 좋아하니까.
14:47나는 또 그리고 받아줄 때까지 고백하고 또 하고 이렇게 하겠다고 하니까.
14:51내가 아 나의 이 넓은 아량으로 거둬줘야겠다 뭐.
14:55그런 마음으로 달려간 거였죠 그날은.
14:57그랬어요.
14:59난 몰랐네.
15:01이제라도 알았으니까 됐네요 뭐.
15:13고마워요.
15:15이런 나 거둬줘서.
15:17누가 보면 어쩌려 그래요.
15:20뭐 어때요.
15:22내 여자친구 내가 안는 건데.
15:24빨리 세상 사람들이 우리 사이 다 알았으면 좋겠다.
15:39할아버님께 거짓말하기 죄송해서 그렇죠.
15:43안 그러지 나도 그날.
15:44아리 씨가 용기 나면.
15:45그때 말씀드려 우리.
15:46아리 씨가 용기 나면.
15:47그때 말씀드려 우리.
15:48아리 씨가 용기 나면.
15:50아리 씨가 용기 나면.
15:51그때 말씀드려 우리.
16:00아리야.
16:01빨리 와 같이 하자.
16:03빨리 갈아 Waltonём這裡.
16:05파이팅 파이팅 파이팅.
16:07화이팅 파이팅.
16:09파이팅 파이팅 파이팅파이팅 파이팅.
16:11허팝acey ig ivory는 호시야 안 돼 줘요.
16:13ow my body dog tree 애� 땡기wię.
16:14척번템 미니어 봐.
16:16안 돼 줘요 거예요.
16:17Oh
16:47It's not fun.
16:54It's time for us.
16:55The character takes a lot of fun.
16:59I see.
17:00I'm tired, too.
17:02I got ahnter for a moment.
17:03I'm not happy.
17:04It's not fair.
17:06They're so hard and they did so.
17:09For sure, kids are so hard to go out.
17:12So, what's your name?
17:18Oh, what's your name?
17:22Oh?
17:23Oh?
17:24Harmini?
17:31Harmini, what do you do?
17:39I'm watching you.
17:40Ah, he didn't find me. He took away.
17:46Yeah, I know.
17:50Shamin is a...
17:53This boy...
17:57You're sorry for me.
17:59No.
18:00Ari is very cute.
18:03What are you wearing?
18:06Don't you wear a mask?
18:07You mean it's over time?
18:08Oh yeah, it's a lot of material that's similar
18:11Oh, it's not good
18:12Oh, it's not good
18:14Are you hungry? Are we going to eat some food?
18:17I'm hungry, I'm hungry
18:19Are you ready to eat here?
18:22Oh, wait a minute
18:24Oh...
18:26I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry
18:30I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry
18:34Can I eat a chicken?
18:37아... 저 그게...
18:40치킨...
18:47많이 시장하신 것 같은데 얼른 해드리고 가죠
18:50그래, 그러자
18:55그럼 저희 반마리부터 되는데 반마리 내어드리고
18:58아이, 반마리를 누구 코에 붙여, 잠깐만
19:03아유, 들어와! 여기 장사한대!
19:06아유, 아유, 들어와
19:08아유, 들어와
19:09아이고, 잘생긴 저 가게 하는 가게네
19:12그래, 죄송합니다
19:16저기, 일단 공고로 열 마리부터
19:19쫙 깔아봐요
19:21아이고, 생맥 좀, 생맥 좀, 여기, 생맥 좀
19:26어, 난 calculate
19:27일단 settings diye 잡지
19:41네, 생맥이요?
19:42It's so nice to meet you.
19:44It's so nice to meet you.
19:46It's so nice to meet you.
19:48It's so nice to meet you.
19:50Hey, 서빙 알바를 해본 거예요?
19:54Why are you so well?
19:56New York에서 공부할 때 잠깐이요.
19:58New York까지 가서 강태곤 사장이 돈 벌라고 시킨 거예요?
20:00설마요.
20:02사장님도 같이 했어요.
20:04Really?
20:06다가갈래 장난스레 깜짝 놀라게 안 너 스며들래 자연스레 너의 목소리도 안 돼.
20:31그건 뭐예요?
20:32이거요?
20:33현미가루인데 치킨 위에 현미가루 입히면 되게 바삭해지거든요.
20:37그래요?
20:38궁금하네요. 어떤 맛이지?
20:40궁금해요?
21:00맛있죠?
21:01막 바삭바삭해져.
21:02음.
21:04근데 이거 손님 거래.
21:06우리 다 같이 먹으려고 너무너무 가입고 왔어요.
21:09이거 찍어먹으면 더 맛있는 것 같죠?
21:11음.
21:12um
21:24That's great
21:25That's good
21:26and well
21:27right?
21:28Where are you?
21:29It's so veryFX
21:30hard
21:31Right
21:31You� Amen
21:33Asian natural
21:35try to
21:37Stop
21:38los
21:39No, no, no, no, no, no, no.
22:09막말로 영혼을 갈아넣든 뇌물을 슥 끼워넣든 뭐 그래야 되는 거 아니냐고요?
22:17뇌물?
22:27이거면 될까요?
22:37뭘 그렇게 봐요?
22:39What?
22:40No.
22:41No.
22:42No.
22:43No.
22:44No.
22:45I'm sorry.
22:47I'm not even hungry.
22:48I'm sorry.
22:49I'm fine.
22:50I'm fine.
22:55What's that?
22:56Oh, my God.
22:58It's all so cool.
22:59It's all so cool.
23:00Okay, I'm fine.
23:01I'm fine.
23:02Put it in the bag.
23:03You're doing it?
23:04You're doing it.
23:05You're doing it.
23:06I'm fine.
23:07You're doing it.
23:08I should go.
23:21I will just wear it and I can see it.
23:24Like if I see it.
23:26It's all it's dirty, it's okay.
23:31I'll get it.
23:34I will look at you.
23:36I want to see you.
23:43What do you want?
23:46I want to see you.
23:47I want to see you.
23:48I want to see you.
23:50You just have to go.
23:55You are not going to die.
23:57Why are you sleeping?
23:59You're not going to die.
24:01You're not going to die.
24:03Oh, what's your name?
24:06How are you?
24:07How are you?
24:09Why are you sleeping?
24:11You're not sleeping.
24:13You're not sleeping.
24:15You're not sleeping.
24:17My boyfriend is your friend.
24:19My father.
24:20My mother's father.
24:21Oh, so you're not sleeping.
24:24You're not sleeping.
24:26Yes.
24:28Hi, I'm your host.
24:30You're my husband.
24:32Hello, I'm ChaSongHun.
24:35I'm not going to take care of you.
24:46Do you want to take care of your sister?
24:48Okay, I'm not going to take care of you.
24:53Why are you laughing at me?
24:54I'm not going to take care of you.
25:00Why are you laughing at me?
25:02Hey...
25:05Kariyah, you're like 3 час in 줌 today?
25:07I'm going to get her back by.
25:19Tiff, 어머, how are you?
25:26hurry, honey.
25:27Let's go.
25:28You think you remember to live now?
25:30Where is it?!
25:40It's here, there is.
25:42Where is it?
25:43Where is it?
25:44Where is it?
25:45Where is it?
25:46Where is it?
25:47Just go.
25:48I don't even know what you guys are doing.
26:00Let's go.
26:30I'll give you a drink.
26:34Ah, that's right.
26:36You're looking for yourself, right?
26:38What's your name?
26:40Are you going for your car?
26:42Yes, I'm going for your car.
26:43You're going for your car.
26:45You're going for your car, right?
26:48How did you meet you?
26:51Did you meet me?
26:53We're going to live in the house.
26:55Are you tired today?
26:58Are you tired?
26:59Are you tired?
27:01Are you tired, my sister?
27:02No, I'm tired.
27:03I'm tired.
27:04I'm tired.
27:05I'm tired, I'm tired.
27:06I'm tired, I'm tired.
27:09But you're going to have a job.
27:12Is that it?
27:14You're going to have a lot of talent.
27:17You're going to have a lot of talent.
27:19Oh, my God.
27:21We're not a manager.
27:24He's very gentle and gentle.
27:25Oh, yeah.
27:29I'll give you a drink.
27:30Oh, I'll give you a drink.
27:32I'll give you a drink.
27:32I'll give you some money.
27:34I'll give you some coffee.
27:37Oh, my sister's daughter's daughter's daughter.
27:41I'm going for a drink.
27:43And I think that's when we first came to 영서, I think it was the first time I was sleeping in the middle of a day like that, and it was just a day like that.
27:56She was in high school when I was in high school.
28:00But at the same time, she didn't eat 쌀, and she didn't sleep.
28:05So we had to go home and go home to school.
28:09I have it already. I'm going to give you a lot of food.
28:12I'm going to keep the heart of my mouth.
28:14You're going to get it right now.
28:16You're going to do it right now.
28:18I'm going to get married, I'm going to get married.
28:24Who is this?
28:25You're going to get a drink.
28:27We're going to have a drink.
28:29Yes, we'll do it again.
28:31We'll come back to you again.
28:33Yes, we'll do it again.
28:34You can't get the drink.
28:35Why?
28:36You were the one in here.
28:37You're so famous for that.
28:39You ever did that?
28:40Give me some of you.
28:41Oh, you're so famous.
28:43I'll give you some of you that I'll put in your house.
28:46You can do that.
28:47I'll give you an idea.
28:48I'll give you an idea.
28:50Hey, you're so famous!
28:51I'll give you an idea!
28:52I'll give you an idea.
28:53What are you doing?
28:55I'll give you an idea!
28:59I'll give you an idea.
29:07You're so good to see him.
29:09Right?
29:10Yes.
29:11Oh.
29:12Oh.
29:15Oh.
29:19Oh.
29:20Oh.
29:21Oh.
29:22Oh.
29:23Oh.
29:24Oh.
29:25Oh.
29:26Oh.
29:27Oh.
29:28Oh.
29:29Oh.
29:30Oh.
29:31Oh.
29:32Oh.
29:33Oh.
29:34Oh.
29:35Oh.
29:36Oh.
29:39Oh.
29:40Oh.
29:41Oh.
29:42Oh.
29:43Oh.
29:45Oh.
29:46Oh.
29:47Oh.
29:50혹시 여기서 뛰어내리는버지.
29:58아저씨 나 죽어요.
30:00그죠?
30:01아니 내가 너무 초조해가지고.
30:02한일아!
30:03안 나온거 뭐야!
30:04Yes, come on!
30:07Let's go.
30:08Let's go.
30:09Let's go.
30:10Let's go again.
30:13Don't worry about it.
30:24Wait, wait, wait.
30:31Why are you like this?
30:33Let's go!
30:35Please, let's go.
30:36Yes, please.
30:37What's it?
30:39This one?
30:40This one?
30:41This one?
30:42This one?
30:43What's it?
30:44This one?
30:45Where'd you go?
30:46What's it?
30:47Put it in here.
30:48What's it?
30:52You just get it there.
30:53I bought it, and you just can't go.
30:57Hey.
30:58We're in there, where'd you go?
30:59Hey, I go.
31:00I'm going to go to the store for the store.
31:03If you want me to take a seat, please take a seat for the store.
31:07Do you want to?
31:09Oh, I'm so excited.
31:11I don't know how much I'm going to do it.
31:13I'm so excited.
31:18What do you think?
31:19Yes?
31:21I don't know how long it's going to be like this.
31:25I thought I'd like to talk to you later.
31:29I'd like to talk to you later.
31:32Are you ready?
31:34I'll go.
31:36I'll go.
31:38I'll see you later.
31:39I'll go.
31:45It's so funny.
31:48It's so funny.
31:55Why are you going to buy this shit?
32:03Hey!
32:14What?
32:15I'll tell you...
32:16I'll tell you something about this.
32:18Is it your outfit?
32:20Is it your outfit?
32:21Is it your outfit?
32:23Do you have money?
32:24No, it's not...
32:26What's that?
32:27You're what you're going to do?
32:28What's this?
32:29What's this?
32:30You're what you're going to do?
32:31What's this?
32:32What's this?
32:33I'm sorry.
32:35I'm sorry.
32:36But I'm...
32:37What's this?
32:38R.C. 남자친구이자
32:42G.O.P.U.T 대표
32:43K.T.M.U.
32:45G.O.P.U.T 대표
32:48K.T.M.U?
32:54I'm sorry, I'm sorry.
32:56No, I'm sorry, I'm sorry.
32:58But...
32:59Why are you doing this?
33:01Are you doing this?
33:03Are you still here?
33:04Are you still here?
33:05I'm sorry.
33:08If you're still here, I want you to stay here.
33:11I want you to stay here.
33:15What are you doing?
33:17What are you doing?
33:18You're not going to take care of me.
33:21About me.
33:24Yes.
33:30I'm so excited to put a good job here.
33:32I'm so excited to have you.
33:34Thank you, I'm so excited.
33:36I'm a great driver.
33:37Here's my bad day.
33:38I'll wait for you.
33:40I won't be going for you when I'm in my car.
33:42I won't sit right now.
33:44I'll go out tomorrow.
33:45Okay, come on.
33:47Let's go.
33:48Let's go.
33:49Let's go.
33:50I'll see you later.
33:52I'll see you later.
33:54Hello.
33:56Hello.
33:58Hey.
34:00Hey.
34:02Hey, you're gonna meet me?
34:04Hey, you're gonna meet me?
34:06Hey?
34:08You're gonna meet me?
34:10You're gonna meet me?
34:12I'll meet you later.
34:14Okay?
34:16Okay.
34:18You're gonna meet me.
34:20You're gonna meet me.
34:22But, you're gonna meet me in town?
34:26You're gonna meet me at a time.
34:28Why?
34:30It's a debate.
34:32You might not be able to join me again.
34:34I can't wait for you.
34:36Let's buy a new idol tiapane.
34:38Are you gonna meet me?
34:40I can't wait.
34:42No, I can't wait.
34:46You've been an idol.
34:49Don't worry about it.
34:52Let's go.
34:54Let's go.
35:16Oh
35:25Oh
35:31Oh
35:38Oh
35:40Oh
35:42I go to 강태부 씨가 내몰러 주었어요
35:46I'll be here for the next time.
35:47I'm so cute.
35:49You're so cute.
35:50I'm so cute.
35:51I'm so cute.
35:52I'm so cute.
35:53I'm so cute.
35:54I'm so cute.
35:55I'm so cute.
35:56I'm so cute.
35:57Don't be a girl.
36:05My name is ChaSong, 29th.
36:07I'm currently in the GEOPOOD-BIE.
36:09I'm working on GEOPOOD-BIE.
36:13I'm gonna go.
36:14Yes.
36:19You did well with GEOPOOD-BIE.
36:21Are you going to meet GEOPOOD-BIE?
36:29Today, GEOPOOD-BIE.
36:31I'm going to get married to GEOPOOD-BIE.
36:32What?
36:33What?
36:34What?
36:35Now, please.
36:36Please.
36:37Please.
36:38Please.
36:39Please.
36:40Please.
36:41Sorry.
36:42Please.
36:43Please.
36:44Please.
36:45Please.
36:46Please.
36:47She picked up my friend.
36:48You...
36:49didn't you say she wereнич providers
36:52if it was your last child?
36:53Oh, my God!
36:55You're not going to have a problem.
36:57How do you do this?
36:59Mr. Chairman,
37:01I'm not going to have any problems.
37:08Mr. Chairman!
37:10Mr. Chairman!
37:13Mr. Chairman!
37:15Mr. Chairman!
37:16Mr. Chairman!
37:17Mr. Chairman!
37:18Mr. Chairman!
37:19Mr. Chairman!
37:21Mr. Chairman!
37:22Mr. Chairman!
37:23Mr. Chairman!
37:24Mr. Chairman!
37:25Mr. Chairman!
37:26Mr. Chairman!
37:27Mr. Chairman!
37:28Mr. Chairman!
37:29Mr. Chairman!
37:30Mr. Chairman!
37:31Mr. Chairman!
37:32Mr. Chairman!
37:33Mr. Chairman!
37:34Mr. Chairman!
37:35Mr. Chairman!
37:36Mr. Chairman!
37:37Mr. Chairman!
37:38Mr. Chairman!
37:39Mr. Chairman!
37:40Mr. Chairman!
37:41Mr. Chairman!
37:42Mr. Chairman!
37:43Mr. Chairman!
37:44Mr. Chairman!
37:45Mr. Chairman!
37:46Mr. Chairman!
37:47Mr. Chairman!
37:48Mr. Chairman!
37:49Mr. Chairman!
37:50Mr. Chairman!
37:51Mr. Chairman!
37:52Hello.
37:53Oh, hey!
37:53Oh!
37:54Oh!
37:55Oh, Mino.
37:56I don't want to eat this.
37:58I'm going to eat a lot of food.
38:00I'm going to eat a lot of food.
38:02Oh, he's so cute.
38:03Oh, I'm going to eat this.
38:05Oh, Mino.
38:06You're going to eat dinner.
38:07I'm going to eat it with a lot of coffee, and we are going to eat it.
38:10Oh, no.
38:10I'm going to eat this.
38:12And I'm going to eat it.
38:13I'm going to eat it.
38:14I told her about Yuri.
38:16Yura's?
38:16Oh.
38:17He said he's going to eat it again.
38:19But I know he's going to eat it.
38:22You're welcome.
38:24You're welcome.
38:26You're welcome.
38:28You're welcome.
38:30You can take a drink.
38:32I'll take a drink.
38:34I'll take a drink.
38:40If you're a woman,
38:42you're a little bit like this.
38:46You're a little bit like this.
38:48You...
38:50민호 옆에서 좀 꺼져줄래?
38:56치사하게 예전 일 복수하는 거야 뭐야?
39:00뭐라고?
39:017년 전에 네가 나한테 그랬잖아 민호 좋아한다고
39:04나도 같은 마음이면 네가 포기하겠다고
39:07그래, 나 민호한테 원래 관심 없었어
39:11근데 네가 좋아한다고 하니까
39:14너 주기 싫어서 민호 고백 받아준 거야
39:16But it's because of that and now I'll go to Minou.
39:21I know you're a lot of 취 at,
39:23but you don't want to talk about it.
39:24You're going to pray about it.
39:27I had a break.
39:28I told you that Minou was going to do so.
39:29I had a break.
39:31I thought you were going to talk about Minou.
39:34I was going to talk about Minou.
39:36I'm going to talk about Minou.
39:36I'm going to talk about Minou.
39:39Why don't you talk about Minou?
39:44It's too crazy.
39:46You're not going to die, but you're not going to die on the whole world, but I don't want to tell you what I'm going to do.
39:52But, Yurah, you're looking for a lot of time.
39:58I thought you were going to talk about it.
40:09Yurah...
40:16Are you okay?
40:22I'm sorry.
40:26What's your mind?
40:28I told you something.
40:31I'm sorry.
40:34I'm sorry.
40:38I'm sorry.
40:40I'm sorry.
40:41You're sorry.
40:42You're sorry.
40:44I can't believe you're doing this.
40:46I can't believe you're doing this.
40:48I can't believe you're doing this.
41:10Hello?
41:11What's your fault?
41:12I just came back to my house. I'm tired of it, but I'm tired of it.
41:22I want to see you.
41:26I want to see you in a different way.
41:29Are you going to go now?
41:31No, I'm fine. I'm late.
41:34We'll go to the next day and date.
41:43We'll go to the next day.
41:45We'll go to the next day.
41:46We'll go.
41:47I'm sorry.
41:48I've been waiting for a while.
41:50I'm sorry, but...
41:52It's a lot.
41:54I'm sorry...
41:56I don't understand.
41:58You'll see me a little bit later.
42:03I'm sorry.
42:04I'm sorry.
42:05I'm sorry.
42:07I'm sorry.
42:09I'm sorry.
42:10I'm sorry.
42:11I think it's a great version of this.
42:13You can see what's best.
42:16Um, ah, getcha장님, mint, 초코, aice, bar, 배합도 다시 친다고 하지 않았어요?
42:27Getcha장님?
42:28Ah, 혜지 씨, 여부장님한테 배합편을 이따 오후에 제출한다고 전해드려.
42:34네?
42:34아니, 그걸 왜 혜지 씨한테...
42:37Getcha장님?
42:38오전 중으로 좀 부탁드려요.
42:43Getcha장님?
42:44어, 혜지 씨, 여부장님한테 지금 배합치러 간다고 꼭 좀 전해드려.
42:50피.
42:52저인간이 진짜 두 분 싸우셨어요?
42:58주말에 동기 모임이 있었거든?
43:01근데 거기서 우리 사귀는 걸 밝히지 않은 거야.
43:04그래서 내가 싫다 그랬더니 잊어서 저래.
43:06여부장님이 잘못하셨네요.
43:09두 분 나이 드실 대로 드셔서 사귀는 것 좀 주책맞긴 하지만...
43:13어때요?
43:13모르는 소리 하지도 마.
43:16사내 연애 알려져서 좋을 게 뭐 있다고.
43:18우리 둘 중에 업무상 작은 실수라도 하면, 어?
43:21연애하느라 나사빠져서 그런 애 뒤에서 욕하고,
43:24그러다가 헤어지기라도 하면 누가 잘못했네, 누가 잘못했네.
43:27뒤에서 떠벌떠벌.
43:28어?
43:29상상하기도 싫어.
43:30사람들 왜 이렇게 남의 일에 관심이 많은지 몰라.
43:33행정팀 조대리랑 사귄다는 신입 얘기 들었어?
43:37누구?
43:37네.
43:38과연...
43:39조대리님이면 전골 탈 못했나?
43:41누가 너 같지?
43:43단독방에 물어봐야겠다.
43:45여기 또 하나 있네.
43:47남의 일에 더럽게 관심 많은 사람.
43:50아, 그러게요.
43:53미생물 분석표 나왔다네요.
43:55저 먼저 내려가 볼게요.
43:56무슨 말씀을요?
44:00당연히 지들이 해야 할 일인데요, 수녀님.
44:04아, 며칠 전에 태모가 다녀갔어요?
44:09네?
44:11누구랑 왔다고요?
44:18빨리 온다고 왔는데.
44:21말이 기다렸어요?
44:21아니요.
44:23뭐 먹을래요?
44:24한식, 일식, 중식, 양식.
44:26말만 해요.
44:27이 서울 시내에 있는 식당은 전어 한 통이면 되니까.
44:32그럼 느끼한 양식으로 시작해서 얼큰한 한식까지 달려볼까요?
44:38그러시죠.
44:38왜 이렇게 됐어요?
45:08I've had a date that I wanted to go to this day.
45:13I'll do that.
45:19When the day of the day, it's the road to the beach.
45:22It's not too bad.
45:38This is the plan that she wished me like.
45:43I won't be sure.
45:47All of us should be glad to be here too, too.
45:49Let's go.
46:01I'm sorry.
46:05You've been in Korea for a long time?
46:09It's been a long time for me
46:11It's been a long time for me
46:13What?
46:15What?
46:17The road is great
46:19This road is the road I was in college
46:23It was the road I was in college
46:25The road I was in college
46:27I was in the middle of the day
46:29I was in the middle of the day
46:31I got to stay and stay at the end
46:33I had to stay at the end of the day
46:35I was just like a kid
46:37I want to go to the restaurant
46:39Is this your next door?
46:41Before I go, I'll go there
46:43I'll go there
46:45I'll be here
46:47I hope there's no love
46:49I'll be here
46:51I'll be here
46:53I'll be here
46:55I'll be here
46:57I'll be here
46:59I will be here
47:00Loved you?
47:04Have you ever seen the other girl?
47:06There's a lot of other girl who'd come to you
47:08and then bring her together.
47:09I was always a dream.
47:11I was a dream.
47:12I was a dream.
47:12That's right.
47:14Cane이션's hair is pretty,
47:17and it's really beautiful.
47:18Look, there's a lot of hair.
47:20It's not a dream.
47:22It's a dream.
47:23It's a dream.
47:24It's a dream.
47:24It's a dream.
47:26That's a dream.
47:28I'm not too old.
47:31This is not a card.
47:35This is a card?
47:37This card?
47:38Is this card?
47:40It's a card.
47:44It's a card.
47:45It's a card.
47:49This card is what's important.
47:51We're going to play a little bit of a color for flowers.
47:54I would like to share that with you.
47:56And after that.
47:57Isn't it so you want to live?
47:58Because if you don't get it,
47:59you're the only one who's good for you.
48:01There is no one here.
48:04How are you doing on this?
48:04Oh, no one is still here.
48:07The kiss is clean enough.
48:09Ah...
48:12It's okay.
48:16Is it true ?
48:22Oh, it's amazing.
48:24Wow, I'm so excited.
48:27There's a lot of food in the winter.
48:30There's a lot of food in the winter.
48:35Enjoy.
48:45It's delicious.
48:48Is it delicious?
48:50When it's cold, cold, cold, cold and cold,
48:54I want to eat it.
48:58I'll eat it.
49:00Come on.
49:09This is a bit unique.
49:12How do you get it like this?
49:14is
49:16the
49:18a
49:20a
49:22the
49:24the
49:26the
49:28an
49:30the
49:32the
49:34we
49:36we
49:38have
49:40he
49:42What's your name?
49:44Is it a name?
49:46I think it's a good thing.
49:50It's a good thing.
49:52It's a good thing.
49:54It's a good thing.
50:02Ah, 김빈서.
50:04그, 식품개발 1팀의
50:08신하리 선임이라고.
50:18Ah, 잠시만요.
50:24왜 또 눈치 없게.
50:40네, 지금 내려가고 있어요.
50:42네.
50:44네, 그, 강태무사장 말이야.
50:48돌아가신 전사장님 더 닮아가는 것 같지 않아?
50:50내 말이 전사장이 젊었을 적 보는 것 같아서 가끔 놀란다니까.
50:55그지?
50:58그룹 후계자면 뭐해.
51:00어린 나이에 부모님 교통사고를 더 목격하고.
51:02빗길 사고라고 했지?
51:04응.
51:05그래서 비 오는 날엔 운전대도 못 자면 되잖아.
51:08아휴.
51:11할아버지
51:37What are you doing?
52:02I'm going to sit down on my side.
52:14Good morning.
52:20You and your boss are really suffering from the situation.
52:24It's a lot of pain.
52:26I'm not sure if you're feeling bad, but you're not going to get sick.
52:31You're not going to be so much.
52:33So I'm not going to get sick.
52:36I'm not going to get sick.
52:39I'm not going to get sick.
52:40But I'm not going to get sick.
52:44So I'm going to get sick.
52:46Oh, she's still coming.
52:56But I want to go to the restaurant in the near the end of the street.
53:04Before I go, I'll go to the restaurant.
53:07I'll go.
53:18I'll go.
53:22It's true?
53:26I'm gonna go.
53:28I'm so nervous.
53:30I'm so nervous.
53:32I'm so nervous.
53:34Come on.
53:36I'm so nervous.
53:38Come on.
53:40I'm so nervous.
53:42When the wind is going, I'm going to eat food.
53:45I'll let you go.
53:47I'll let you go.
53:49I'm so nervous.
53:51I'm so nervous.
53:53So I thought we were going to have a drink.
53:58I bought a drink while I was drinking, so.
54:00I thought we were drinking a drink while I was drinking.
54:04I'm going to drink tea and drink.
54:16You're walking the same way.
54:18Then we'll go to the next time.
54:23When did you get out of it?
54:33There was no need for me.
54:37She said to me, she said to me,
54:39she said to me, she said to me,
54:43but it didn't happen to me.
54:48I'm sorry, I didn't get out of it.
54:53I'm sorry, I'm sorry.
54:56It's not...
54:59I want to tell you,
55:01how can I tell you how to tell you,
55:03how can I tell you?
55:08Arie,
55:11I...
55:23How can I tell you?
55:24How can I tell you?
55:26How can I tell you?
55:27How can I tell you?
55:29How can I tell you?
55:30How can I tell you?
55:32How can I tell you?
55:33How can I tell you?
55:35How can I tell you?
55:37How can I tell you?
55:38How can I tell you?
55:43Is there a call?
55:44How can I tell you?
55:46How can I tell you?
55:47I'll wait for you. I'm going to go to the car.
55:50I'm going to go alone.
55:52I think I'll see you later.
55:54So?
55:56Then I'll go to the car. I'm going to go.
55:58Okay, I'm going to go to the car.
56:01I'm going to go to the car.
56:03I'm going to go.
56:17I'm going to go to the car.
56:35I'm going to go to the car.
56:41Hello, Mr. President.
57:04Sit down, Mr. Kermit.
57:08Mr. Kermit, Mr. Kermit.
57:11Mr. Kermit.
57:32Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr. Kermit, Mr
58:02I don't know why I'm going to get out of here.
58:11Don't forget to meet him.
58:27If you don't have a good job, you'll have a good job.
58:33Mr. Chairman, I'll tell you something.
58:35Mr. Oh, 성훈.
58:38Mr. Oh?
58:40Mr. Chairman!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended