Skip to playerSkip to main content
  • 28 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00You
00:30I don't know what to do with your orders.
00:34Sato-Sama, everything is what you want.
00:50Are you okay, Sato?
00:52No, I don't want to talk to my brother.
00:57俺は姫を探しにあの塔に入って。
01:01幻覚を見せられたのです。
01:04私たちも何度か侵入を試みたのですが、
01:07内部は魔力でねじ曲げられ、
01:09かつての戦闘の姿ではありませんでした。
01:15一体、何がどうなっているんだ!
01:27I want to believe in my heart
01:29I'm going to wake up in the morning
01:32I'm going to wake up in the morning
01:34In the night of the world
01:37I'm going to bring light
01:41Death Lake!
01:42I can't get an action.
01:43I can't be depressed.
01:45If we don't have anything that's helpful,
01:46we can keep it on the pace.
01:49I can't be corrected.
01:51I can't be corrected.
01:52I can't be corrected.
01:54I can't be corrected.
01:55The point of that,
01:57I'm looking for a breakthrough
01:59on the way that I still can get this new work.
02:02I'm feeling the inspiration from many other neighbors.
02:04Oops, I'm feeling the inspiration from the dies.
02:06As I become mindful of the craft,
02:08I feel the Courtney by saying
02:09the moment is powerful.
02:10今 強く感じてる
02:12智炎の最果てで
02:20指に熱い君の口頭が
02:24オエスキスイ キスイ クロスユー
02:26オエス キスイ クロスユー
02:29切り裂く線 揃う
02:32再びを
02:34願い信じ抜く力
02:37明日を呼び覚ます
02:39I'll see you next time.
03:09I don't know what to do.
03:11I've seen a woman in the middle of the castle.
03:13I've seen something strange.
03:16What?
03:17Did you meet her?
03:18Oh.
03:19Oh.
03:20Oh.
03:21Oh.
03:22Oh.
03:23Oh.
03:24Oh.
03:25Oh.
03:26Oh.
03:27Oh.
03:28Oh.
03:29Oh.
03:30Oh.
03:32Oh.
03:33Oh.
03:34Oh.
03:35Oh.
03:36Oh.
03:37Oh.
03:38Oh.
03:39Oh.
03:40Oh.
03:41Oh.
03:42Oh.
03:43Oh.
03:44Oh.
03:45Oh.
03:46Oh.
03:47Oh.
03:48Oh.
03:49Oh.
03:50Oh.
03:51Oh.
03:52Oh.
03:53Oh.
03:54Oh.
03:55Oh.
03:56Oh.
03:57Oh.
03:58Oh.
03:59Oh.
04:00Oh.
04:01Oh.
04:02Oh.
04:03Oh.
04:04Oh.
04:05Oh.
04:06Oh.
04:07Oh.
04:08This is what I've been given to you.
04:13What?
04:15What?
04:19That's the...
04:21The...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:36This is a great teacher.
04:39No, we've changed the war.
04:41We have to leave our leagues.
04:43Once again, let's go away from the wolf.
04:45It had to rest.
04:46That's what The Emperor's
04:57...
04:59...
05:00...
05:01Mao.
05:05It's the world of the heart of the soul.
05:08I think we're going to be an邪魔 for the Crystal.
05:12This is what we can do to you.
05:15The Gronade?
05:17What?
05:18We're going to be able to do enough of the enemy.
05:21We're going to be strong.
05:23Yes, yes.
05:25Please let us go.
05:28There's Anvalu.
05:29It's okay.
05:30It's hard to do it.
05:33I don't think we're going to worry about it.
05:37All right.
05:39Now, I'm going to take care of this.
05:42But don't worry about it.
05:45Sato.
05:46Huh?
05:48You're so good.
05:50It's okay.
05:52I'll be able to bring her back to you.
05:55I'm going to take care of it.
05:57And I'm going to take care of it.
06:00If you're going to take care of it, you're going to take care of it.
06:04You're going to take care of it.
06:06I can't see you.
06:08I can't see you.
06:09You haven't seen a lot of things before you look into.
06:14勇者佐藤、ずっとお待ちしていました。
06:37私と後院の千切りを結び、共に深淵を打ち滅ぼしましょう。
06:43姫?前に来た時と何かが違うのか?
06:48この世界を救うことが俺の使命。そのために姫の力が必要なんだ。
06:54俺はたとえこの身が砕け散ったとしても、必ず姫を守る。そう誓ってここに来た。
07:02俺が何を間違ったのかは分からないけど、深淵に負けちゃダメだ。一緒にここから出よう。
07:10はい、指輪王様。さあ、私の手を取って口づけを。そうすれば、指輪の力はあなたのもの。
07:23いや、これじゃ前と同じ気がする。
07:30でも、この手を取る以外に何ができるんだ。
07:36姫を取り戻し、光の力を取り戻して深淵王を倒す。それが俺の、俺にしかできないこと。
07:45じゃあ、姫は?姫のすべきことは?姫は何がしたいんだ?
07:54あっ、そうか。これはあの時の姫だ。
08:00俺はこの世界では指輪王だ。でもそれが俺の全てじゃない。姫だってきっと同じなんだ。
08:07どうしましたか?私と共に世界を。
08:12ああ。だけど、それは今することじゃない。
08:24俺のやらなくちゃならないことは、他にある。
08:28
08:55It's not life, you're Durchers.
09:01It doesn't matter, it's not life.
09:05I'm not gonna be flying.
09:06I'm not gonna be flying.
09:08That's not life, it güzel.
09:11It is so beautiful though.
09:13I'm not gonna be flying.
09:14I'm not gonna be flying.
09:16It's like he's flying!
09:17I'm not gonna be flying!
09:18It's like he's flying!
09:19Woah!
09:20I'm taking the receiver today!
09:22I'm not gonna be flying!
09:24That's it!
09:28It's still...
09:33What's that?
09:35Sheen...
09:37I don't think it's enough to be able to do this.
09:41I don't think it's enough to do this.
09:44Please, go down!
09:54It's a big deal, Nefritis!
10:00It's a big deal, Nefritis!
10:01It's going to grow up here, isn't it?
10:04I thought it was a good skill, but it's not this much!
10:09But it's not a long time for me.
10:12Please, make sure you keep your strength in this time!
10:16I'm going to ask you, I'm going to take my指.
10:20I don't think I'm going to be the one who likes it.
10:27I don't know what I'm saying, but I'm pretty confident.
10:34I'm going to be the one who likes it.
10:41I don't think I'm going to be the one who likes it.
10:46I think I'm very good.
10:50I don't think I'm going to be the one who likes it.
10:57I'm also the one who likes it.
11:06It's not. I'm not going to be the one who likes it.
11:09But now, I'm just going to be the one who likes it.
11:13I don't think I'm going to be the one who likes it.
11:16That's right.
11:17Huh?
11:19Eh?
11:20姫!
11:21Sato!
11:22What's that?
11:24What's that?
11:25What's that?
11:26What's that?
11:27What's that?
11:30What's that?
11:32What's that?
11:33What's that?
11:35How you like this?
11:36And you're the one who's the one who likes it.
11:38Any other than you are.
11:40Here's your friend.
11:41I don't understand it.
11:42There's a word.
11:43Okay.
11:44How are you doing?
11:45What's that?
11:46I'm really doing this.
11:47It's a dream.
11:48This girl, I know, is a dream.
11:50She's a dream.
11:52She's a dream.
11:52She's a dream.
11:53She's a dream.
11:54She's a dream.
11:55She's a dream.
11:56She's a dream.
11:57She was a dream that meIn a dream.
11:59.
12:03.
12:07.
12:15.
12:18.
12:20.
12:23.
12:28What?
12:29Sato?
12:30I'm sorry, Hime.
12:35I can't go.
12:38That's right.
12:43I can't go back to this time.
12:48What's your name?
13:06I'm... I'm Sato.
13:09Sato?
13:11So, what's your name?
13:15Sato, I'll be your friend.
13:26That's right.
13:28At this time, I thought I was young.
13:34I need to protect this girl.
13:37And that's what I want to do.
13:40That's what I want to do.
13:47I finally knew who I was looking for.
13:52I'm okay.
13:54When I was young...
13:55I was young.
13:57I were young.
13:59I didn't want you to...
14:01I was young.
14:03I wasn't young.
14:04You were young.
14:09私?
14:18探していたのは、私?
14:21ああ。俺はお前に会いに来た。
14:25姫、帰ろう。外は大変なことになってる。
14:30姫の力が必要なんだ。
14:33そんなこと、もうどうでもいいでしょ。
14:37世界はどうとか、もうどうでもいい!
14:52どうしたんだ、姫!
14:55私、佐藤のために頑張ってきたのに、全然ダメだった。
15:01そしたらね、誰かが教えてくれたの。
15:05もっとわがままでいい。
15:07自分の望みに素直になっていいって!
15:11私は、佐藤さえいればいい。
15:14佐藤と二人だけの世界。
15:16佐藤、早く私と二人きりになろう。
15:21二人きりになろう。
15:31どうして?
15:32私は、佐藤と一緒になりたいだけ。
15:36佐藤は、嫌なの?
15:46私、佐藤を信じてた。
15:48佐藤は、私のために来てくれたんだよね。
15:50姫!
15:52姫!
15:53姫!
15:54姫!
15:55姫!
15:56姫!
15:57姫!
15:59姫!
16:00姫!
16:01姫!
16:02姫!
16:03姫!
16:04姫!
16:05姫!
16:06姫!
16:07姫!
16:08当たり前だ!
16:09だったら、どうして抵抗するの?
16:20光の輪の君としての私。
16:23欲望の対象としての私。
16:26幼なじみとしての私。
16:29そして、守るべきものとしての私。
16:34ねえ、佐藤。
16:36他の私じゃダメだったの?
16:38どれでもあなたに都合のいい私を選べばよかったのにそんなの決まってる今の俺を必要としているのは今の姫だからだ嬉しい
17:05嫌い…
17:06ciu…
17:07私はもう…
17:08サトウさえいればそれでいい…
17:11ゆう…
17:12ヒュ…
17:13ヒュー…
17:15スタートウ…
17:16ヒューブ…
17:17私はもう…
17:18サトウさえいればそれでいい。
17:20I can't believe it.
17:33How are you, Morion?
17:35What?
17:37This might be a bad thing.
17:45The light of the指輪王.
17:48This is the light of the指輪王.
18:00What is this?
18:02What is this?
18:03What is this?
18:04What is this?
18:06What is this?
18:08What is this?
18:10What is this?
18:12What is this?
18:14What is this?
18:16What is this?
18:18What is this?
18:22What is this?
18:24What is this?
18:26What is this?
18:28What is this?
18:30What is this?
18:31What is this?
18:32What is this?
18:34This is for the action.
18:36I can't hear anything.
19:06Where is it?
19:12It was always hard.
19:15I was born as a son of指輪.
19:18It was supposed to be that.
19:21But after that,
19:23I was born again.
19:27But I finally realized that
19:30the real world,
19:32the使命,
19:34I was born again.
19:36I was born again.
19:38I was born again.
19:40And now,
19:42I'm so happy.
19:44...
19:47...
19:48...
19:49...
19:51...
19:53...
19:55...
19:57...
20:00...
20:02...
20:04...
20:06...
20:08...
20:10...
20:12...
20:14...
20:16...
20:18...
20:20...
20:22...
20:24...
20:26...
20:28...
20:30...
20:32...
20:34...
20:36...
20:38...
20:40...
20:42...
20:44...
20:46...
20:48...
20:50...
21:04...
21:06...
21:08...
21:10...
21:24...
21:26...
21:28...
21:30...
21:32...
21:50...
21:52...
21:54...
22:12...
22:14...
22:16...
22:36...
22:38...
22:40...
22:42...
22:54...
22:58...
23:00...
23:02...
23:06君だけを愛しています
23:12立ち止まるほどに見失う時も
23:18痛みを感じてやめる時だって
23:24この手を離さない 離さないで
23:30百万回目の夜をまた迎えよう
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:42
Up next