00:19I'm going to believe you're going to believe it.
00:22I'll tell you where I'm going.
00:25I'll see what you're doing.
00:29I'll see you later.
00:31I'll see you later.
00:33I'm going to call you.
00:35I'm going to call you the police officer.
00:37It's like a move.
00:39I'll tell you if you don't find it.
00:43It's a mess.
00:46I'm getting a move when the police are moving.
00:50Is that something you're going to do?
00:53You're fine.
00:55I'm going to be fine.
05:19You're welcome.
05:23I'm sorry!
05:24Hey!
05:25Are you okay?
05:26Hey!
05:27Hey!
05:28Hey!
05:29Hey!
05:30Hey!
05:31Hey!
05:32Hey!
05:33Hey!
05:34Hey!
05:47Hey!
05:48Hey!
05:49Hey!
05:50There's no one who is alive!
05:55Na-tsu?
05:57Oh...
05:59The enemy?
06:05That's your real face.
06:10A face?
06:14This is...
06:17Yeah...
06:18But why are you here...?
06:24A帝...?
06:28I believed...
06:34It's my friend...
06:36It's not so much.
06:37I'm sorry!
06:38It's not so much.
06:39It's not so much.
06:40No...
06:41It's not so much.
06:42It's not so much.
06:43It's not so much.
06:44You're...
06:45イチノセシキ
06:49…なんて…? 俺の…名前…?
06:53僕も今知ったよ…
06:56君がイチノセシキで…
06:59鬼神の子で冷酷な…
07:02残忍な鬼だった…
07:05なぜなら僕は…
07:08I'm the king of the桃太郎. I'm the king of the桃太郎.
07:17The king of the桃太郎?
07:24I'm sorry for the king of the king of the king.
07:29But...
07:31You don't have to lie to me.
07:35I'll take a lot of people's lives,
07:39and I'll take a child.
07:42What?
07:44You're going to be a dangerous enemy.
07:49Just wait! That's not me!
07:51You're going to kill me.
07:54You're going to kill me.
07:59You're going to kill me!
08:01You're going to kill me!
08:03You're going to kill me!
08:07Wait, the king.
08:09You're not going to kill me.
08:12We're going to arrive soon.
08:16We're going to leave here.
08:20It's okay.
08:22We're looking for the two of them.
08:25You're going to kill me.
08:27You're going to kill me.
08:32We're going to kill you.
08:40I'm going to kill you.
08:41That's not the way.
08:44I've done that, right?
08:46No, it's not the first time.
08:49I don't think it started from the beginning.
08:53Can I ask you one more question?
08:58I thought you were a friend.
09:03How did you think I was a friend?
09:06What are you saying?
09:08I'm a friend.
09:10I'm a friend.
09:12I'm a friend.
09:19I'm not a friend.
09:22You're not that you!
09:28If you think you're a friend,
09:30you're a friend.
09:34You're a friend.
09:37You're a friend.
09:39Why?
09:40I'll tell you!
09:42I'll tell you!
09:43You're not going to lie!
09:45...
09:49...
09:51I don't want you to hate me!
09:56...
09:57...
09:59...
10:01...
10:03...
10:04...
10:05...
10:08...
10:32...
10:34Hangulah 全滅
10:39Nerima no moa kei kai o kyo ka
10:42これで俺らは完全に受け身状態だな
10:46唯一の収穫はみかどってももとその上司の存在だ
10:51上司は神賀崎をさらったももで間違いないだろう
10:56神賀崎が言っていた特徴と一致している
10:59上司という言葉が本当なら隊長クラスでしょうね
11:06しかも狡猾な奴だ一連の放課もそいつの仕業だろう
11:14そして練馬の桃でもありませんね
11:17なんでわかるんですか
11:20一般人を巻き込むなんてありえないですから
11:23練馬の桃はヤバい連中だけどそのルールは犯しません
11:28つまり神賀崎をさらった桃は極めつけのカス野郎ってことだ
11:34おそらく放課の目的は一の瀬お前だろう
11:39すべてお前に疑惑が向くように計画されている
11:43お前をおびき出すというよりは帝ってももとぶつけたいんだろうな
11:49だから精算な現場で出会わせて一の瀬を極悪な鬼に仕立てあげたってとこか
11:56悪は明るな
11:59匂うんだよカス野郎のえげつないたくらみがよ
12:05おかげで向こうはやる気満々になったみたいだな
12:11すでに何らかの方法で
12:13神賀崎からアジトの情報が漏れていると思って間違いない
12:18じゃあ僕たちがここにいるのは危ないのでは
12:22隊員たちの移動は完了しましたし僕たちも別のアジトに行きましょう
12:28いつ攻めてきてもおかしくないですしね
12:32いちの瀬お前はハメられたってことだ
12:39知り合いが実は桃だったって話はなくもねえ
12:43つってもよく悪話でもねえけどな
12:47何が面白えんだよヘラヘラしやがって
12:54俺は帝が桃だからショックを受けてんじゃねえ
12:57誤解して話も聞かず
12:59一方的に殺意向けられたことに腹が立ってんだ
13:02何で話聞いてくれねえんだ
13:13俺はあいつと戦いたくねえのに
13:17戦いたくねえけど話は聞いてほしい
13:22バカかお前
13:25何でかわかるか
13:27お前が弱いからだ
13:30弱いやつの話なんか聞いちゃくれねえんだよ
13:34どういうことだよ
13:36四季
13:38俺たち鬼は何で桃と戦うかわかるか
13:42そりゃ桃が鬼を殺そうとしてくるからだろ
13:46確かに鬼を絶滅させようとする桃に抵抗するためでもあるが
13:52本質はそこじゃない
13:55話し合いの席に座らせるためだ
13:58話し合い?
14:00鬼と桃双方が納得できる
14:03この戦争の落とし所を決めるための話し合いだ
14:08このまま行けば
14:10鬼も桃もタラじゃ済まない
14:13殺し合いの末
14:15双方を絶滅する可能性もある
14:18厄介なのは
14:20桃たちは自分たちが正義で
14:23自分たちが格営だと思っていること
14:26言ってしまえば
14:28弱者に耳を貸す必要はないと考えていることだ
14:33だからこそ戦って力を見せつけるんだ
14:38このまま戦争を続けることが得策じゃないと理解させる
14:43その時初めて戦争以外の決着のつけ方を決めるために
14:49話し合いの席が設けられる
14:52分かるか
14:56戦わないと話し合いの席にすら座ってもらえない
15:01弱いと話も聞いてもらえない
15:04弱者の話を聞いてくれるほど
15:07世界は優しくできてない
15:10どんな理由であれ
15:14お前は誤解され殺意を向けられた
15:19そうなったらもう
15:21今のままじゃ話は聞いてもらえないだろうな
15:25次に会う時
15:27僕らは桃と鬼
15:30容赦なく処分する
15:32じゃあ
15:34どうしろってんだよ
15:37戦わなければ殺されて終わりだ
15:40極悪のレッテルを貼られたまま
15:44死ぬだけだ
15:46いやなら戦え
15:51耳を引っ張ってでも話を聞かせるんだ
15:54戦わない奴の言葉は誰にも届かない
15:58話し合いの席に座ってほしいなら
16:05戦う覚悟を決めろ
16:07戦いたくねえ奴と戦う意味が全く分かんねえよ
16:13ちゃんと話せば絶対分かってくれるっつーの
16:20鬼っつーなマジで虫だな
16:22こっちが動いた途端
16:24クモの子チラスみてえに消えやがった
16:25何のために動いたのかは
16:27何のために動いたのかは
16:29何のために動いたのかは
16:31鬼っつーなマジで虫だな
16:33こっちが動いた途端
16:35クモの子チラスみてえに消えやがった
16:37クモの子チラスみてえに消えやがった
16:40何のために動いたのかは気がかりだな
16:44でそっちはそっちで動きがあったのかな
16:48随分空気が心地いいけど
16:52俺の推測が当たったんだよ
16:55マジか
16:58じゃあ友達同士で殺し合いかよ
17:00超興奮すんじゃん
17:02すみません
17:04黙れますか
17:07それとも
17:10黙らせましょうか
17:13こいつ
17:16若いのに鋭い殺気放つじゃねえな
17:23帝
17:25怒る気持ちも分かるが
17:27まあ落ち着け
17:29はい
17:31君が裏で何かをしたんだろう
17:34君の狡猾さは一級品だ
17:37現に帝君はすでにやる気満々だしねえ
17:41追及はしないであげるよ
17:46そのかわり
17:48報酬として戦闘はきっちりいただくけどねえ
17:52見透かした顔しやがって
17:55まあ余計なこと言わねえだろ
17:59さあ準備は順調だ
18:02けど一つは場外のゴミ掃除しとくか
18:07しょうがいのゴミ掃除しとくか
18:10はっはっはっやった! やっちまった!
18:14うはっはー
18:18あとは外国にトズらして
18:20サテを外で帰ってくれん!
18:22もっと金をかさげる!
18:23はっはっはっはっはー
18:29Who is this?
18:36What?
18:37What?
18:38What?
18:39What?
18:40What?
18:41What?
18:42What?
18:43What?
18:44What?
18:45What?
18:46What?
18:47What?
18:48What?
18:49What?
18:50Of course, this is the ability of SINYA.
18:54SINYA is the right eye on your discretion, and the left eye on your right eye, , and is the right eye on your right eye, and is the right eye on your right eye.
19:10That's what I am!
19:12That's what I am!
19:14That's what I am!
19:16In this way, the eye of Sienna is visible.
19:20That's what I am!
19:22That's what I am!
19:28It's not that Sienna is not a rush.
19:32But Sienna is not a rush.
19:34He was going to kill you.
19:36Yes, you are.
19:38Shynia.
19:40Ah?
19:41They're missing the place where they're in.
19:45Ah.
19:46I'm checking the information for George's.
19:50If you're going to hide the original Agitah,
19:53you'll have to find the new Agitah.
19:55I'm seeing the place that's perfect.
19:59They're still in this area.
20:02There's one another.
20:05Ah? Why did you stop that?
20:09You mean?
20:11It's going to be going to die.
20:15There might be a lot of people who are going to kill you.
20:19Of course, one of them is one of them.
20:23I am one of them.
20:26I am one of them.
20:30I am one of them.
20:34Are you okay with your life?
20:37No problem. The day has changed.
20:41It's a great life.
20:44And then, Kado.
20:47You will kill each of us.
20:50You can do it.
20:53Yes.
20:56Now, what are we going to do next?
20:59I don't want to find you.
21:02What?
21:03What?
21:04What?
21:05What?
21:06What?
21:07What?
21:08What?
21:09What?
21:10What?
21:11What?
21:12What?
21:13What?
21:14What?
21:15What?
21:16What?
21:17What?
21:18What?
21:19What?
21:20What?
21:21What?
21:22What?
21:24What?
21:25People who are the even who are useful.
21:30How many are charged?
21:32It's close to us.
21:34What?
21:35What?
21:36It's all about us.
21:39You are all alone.
21:41You are all alone.
21:43You are all alone.
21:45But if you don't want to move,
21:48you don't want to move.
21:50You don't want to move.
21:53So let's just say one thing.
21:57You don't want to die.
22:00You don't want to move.
22:06You are all alone.
22:10Mr. Mio Limpa, please watch.
22:15Let's put it on your head tonight.
22:20Listen to me, ugh.
22:24That's what we need.
22:26Let's talk soon.
22:30I Gedanken willций out.
22:32Joe Bве!
22:36Hello, hello, hello
22:39月よ今宵は最高の放題
22:45出会いは感動的
22:47将来一度出会わせるんじゃない
22:53出想っていない
22:56あう言葉を頂戴
23:01I can't believe it, but I can't get back
23:06I'm in a dream of falling into my dreams
23:13Time is out
23:15Dance, dance, so I could go
23:19I want to dance with you and me
23:23I don't want to love it, so I can't
23:28Love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love it, love
Be the first to comment