Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Tougen Anki Episode 19
Tougen Anki Episode 19 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm going to check the place right now.
00:08Okay, I'll look for you.
00:12If you know, I'll email you.
00:16I'm sorry, but I'll look for you.
00:19It's not the same time.
00:21It's obvious.
00:24You said you want to believe it, right?
00:27I'll tell you where I'm going.
00:30I'm going to see what you're doing.
00:35I'm going to see what you're doing.
00:39I've got a phone call from the department.
00:41I think there was a movement.
00:44I'll tell you if you don't see anything.
00:48It's a mess.
00:51I'm going to move on to this time.
00:55Is that something you're doing?
00:57That's what you're doing.
01:00Definitely.
01:01I'll tell you.
01:02I'll tell you something.
01:03I'll tell you something else.
01:05I'll tell you something else.
01:06You've got to turn theегда.
01:07You've got to go, and tell you why.
01:08You are not my fault.
01:09I'm sorry.
01:10I mean, it's not my fault.
01:11I didn't really ask you.
01:12You've got to be the right way.
01:13You will know my fault.
01:15And if you've lost your fault.
01:17You've lost your fault.
01:18I'll see you next time.
01:48I'll see you next time.
02:18I'll see you next time.
02:47I'll see you next time.
03:17I'll see you next time.
04:17I'll see you next time.
04:49I'll see you next time.
04:51I'll see you next time.
05:23I'll see you next time.
05:25I'll see you next time.
05:27I'll see you next time.
05:29I'll see you next time.
05:31I'll see you next time.
05:33Hey!
05:35I'll see you next time.
05:37I'll see you next time.
05:39I'll see you next time.
05:41I'll see you next time.
05:43I'll see you next time.
05:45I'll see you next time.
05:47I'll see you next time.
05:49I'll see you next time.
05:51I'll see you next time.
05:53I'll see you next time.
05:55I'll see you next time.
05:57I'll see you next time.
05:59I'll see you next time.
06:01I'll see you next time.
06:03I'll see you next time.
06:05I'll see you next time.
06:09I'll see you next time.
06:11...
06:37I'm a friend of mine.
06:46The switch to the switch?
06:51It's the Chisnose Shiki.
06:54What's that? My name...
06:58I already know you.
07:01You're a Chisnose Shiki.
07:04You're a kid of a kid.
07:06You're a kid.
07:09Why...
07:11I'm...
07:15I'm the Mokoro's army.
07:18I'm the Mokoro's king.
07:21Mokoro...
07:24Mokoro...
07:28I'm sorry for you.
07:32But...
07:33I don't...
07:35I don't...
07:36I don't...
07:37I don't...
07:38I don't...
07:39I don't...
07:40I don't...
07:41I don't...
07:42I don't...
07:43I don't...
07:44I don't...
07:45I don't...
07:46I don't...
07:47I don't...
07:48I don't...
07:49I don't...
07:50I don't...
07:51I don't...
07:52I don't...
07:53I don't...
07:54I don't...
07:55I don't...
07:56I don't...
07:57I don't...
07:58I don't...
07:59I don't...
08:00I don't...
08:01I don't...
08:02I don't...
08:03I don't...
08:04I don't...
08:05I don't...
08:06I don't...
08:07I don't...
08:08It's terrible!
08:09It's too late!
08:10Wait,帝!
08:12You're not going to do it here!
08:16The firefighters are soon to arrive.
08:20I'm going to leave here.
08:24It's okay.
08:26They're looking for a good idea.
08:29Next, I'm going to be able to get a good shot.
08:40Wait!
08:42Wait!
08:44We haven't finished the conversation yet!
08:49I've finished it.
08:51No...
08:53I didn't have to start from the first time.
08:57Can I ask you something?
09:01I...
09:03I thought you were friends.
09:07How did you think about me?
09:10What are you talking about?
09:12I'm a friend.
09:14I'm a friend.
09:16I'm a friend.
09:17I'm a friend.
09:19I'm a friend.
09:21I'm a friend.
09:24You're not like that!
09:29If you think...
09:34You're not bad enough.
09:38You're certainly friends.
09:41You're a friend.
09:42You're a friend.
09:43Why are you talking about me?
09:45You're a friend.
09:46You're a friend.
09:47You're a friend.
09:48You're a friend.
09:49You're a friend.
09:50You're a friend.
09:53You are a friend.
10:20Let's go.
10:50This is the King of the Beaumont.
10:53The only reason for the King of the Beaumont is one of the specраз soldiers.
10:57It is not going to be the expert in the King of the Beaumont.
11:03It's the characteristic of the King of the Beaumont.
11:06If you say that, if you really think that, there's a class, huh?
11:10Yes, but you're a dumblery.
11:13That's why a man is a boss.
11:16And it's not even a桃.
11:22Why do you know that?
11:24A lot of people are not able to do that.
11:28It's not a桃.
11:30It's not a rule.
11:32That's not a桃.
11:34That's not a桃.
11:36It's a桃.
11:38It's a桃.
11:40It's a桃.
11:44It's all you have to do with your question.
11:48You want to take a look at me.
11:50I'd like to talk to you,
11:52I'd like to take a look at you.
11:54You're so close to a桃.
11:56You're so close to a桃.
11:58I'm a桃.
12:00You're so close to a桃.
12:02I'm a桃.
12:04You're a桃.
12:06You're a桃.
12:08You're a桃.
12:10So...
12:12And you're on.
12:13It was a桃.
12:15So I was selfish so.
12:16to move away from them.
12:18Autoh is the桃.
12:19nakakaki project��...
12:20...and I have all set in purple.
12:22It's very appearing for you as a桃.
12:24So, someone else is okay.
12:26We—
12:28Nad submit.
12:32It does not have a桃.
12:34It's not so strange.
12:39One-hose, you're being attacked.
12:44You're actually talking about the桃.
12:49But it's not a good thing.
12:55What are you talking about?
12:57You're talking about the桃.
12:59I'm getting a桃.
13:01I'm not going to talk about the桃.
13:03I don't want to talk to you!
13:05I don't want to talk to you!
13:15Why don't you talk to me?
13:19I don't want to fight you!
13:23I don't want to fight you, but you want to talk to me?
13:27Are you crazy?
13:29Why do you understand?
13:32You're weak, you're weak. You're weak to talk to me like that.
13:39What's wrong?
13:41I don't want to fight you!
13:42Why did you fight you?
13:45Why do you fight me?
13:47It's...
13:48You're...
13:49You're...
13:51You're...
13:53You're...
13:55You're...
13:56You're...
13:57You're...
13:59You're...
14:01You're...
14:02You're...
14:03You're...
14:04You're...
14:06You're...
14:07You're...
14:08You're...
14:09You're...
14:11You're...
14:12You're...
14:13You're...
14:14You're...
14:15You're...
14:16You're...
14:17You're...
14:18You're...
14:19You're...
14:20You're...
14:21You're...
14:22You're...
14:23You're...
14:24悪戒なのは、桃達は自分達が正義で、自分達が格営だと思っていること。
14:32言ってしまえば、弱者に耳を貸す必要はないと考えていることだ。
14:38だからこそ戦って力を見せつけるんだ。
14:44このまま戦争を続けることが特策じゃないと理解させる。
14:48That's the first time I had to set up a meeting from the end of the war.
14:58You know what?
15:01I don't have to sit down with a meeting.
15:06I don't have to listen to the conversation.
15:09I don't have to listen to the conversation.
15:12I don't have to listen to the world.
15:17What kind of reason is that you are a lie.
15:22You are not going to listen to the conversation.
15:27I don't have to listen to the conversation.
15:30I will be able to listen to the conversation.
15:37Then, what do I do?
15:42I don't have to listen to the conversation.
15:45I don't have to listen to the conversation.
15:47I don't have to listen to the conversation.
15:52If you want to fight, you will be able to listen to the conversation.
15:59You can't speak to the conversation.
16:01You can't speak to the conversation.
16:04You can't speak to the conversation.
16:06You can't speak to the conversation.
16:10You can't speak to the conversation.
16:11You can't speak to the conversation.
16:13You can't speak to the conversation.
16:14You can't speak to the conversation.
16:16I can't understand what you can do with this guy.
16:19I can't understand how they can't fight it.
16:23I can't understand how you can fight it.
16:28You can't understand how you can fight it.
16:31I can't understand how you can fight it.
16:35That's a guy.
16:38You're a thief.
16:40This guy is moving to the end of the day,
16:42he's like a spider-cum.
16:45What was it supposed to do to move?
16:49And then, there was a movement in there, right?
16:54It's a lot of the atmosphere, but...
16:58I thought it was my prediction.
17:01Really?
17:03Then, we're going to kill each other.
17:05I'm so excited.
17:07Excuse me.
17:10Can I stop?
17:12Or...
17:15...
17:22...
17:25...
17:29...
17:34I...
17:36...
17:39...
17:44I'm not sure how to do it.
17:46I'll give you a chance.
17:50I'll give you a chance.
17:52I'll give you a chance to get a good reward.
17:58I'll give you a chance to get a good reward.
18:01Well, I don't have to say anything.
18:05I'm ready.
18:08But one thing, I'm going to take a look at the garbage掃除.
18:14I got it! I got it!
18:18I got it!
18:22After that, I'm going to go abroad.
18:24I'm going to go back to you.
18:26I'm going to get more money!
18:28Ricky &
18:45Marcus
18:56Of course, this is SINYA's ability to do not know.
19:00SINYA is the left eye of the target of the target of 24 hours,
19:05about 36 hours, but...
19:09the right eye of the target of the target of the target of the target of the target of the target.
19:16NAN AKA THE ANGLE!
19:20In other words, this istället for the target of the target
19:40Yes, you are.
19:42Mr. Shino.
19:44Mr. Shino, you're looking for the place of the monsters.
19:48Mr. Shino.
19:50Mr. Shino.
19:52Mr. George has checked his information.
19:56Mr. Shino's original agent, and he's been sent to the new agent.
20:01Mr. Shino's original agent.
20:04Mr. Shino's original agent is in the same place.
20:08Mr. Shino's original agent.
20:10Mr. Shino's original agent.
20:12Mr. Shino's original agent.
20:14Mr. Shino's original agent.
20:16Mr. Shino's original agent.
20:18Mr. Shino's original agent.
20:20Mr. Shino's original agent.
20:22Mr. Shino's original agent.
20:24Mr. Shino's original agent.
20:26Mr. Shino's original agent.
20:28Mr. Shino's original agent.
20:30Mr. Shino's original agent.
20:32Mr. Shino's original agent.
20:34Mr. Shino's original agent.
20:36Mr. Shino's original agent.
20:38Hey, are you okay with your life?
20:41No problem. The day was changed.
20:46It was a great day.
20:48So, Kado, you kill yourself.
20:54You can't do it?
20:57Yes.
21:01What are you going to do now?
21:04I don't want to find you.
21:06What?
21:08What?
21:09What are you going to do now?
21:11You're right.
21:13You're going to protect me.
21:16Sorry.
21:18I don't want to work.
21:21You're not stupid.
21:23You're right.
21:25You're right.
21:27You're right.
21:29You're right.
21:31You're right.
21:33You have to do...
21:36You're right.
21:37You're right.
21:40They have to stay together.
21:41What?
21:42You're right here.
21:43You have to be attached.
21:45Oh, you're on the right side now, but you're not going to move on the right side of the fight.
21:52You're not going to move on.
21:57So I'll just tell you.
22:01You're not going to die, you're the one who's left!
22:06Come on, we're going to move.
22:12高まるなあ、妙倫波先生見ててください。
22:19鬼の首で今宵を飾りつけましょう。
22:27Action.
22:57I don't think I'm going to be able to do it
23:02Ah, I'm going to be a word
23:05I can't believe it
23:07I can't return
23:11Ah, I'm going to be a dream
23:14I'm going to be a dream
23:17Time me out
23:19I'm going to be a dance
23:21I'm going to be a dance
23:23Me and I
23:40I'm going to be a dance
23:46Hey, hello, hello, hello, hey
23:51Hey, hello, hello, dance in a lot
23:54And I should stop
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

27:07
olaoemanga
12 hours ago
23:53