Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Isekai Meikyuu de Harem wo 07
Eastern.Horizon
Follow
7 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
For more information, visit www.fema.org
03:40
If you 198 a somebody else can take me, go I has what to run the tried, but if you can daily
03:43
it's gonna try.
03:46
Not just for us.
03:50
Yeah, of course.
03:55
My son and the other one, I will know it is intelligent.
03:57
I don't know.
04:27
I've failed...
04:29
I've failed...
04:32
I've failed...
04:33
I've failed...
04:36
I've failed...
04:37
Your husband, are you okay?
04:39
Your husband...
04:45
I don't know...
04:47
I don't know...
04:49
Ah...
04:51
Ah...
04:53
道代様、ご無事でしたか?
04:57
ああ...
04:59
賊を一人取り逃がしまして
05:01
こちらに来たかと思ったんですが
05:03
あっ...
05:09
こ、これは一体...
05:11
まずい!
05:13
この状況は絶対に変に思われる!
05:15
自爆玉ですか?
05:18
自爆玉?
05:20
一撃でこうなるアイテムだとか
05:24
まさか盗賊がそんなものを持っているとは思わなかったが
05:29
意欲分からないな、どうやら
05:32
俺が魔法を使ったのはバレていないようだな
05:38
少しはMPが回復したが
05:43
ご主人様
05:45
本当に大丈夫ですか?
05:47
なんとかな
05:49
もし...
05:51
先に俺のHPが尽きていたら...
05:53
ああなっていたのは俺の方だったわけか
05:59
あっ...
06:01
本日は本当にありがとうございました
06:07
これは報酬でございます
06:10
ああ...
06:13
では、失礼する
06:15
気分が悪い...
06:26
早くMPを回復させないと...
06:28
あの...
06:29
あの...
06:31
私のわがままからこんなことになって...
06:33
申し訳ありません
06:35
いや...
06:37
ロクサーヌが謝ることはない...
06:39
これは...
06:41
統領交換を試した...
06:43
俺のわがままだ...
06:44
今は一刻も早く迷宮へ...
06:47
はっ...
06:57
失敗だ...
06:59
ワープを使えばMPが減るに決まってるのに...
07:01
こんな当たり前のことも気付かないとは...
07:05
なんて馬鹿だ...
07:07
ご主人様...
07:13
よし...
07:14
完全回復だ...
07:17
ご主人様...
07:18
お体は?
07:19
ああ...
07:20
もう大丈夫だ...
07:21
さて...
07:22
来た...
07:24
統領交換を使って正解だ...
07:26
使える魔法は...
07:28
初級魔法が...
07:29
火、水、風、土の4種類か...
07:32
ロクサーヌ...
07:35
魔法使いってどんな魔法を使うんだ...
07:38
聞いた話では...
07:39
全体攻撃魔法と...
07:41
壁みたいなものを作る魔法と...
07:43
弾のようなものを打ち出す魔法の...
07:45
3つがあるそうです...
07:47
うーん...
07:48
おそらく火を出すというのが攻撃魔法だな...
07:52
火の弾...
07:53
炎の弾か...
07:54
火球...
07:55
火炎球...
07:56
ファイアーボール...
07:57
ファイアーボールで当たりか...
08:04
えっと...
08:07
よし...成功だ...
08:12
ついに魔法が使えるようになった...
08:15
え...
08:16
えー...
08:17
ご主人様は探索者ですよね...
08:19
どうしてこんな魔法が...
08:21
まあ...内密にな...
08:23
さすがはご主人様です...
08:28
ファイアーボール...
08:35
一発では倒せないか...
08:37
まあ...
08:38
レベルが上がれば威力も変わるんだろう...
08:40
うっ...
08:42
次は壁だな...
08:49
火で壁だから...
08:51
ファイアーボール...
08:55
なるほど...
08:56
確かに壁だな...
08:58
はい...
08:59
これはおそらく...
09:00
防御用だな...
09:02
残るは全体攻撃か...
09:04
ボールにウォールときたから...
09:06
ファイアーストライク...
09:08
ファイアーアタック...
09:09
ファイアーストーム...
09:11
あっ...
09:13
おっと...
09:14
MPが減ったな...
09:17
MPを消費したのに何も起こらない...
09:21
近くに敵がいなかったからか...
09:23
ならば...
09:25
ロクサーヌ...
09:26
2階層に行くぞ...
09:27
はい...
09:28
1...
09:29
1...
09:30
2...
09:31
2...
09:32
2...
09:33
2...
09:34
2...
09:35
2...
09:36
2...
09:37
2...
09:38
よし...
09:39
おあつらえ向きの2匹連れだ...
09:41
ファイアーストール!
09:42
ファイアーストール!
09:44
おおっ!
09:45
おおっ!
09:46
おおっ!
09:47
おおっ!
09:48
うおおっ!
09:50
おぉっ!
09:51
うおおっ!
09:53
ううぉっ!
09:54
ううう...
09:56
魔法...最高だ!
09:58
復興だ!
09:59
その後、いろいろと試して分かったのだが、魔法は元素と状態の組み合わせで構成されている。
10:07
つまり、単体攻撃のボール、防御壁を作るウォール、全体攻撃はストーム。
10:14
おのおのに火だとファイヤー、水がウォーター、風がブリーズ、土はサンドを組み合わせるのだ。
10:21
例えば水の壁を出したい時には…
10:24
ウォーターボール!
10:26
It's like this!
10:30
Are you going to drink this water?
10:33
I think I'll drink it.
10:35
That's right.
10:37
I need to drive a lot of water.
10:41
If you think about it,
10:44
I'd like you to fight with the magic.
10:48
Why?
10:50
I want you to protect me.
10:53
I'm going to be able to protect myself.
10:58
I don't think I can't think of her.
11:02
I'd like to get more experience and get the level.
11:08
I'd like to see it.
11:10
I'd like to see it.
11:12
I'm going to fight with the magic.
11:16
What?
11:18
You're going to fight with the magic.
11:20
I'm going to fight against magic.
11:23
I'm going to fight it.
11:25
I'm going to be late for the end of the game.
11:28
It's not a problem.
11:31
I'm going to be really wonderful.
11:34
Yes.
11:41
I've got to be able to do it.
11:44
I'm going to be able to do it.
11:46
I've got a lot of tools.
11:49
It's like a weapon that looks like a weapon that looks like a weapon.
11:56
But...
11:57
The next one is the place where it's going to be 4 days later.
12:00
I don't think I'm going to be able to use it right now.
12:03
Yes.
12:04
In this area, there's no place to go to Kura-tau.
12:09
Kura-tau?
12:10
Yes.
12:11
There's no place to go to Kura-tau.
12:14
There's no place to go to Kura-tau.
12:17
Hmm...
12:19
One time to go to Kura-tau.
12:26
Oh...
12:27
Is it already there?
12:29
There's no place to go to Kura-tau.
12:31
Do you want to go to Kura-tau?
12:33
Let's go.
12:35
And...
12:36
Wow!
12:37
...
12:39
...
12:45
...
12:46
...
12:47
...
12:48
...
12:49
...
12:52
...
12:53
...
12:54
...
12:55
...
12:56
I don't have to worry about it.
12:58
Fireball!
13:03
Let's go!
13:12
I'll go from the背後!
13:14
Ah!
13:18
くっ!
13:25
はっ!
13:26
お疲れ!
13:27
いいえ、ご主人様のおかげで早く倒せましたから
13:33
よし、3階層に進もう
13:36
はい!
13:45
この先にコボルトが、おそらく一匹でいます
13:49
コボルト…か…
13:51
初めての相手だが、一匹だけなら様子見にちょうどいいだろう
14:00
いました
14:04
ナッ!
14:06
ナイフを持っているのか!
14:10
ならば先手必勝!
14:12
ファイアーボール!
14:14
ファイアーボール!
14:21
弱っ!
14:23
コボルトは、初心者向けの魔物ですから
14:29
塩っこ…
14:31
これはいくらになるだろう?
14:33
確か、ギルドで売れる一番安いアイテムで
14:36
一個4ナールだったかと
14:38
安っ!
14:41
だが…
14:41
いくら魔物とは言っても
14:44
コボルトは、人の形をしているのだ
14:48
慣れないうちに出会っていたら、冷静に対処できなかった可能性もある
14:53
そう考えれば、コボルトの出現は3階層からで良かったのかもしれない
14:58
ファイアーストーム
15:00
今度はソルトじゃないんだな
15:08
残すアイテムが何種類かある魔物もいますから
15:12
もういっぱいだな
15:15
今日は帰るとしようか
15:17
はい
15:18
重いだろ、俺もいくつか戻う
15:21
よろしいのですか
15:22
ああ、アイテムボックスに余裕ができたからな
15:28
えっと…失礼ですが、ご主人様のレベルをお聞きしてもよろしいでしょうか
15:33
ん?探索者なら、ちょうどレベル20だな
15:37
レベル20?さすがご主人様です
15:41
な、内密にな
15:43
はい
15:48
俺のレベルは年齢的にちょっと高いが、ありえないほどではないと思うんだがな
15:53
お待たせしました
15:55
エム
15:56
デートまで片道でーす
15:58
デートへ片道の人いませんか?デートまで片道です
16:03
ん?
16:04
あれはフィールドウォークを乗り合い場所のように使っているんです
16:08
歩けば何日もかかる場合でも、お金さえ払えばすぐ到着しますから便利ですよ
16:14
なるほど、そういう商売もあるのか
16:18
ま、クーラタルならまだしも、デートには用がないし、関係ないか
16:23
クーラタルとデートは近いですよ
16:25
そうなのか?
16:26
以前クーラタルに行った時には、デートを経由しましたから
16:30
ここからクーラタルまで一度で行けるかは分かりませんけど、デートからなら確実です
16:36
そうか、じゃあ行ってみるか
16:38
はい、行ってらしてください
16:40
私はここでお待ちしておりますので
16:43
え?
16:44
料金は一人いくらですから
16:52
俺が一人でクーラタルに行けば、次からワープを使ってタダで行き来できるって、そりゃ確かにそうなんだけどさ
17:00
ロクサーヌ、思った以上にしっかり者だな
17:03
デートまで片道
17:05
いくらだ?
17:06
銀貨一枚です
17:12
共に答えし信頼の
17:15
おっと、ロクサーヌとのパーティーを解散しとかないと
17:21
心の清む誠実のパーティー編成
17:26
では
17:30
はぁ?
17:40
ここが程度の冒険者ギルドか
17:43
さすがベイルとは規模が違うな
17:47
と、見とれている場合じゃない
17:49
えっと
17:51
すまない、今度はクーラタルに行くことはできるか?
17:55
ええ、行けますよ
18:05
もっと大きなところかと思ったけど、割とこじんまりとしているんだな
18:11
ありがとう
18:12
どういたしまして
18:13
おれもロクサーヌのところに帰るとするか
18:19
おかえりなさいませ
18:23
ああ
18:25
ご主人様、大丈夫ですか?
18:30
一度で帰ってはこれたが、思った以上にMBを消費したな
18:36
だが、これでクーラタルにはいつでも行けるようになった
18:41
今日のところは宿に戻ろう
18:43
はい
18:45
力加減はこれくらいでいいか?
18:47
あ、はい
18:49
はい
18:55
力加減はこれくらいでいいか?
18:57
あ、はい
18:59
はい
19:00
あ、ま、ま、まえは自分で…
19:01
ま、ま、まえは自分で…
19:03
ま、まき…
19:05
うっ…
19:06
いや…
19:07
いよっ…
19:10
磨き残しがないようにしないとな
19:12
あ、まえは自分で…
19:14
うっ…
19:15
き…
19:16
いや、磨き残しがないようにしないとな
19:21
うっ…
19:22
ま、まえは自分で…
19:23
厚き…
19:26
I don't think I'm going to be able to do it.
19:30
No, I don't want to be able to do it.
19:46
Kiss...
19:56
He's pushing himself!
20:04
My wife, you're all very well...
20:07
I'm sure he was very touchy...
20:11
...and also...
20:16
Let me hurry up...
20:20
I okay?
20:21
...and wouldn't I be scared of this?
20:24
This is a室's house.
20:32
There are other people who are closed.
20:41
If you live in one house,
20:44
you don't have to worry about it.
20:48
You'll have to take the time to take the time.
20:54
oh
21:01
6 rl no re
21:04
koreなら大抵のものが揃えそうだ
21:08
0 k sua
21:10
oh
21:12
kura tru nea q la
21:15
街の中心にあります
21:17
oki na to your
21:18
do you know そこから放射状に伸びているん
21:20
Ah, I've seen it.
21:33
What are you doing here?
21:35
I'm paying for the entrance.
21:38
Eh?
21:41
I can't get money every time.
21:46
Oh.
21:47
You can't get money.
21:54
Oh, you're賢.
22:00
Oh, you're賢.
22:04
Oh, you're賢.
22:06
You're賢!
22:12
Oh.
22:13
I love you, I love you
22:43
I'm not sure how to do this.
22:45
But what kind of wonderful things are you?
22:47
I'm not sure how to do this.
22:48
I'm not sure how to do this.
22:49
I'm not sure how to do this.
22:51
This is come tonight.
22:53
Thank you very much.
22:54
Thank you very much.
22:55
Life will change.
22:57
A wonderful time to meet you.
23:01
Your future will shine.
23:06
It will be beautiful.
23:08
Hope the entire life turns out you'll keep game with.
23:15
It will be a miracle.
23:18
What is pineapple, it will be a magic Hayırnaマス.
23:23
First, youա and see you all later.
23:24
itten, you see you all early.
23:26
You will be the seven-time first-time,
23:28
Now, it will be nice when you let your spiritcipient from.
23:30
You will be grateful.
23:32
This will allow me to make newания in here.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:41
|
Up next
Isekai Meikyuu de Harem wo 05
Anime TV
4 days ago
23:41
Isekai Meikyuu de Harem wo 06
Anime TV
3 days ago
59:56
!?UFO
Anime TV
14 hours ago
24:01
One Punch Man S3 06
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:47
Sawaranaide Kotesashi kun 06
Eastern.Horizon
5 hours ago
24:01
One Punch Man S3 - 05 1080p 143 8561fps
Eastern.Horizon
6 hours ago
24:07
Mahou Shoujo Madoka Magica 05
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha S01E07 THANK YOU HIDI
Eastern.Horizon
6 hours ago
14:55
1
Eastern.Horizon
6 hours ago
19:57
20
Eastern.Horizon
6 hours ago
11:55
Tomica Heroes Job Labor S01E20
Eastern.Horizon
6 hours ago
11:55
Sawaranaide Kotesashi kun 07
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari S2 07
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:48
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha S01E01 BETRAYAL AND SALVATION HIDI
Eastern.Horizon
7 hours ago
24:10
~!~ 08
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:50
The Dark History of the Reincarnated Villainess S01E05 v2
Eastern.Horizon
7 hours ago
29:57
TV
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:25
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 07
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:50
Nageki no Bourei wa Intai shitai 20
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:55
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi 2 - 06
Eastern.Horizon
8 hours ago
23:36
Yasei no Last Boss ga Arawareta 01
Eastern.Horizon
8 hours ago
23:36
Yasei no Last Boss ga Arawareta 07
Eastern.Horizon
8 hours ago
1:45:20
Kowareta SEKAI To Utaenai MIKU-
Eastern.Horizon
8 hours ago
23:36
Yasei no Last Boss ga Arawareta 05
Eastern.Horizon
8 hours ago
23:40
A Gatherers Adventure in Isekai S01E08
Eastern.Horizon
8 hours ago
Be the first to comment