👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
PELÍCULAS DEL OESTE /CINE WESTERN
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#PelículasdelOeste,#Westernscompletos,#ClintEastwood,#John Wayne, #Cinedevaqueros,#Westernclásico, #CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:30¡Gracias!
00:01:00¡Gracias!
00:01:30¡Gracias!
00:02:00Cuando nos hayamos ido de este infierno, te pediré que me devuelvas el favor.
00:02:30¡Gracias!
00:03:00¡Gracias!
00:03:08¡Gracias!
00:03:14¡Silver Town!
00:03:20¡No!
00:03:50Una pistola en manos del diablo.
00:04:20La pistola en manos del diablo
00:04:50La pistola en manos del diablo
00:05:11Aquí en Silvertown, preguntar por alguien llamado así no sirve de nada.
00:05:15Cuando hay demasiados, es como si no hubiera ninguno.
00:05:17Yo también me llamo Jeremy, pero solo lo sabemos mi madre y yo.
00:05:23Pruebe a preguntar por ahí.
00:05:24Si usted no me llama Patacoja, no me conoce nadie.
00:05:27¡Nadie!
00:05:28Dale una buena ración de heno.
00:05:46Adelante, adelante, señor Custer.
00:05:49Dígame, ¿se quedará mucho aquí?
00:05:52Depende.
00:05:54¿Sabe si la familia de Salky y Jeremy vive todavía en este pueblo?
00:05:59Oh, ya lo entiendo.
00:06:01Se quedará pocos días.
00:06:02Pero si quiere ahorrarse un dinero, la señora Martin alquila habitaciones.
00:06:07Unas habitaciones preciosas.
00:06:10No, aquí estaré muy bien.
00:06:12¿Por qué? ¿Pasa algo?
00:06:13Oh, no, no, señor. Estoy a su disposición para lo que necesite.
00:06:25¡Vamos, Grace!
00:06:28¡Venga!
00:06:30Ponme otro chupito.
00:06:31Muy bien.
00:06:36¡Salud!
00:06:40Whisky.
00:06:49Gracias.
00:06:51Otro, Grace. Ponme otro más.
00:06:54¡Vamos, Grace!
00:06:55¡Vamos, Grace!
00:06:56¡Vamos, Grace!
00:06:57¡Vamos, Grace!
00:06:58¡Vamos, Grace!
00:06:59¡Vamos, Grace!
00:07:00¡Vamos, Grace!
00:07:01¿Admiten a uno más?
00:07:13Pues claro.
00:07:14Muy bien, gracias.
00:07:15De nada.
00:07:16Debería reflexionar sobre ello, amigo mío.
00:07:19¿Cuál es tu trabajo?
00:07:20Yo te lo diré.
00:07:21Llenar bien los vasos.
00:07:23Y si no estuviéramos los tipos como yo, que siempre estamos dispuestos a vaciarlos...
00:07:28¡Eh, despierta! ¡Venga, lárgate de aquí!
00:07:29¿Sabes cómo terminarías?
00:07:30¿Lo sabes?
00:07:31Pues yo te lo diré.
00:07:33Terminarías...
00:07:33Adiós.
00:07:34Buenas noches.
00:07:35¡En la calle!
00:07:37Terminarías mendigando en la calle.
00:07:39¿Cómo terminarías?
00:07:41¿Y bien?
00:07:48Un momento.
00:07:53Todo.
00:07:53No.
00:08:07No.
00:08:07No.
00:08:07No.
00:08:11Su turno.
00:08:14Su turno.
00:08:17Paso.
00:08:18Paso.
00:08:18Por hoy, ya es suficiente.
00:08:27Buenas noches.
00:08:27Te acompaño.
00:08:29Hasta mañana.
00:08:32¿Qué ocurre?
00:08:34¿Pasa algo?
00:08:38No.
00:08:41Nada.
00:08:42Hola.
00:08:55Hola.
00:08:56Hola.
00:08:57¿Qué tal?
00:08:59El señor McCorney, supongo.
00:09:01En efecto.
00:09:02Tiene un buen local.
00:09:03Y un buen whisky.
00:09:05Y todavía no ha probado el mejor.
00:09:06Dos.
00:09:09Rápido.
00:09:10¡Tres!
00:09:12¿Por qué no?
00:09:13Eh, amigo.
00:09:14Eh, eh.
00:09:15Aquí.
00:09:15Eh.
00:09:16¿Y a mí qué?
00:09:17Pero bueno.
00:09:19Señor McCorney, sinceramente le sugiero que se plantee muy seriamente si en esta choza...
00:09:26¡Oh!
00:09:29Vaya, mira quién ha vuelto a casa.
00:09:33Bienvenido de nuevo a Silvertown.
00:09:35¡Oh, oh, oh, oh!
00:09:36Lárgate de aquí.
00:09:41¡Oh!
00:09:41¡Oh!
00:09:42¡Oh, vaya!
00:09:42¡No está mal!
00:09:43¡Salud!
00:09:44¡Salud!
00:09:49¿Me permite?
00:09:51Por favor.
00:09:56Un día tropecé con un cadáver, mientras clavaba su cruz.
00:10:00Le oí decir algo.
00:10:02Escúchame, hay un lugar en Texas, donde te despellejaste.
00:10:05No te dejarán si lo enseñas.
00:10:06Solo dijo eso.
00:10:07Nada más.
00:10:08Tabas.
00:10:08No te jubile, no te dejarán ser tan solo.
00:10:09No te dejarán ir a jugar.
00:10:09No te dejarán ir a jugar.
00:10:10No te dejarán ir a jugar.
00:10:11No te dejarán ir a jugar.
00:10:12¿Vale?
00:10:13Gracias por ver el video.
00:10:43Gracias por ver el video.
00:11:13No.
00:11:13Nada de whisky, de acuerdo.
00:11:16Pero con 10 dólares sería suficiente.
00:11:19¿Qué puedes ofrecerme por 10 dólares?
00:11:21En cuanto lo sepas, me lo agradecerás.
00:11:24¿Vienes del norte?
00:11:25De Kansas.
00:11:26Ah, ja, ja, ja, ja.
00:11:28Con estas baratijas en el bolsillo, bueno, no es difícil adivinar lo que estás buscando.
00:11:34¿Entonces me das esos 10 dólares?
00:11:36Sírvete.
00:11:38Fuera del pueblo, hacia la colina, hay una casa.
00:11:42Hace tiempo era una casa muy bonita.
00:11:44Ahí vive una mujer.
00:11:46Martha Scott.
00:11:48Eso es muy poco.
00:11:49Pero el riesgo es mucho.
00:11:51Teníamos a tres ángeles de la guarda ahí abajo.
00:11:55Gente de Warner.
00:11:57¿Warner?
00:11:57Sí.
00:11:59Sigue mostrándote por la calle con esta baratija y no tardarás en conocerle.
00:12:03No tardaré mucho en gastarme esto.
00:12:08Pronto volveré con algo más.
00:12:10Pero tú, vigila tu trasero.
00:12:13Eres un buen cliente y no me gustaría perderte.
00:12:25Vamos, suelta la soga.
00:12:27¿A qué esperas?
00:12:33Un ataque de locura, señor.
00:12:42No tiene otra explicación.
00:12:43Llevaba en la boca dos billetes de 5 dólares.
00:12:48Cógeme las alforjas.
00:12:51¿De verdad llevaba encima 10 dólares?
00:12:53Eso es lo que te pasa cuando descubres una mina de oro.
00:12:55¿Te vuelves loco?
00:12:56¡Ja, ja, ja!
00:13:03Cuidado.
00:13:13Gracias, señor.
00:13:16¡Eh, padre!
00:13:18¿Me dice a mí?
00:13:19Claro.
00:13:20Se equivoca, no soy cura.
00:13:22Bueno, algo parecido.
00:13:24Para el viejo Tomás.
00:13:25¿Eh?
00:13:28Que tenga un buen funeral, se lo ruego.
00:13:29El mejor que se pueda, señor.
00:13:31¡El mejor que se pueda!
00:13:32El mejor que se pueda.
00:13:33¡El mejor que se pueda!
00:13:33El mejor que se pueda, señor.
00:13:37El mejor que se pueda, señor.
00:13:38El mejor que se pueda, señor.
00:13:39El mejor que se pueda, señor.
00:13:40El mejor que se pueda, señor.
00:13:41El mejor que se pueda, señor.
00:13:42El mejor que se pueda, señor.
00:13:43El mejor que se pueda, señor.
00:13:44El mejor que se pueda, señor.
00:13:45El mejor que se pueda, señor.
00:13:46El mejor que se pueda, señor.
00:13:47El mejor que se pueda, señor.
00:13:48El mejor que se pueda, señor.
00:13:49El mejor que se pueda, señor.
00:13:50El mejor que se pueda, señor.
00:13:51El mejor que se pueda, señor.
00:13:52El mejor que se pueda, señor.
00:13:53El mejor que se pueda, señor.
00:13:54El mejor que se pueda, señor.
00:13:55El mejor que se pueda, señor.
00:13:56El mejor que se pueda, señor.
00:13:57El mejor que se pueda, señor.
00:13:58¡Gracias!
00:14:28Hace no mucho tiempo conocí a un hombre
00:14:40No sé muy bien quién era
00:14:44Pero verá
00:14:48Hay ciertas deudas que pesan sobre la conciencia
00:14:52Mucho más que un delito
00:14:55Deudas
00:14:58Que hay que saltar
00:14:59Lo llamaban
00:15:01Salky Jeremy
00:15:03Me dio esto
00:15:10Pero no tuvo tiempo de decirme
00:15:20Nada más
00:15:21Jeremy
00:15:25Jeremy Scott
00:15:27De Greeley condenado de por vida
00:15:30Murió en la cárcel de Leavenworth hace cuatro meses
00:15:33Lo sé
00:15:35Hicieron falta diez años
00:15:38Para que la gente olvidara un asunto tan sucio como ese
00:15:42Un homicidio no es mucho
00:15:45Pero lo es cuando disparas por la espalda a un anciano y a una niña
00:15:50¿Sabe lo que es pasar hambre?
00:15:53¿Hambre de verdad?
00:15:57Nosotros sí
00:15:58Nosotros lo padecemos
00:16:00Todos nosotros
00:16:02Y han hecho falta diez años para que la gente se olvidara de que nos llamamos Scott
00:16:08Luego llega usted
00:16:10Y toda aquella porquería sale otra vez a la luz
00:16:14Escuche yo
00:16:15Oh vaya
00:16:27Y yo que no quería creerlo
00:16:29Señor Foster o Loster o como demonios se llame
00:16:33Esta es mi casa
00:16:35Y ya huele demasiado a cárcel como para hospedar a otros presos
00:16:38Lo entiendo
00:16:40Yo también estaba en Leavenworth
00:16:43Y allí coincidí con Jeremy Scott
00:16:45Tu padre
00:16:46¿Mi padre?
00:16:48Si me hubiese llamado bastardo se lo habría agradecido
00:16:50Basta Phil
00:16:51El señor ya se estaba yendo
00:16:54Y ya le he contado
00:16:56No
00:16:56No puede saberlo todo
00:16:59¿Puedo ofrecerle un café?
00:17:02Sí, con mucho gusto
00:17:03Un placer
00:17:03Gracias
00:17:04No me agrada su presencia
00:17:06Y no me gustan nada sus preguntas
00:17:09Y tampoco le gustan a Warner
00:17:13Intente ser prudente si puede
00:17:16¿Entendido?
00:17:19Y ahora fuera
00:17:20¡He dicho fuera!
00:17:22¡Fuera!
00:17:39Tu padre me salvó la vida
00:17:45Tendría que matarte
00:17:48Pero no lo haré
00:17:49Estamos en paz
00:17:53¿Entendido?
00:17:58Toma, cógelo
00:17:59No lo toques
00:18:16Jeremy
00:18:24¿Qué ocurre, padre?
00:18:34¿Qué quiere decir?
00:18:36No se puede, señor
00:18:37El funeral no es posible
00:18:39¿Y por qué?
00:18:41Ha venido Jack Moore para decirme personalmente
00:18:44Que nada de funeral
00:18:45Esa gente es la cara opuesta de la ley
00:18:48Aquí en Silver Town
00:18:50Es gente de Warner
00:18:52Warner
00:18:53Siempre Warner
00:18:55Tengo ganas de verle la cara a ese Warner
00:18:58Verá, puede que no me haya explicado bien
00:19:01No, no, lo ha hecho muy bien
00:19:03Ah, menos mal
00:19:05De todos modos, para el viejo Thomas
00:19:07Entre un funeral con pompa
00:19:09O ningún funeral
00:19:10No hay ninguna diferencia
00:19:12Un cadáver seguirá siendo un cadáver
00:19:15Pero yo tengo mujer e hijo, ¿sabe?
00:19:18Eh, fuera, fuera
00:19:28Eh, chicos
00:19:44¿Quién le hará el funeral al pobre Tobías?
00:19:47Tendríamos que buscarle un sustituto
00:19:49Sin perder tiempo
00:19:50Antes de que empiece a apestar
00:19:52Apesta un estando vivo
00:19:53Hola
00:19:59Decidme a mí
00:20:07Soy el que paga ese funeral
00:20:09No queremos a ese perro entre nuestros muertos
00:20:12Es un suicida
00:20:13Y nosotros somos creyentes
00:20:15No es un suicida
00:20:23Y vosotros lo sabéis bien
00:20:27Tal vez no lo habíamos entendido
00:20:29O no te has explicado bien
00:20:33Puedo explicarme mejor
00:20:35Sois
00:20:37Tres sucios carroñeros
00:20:39¿Qué ocurre?
00:20:55¿Pasa algo?
00:20:56Oh no, señor
00:20:57Todo va bien
00:20:58Tal vez demasiado bien
00:20:59Diría yo
00:21:00¿Ese trabajito es suyo?
00:21:11¿Ha matado usted a esos tres?
00:21:13¿Puede justificarlo de algún modo?
00:21:15Puede decir que ha sido un suicidio
00:21:17Como hizo con el viejo Tomás
00:21:18Claro, eso es un suicidio
00:21:20Y yo soy Santa Juana
00:21:21¿Le parece bien?
00:21:22Serif, me llamo Roy Coster
00:21:26Usted lo sabe
00:21:28Y ellos lo sabían
00:21:29Y aún sabiéndolo
00:21:31Han desenfundado la pistola
00:21:32Ha sido un suicidio
00:21:34No, no, no, no
00:22:04No, no, no, no, no
00:22:34Tendríamos que darle una lección
00:22:48De esas que dejan huella de por vida
00:22:54Hace algún tiempo en Houston
00:22:57Se habló de un tipo que se llamaba Coster
00:22:59Los seis hijos de la viuda McClintons
00:23:02Juraron que lo matarían
00:23:03Fue la noche del santo ermitaño
00:23:06No tiene por qué ser el mismo tipo
00:23:08Yo no sé si es el mismo o no
00:23:10Pero vi cómo dispara
00:23:11Y si no es él
00:23:12Es su hermano mayor
00:23:13Será como dices
00:23:16Pero por muy rápido que sea un tipo disparando
00:23:19Siempre hay un momento
00:23:22En el que puede ser más rápido que él
00:23:24Justo en el momento
00:23:29En el que te da la espalda
00:23:30No puede hacer nada por nosotras, créame
00:23:34El tiempo se encarga de sanar las heridas
00:23:37Es lo único que podemos esperar
00:23:40No tienen que preocuparse
00:23:41Me iré al amanecer
00:23:45Para no volver jamás
00:23:47No había visto nunca tanto odio en los ojos de una mujer
00:23:55Y menos tan joven
00:23:57Aprendí a odiar siendo una niña
00:24:02Fue una amarga lección
00:24:05Que no consigo olvidar
00:24:07¡Claro!
00:24:11¡Claro!
00:24:12¡Gracias!
00:24:42Cuatro especiales y topes.
00:24:59Warner, mi querido amigo.
00:25:02Eh, invito a una ronda.
00:25:12Eh, el señor Warner tiene algo que decirle.
00:25:20Que se acerque él mismo a decirme lo que quiera.
00:25:24Yo lo estaré esperando aquí.
00:25:28Otra, otra ronda para todos. Invito yo.
00:25:42Así que tú, tú eres el famoso Koster, ese que dicen que es tan hábil con el revólver.
00:25:56Y tú eres Warner, ¿no?
00:25:58Sí, soy Warner.
00:26:00Pero que tú seas de verdad tan hábil con el revólver, todavía no está demostrado.
00:26:10Pues puedo demostrártelo cuando quieras.
00:26:13No.
00:26:14Mis hombres son mercancía preciosa y muy bien seleccionada.
00:26:19Te doy tiempo hasta mañana para alargarte de este pueblo.
00:26:23En cuanto anochezca, vendré a buscarte.
00:26:26¿Sí?
00:26:27¿Sí?
00:26:41¿Sí?
00:26:42¿Qué pasa?
00:27:12¿Qué pasa?
00:27:42¿Qué pasa?
00:28:12¿Qué pasa?
00:28:42¿Qué pasa?
00:29:12¿Qué pasa?
00:29:42¿Qué pasa?
00:30:12¿Qué pasa?
00:30:42¿Qué pasa?
00:31:12¿Qué pasa?
00:31:42¿Qué pasa?
00:32:12Solo una persona habría podido ayudarle, Warner.
00:32:16Me gustaría ayudarte, pero pídeselo al viejo Crane.
00:32:21Tiene que haber un montón de dinero en ese saco.
00:32:24Todos los años, para celebrar el cumpleaños de su nieta, el viejo Crane la llevaba a Denver.
00:32:35Todos los viejo Crane la llevaba a Denver.
00:32:47Aprovechaba, aprovechaba, aprovechaba, aprovechaba, aprovechaba, aprovechaba, aprovechaba, aprovechaba ese viaje para comprar lo que pudiera necesitar para pasar el invierno.
00:33:01¿Qué pasa?
00:33:02¿Qué pasa?
00:33:03¿Qué pasa?
00:33:07¿Qué pasa?
00:33:08¿Qué pasa?
00:33:37¿Qué pasa?
00:33:38¿Qué pasa?
00:33:39¿Qué pasa?
00:33:40¿Qué pasa?
00:33:43Lo llevaba en la muñeca, eso es verdad
00:33:49Vi que lo había perdido
00:33:51No sé, por ahí, en la cantina
00:33:55Llamé a Sam
00:33:56Se lo dije y bueno, le di medio dólar
00:33:59Sam, vamos, díselo tú
00:34:01Sí, sí, señor juez
00:34:03Lo recuerdo perfectamente
00:34:04Jugaron al póker toda la noche
00:34:06Y cuando se fueron, Jeremy
00:34:08Me dio medio dólar de propina
00:34:11Me acuerdo de eso
00:34:12Pero no me habló de ese gemelo
00:34:15No, no comentó nada de eso
00:34:18Incluso admitiendo la absurda hipótesis
00:34:22De que ese famoso gemelo se hubiese perdido
00:34:26Durante una partida de póker
00:34:29La noche entre el 5 y el 6 de septiembre
00:34:33Que el imputado nos explique
00:34:35Cómo consiguió recuperar el dinero
00:34:38Con el cual se disponía a pagar la deuda
00:34:41Que tenía con el banco
00:34:42Dado que
00:34:44Tan solo dos días antes
00:34:46Él mismo había pedido una prórroga
00:34:49Al mismo banco
00:34:50Alegando que no hubiese podido depositar
00:34:53Ni siquiera un adelanto
00:34:55Vino Isaac McCorney
00:34:59Él me prestó el dinero
00:35:01Dijo que había conseguido convencer a Warner
00:35:05Y yo le firmé un recibo
00:35:07Claramente a nombre de Warner
00:35:09¿Te acuerdas de ese recibo?
00:35:12No
00:35:13Y no entiendo por qué insiste en eso
00:35:17La última vez que nos encontramos
00:35:20Fue esa noche
00:35:21Y luego aquí
00:35:22En esta sala
00:35:23Bueno, si quisiera salvarle el cuello
00:35:27Diría
00:35:28Sí, le presté ese dinero
00:35:31Pero señor procurador
00:35:32Le sería fácil constatar
00:35:34Que justo en esos días
00:35:36Mis finanzas no eran mucho más bollantes
00:35:38Que las del imputado
00:35:40Solo que yo
00:35:42No voy matando a la gente
00:35:44Para pagar mis deudas
00:35:46Oídos los testimonios
00:35:50Y examinadas las pruebas de la acusación
00:35:52Esta corte condena al acusado
00:35:54Jeremy Scott
00:35:55También conocido como Salky Jeremy
00:35:57A trabajos forzosos de por vida
00:35:59Sam
00:36:06El mozo de la cantina
00:36:09Si hablara
00:36:11Si dijera la verdad
00:36:13¿Qué podría darle la valentía
00:36:17Para acusar a Warner?
00:36:19¿Y con qué propósito?
00:36:22¿Limpiar la memoria de un muerto?
00:36:24Es poco para arriesgar su vida
00:36:26Muy poco
00:36:27¿Y dónde está ese caballero?
00:36:34¿Dónde se esconde?
00:36:36Mi hija Grace
00:36:37Sabe dónde está
00:36:39Alguien tuvo que decírselo hace tiempo
00:36:42Pero no se lo contará
00:36:43Nunca creyó que su padre fuera inocente
00:36:45Nunca lo creyó
00:36:52Como todos los demás
00:36:54Hola
00:36:55Veo que no se ha ido muy lejos
00:37:18En efecto
00:37:19Porque había olvidado
00:37:22Preguntarle una cosa
00:37:25¿El qué?
00:37:28Sam Dayton
00:37:29¿Dónde puedo encontrarlo?
00:37:32Podría contestarle San Diego
00:37:34Y mandarle hasta allá
00:37:35Pero prefiero ser generosa
00:37:37En el fondo usted se lo merece
00:37:39Así que búsquelo por su cuenta
00:37:41Adiós señor Coster
00:37:42Grace
00:37:43Discúlpeme
00:37:48Quería decirle que siempre consigo lo que quiero
00:37:51Tengo curiosidad
00:37:53De ver cómo lo consigue usted esta vez
00:37:56Bien, como quiera
00:37:59Se lo demostraré
00:38:00¿Es que se ha vuelto loco?
00:38:05¿Qué ocurre?
00:38:12¿Pasa algo?
00:38:16¡Maldito asqueroso!
00:38:18¡Cobarde!
00:38:22¡Suéltame!
00:38:24¡Suéltame!
00:38:25¡Suéltame!
00:38:55¡Suéltame!
00:38:56¡Suéltame!
00:38:57¡Suéltame!
00:38:58¡Suéltame!
00:38:59¡Suéltame!
00:39:00¡Suéltame!
00:39:01¡Suéltame!
00:39:02¡Suéltame!
00:39:03¡Suéltame!
00:39:04¡Suéltame!
00:39:05¡Suéltame!
00:39:06¡Suéltame!
00:39:07¡Suéltame!
00:39:08¡Suéltame!
00:39:09¡Suéltame!
00:39:10¡Suéltame!
00:39:11¡Suéltame!
00:39:12¡Suéltame!
00:39:13¡Suéltame!
00:39:14¡Suéltame!
00:39:15¡Suéltame!
00:39:16¡Suéltame!
00:39:17¡Suéltame!
00:39:18¡Suéltame!
00:39:19¡Suéltame!
00:39:20¡Suéltame!
00:39:21¡Suéltame!
00:39:22Me quedo con esta.
00:39:50Son dos dólares.
00:39:51Cóbrate.
00:39:59He dicho que te cobres.
00:40:01¡Míralo, Sam!
00:40:02Pero, ¿qué quieres de mí?
00:40:05Ten piedad.
00:40:06La misma piedad que tú tuviste con ese inocente cuando lo mandaste a pudrirse durante diez años a una cárcel.
00:40:14¿Y qué puedo hacer ahora?
00:40:16Está muerto.
00:40:17Todos saben que está muerto.
00:40:19Solo quiero dos cosas de ti.
00:40:29La primera es que me digas si de verdad Salky Jeremy te encargó buscar ese gemelo que había perdido en la cantina de Silvertown.
00:40:35Sí. Y lo encontré. Pero cuando fui a entregárselo, ya se había ido. Warner lo cogió. Y no sé nada más. ¡No sé nada más!
00:40:45Si confiesas la verdad, es posible que Warner pida que te ejecuten. Pero si decides no hablar, seré yo quien te mate.
00:40:54Serif, venga a ver una cosa.
00:41:04¿Qué pasa ahora?
00:41:07Véalo usted mismo. No quiero estropearle la sorpresa.
00:41:16Mira qué buena pieza ha pescado.
00:41:19Mira qué buena pieza ha pescado.
00:41:49Haz que baje.
00:41:55Vamos, abajo.
00:41:57¿Quiere explicarme qué significa toda esta pantomima?
00:42:01Koster, le estoy hablando.
00:42:05He recorrido ochocientas millas para traerlo.
00:42:07Cuida de él. Alguien no le gustará esta broma.
00:42:10Tiene agallas, ese joven.
00:42:11Un tipo que sabe lo que quiere.
00:42:16Y sabe cómo obtenerlo.
00:42:31¡Al galope!
00:42:32Bebe un poco, Sammy.
00:42:51Tómate esto.
00:42:52¡Vamos!
00:42:53Gracias.
00:43:23¿Le preparamos una mesa?
00:43:29No, hay sitio también al fondo.
00:43:35Deja que me siente, amigo.
00:43:37Quiero jugar una partida.
00:43:46Cinco dólares.
00:43:47Pasa.
00:43:51Son pocos.
00:43:53Mucho mejor, Diez.
00:43:55Yo lo voy.
00:43:58De acuerdo, yo lo veo.
00:44:03Una reina.
00:44:08Otra reina.
00:44:12Y una reina más.
00:44:18Una jota.
00:44:20Y otra jota.
00:44:36Un as.
00:44:37Otro as.
00:44:39Otro as.
00:44:40Y otro.
00:44:50Cuatro ases.
00:44:52¿Qué ocurre?
00:45:02¿Pasa algo?
00:45:02¿Qué ocurre?
00:45:09¡Camarero!
00:45:10¡Otra baraja!
00:45:17Vosotros dos.
00:45:19No quiero ninguna broma.
00:45:20¿Entendido?
00:45:21Aquí se juega limpio.
00:45:23Aquí se juega limpio.
00:45:23Sí.
00:45:34¿Tú harán una familia?
00:45:41No quiero ninguna broma.
00:45:41¿Qué ocurre?
00:45:42¿tú questo..
00:45:44¿Y eso por qué? ¿Qué pasa?
00:45:46Pregúntaselo al sheriff.
00:45:48Bueno, pero déjame pasar.
00:45:50Te he dicho que des la vuelta.
00:46:07¡Charlie! ¡Charlie!
00:46:14¡Charlie!
00:46:19¡Charlie!
00:46:20¡Charlie!
00:46:22Ahí fuera hay alguien que pide ayuda.
00:46:24Estaba soñando, Sam.
00:46:26Vuelve a la cama y duerme tranquilo.
00:46:28Vamos.
00:46:29No, no estaba soñando.
00:46:30Lo he escuchado. Pedí ayuda.
00:46:32Haga algo, por favor. Haga algo.
00:46:44Aquí está la llave.
00:46:54¿Cómo estás, viejo Sam?
00:46:57Lo has pasado mal, ¿eh?
00:47:00¿De verdad pensabas que Warner te hubiera dejado pudrirte aquí dentro?
00:47:04Ya sabes que Warner es generoso.
00:47:07Venga, sal de ahí.
00:47:09Enseguida nos tendremos encima.
00:47:14Vamos.
00:47:16Date prisa.
00:47:18Venga.
00:47:22¿Y ahora qué hago? ¿Qué tengo que hacer?
00:47:24Oye, busca un caballo y desaparece mientras tengas tiempo.
00:47:27Sí, sí, claro.
00:47:29Por aquí, no. Vete por allí.
00:47:31Sí, sí, sí.
00:47:33¿A dónde vas?
00:47:34Por allí.
00:47:35Por otro lado.
00:47:42Fuere.
00:47:43Fuere.
00:47:44Fuere.
00:47:45Fuere.
00:47:46Fuere.
00:47:47¿Dónde está Warner?
00:47:48Fuere.
00:47:49¿Dónde está Warner?
00:47:51Fuere.
00:47:52Fuere.
00:47:53Fuere.
00:47:54Fuere.
00:47:55¡No! ¡No!
00:48:05¿Qué ha sido así?
00:48:07¿Quiénes eran?
00:48:08¡Han matado a Sam!
00:48:10¿Has podido verlo?
00:48:12No, amigo.
00:48:14No querrá dejar la partida media, ¿no?
00:48:18Además, ya estarán muy lejos.
00:48:22Es verdad. Sería inútil.
00:48:27¿Sabe? Por aquí no se encuentran muchos hombres como usted, Koster.
00:48:31Y sé que valora su amistad a un precio muy alto.
00:48:38Era inevitable que pasara esto.
00:48:40Sí, es verdad. Tan inevitable como previsible.
00:48:43Quemar así el único as que tenía ha sido un error.
00:48:48Puedes irte, Grace. Es tarde.
00:48:52Sam ya no volverá a hablar, pero alguien más podría hacerlo.
00:49:01Yo habría tenido la misma suerte hace diez años,
00:49:05si hubiese hablado delante del tribunal.
00:49:09Todo sucedió así.
00:49:11Sam encontró el gemelo de Jeremy Scott.
00:49:15Y yo estaba allí cuando se lo entregó a Warner y también le llevé a Scott el dinero que Warner le prestó.
00:49:22Fue una trampa.
00:49:24Warner asesinó al viejo Crane y a su nieta.
00:49:28Pero preparó todo para que la acusación recayera sobre Jeremy Scott.
00:49:34Y usted no quiso correr ningún riesgo.
00:49:37Fue así, ¿no?
00:49:38Soy un cobarde, lo reconozco.
00:49:40Peor. Es igual que un asesino.
00:49:42Soy lo que soy, Koster.
00:49:45Y ya es demasiado haber encontrado la valentía para hablar.
00:49:50¿No ha sido valiente hasta hoy?
00:49:52Ese hombre cometió un terrible error.
00:49:56Aún conserva el recibo con el cual Scott declaró haber recibido de él ese dinero.
00:50:02Sería suficiente con ese trozo de papel para borrar a Warner de nuestras pesadillas.
00:50:08Ya, es lo que le interesa.
00:50:11No le importa la inocencia de Jeremy Scott.
00:50:14Eso no es verdad. No lo es.
00:50:31Y ya.
00:50:32Y ya.
00:50:34Y ya.
00:50:35Y ya.
00:50:36Y ya.
00:50:37Y ya.
00:50:52¡Eh, mira quién está ahí!
00:51:01¿Qué pasa aquí?
00:51:24Eres caro, ¿eh?
00:51:26Lo que pides es un precio más alto que el de un gobernador.
00:51:32Ayer por la noche, uno de tus hombres dejó esto en las tripas de un oficial jurado.
00:51:42De todas formas, es un precio demasiado alto, Koster.
00:51:46Si mueves un dedo hacia esa pistola o si haces cualquier ruido, te lo clavo en la garganta.
00:51:58¿No pensarás salir de aquí con vida, verdad?
00:52:02No tengo muchas esperanzas.
00:52:04Pero tú todavía tienes menos.
00:52:06Maldito bastardo.
00:52:17Quiere verme muerto.
00:52:19Si de verdad le hubiese dado el dinero a Salk y Jeremy, no hubiera sido tan imbécil de guardar el recibo.
00:52:25Algo así.
00:52:27¿Sabes qué significaría para mí?
00:52:29¡La horca!
00:52:32Como quieras.
00:52:33Podrás seguir con este monólogo delante del sheriff, si lo prefieres.
00:52:37Tus hombres deben de haber olido a la cárcel.
00:52:47No queda ni un alma.
00:52:48¡Aparta ese juguete, Koster!
00:53:13Te estamos apuntando.
00:53:17No bromees.
00:53:19O alguien dará en el blanco.
00:53:20Muy bien organizado, Koster.
00:53:43Déjame la pistola.
00:53:44Cuando es posible, preferimos no correr riesgos.
00:53:54¡Bien dicho!
00:53:55Y ahora quítame del medio.
00:53:59A ese bastardo.
00:54:00Sabe muchas cosas y no hay ninguna que me guste.
00:54:03No hubiera tenido que hacerlo, señor Koster.
00:54:23Disparar a un hombre desarmado.
00:54:27¿No le parece?
00:54:29Espero que esté dispuesto a entenderlo, señor Koster.
00:54:33Usted ya sabía demasiadas cosas y...
00:54:37Warner estaba a punto de perder el control.
00:54:40Después de todo, reconocerá que ha sido una buena trampa hacerle llegar hasta aquí.
00:54:44Y si niega haber disparado a ese desgraciado,
00:54:47hay por lo menos 30 testigos dispuestos a afirmar lo contrario.
00:54:52Sí, una buena trampa.
00:54:55Y apuesto que para el pobre Jeremy Scott fue algo parecido.
00:54:59No, no fue tan fácil.
00:55:03Aprovecho las circunstancias de cada momento.
00:55:07Sam había encontrado el gemelo y Warner me lo dio para que se lo devolviera a Scott.
00:55:12Fue pan comido.
00:55:14Matar al viejo y a su nieta, dejando el gemelo al lado de los cadáveres.
00:55:19Una pequeña parte de su dinero se la di a Jeremy,
00:55:24haciendo que me entregara simplemente un recibo.
00:55:26¿Por qué está disparando?
00:55:53Ven aquí, Grace, rápido.
00:56:01¿Qué pasa? ¿Qué es lo que quieren?
00:56:03Esos son los hombres de Warner.
00:56:06Yo me largo.
00:56:07De acuerdo.
00:56:22Nos saltamos la ley, pero cuando vimos a ese tío disparar y matar a Warner,
00:56:26perdimos la cabeza.
00:56:28Todo eso deberíais firmarlo.
00:56:31Aquí estamos.
00:56:31Usted escriba.
00:56:36Todos nosotros acusamos a ese tío de haber matado a Warner.
00:56:40Escríbalo.
00:56:41Y lo firmaremos.
00:56:46Entrégame ese recibo.
00:56:47No te muevas.
00:56:55No te muevas.
00:57:08Era inocente.
00:57:10¿Dónde está McCormie?
00:57:30Está arriba, en su despacho.
00:57:32¿Dónde está la chica?
00:57:47Buscadla.
00:57:48Tú estás a salvo.
00:58:04Le había suplicado que se fuera de aquí.
00:58:09Phil.
00:58:10El recibo firmado por Jeremy Scott.
00:58:21¿Qué quiere?
00:58:39¿Buscar más problemas?
00:58:41No, no será necesario.
00:58:42Llegarán solos.
00:58:44Sal con las manos en alto, sheriff.
00:58:46No tengas miedo.
00:58:47Sal con las manos arriba.
00:58:49Tranquilo, les dejaremos a otros el placer de matarte.
00:58:53Es la chica la que nos interesa.
00:58:55La chica y ese bastardo que encerramos en la cárcel.
00:59:19¡Al suédo rápido!
00:59:49¡Sí!
00:59:49¡Vamos!
00:59:57¡A House!
01:00:06Seguid disparando, pero sin arriesgaros.
01:00:23Lo importante es que crean que sigo aquí dentro.
01:00:26¿Por qué? ¿A dónde vas?
01:00:28¿A dónde lleva esta escalera?
01:00:30Arriba, al tejado.
01:00:36Arriba, al tejado.
01:01:06Arriba, al tejado.
01:01:36Arriba, al tejado.
01:01:48¡Gracias!
01:02:18¡Gracias!
01:02:48¡Gracias!
01:03:18¡Gracias!
01:03:48¡Gracias!
01:04:18¡Gracias!
01:04:48¡Gracias!
01:05:18¡Gracias!
01:05:28¡Gracias!
01:05:42¡Manos arriba, Koster!
01:05:48¡Dame esa pistola!
01:06:11¡Alto ahí! ¡No te entrometas! ¡Hazme caso!
01:06:14¡Déjame!
01:06:15¡Haz lo que yo te digo!
01:06:16¡Déjame!
01:06:18¡Déjame!
01:06:48¡No te disparas!
01:06:54¡No te disparas, Koster! ¡Estoy desarmado!
01:06:56¡No dispares, Koster! ¡Estoy desarmado!
01:07:12Tranquilo, no voy a matarte.
01:07:15¡Morirás de miedo!
01:07:26¡Morirás de miedo!
01:07:56¡Morirás de miedo!
01:08:26¡No tienes más ases en la manga, ¿no? ¡Se te han acabado las balas!
01:08:36¡Ahora soy yo el que manda!
01:08:46¡Estáte quieto!
01:08:47¡Espera! ¡Solo te pido que me dejes ir, Koster! ¡He dicho que no te muevas!
01:08:54¡Te he dicho que no te muevas!
01:09:03¡Tienes la peor puntería de todo el oeste!
01:09:17¡Puedo pagarte! ¡Toma lo que quieras!
01:09:20¡Llevo aquí una fortuna!
01:09:25¡Todo será tuyo! ¡Te lo daré todo!
01:09:27¡Koster, maldito seas!
01:09:40¿Qué pasa, McCormie, ¿algo no va bien?
01:09:45¡Me queda solo una bala!
01:09:50¡Esperaré a que se acerque!
01:09:56¡Un poco más!
01:09:59¡No puedo fallar!
01:10:02¡No puedo fallar!
01:10:03¡Más cerca, un poco más!
01:10:33¡Sitra!
01:10:51¡Sag Joaquín!
01:10:53¡Vamos!
01:10:54¡Verera!
01:10:56¡Gracias!
01:10:58¡Vamos!
01:11:01¡Gracias por ver el video!
01:11:31¡Gracias por ver el video!
Sé la primera persona en añadir un comentario