- 8 hours ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00ใฏใขใฟ
00:04ใฏใขใฟใ
00:06ใใใคใ็กๆตใ?
00:09ๆฌๅฝใซ?
00:11ใใใใไธญๅฐพ
00:15ไฝใ ใใใค
00:18ใใฃใใจใฏใพใ้ใฃใ็ฉบๆฐใๆใใใ
00:22ใใใชใใซใฏใใใใใงใ
00:25ใใใ
00:27ใใๅงใใ
00:30ใธใฅใผใน
00:39ใขใคใญใผ!
00:45ใๅใ ไฝใใใฃใใใ ?
00:48ใใ ใใฃใกใซใใใ
00:51ใขใคใญใผ!
01:03ใใใ!
01:05ใใใ!
01:07ใใใใ้ฃใใฆ้ฟใใซ่กใ!
01:12ใๅใ ใใใใ้ฃใใฆ้ฟใใซ่กใ!
01:14ใๅ
่ฒด!
01:15ใๅ
่ฒด!
01:16ใใใ!
01:21้ใใ!
01:23้้ญใฏใปใฃใจใ ใใใใใใฃใใจๆขใใ
01:26้ใฏใใฃใ!
01:28ใฆใผใบใฏใใฃใกใ !
01:30ใใ!
01:31ใใใใใ!
01:32ใๅ
่ฒด!
01:33ใๅ
่ฒด!
01:34ใๅ
่ฒด!
01:35ใๅ
่ฒด!
01:36ใๅ
่ฒด!
01:37ใๅ
่ฒด!
01:38ใๅ
่ฒด!
01:39ใๅ
่ฒด!
01:40ใๅ
่ฒด!
01:41ใๅ
่ฒด!
01:42ใๅ
่ฒด!
01:43ใๅ
่ฒด!
01:44ใๅ
่ฒด!
01:45ใๅ
่ฒด!
01:46ใๅ
่ฒด!
01:47ใๅ
่ฒด!
01:48ใๅ
่ฒด!
01:49ใๅ
่ฒด!
01:50ใๅ
่ฒด!
01:51ใๅ
่ฒด!
01:52ใๅ
่ฒด!
01:53่กๅใชไธ็ใช20ร7
01:55ใใคใ ใฃใฆๅคใใใจๆญป่
ใซใใพใใกใฎ้ขใ
01:58ใใฉใฌใณ!
01:59ใใใผใซใชใใผ!
02:00ใฌในใใผใขใณใใทใฃใผ!
02:01ใทใฃใใผใใใผใซใฌใใชใซใฌใใชใ!
02:03็ๆ
ถ!
02:04ใๅ
่ฒด!
02:05่ฒ ใใชใใฎ้ผๅ!
02:08็ๆ
ถ!
02:09็ๆ
ถ!
02:10็ๆ
ถ!
02:11็ๆ
ถ!
02:12็ๆ
ถ!
02:13็ๆ
ถ!
02:14็ๆ
ถ!
02:15็ๆ
ถ!
02:16็ๆ
ถ!
02:17็ๆ
ถ!
02:18็ๆ
ถ!
02:19็ๆ
ถ!
02:20็ๆ
ถ!
02:21็ๆ
ถ!
02:22็ๆ
ถ!
02:23็ๆ
ถ!
02:24็ๆ
ถ!
02:25็ๆ
ถ!
02:26็ๆ
ถ!
02:27็ๆ
ถ!
02:28็ๆ
ถ!
02:29็ๆ
ถ!
02:30็ๆ
ถ!
02:31็ๆ
ถ!
02:32็ๆ
ถ!
02:33็ๆ
ถ!
02:34็ๆ
ถ!
02:35Fly away, Legend of Hero
02:37ใใใฏใตใใใใชใใ
02:40ๆฒธใไธใใๆใง
02:42่ฆใใคใใไฟกไปฐๅธณ
02:45ๆฑใพใใชใๆณใ
02:48็ฆใใ
02:50ๅพ
ใกๆใใ ไธ็ใฏ
02:53ๅใฎ็ฎใซๆ ใฃใฆใใใฏใใ
03:05I'm not going to die, but I'm not going to die, but I'm not going to die.
03:35Future
03:47The
03:52Fourth
03:55What the hell is that?
04:09What the hell is that?
04:15Shocker...
04:25Why do they think so?
04:27I'm sure this is the ability of the electric vehicle...
04:32Is this a Coyote?
04:34Why do I feel like this?
04:36Oh no, why do I remember this time?
04:41I think this is a will for the car at the top of the car...
04:49Go away, Lider!
04:51Get some personal stuff!
04:53ไฝฟใ
04:58ใใใใทใญ
04:59ใคใใซๅฎๆใใใ
05:02ไปๅบฆใฏใใฎใใ็ผใใงๅ่ฒ ใใใ
05:06ใพใใฃใฆใฟใ
05:07ใใ
05:10ใ
05:14ใจใผใใ็พๅณใใใใใใ
05:17ไปใพใงใฎใใ็ผใใจๅ
จ็ถ้ใใ ใใ
05:20่็ฎใง้ ญใใๅฐปๅฐพใฎๅ
ใพใงใใใใใฃใใใ
05:26ๆฌๅฝใ
05:27ใทใฅใผใฏใชใผใ ใฎ็ๅฐใงใใ็ผใใไฝใฃใใใ ใ
05:30่็ฎใ็ผใๅฐ็จใฎ้ๅใ็นๆณจใใใใ
05:34120ไธใใใฃใใใฉใช
05:36ใฏใฌใผใใ็ผใใใใซไธ็ฌใงใใชใใชใซ็ฎใ็ผใใฆ
05:41ใณใทใขใณใใใใซๆปใใใซใใใใใใใใณใใณใซๅ
ฅใใ
05:45ใณในใใๆฎ้ใฎใใ็ผใใจๅใใใใซๆใใใใใซใฏใกใใฃใจๅฐใถใใซใชใฃใกใพใฃใใ
05:51้ฃใฃใ็ฌ้ๅฃใใฃใฑใใซๅบใใใใใใใฉใใคใน
05:58ใใใใใใๅงซใจใฎ็ใใฒใจใจใ
06:02่ชฐใใใๅงซใฃใฆ
06:05ใใใคใใใพใใใฃใใๅบใฆใฃใๆฏใใใๅธฐใฃใฆใใใใใใใชใ
06:12ใใใใใใใใใชใใฃใจๅธฐใฃใฆใใใชๆฏใใ
06:17ๆฌๅฝ
06:18ใใฎๅไปใใฆใใใใใฃใใใใ็ผใใกใใใๆชๆฅใ้ใๅธๆใ
06:26ไปๅบฆใใไปฎ้ขใฉใคใใผใฎๅค่บซใฐใใบ่ฒทใฃใฆใใใ
06:29ใใใใใใงใ่ฒทใฃใฆใใ
06:31ใใฃใใผ
06:33ใญใฃใใใใฌใผใบใ่ใใฆใใ
06:35ไฝ
06:35ใใใ ไบบ็ใใใใใๅฐปๅฐพใฎๅ
ใพใงๆฅฝใใใใ
06:41ใใใใใใใใชใ
06:43ใ ใใๅคงๅใใ้้ใใชใใ
06:47ใใฃใใใใฌใผใบใใใใใๅฐปๅฐพใฎๅ
ใพใงๆฅฝใใใใ
07:02ใใใใใใใใฃใจๅฃฒใใใ
07:08ใฆใโฆใใจใช
07:11One, two, three.
07:41One, two, three.
08:11One, two, three.
08:41One, two, three.
08:43One, two, three.
08:48One, two, three.
08:50One, two, three.
08:57One, two, three.
08:59One, two, three.
09:01One, two, three.
09:03One, two, three.
09:08One, two, three.
09:09One, two, three.
09:11One, two, three.
09:12One, two, three.
09:16One, two, three.
09:17One, two, three.
09:18One, two, three.
09:19One, two, three.
09:20One, two, three.
09:21One, two, three.
09:22One, two, three.
09:23One, two, three.
09:24One, two, three.
09:25One, two, three.
09:26One, two, three.
09:27One, two, three.
09:29One, two, three.
09:30One, two.
09:31One, two, three.
09:32I don't know what you're talking about.
09:34So you're all right.
09:36What are you talking about?
09:40I'm alone.
09:44It's just so bad.
09:46You're right.
09:48You're right.
09:50You're right.
09:52You're right.
09:54You're right.
09:58You're right.
10:00It's the other way.
10:02What?
10:04What did you do?
10:06What did you do?
10:08I was never a father.
10:10I couldn't do it.
10:12It was a part of my father.
10:14You're right.
10:16I couldn't do it.
10:18You're right.
10:20You're right.
10:22You're right.
10:24You're right.
10:26You're right.
10:28That's why I'm a shocker!
10:32Then I'll be able to live with no help!
10:38Let's go, you guys!
10:45That's right.
10:51You're a shocker?
10:58Do you want me to make me a shocker?
11:07I'll make you a shocker!
11:28It's delicious!
11:42My brother, are you okay?
11:45I forgot to eat meat...
11:49I also...
11:50Well, I've also thought of it...
11:53But I don't want to wait...
11:56I don't want to eat meat...
11:58That's right...
12:00Yes...
12:05Oh...
12:07Oh...
12:09This...
12:11I...
12:13I should die...
12:26Yeah...
12:28I ate it...
12:30I ate it...
12:31I ate it...
12:32I ate it...
12:33Yeah...
12:34Oh...
12:35Oh...
12:36Oh...
12:37Is that okay?
12:38That's the blood!
12:40Ah...
12:41I'm not sure...
12:43That...
12:44I'm not sure...
12:45I'm so excited...
12:47That's right, I'll be at 30 minutes, so I'll pay for it first, please?
12:53Oh, yes, how much?
12:55It's 295,800 yen
12:5829,000?
13:03My brother, it's 100,000.
13:05Well, yes, 30,000.
13:09You can take your้ฃใ, so take it.
13:11No, I'm going to have a้ฃใ.
13:13But you can't eat 30,000 yen.
13:20No, my brother, I'm going to eat 100,000 yen.
13:24You're a fool.
13:26Well, it's okay.
13:28I'll be fine with you, too.
13:32I'll be fine with my brother.
13:35Right?
13:36Hey!
13:37I don't know.
13:39I'm going to be fine with you.
13:41I'll be fine with you soon.
13:43I'll be fine with you.
13:44I'm fine with you.
13:45No, I'm going to die.
13:46What about you?
13:47What's that?
13:49What's that?
13:50Wow!
13:51I'm going to die!
13:52I'm going to die!
13:54Is that what?
13:57What's that?
13:59Why did you die with the shocker?
14:01That's why my memory has been so hard.
14:06Hey!
14:07I'm just looking for a little bit, but...
14:10Can't you return to yourๅงฟ?
14:13That's right.
14:15Come back!
14:16Oh!
14:18Super!
14:18Yes!
14:20Hey!
14:21Can you become a shocker?
14:25Yeah!
14:26Shocker!
14:31It's a mess!
14:33What are you doing?
14:35It's a shocker technology.
14:39I probably died once.
14:43And I realized it was a shocker.
14:46Really?
14:48I said it was a dream that I had been made from my old dreams.
14:53O'neke! Please return again!
14:56What are you doing?
14:58You're not a dreamer.
15:00It's impossible.
15:02I'm so happy.
15:04What?
15:05I've never seen such a happy friend.
15:08Don't say that.
15:11Wait, wait.
15:13Don't say that.
15:14I'm fine.
15:15I understand.
15:17I'm fine.
15:19The real thing is like this.
15:23I'm fine.
15:27I'm fine.
15:29I'm fine.
15:30Can I take a hug?
15:33I can't take a hug?
15:35I can't take a hug.
15:37What are you doing?
15:38What are you doing?
15:39I can't take a hug.
15:41I'm fine.
15:43You're tired?
15:47I don't want to eat some sweet food?
15:51I can't take a hug.
15:53I can't take a hug.
15:54What was the best?
15:55I was going to eat some sweet food.
15:57I tried to eat some sweet food for my time.
16:00What's the best?
16:02What's the best?
16:03Hey, I forgot to eat some sweet food.
16:06I forgot to eat some sweet food.
16:08What's the best?
16:09How much is it going to be?
16:10How will you pay for me to eat some of my people?
16:14Today's attack has been killed by my father.
16:18It's probably going to die.
16:21I'm going to go to my brother!
16:24Of course, I'm too!
16:27Let's eat it!
16:31What are you doing?!
16:33It's too good!
16:35You...
16:38You'll become a servant today.
16:42Yes!
16:44Yes!
16:45Yes!
16:46Yes!
16:47But...
16:48There's nothing to do with it.
16:51It's always going to happen.
16:54The end is still the end of my life.
16:58You're still young, right?
17:01Let's start today's life.
17:04I'm going to go to my brother!
17:12The end of my life...
17:17This...
17:18Where did you buy?
17:20That night?
17:22That night?
17:23That night?
17:25That's why...
17:28What are you doing here?
17:30I'm telling you.
17:31That's right.
17:32I'll give you permission to my brother.
17:35You're...
17:37What?
17:38Are you...
17:39Ask yourself the...
17:40Ask yourself...
17:41Who is?
17:43That's right.
17:44You're stuck.
17:45Spend ัะพะปi...
17:46That's right.
17:47You said the time.
17:48You were you...
17:49You got me...
17:50That's right.
17:51You...
17:52You're ugly!
17:53That's right.
17:54I am.
17:55That's right.
17:56The end...
17:57Hey, can I ask you a question?
18:03My father...
18:06I've had a few years...
18:08What kind of life have you been able to do this again?
18:16I didn't have a dream and hope.
18:19No, I didn't have a dream and hope.
18:24But my father...
18:26I didn't have a dream.
18:35Stop it!
18:36Stop it!
18:37Stop it!
18:38This Gigi is going to be successful in our island.
18:42What?
18:43I'm sure you've got a chance to get a permit for you.
18:47That group is destroyed!
18:49That's right...
18:51That attack...
18:53Was it your job?
18:55I don't know.
18:57That's right...
18:59I don't have a problem.
19:01I don't have a problem.
19:03I...
19:04I'm still...
19:05...
19:06...
19:07...
19:09...
19:11...
19:13...
19:15...
19:17If you were to call the police, even if you were to call the police, I'm going to get out of here!
19:25Y-Yama Hiko!
19:28This! This! This!
19:31I understand.
19:34You, you...
19:37... ... ... ...
19:42...
19:44...
20:00...
20:03...
20:04...
20:07...
20:08...
20:09Yes, I was a pro wrestler.
20:13Oh, that's great!
20:15Pro wrestler, I love you too.
20:18That's right.
20:23My dream was this.
20:28I'll die!
20:39This sound is...
20:46Tiger Driver!
20:53That's...
20:54Yes.
20:56I'll be able to get out to the police.
20:59And I'll be able to get out of here.
21:03I'm sorry.
21:06And then...
21:08I ate my brother's diet.
21:11It was a strange taste.
21:14It was really delicious.
21:16What?
21:17And...
21:18And...
21:19That...
21:20Take care of your body.
21:23I'll do it.
21:25That...
21:27You...
21:29You...
21:36...
21:37I'm a fighter-liper...
21:39...
21:41...
21:42...
21:43E?
21:44...
21:45...
21:46...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51...
21:52...
21:56...
21:58Are we hanging on the ground now?
21:59...
22:00...
22:02The future comes in the light
22:06The night's farewell
22:07It's a fire
22:10What's happening to tomorrow?
22:12What are you saying?
22:12That's how it takes, long to be the wrong
22:14Today, we're in the way, go see the day
22:16Whoa Whoa Whoa Whoa
22:18I got a good day in the future
22:22Our next continues to look at our future
22:25No, way, way, way, way, way, way, way, way, way, way, way, way, way, way, way, way, way.
22:29Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow.
22:31Sub indo by broth3rmax
23:01Starry sky, thick inside
23:04่ฆไธใใ็ฉบ็ถใ road
23:08One more time, one more time, one more time
23:14่ถใใฆใใ
23:31Starry sky, thick inside
23:43ใใฎ้ญ็ใใใฆใ
23:47One more time, one more time
Recommended
24:00
|
Up next
24:00
22:50
23:40
23:40
23:42
24:25
22:20
22:52
22:52
23:50
24:00
23:51
24:00
23:52
24:11
19:07
Be the first to comment