- 11 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00It's a cold.
00:02News気象情報でした.
00:30...
00:58It was 16, and then it was 44.
01:07We had to tell them because they were too much.
01:15So you know where they passed.
01:28They had to tell me they had to copy.
01:35I saw this.
01:39文明社会と接触したことのない未知の人々、イゾラド。
01:4810年ぶりにその姿を現した。
01:58彼らは大きく変わっていた。
02:28弾かぶりに山の島。
02:32キラリーガン。
02:35アキリーガン。
02:38アキリーガン。
02:41バイオン。
02:43アキリーガン。
02:48ファイリーグルーファイブ。
02:50アキリーガン。
02:51The last year, the 11th of May,
02:55we were in the North-Berry of the密林 in the area.
03:11The number of people in the hand is 10.
03:16Everyone has a machine with a machine.
03:21This river is more than 150km from the river.
03:28There is a river that appeared in the river.
03:51This year, the river has been too dry.
04:19No, no, no podemos viajar, ¿no?
04:23Muy rápido con la playera.
04:49¡Suscríbete al canal!
05:19¡Suscríbete al canal!
05:49En esta comunidad hay 36 familias en la actualidad, pero por la evacuación que ha habido ahora casi la mayoría se fue a Puerto.
05:59¡Suscríbete al canal!
06:03¡Suscríbete al canal!
06:05¡Suscríbete al canal!
06:07¡Suscríbete al canal!
06:09¡Suscríbete al canal!
06:11¡Suscríbete al canal!
06:13¡Suscríbete al canal!
06:15¡Suscríbete al canal!
06:17¡Suscríbete al canal!
06:19¡Suscríbete al canal!
06:21¡Suscríbete al canal!
06:23¡Suscríbete al canal!
06:27¡Suscríbete al canal!
06:29¡Suscríbete al canal!
06:33¡Suscríbete al canal!
06:35¡Suscríbete al canal!
06:37¡Suscríbete al canal!
06:41¡Suscríbete al canal!
06:43¡Suscríbete al canal!
06:47He continued to stay in the house and stay in the house.
07:17And suddenly they were carrying these scopes.
07:22And so they wanted to enter.
07:29Romer was talking about that day.
07:34The people who are not alone
07:36are not alone
07:38They are not alone
07:40At 10am
07:42and when the lady
07:44we hear
07:46they come isolated
07:52They come to the house
07:56They come to the house
07:58They come to the house
08:00They come to the house
08:02They were ancient
08:04They were ancient
08:06I could hear
08:08some words
08:10For example
08:12The boat
08:14or canoa
08:16We call it canoa
08:18They call it
08:20They call it
08:22They call it straight
08:24because the boat is straight
08:26They call it
08:28The boat is gone
08:30They call it
08:32Can you tell it?
08:34They call it
08:36How can you tell it?
08:38Where are they?
08:40How can they call it?
08:42How can they call it?
08:44They have guns
08:46With their arms
08:48And if they are going to take flech
08:50We are not going to send this product
08:52I'm asking for money.
09:225
09:244
09:266
09:285
09:305
09:325
09:346
09:366
09:382
09:403
09:422
09:443
09:463
09:484
09:504
09:514
09:51That's what happened in the end of the day.
09:58He was born in a village.
10:03He was born in a village.
10:08He was born in a village.
10:13That was the end.
10:22更に 5日後
10:29イゾラドが矢を放ち
10:31集落の男性が品種の重傷を負った
10:43この他の行為を刺している
10:52その他の今まで忍得悪な空間を待つ
10:56その後に瞬間の音が一定期待した
11:05最高の危機に立てる
11:13But it hurts us when they shoot us.
11:20Now, most of the women are here.
11:43文明から隔絶された人々…イゾラド。
11:57遭遇すると攻撃されることもあるため、地元では野蛮な人間、マシコピーロとも呼ばれる。
12:10This 500 years, the culture of the world has been destroyed by the living of the森.
12:17In 2002, the government of the U.S. Department of the U.S. Department of the United States
12:32The only human remains stay away from the island M kiedy we have kept the island of the island of the island of the island.
12:44The first thing is to say from a distance,
13:08that they don't harm you.
13:11If they accept it, they can get closer.
13:16If they don't contest, they can't get closer.
13:20The next thing is to say from a distance,
13:2524 hours, they keep monitoring.
13:30The next thing is to say from a distance,
13:35that's why they don't shoot.
13:39It's not to shoot.
13:42They are human, like us.
13:46This is the idea of Montezalvado,
13:59to protect them.
14:05That way, we also take care of this people.
14:12They give us the idea of where we came from.
14:17They still have history,
14:20where they are,
14:23how they lived.
14:26It's a plan.
14:28It's a plan.
14:29It's a plan.
14:30It's a plan.
14:31It's a plan.
14:3519世紀以降に広がったゴム農園。
14:41農園主は先住民を捕らえ、
14:44厳しい労働を強いた。
14:50病原菌への免疫を持たない、
14:53先住民の間で病が満員。
14:56多くの人が亡くなった。
15:07ロメルの祖先もゴム農園で働かされていた。
15:19苦しさに耐えかね、
15:21ある日、農園主を殺し、逃げ出した。
15:29この時、森の奥へ戻っていった人たちがいたという。
15:35お祖先を払っていた。
15:39私たちは、
15:41お祖先の方たちが、
15:43来ている。
15:44お祖先はメッセージに体に、
15:46この人たちから、
15:48両国、
15:50別の人たち、
15:51お祖先が取り組んでいった。
15:54私たちは、
15:55ロメルの祖先を行っています。
15:58私たちは、
15:59ロメルの神戸時に
16:01文明社会で生きることを決めたロメルの祖先。ロメルたちは祖先が暮らしていた森に近いこの土地に30年前、集落を建設した。
16:31ぜひ、ごまんている扇、 voudんたなんか、私は 本当にいきなります。
16:45聖火さんは、私の存在と広げてどて使用しようになるのはあらすー。
16:55My時間 is a lot of rain.
17:08The sky is reaching out there.
17:11And lies the sky toatheticrophage.
17:14The sun is rising.
17:25And then, it was 11 years ago.
17:451,2,3,4,5,6,7,8,9,10
17:53川の向こうから突然彼らが現れた
18:001,2,3,4,5,6,7,8,9,10
18:30川の向こうから突然彼らが出ている
19:00当時NHKが撮影した映像
19:13対岸に現れたイゾラゴ
19:20ロメルは接触を図っていた
19:30キーナと名乗った女性は
20:00まとっていた布を自ら差し出した
20:10キーナと名乗った
20:12キーナと名乗った
20:16キーナ
20:181,2,3,3,4,5,6,7,8,9,10
20:22キーナ
20:24キーナ
20:30キーナ
20:32キーナ
20:36キーナ
20:38キーナ
20:42キーナ
20:44キーナ
20:46キーナ
20:47キーナ
20:48and they put their clothes and then they came back.
20:54No more, you're telling them something like a country,
20:58more or less.
21:02We've decided to take care of them for a long time.
21:18We're waiting for this country to keep them alive.
21:23We've decided to take care of them for a long time.
21:39We've decided to take care of them for a long time.
21:45We've decided to take care of them.
21:53アレから10年イゾラドは再び姿を現し矢を放った。
22:09何故なのか。
22:15彼らとのやりとりの中に気になる言葉があった。
22:22昔に起きた人とは。
22:37昔に起きた人とは。
22:45ロメルたちは、
22:46集落の男性が矢でいられた場所に向かった。
22:51。
22:52、
22:53、
22:54、
22:55。
22:56、
22:57、
22:59、
23:07、
23:11There's a lot of food here.
23:19Here they eat the motel.
23:23They don't see any animals because they don't see the rest of the animals.
23:27They have eaten it.
23:36And...
23:41I think that this one is from a campamento.
23:57People wear clothes.
23:59It was...
24:01People wear clothes.
24:04The only thing we wanted to do is...
24:10The only thing we wanted to do is...
24:12The only thing we wanted to do is...
24:14開発の手はイゾラドの保護区域に隣接する森にまで及んでいた。
24:44Have you ever seen them?
24:47How?
24:49I don't understand you.
24:52But there is a place where they live.
24:55Have you ever thought you were afraid?
24:59If you want or don't you?
25:02No, no, no.
25:04They are afraid of me.
25:14No, it didn't come out.
25:16It has been raining, but they are already sick.
25:18They are charging in the morning, please.
25:39It's morning!
25:41Let's go!
26:01There is a need in China, there is a need in Vietnam,
26:04there is also a need in the United States,
26:06there is also a need in Europe.
26:11This is our forest path.
26:18This is the 24th of July.
26:23Until then we have advanced.
26:25Now, the 24th of July,
26:27and then in a month,
26:29they have increased.
26:31The forest of years,
26:34the forest has started.
26:36The forest of 40 years.
26:38The forest of 40 years,
26:40the forested forest is in the city of the city.
26:41The end of the day, the fire was hit by the end of the day.
27:01去年9月,
27:06保護区域に近い伐掀現場、
27:09作業員が遺体で見つかった。
27:31of the only survivor,
27:33it would be about the no-contacted.
27:39Because of the fear that they have,
27:43the madrero, they can shoot.
27:46And then, when they return,
27:49they can shoot.
27:52So, in that way, there is a death.
27:56A death of a madrero, a death of isolated.
28:00It is not natural,
28:10in the years that have passed,
28:13that they are already appearing,
28:15they are already arriving to the communities,
28:19that are almost close to the people,
28:21let's say.
28:23IZOLADO
28:32IZOLADO
28:38IZOLADO
28:39IZOLADO
28:40IZOLADO
28:41IZOLADO
28:42IZOLADO
28:43IZOLADO
28:44IZOLADO
28:45IZOLADO
28:46IZOLADO
28:47IZOLADO
28:47IZOLADO
28:48IZOLADO
28:48IZOLADO
28:49IZOLADO
28:49IZOLADO
28:50IZOLADO
28:50IZOLADO
28:51IZOLADO
28:52IZOLADO
28:52IZOLADO
28:53IZOLADO
28:54IZOLADO
28:55IZOLADO
28:56IZOLADO
28:57IZOLADO
29:00IZOLADO
29:01IZOLADO
29:02IZOLADO
29:03IZOLADO
29:03IZOLADO
29:10IZOLADO
29:11Tiene la palabra el congresista Mori por dos minutos.
29:16Muchas gracias señora Presidenta, muy buenas tardes.
29:19Existe un contuberno entre el ministerio de la cultura y el ministerio del
29:22of the environment to create these Piasis or non-contacted or initial contact.
29:28In the selva there is no that.
29:29Where are the non-contacted ones, who supposedly have videos?
29:33Where are those videos?
29:35Has anyone seen those videos and they don't let anyone see?
29:38That impede the development of the Amazonian Peruvian, Mr. Ministro.
29:52The first time we have a drink, we have a drink.
30:08Before there was no beer, now when the road came, we have a beer.
30:22So, let's go.
30:23Go, go, go.
30:24Go, go.
30:25Go, go.
30:26Go, go.
30:27Go, go.
30:28Go, go.
30:52モンテサルバードは、まだ道路が通っていない最後の一角となった。
31:06And we know that there were many rumors that there were evidence of the machos and they were not attacked.
31:15And that was the mercy of God.
31:18And we also came back after three months.
31:22The knowledge that our ancestors have, because of us is faith.
31:30And because of that faith in us, when they evangelized us.
31:36And all the knowledge that we had, they told us that this is not worth it.
31:43You are going to keep doing it.
31:45When you die, you are not going to heaven.
31:48So, from that fear, our ancestors, our grandparents, they have not taught us.
32:00Why do we want to take care of this?
32:18Because these are the last ones.
32:22And they told us that this is not worth it.
32:32The恐れていた事態が起きたのは, 今年8月末のことだった.
32:39Did you want to dive into it?
32:44What does it to you?
32:45That was our clothes, but we didn't care.
32:50no
32:53so lo que ropa and yabado
32:58shulak no minka ni isola doがふみったのだ
33:07toro can ya is oya でもてねます
33:10oya plato match y kuchiyo y ropa
33:16They are waiting for us, and they are just invading us, and then they do not let us see.
33:28It's a bit like I ask myself what are their intentions of them,
33:35to attack us, or suddenly they will want to go out.
33:39That's what we can't judge, because we don't know what will happen to them.
33:51They are invading us, they have to come to this side.
33:57And the behavior has also changed.
34:02Once we dialogue, we can already understand how we can dialogue when they appear in the communities.
34:16They say that they have been forced to escape.
34:23They are not going to lie.
34:24They say that they are not going to lie.
34:26They say that they are not going to lie.
34:28They have no idea.
34:31They are suffering.
34:33I am going to ask them to do something.
34:35In the middle of the night, there were a lot of people who had a lot of complicated and complicated and complicated people.
34:50Valter-Zorinja, who was the father of Valter-Zorinja.
34:56He died.
35:02When Walter arrived, it was a little closed.
35:09And Walter also asked him why his father killed him,
35:16and who killed him.
35:18And they chose him to be an agent.
35:32He was the same.
35:34They were like us.
35:36My country were not known.
35:40They had a great orientation.
35:44We had to civilize them.
35:47This day, the Rommel and Rommel were from the west to the west to the 100 km from the north.
36:17.
36:22.
36:27.
36:32.
36:42It's been a long time since it was a group of people.
37:12How are you?
37:14Because of hello!
37:15I am so proud of you!
37:20YouAULINE DOER
37:29And today he arrives!
37:37Why not my...
37:4210年前に出会ったあのキーナと名乗る女性もいた
37:52原初の暮らしを維持してほしいと願っていたロメルだが
38:15皆さんはご家にお寄せください
38:24家のお寄せ、お寄せです
38:37これは県のお寄せです
38:41My husband's so much.
38:43I have a lot of food that I haven't eaten.
38:46I have a lot of food.
38:48I don't know.
38:51That's why.
38:53It's my husband.
38:56My husband is the fields of the family.
39:00It's all.
39:02I've been doing a lot of food.
39:06Wow.
39:08For the clothes, it's like they ask us, we give them and we have more dialogue with them.
39:21They also asked us why they want that.
39:26They go to another river where there are many moscas and they need that.
39:32I think they go far away to see another family.
39:42Possibly, there are some influences that they carry their clothes.
39:49Those who always come to the Mother of God seem to carry their clothes.
39:55That's why they ask a lot.
40:023日後の朝.
40:09監視所の対岸に再びイゾラドが現れた。
40:24監視所の対岸に再びイゾラドは、日本の戦いとしては、日本の戦いです。
40:31I'm going to take a look at my car, I'm going to take a look at my car, I'm going to take a look at my car.
40:45Right now, there are about 14.
40:47But only if we walk away,
40:50suddenly someone is with weapons.
40:54That's why we walk away first, so we can get out.
41:01I'm going to take a look at my car.
41:08I'm going to take a look at my car.
41:13I'm going to take a look at my car.
41:18I'm going to take a look at my car.
41:21The group of people were killed by my father.
41:26There were a person who was killed.
41:30I'm going to take a look at my car.
41:33I'm going to take a look at my car.
41:35I'm going to take a look at my car.
41:40I'm going to take a look at my car.
41:41How did she get murdered?
41:43What did she get murdered?
41:44I went to my car.
41:45I took a look at my car.
41:50Who?
41:55What is the tree?
41:58The tree was likeering the water...
42:01on the ground,
42:04just the tree was falling on the ground down there.
42:07What is this tree?
42:10It's Jyn Alexandria.
42:15Then why not you?
42:18Why am I!
42:30Come back!
42:35Come on!
42:38I don't even care!
42:48I don't know what to do.
42:55I don't know what to do.
42:58I don't know what to do.
43:18I don't know what to do.
43:45保護官たちは最後に、こう切り出した。
43:51I don't know what to do.
43:54I don't know what to do.
43:59I don't know what to do.
44:02I don't know what to do.
44:05I don't know what to do.
44:08I don't know what to do.
44:15I don't know what to do.
44:20I don't know what to do.
44:23What happened?
44:24It started to come to me as a girl.
44:26I just had to go to my place for the name of the recital.
44:29That's kinda why we continue to be here.
44:31What happened?
44:32That's why I was not there.
44:33I don't remember.
44:35It's like a girl.
44:36I know a girl who was a girl who was a girl.
44:39Yes, at that time...
44:40She didn't know a girl who was a girl.
44:42No, I don't know.
44:47Now, next time, I got them.
44:49Now, next time.
44:51Now, the people are starting to get it.
44:53I don't know.
44:55I don't know.
44:57I don't know.
45:23I don't know.
45:25I don't know.
45:53I don't know.
46:23I don't know.
46:25Yes, as we are still in a dialogue stage,
46:30we're going to know exactly where they live,
46:38to give them the initial contact.
46:42We don't know in which part of their village,
46:48only they come and go.
46:50So, I want to say that they're still isolated.
46:55The Jinis, more or less,
46:57if they come, we receive something.
47:02If they want something, we give them.
47:06I was talking about
47:08that they can kill you by a needle.
47:10That's how they did.
47:15By a needle, they die.
47:18They're going to decide.
47:23They'll decide.
47:25They're going to decide.
47:26They're going to decide.
47:27They're going to decide.
47:40Let's go.
47:41Matt?
47:42Let's go.
48:08Let's go.
48:10Let's go.
48:40Let's go.
48:42Let's go.
48:44Let's go.
48:46Let's go.
48:48Let's go.
49:22Let's go.
49:24Let's go.
49:26Let's go.
49:28Let's go.
49:30日曜夜9時歴史探偵最初の戦国大名といわれる北条壮雲でも戦国時代ってどうやって始まった鍵を握るのは牛未解決事件ファイル7は世界がだまされた贋作事件被害総額およそ40億円嫌いの贋作師は日本にも偽の絵画を売ったとは?
50:00Let's go.
50:02Let's go.
50:04Let's go.
Recommended
24:04
23:42
23:42
22:50
24:00
23:40
23:40
23:42
24:25
22:20
22:52
22:52
23:50
Be the first to comment