Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Transcript
00:00Let us see the direction of our plane,
00:05Mark the people that touched on us.
00:07I will give you the future to present the light of the future,
00:12Let us be filled with the world'stype of light.
00:16We led us to the light.
00:30I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:30I'll see you next time.
02:00I'll see you next time.
02:02I'll see you next time.
02:32I'll see you next time.
02:34I'll see you next time.
03:04I'll see you next time.
03:06I'll see you next time.
04:08I'll see you next time.
04:10I'll see you next time.
04:12I'll see you next time.
04:14I'll see you next time.
04:46I'm sorry.
04:48I'll see you next time.
05:50I'm sorry.
05:52I'm sorry.
05:54I'm sorry.
05:56I'm sorry.
05:58I'll see you next time.
06:00I'll see you next time.
06:02Okay.
06:04I'm sorry.
06:06I'll see you next time.
06:08I'll see you next time.
06:10I'll see you next time.
06:12I'll see you next time.
06:14I'll see you next time.
06:16I'll see you next time.
06:18I'll see you next time.
06:20I'll see you next time.
06:22I'll see you next time.
06:24I'll see you next time.
06:53I'll see you next time.
07:24I'll see you next time.
07:31You said it's okay.
07:35スルー
07:38新音音の決戦後
07:41バーナーの調査でただ一振り見つかったものだ
07:45サビてるのか
07:48伝説の上では脅威の力を持つとされた剣
07:53その実態がこれだ
07:57伝説の品などその程度のもの
08:01とはいえその目で見るまでは信じるまい そういう人間だお前は
08:08愛に他者の言葉を信じず引き下がらぬ
08:12愚かだがそれも力だ
08:14確かにこの剣には何の力も感じない
08:18おそらく朽ちる前からそうだった
08:21その剣は?
08:30これはノカナティカ王家の剣
08:35そして我が友の塊であり私の戒めだ
08:42少年よ
08:45守りたいものがあるのならば聞くがよい
08:49ギサラスはノカナティカを守る剣の国
08:55王は我が守るべき主
08:58そして共に学んだ無二の友だった
09:01十年の昔ノカナティカは深淵の魔物の襲撃を受けた
09:08狙いは指輪と幼子クリストル
09:12王は指輪の力を頼りに単身家中へと飛び込んだ
09:18幾度も迫る魔物の群れに光は遠のき希望はついえた
09:24光の魔法と指輪王の加護を信じた王は
09:30魔物と命を引き換えに死んだ
09:33指輪王の伝承は誰も救いはしなかった
09:39深淵との戦いに必要なものはより確かなものだ
09:45人、国家、武力、すべて実在し人々の力となる
09:51お前はその指輪の力を自分のものにできているか
09:57さらなる力があるなどと希望にすがってはいないか
10:02この世界は深淵から生まれた世界だという
10:08深淵王は世界を深淵に沈め元に戻そうとしている
10:14賢者のいくらかが言っていることだ
10:17もちろんアラバスタも知っている
10:21なんでじいさんは黙ってるんだ
10:23知らぬな
10:25だが正体の分からぬものに食われてやる理由もなかろう
10:29アラバスタのことを信用しすぎるな
10:34たくらみはないだろう
10:37だが奴は光の王夫婦を失い深淵に心をえぐられたものの一人だ
10:44人の力を信じることができず
10:46エビワ王の伝説にすがっているにすぎない
10:50いつか足元の道を踏み外す
10:54ここまで来るのもひと苦労だったのじゃん
11:02えっ!皇帝がなんでこんなところにおるんじゃん!
11:06エビワ王よ
11:08お前が外の世界から来たのなら
11:11この世界の道理に従う必要はない
11:15己の知るものを信じろ
11:18あるいは誰も知らぬ道を進むことができるのかもしれぬ
11:23ここでの話を覚えておくとよい
11:26必ずお前は道を見失う時が来る
11:31あの…
11:34この剣をもらっていって構わないか
11:37姫の父親の剣なんだろう
11:41かまわぬ
11:43この異物庫にあるものすべてお前たちの好きにするとよい
11:48あのハゲ何しに来よったんじゃ?
11:54あの人なりに僕たちのことを考えてくれているんだろう
12:00そうか指輪王の剣はダメじゃったか
12:06しかし懐かしいものを手に入れたのう
12:09それは王家に伝わる特別な一振り
12:13聖剣とは言わんが
12:15光の魔力を込められたハジャの剣
12:18サトウ君の助けになってくれるだろう
12:21僕はこの剣を頂戴したよ
12:25ええその剣は!
12:27大丈夫! あの時みたいな人を操る力はもうないよ
12:33だけど魔力をねじ曲げる力は現在だ
12:36きちんと直されて異物庫に保管されていたみたいだね
12:40うん…目的のものは手に入らんかったが仕方あるまい
12:45それでも収穫はあったわけじゃしな
12:48そうだな
12:49よし! わしらもクリストルらを迎えに魔導の戦闘に向かうとするか
12:55あ! 帝国を訪れておいてよかったよ
12:59なんだか気持ちの整理がついたって言うか
13:02ん? なんかあやつ変なテンションになっとらんか?
13:08真面目な話を聞きすぎたのでは?
13:10そんなことはない
13:12指輪王としての責任に目覚めた
13:15これは喜ばしいこと
13:18うん…そういうもんかな
13:30順調ね
13:31こんなに早く成長してくれるとは思わなかったわ
13:35そうだね
13:37でもなんかおかしくない?
13:40お姉ちゃんは魔力はあったけど
13:42使い方はほんと素人だったんだよ
13:45優しいですね モーリオン
13:48お姉さんのことを気遣って
13:50いやいや そうじゃなくて
13:52確かに気にはなりますが
13:54力を得ているのも事実
13:56何事もないのなら
13:58このまま見守ってもよいでしょう
14:01やっぱり怪しいよね
14:12なんか最近夜中に抜け出してるみたいだし
14:16そしたらペルレ先生もほんとに
14:25誰かと話してる?
14:26自分でも驚いているんです
14:29魔法がこんなに使えるようになるなんて
14:32何あれ?
14:34なんでお姉ちゃんが… 深淵と…
14:38よかったわ
14:40あなたの役に立てて…
14:47そしたらペルレ先生もほんとにびっくりしてて
14:50うふふ そうなの?
14:52自分でも驚いているんです
14:54魔法がこんなに使えるようになるなんて
14:57よかったわ あなたの役に立てて…
15:01ん? どうかしたんですか?
15:06ううん 何でも…
15:10聞かせてくれる?
15:12あなたの好きな人のこと
15:14えっ!
15:16強い思いは魔法の力になるわ
15:19良い人がいるのなら
15:21その思いを力に変える手助けができるかもしれないから
15:25ん…
15:26それに単純に興味があるの
15:28えっ!
15:30えっと… 私の好きな人は…
15:33今の指輪を追うで…
15:36うふふ いいことね
15:38愛してる人と結ばれるなんて…
15:41ん…
15:42彼はとても真っ直ぐな人
15:44どんなことでも諦めずにひたむきに頑張れる
15:48そんな彼が全部を捨ててここに来てくれた
15:53どんな時でも…
15:55私のことが一番だって…
15:57いつもそう…
15:59私なんかのために…
16:01あぁ…でも…
16:03ちょっと気まじめすぎて…
16:04育児がないところもあるんですけど…
16:06そう…
16:08彼のことが本当に大切なのね…
16:11そして…
16:13もっと彼の力になりたいと思っている
16:16あっ…
16:18私…
16:20もっと魔法をうまく使えるようになりたい…
16:23私のために頑張ってくれる佐藤のために…
16:27あっ…
16:29なら…
16:30私の言うことをよく聞いて…
16:33私に心を開いて…
16:35あっ…
16:37あなたを形作る魔装の少し深いところに触れます…
16:44怖がらないで…
16:46今までもうまくいっていたでしょう…
16:50彼のためにも私を信じて…
16:56はい…
16:59闇が人の形を…
17:01そう…
17:02それはおそらく深淵の音…
17:04魔物ってこと?
17:06いいえ…
17:07魔物とは異なる何者か…
17:09魔物を形作るほどの深淵の魔力ならば…
17:13感じ取れるはず…
17:15先生、急いで!
17:28佐藤?
17:30佐藤!
17:36佐藤?
17:37佐藤?
17:38佐藤?
17:39佐藤?
17:40佐藤?
17:41佐藤?
17:42そう…
17:43怖いのね…
17:44あなたも彼も関係の変化が周りを変えてしまうと恐れている…
17:47もっとわがままでいよりも…
17:49魔法は世界を思うままに変えてしまう力…
17:51だからもっと自分の望みに素直になって…
17:52心を開いて…
17:53あなたの中にある暗い淵を覗いて…
17:54欲望を見せて…
17:55そんなの…
17:56私には…
17:57心を開いて…
17:58あなたの中にある暗い淵を覗いて…
18:00欲望を見せて…
18:01そんなの…
18:02私には…
18:03深淵は…
18:04優を無に帰す流れ…
18:05光は存在を生み出す力…
18:06どちらが善でどちらが悪ではない…
18:07いずれも等しくこの世界のことわりの一部…
18:09あなたもその一部…
18:10あなたにもあるは…
18:11闇の心が…
18:12あなたにもあるは…
18:13闇の心が…
18:14あなたが欲しいのは…
18:15外…
18:17外…
18:18外…
18:19心が…
18:20光は存在を生み出す力…
18:21どちらが善でどちらが悪ではない…
18:23いずれも等しくこの世界のことわりの一部…
18:27あなたもその一部…
18:29あなたにもあるは…
18:32闇の心が…
18:38あなたが欲しいのは…
18:41外…
18:43Oh, that's what I've been doing...
18:46Oh, I can't be sure...
18:49I can't be sure what I need to do...
18:55That's what what you want...
19:01Why?!
19:02You're all in the middle of that!
19:05I'll use the magic of wind!
19:06Yes!
19:07Oh!
19:10Oh, my...
19:12Oh, my God.
19:42What the hell is this?
19:52Well, you're welcome. Let's go to the深淵王's house.
20:00My sister...
20:01Crystal, I'm going to wake up!
20:04Let's go to the深淵王's house.
20:12No...
20:19What?
20:26What is this magic?
20:42The sky is broken!
20:45What is this?
20:46The sky...
20:47The sky...
20:48The sky...
20:49The sky...
20:51The sky...
20:52The sky...
20:54The sky...
20:55The sky...
20:56The sky...
20:57The sky...
20:58The sky...
20:59The sky...
21:00What is this magic?
21:01What's this magic?
21:02I don't understand.
21:03How about that?
21:04I'll try to move the sky...
21:05I'll do it.
21:06It's not enough to say that...
21:07Crystal...
21:08Is it...
21:09The sky...
21:10I'll dream up that...
21:11The sky...
21:12What are you thinking about it?
21:19I've seen a fight.
21:21What are you doing?
21:23How are you?
21:26I feel like I was thinking...
21:29I don't think so.
21:31What?
21:32The shape of the塔 is changing.
21:37Morion!
21:39My uncle!
21:40What are you doing?
21:42What are you doing?
21:43What are you doing?
21:45What are you doing?
21:46My uncle...
21:48I'm in that塔.
21:53I'm waiting for you to be in that塔.
21:55What are you doing?
22:02Sato...
22:05I'm going to be together with me.
22:10One thing...
22:13I've been working on the stage...
22:15You've been working on the stage...
22:18We're doing this for you...
22:20I'm feeling...
22:21It's very difficult to do.
22:23What are you doing?
22:24What are you doing?
22:25I'm feeling...
22:27I'm feeling...
22:29You're feeling...
22:31You're feeling...
22:32You're feeling...
22:34You're feeling...
22:36I want to sing this song for you
22:40I want to give you a song
22:42I want to give you a song
22:44I can't count on my love song
23:06I love you only
23:12I can't stop
23:15I can't stop
23:18I can't stop
23:21I can't stop
23:24I can't stop
23:27I can't stop
23:30The night of the 100%
23:35迎えよう
Be the first to comment
Add your comment