Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

SERIJA KLOPKA 192 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 193 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 191 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Transcript
00:00:00I'll see you next time.
00:00:30I'll see you next time.
00:01:00I'll see you next time.
00:01:30Black November. Mesec velikih ušteda. Više od 2000 artikala na popustu. Vaš Gigatron.
00:02:00I'll see you next time.
00:03:06I'll see you next time.
00:03:43I'll see you next time.
00:03:50What's up?
00:03:57I'll see you next time.
00:05:34I'll see you next time.
00:05:40I'll see you next time.
00:05:47I'll see you next time.
00:05:54I'll see you next time.
00:06:01I'll see you next time.
00:06:08I'll see you next time.
00:06:14I'll see you next time.
00:06:21I'll see you next time.
00:06:28I'll see you next time.
00:06:35Hey!
00:06:36Hey!
00:06:37You next time.
00:06:37Karşısını da görse kalp krizinden geberir mi?
00:06:40I'll see you next time.
00:06:41I'll see you next time.
00:06:42I'll see you next time.
00:06:44, Yay!
00:06:51Hey!
00:06:52Az kaldı oğlum.
00:06:54Az kaldı...
00:06:55...bir düzen kurarım elbet.
00:06:56Doyururum ben senin karnını.
00:07:00Bedeli ne olursa olsun.
00:07:02I'll leave you there. I'll take you from the corner.
00:07:23What is the New Year's holidays?
00:07:27Maybe because of the fact that we are a little less strong one than others.
00:07:33The fact that time is not money, but just time.
00:07:37The fact that we all are trying to make each other better.
00:07:43What would be when we didn't do it only because of the fact that we would pay every day.
00:07:50Lidl, pay for it.
00:07:52Apollon, the whole thing.
00:07:57Let's go.
00:07:58Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:00Let's go.
00:08:01Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:03Let's go.
00:08:04Let's go.
00:08:05Let's go.
00:08:09Let's go.
00:08:10Let's go.
00:08:12Let's go.
00:08:13I didn't get it!
00:08:16I told you I could stay the rest if you were.
00:08:18I came...
00:08:19I can tell you.
00:08:20I can't get it.
00:08:22I told you this one.
00:08:22I told you, it didn't get it.
00:08:24I came to get it again.
00:08:24I told you this one.
00:08:26But, he went to go.
00:08:26He's alive.
00:08:27He's alive.
00:08:27I'm going to get it.
00:08:32I told you.
00:08:35Now I ruined it.
00:08:36How did you?
00:08:38I found you.
00:08:39Well, it's a good day.
00:08:41I'm looking forward to life.
00:08:43Demek için geldim
00:08:44Sağ ol
00:08:45Annem zehirlenme dedi ama
00:08:48Tam anlamadım yiyecekten falan ne oldu
00:08:51Kapının kulbuna asılı bir poşet buldum
00:08:56İçinde de börek vardı
00:08:57Birkaç dilim yedim
00:08:59Sonra böyle fena oldum yani
00:09:01Böreği kapıya kim bıraktı bilmiyoruz
00:09:03Paketinde alındığın yerin adı falan yok mu?
00:09:06Paket yok ki ortada
00:09:07Nasıl denmiş ama ne paket var ne börek
00:09:10Nasıl yok?
00:09:11It was a little bit like that.
00:09:14My little bit was a little bit like that.
00:09:18I didn't know how to go out of the way.
00:09:21I don't remember anything I remember.
00:09:24I'm going to be able to find him.
00:09:25He's going to be able to find him.
00:09:27He's going to be able to find him.
00:09:30I have to be able to find him.
00:09:35I've got a film of the house that's the problem.
00:09:37It's not a lot of expensive.
00:09:41Bebek kaybettes ne olacaktı?
00:09:42Ha?
00:09:43Bir daha kendine gidebilecek miydi kızcağız?
00:09:47Ya sen, senin de çocuğun...
00:09:50...sen üzülmez miydin?
00:09:54Üzülürdüm tabii de şimdi yani...
00:09:56...anneler başka, babalar başka.
00:09:59Baba daha böyle şey olur.
00:10:01Korkunan gerer, soğuk kalanlı davranmak zorundadır yani means for.
00:10:06Tamam, bizdeki baba öyle değildi ama...
00:10:08...ben de olmaya çalışıyorum deniyorum yani ne yapayım.
00:10:11I was just a child, but I was a baby.
00:10:15I hope you'll be a baby.
00:10:41How many years ago?
00:10:45Four years ago.
00:10:47You don't know how many years ago?
00:10:51How many years ago?
00:10:53I was very worried about you.
00:10:58You don't know how many years ago?
00:11:06I don't know how many years ago.
00:11:11But then, how do you go?
00:11:13I don't know how many years ago.
00:11:15They don't know how many years ago.
00:11:17You don't know how many years ago.
00:11:19But I was a really nervousiell.
00:11:21I was a little bit nervous about you.
00:11:23You are a little more aware of what I was lying about.
00:11:25You don't know how many years ago.
00:11:27You're a little bit younger, a little bit younger.
00:11:29You're a little bit younger.
00:11:31...
00:11:38...
00:11:40...
00:11:41...
00:11:44...
00:11:57We don't know how to come.
00:11:59At the morning of the hospital, we were going to get an accident.
00:12:02We were always standing on our side.
00:12:06I had to not give a decision.
00:12:09They were not going to be married, they were not going to be married.
00:12:13It was a big deal.
00:12:16To be honest, my life is still being a place for us.
00:12:22You can't believe it?
00:12:25I don't know.
00:12:27He doesn't know.
00:12:29He doesn't know.
00:12:31He doesn't know.
00:12:33So, he doesn't know.
00:12:35He doesn't know.
00:12:37Okay.
00:12:39I can't understand.
00:12:41But we're still in the hospital.
00:12:43We're still in the hospital.
00:12:45We're still in the hospital.
00:12:47Is this a normal thing?
00:12:49Is this a normal thing?
00:12:51Ya, onu da mı söyleyemedi?
00:12:55Dayanamadım, ben söyledim.
00:12:57Neye alerjisi var, neye yok hepsini söyledim.
00:13:04Yani, yeni evliler olabilir diyeceğim ama...
00:13:08Kan grubuna da bir mazeretim yok açıkçası.
00:13:11Sonuçta nikâhtan önce bakılan şeyler bunlar.
00:13:16Başka açıdan bakmaya çalışınca başka şeyler görüyorsun.
00:13:21Uyş.
00:13:23İđi koli bliş mi je vaşa da.
00:13:26Megavikend popusti u Okovu.
00:13:29Samo ove subote i nedelje najmanje 15% popusta na kompletan asortiman.
00:13:31Opremi radionicu, baštu i domaćinstvo uz fantastischne ponude.
00:13:35Okovu u Beogradu, Čačku i Novom Sadu.
00:13:38Sve oko vas.
00:13:40Apollon, Bog kućne zabave.
00:14:10Serin için yaptım, özgür olman için, ayağına ayakbağı olmamak için saklıktım, senden gerçeği.
00:14:32Özgür olayım diye mi?
00:14:38Sen gittiğinden beri ben sürgündeyim hançer.
00:14:44Hadi söyle, sakladın ne?
00:14:50Yoksa ömür boyu bizi mutsuzluğa mahkum edeceksin.
00:15:08Senin çocuğunca...
00:15:16Bu ikimizin çocuğu.
00:15:18Kimimizin çocuğu?
00:15:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:40...
00:15:50...
00:15:52...
00:16:12...
00:16:22...
00:16:24...
00:16:26...
00:16:28...
00:16:30...
00:16:40...
00:16:42...
00:16:52...
00:16:54...
00:16:56...
00:16:58...
00:17:00...
00:17:02...
00:17:04...
00:17:10...
00:17:12...
00:17:14...
00:17:24...
00:17:26...
00:17:28...
00:17:38...
00:17:40...
00:17:50...
00:17:52...
00:17:54...
00:18:06...
00:18:08...
00:18:22...
00:18:24...
00:18:42...
00:18:44...
00:18:46...
00:19:04...
00:19:06...
00:19:08...
00:19:28...
00:19:30...
00:19:50...
00:19:52...
00:19:58...
00:20:00...
00:20:02...
00:20:04...
00:20:06...
00:20:08...
00:20:10...
00:20:30...
00:20:32...
00:20:34...
00:20:36...
00:20:38...
00:20:58...
00:21:00...
00:21:02...
00:21:04...
00:21:06...
00:21:08...
00:21:32...
00:21:34...gayenimin var lütfen.
00:21:36Haklısın.
00:21:37Aferin hep böyle büyük sözümle işte.
00:21:41Sen hala hatırlamadın değil mi böyle yeni yaptığını?
00:21:44Cık.
00:21:48Çok garip ya, mutfak çöpünde de yok.
00:21:53Ama bak o kulelerin gelişkin iş saatleri...
00:21:56...hani saat kaçta kimleri gidiyor bunlar bellidir.
00:21:58Ben onları bulacağım.
00:22:00Kim getirmiş nereye götürmüş?
00:22:02Ya hayır Melih.
00:22:04I can't escape it.
00:22:06And now that's a little bit of my mind.
00:22:08But I don't have a fucking thing on the spot.
00:22:12Oh, you can't see it.
00:22:14You can't see it.
00:22:16If that's what looks like, you can't see it.
00:22:21I can't see it if they don't see it.
00:22:24I can't see it.
00:22:25I can't see it.
00:22:27I can't see it again.
00:22:30I can't see it.
00:22:33Come on.
00:22:49I was sitting there, then I was sitting there.
00:22:53I was like, what do you do?
00:23:03He, killed her again, killed her.
00:23:14He's not a good place, he's not a good place.
00:23:17He's not a good place.
00:23:20Okay, let's go.
00:23:34Ay, hiç sorma Engin.
00:23:36Ya iyiyim şimdi ama işte yediğim börek bozuk çıktı.
00:23:39Çok acil bir şey yoksa ben evde çalışabilir miyim bugün?
00:23:43Olur, olur. Tabii, sen dinlen.
00:23:46Hançer, besin zehirlenmesi olduğuna eminiz değil mi?
00:23:53Tamam.
00:23:56Anladım. Tamam, tamam.
00:23:58Biz bugün Sıla ile uğrarız zaten.
00:24:00Sen bir şey olursa ara.
00:24:02Hadi görüşürüz.
00:24:03Teşekkür ederim, görüşürüz.
00:24:08Sıla, hadi hazırlan bir an önce hançere geçelim.
00:24:12Ne oldu zehirlenme dedin? Bozuk bir şey mi yemiş?
00:24:14Durum kötü mü?
00:24:15Yani şimdi iyi panik yapma da...
00:24:18Ben onun zehirliğinin börek olduğunu düşünmüyorum.
00:24:21Ne peki?
00:24:23Bilmiyorum.
00:24:25Bir an önce şu görüntüleri hançere izletip...
00:24:28Beyza ile ilgili konuşmamız lazım.
00:24:30Eğer düşündüğüm gibiyse...
00:24:32Hançer Beyza'ya bu kadar yakınken hiç güvende değil.
00:24:36Ay aman Allah korusun ya.
00:24:37Hadi hemen çıkalım.
00:24:38Hadi bakalım.
00:24:56Nasıl oldu acaba?
00:24:57Aşk insanın karşısında çok ender çıkıyor.
00:25:14Belki ömrüm de bir defa.
00:25:15Ha, çok sançer.
00:25:19Sen ne istiyorsun bebeğim?
00:25:21Konuşayım mı babanla?
00:25:26En önemlisi senin fikrin.
00:25:28Keşke seni dinleyebilsem.
00:25:30Fikrini söyleyebilsem.
00:25:32Kimse yok mu?
00:25:59Kimse yok mu?
00:26:06Kimse yok mu?
00:26:10Hançer.
00:26:18Hançer.
00:26:19Hançer.
00:26:20Kusura bakma.
00:26:33Kaparılıktı.
00:26:35Merak ettim.
00:26:36Dün olanlardan sonra.
00:26:39Sağ ol, iyiyim.
00:26:41Geçti gitti.
00:26:43O kadar da küçümseme.
00:26:46Yüzün süzülmüş.
00:26:49İstersen sen şirkete gelme birkaç gün.
00:26:51Malum aşk insanın karşısında çok ender çıkıyor.
00:26:54Belki ömrüm de bir defa.
00:26:56Ha, çok sançer.
00:26:58Gerekli dosyaları iyi getirir sana.
00:27:00Neyse ben gideyim daha fazla rahatsızlık vermeyeyim.
00:27:11Cihan!
00:27:30Ya kardeşim göndermişsiniz ya bir porsiyon küt böreği diyorum ya.
00:27:37Develi ola kura.
00:27:38Hemen girerken solda küçük bir ev var.
00:27:40Biz oraya göndermedik abi.
00:27:42Konaktan istediler.
00:27:43Kurye konağı teslim etmiş böreği.
00:27:44Gülsüm abla.
00:27:49Senin ne işin var burada?
00:27:52Sorma.
00:27:54Çok kötü şeyler oldu ablacığım.
00:27:56Hançer yanıldı kaldı bahçede.
00:27:58Cihan Bey yetişti de.
00:28:00Hastaneye götürdü.
00:28:02Öldü mü kaldı mı belli değil.
00:28:04Ben de kapı açık kalmasın diye.
00:28:14Bu sefer ben öldürürüm onu.
00:28:17Hem onu.
00:28:19Hem de karnındaki veledi.
00:28:23Ne olursa olsun.
00:28:24O çocuğun doğmasına izin vermeyeceğim.
00:28:33Sana bir şey söylemem lazım.
00:28:40Şimdi yapmazsam bir daha hiç yapamayabilirim çünkü.
00:28:44Dinliyorum seni.
00:28:50Hançer.
00:28:54Hançer Beyza yapmış olabilir.
00:29:11Neyi Beyza yapmış olabilir?
00:29:14Nasıl iyileşti mi o kadın?
00:29:26Toparlandı hanımın.
00:29:28Aman iyi başımıza bela olmasın da.
00:29:32Nasıl becerdiyse zehirlenmiş o gece kondulu.
00:29:36Ölecek de bahçemizde bizim başımıza bela olacak diye çok korktun.
00:29:41Durup dururken zehirlenmesi de ilginç.
00:29:46Cihan'ın ilgisini çekmek için her şeyi yapar o yılan.
00:29:50Kendini zehirlemiştir zehriyle.
00:29:52Kocası ondan beter.
00:29:55Cihan'ı mangala çağırmış.
00:29:57Gitti deme sakın.
00:29:59Gitmekle kalmadı.
00:30:01Bizi de sürükledi o sefillerin sofrasına.
00:30:03Senin bu oğlun akıllanmayacak.
00:30:08Ya bir bildiği vardır Cihan'ın.
00:30:10Onları utandırmak adına yapıyordur ama maşallah eşek derisi var ikisinde de.
00:30:16Taşıncaklardı.
00:30:17Ama Cihan bir engel oldu.
00:30:19O evde kalmaları için kendisi ısrar etti.
00:30:24Sen bize karşı onları mı savunuyorsun?
00:30:27Hani defolup gitsinlerdi?
00:30:29Hani benim Melih diye bir oğlum yok diyordun?
00:30:32Siz canınızdan pay biçin Beyza Hanım.
00:30:37Evladınızdan.
00:30:39Siz torununuzdan vazgeçebilir misiniz?
00:30:43Onlar da benim canım.
00:30:45Her ne kadar içimi yaksa da...
00:30:49...onun saçına bir zarar gelse benim burada yüreğim sızlıyor.
00:30:57Bir ana olarak bunu da bana çok görmezsiniz herhalde.
00:31:01Kaldı ki Cihan Bey görüşmeme izin verdi.
00:31:04Artık aramızda bir husumet yok dedi.
00:31:14Buyur.
00:31:16Bir bildiği var dediğin bu mu abla?
00:31:27Senin ne işin var burada?
00:31:30Kapı aralıkta.
00:31:31Ben de geldim.
00:31:34Endişelendim yani.
00:31:40Sen sözünü devam et.
00:31:42Beyza neyi yapmış olabilir?
00:31:47Ben önemli bir karga bekliyordum.
00:31:49Paketiyle beraber çöpte buldum.
00:31:51Hemen aklına Beyza mı geldi?
00:31:52Ne haliyle?
00:31:53Beyza'nın hançer olan düşmanlığını herkes biliyor.
00:31:54Yemekteki düşmanca bakışlarını da elimiz gördük yani.
00:31:55Sen de gördün.
00:31:56Sen de gördün.
00:31:58Hemen aklına Beyza mı geldi?
00:32:00Ne haliyle?
00:32:02Beyza'nın hançer olan düşmanlığını herkes biliyor.
00:32:05Yemekteki düşmanca bakışlarını da elimiz gördük yani.
00:32:08Sen de gördün.
00:32:09E kargo paketiyle beraber çöpteydi.
00:32:13Belli ki birleştiği bir şekilde atılmış.
00:32:16Benim de aklıma başkası gelmedi yani.
00:32:19Biz şimdi burada kalıyoruz diye aklınca bizi cezalandırıyor olabilir.
00:32:26Beyza'nın böyle küçük hesapları olacağını sanmıyorum.
00:32:29Merak etme.
00:32:31Evdekileri uyarırım ben.
00:32:32Ne söyleyeceksin?
00:32:35Vakıfla ilgili ya.
00:32:36Önemli değil.
00:32:38Şirkette konuşuruz.
00:32:40Peki.
00:32:42Kusura bakma rahatsız ettim.
00:33:02Neyi kastettiğimi anladın değil mi?
00:33:16Göreyi bizim çöpte buldun.
00:33:19Ya ben oraya attığımı hiç hatırlamıyorum.
00:33:22Normal.
00:33:23Çünkü sen atmadın.
00:33:25Eve gelirken ben gülsünü gördüm dün.
00:33:26Bizim kapıyı kapatmaya çalışıyordu telaşla.
00:33:29Açık kalmasın diye uğraşıyordu Giha.
00:33:30Çöpte böyle görünce anladım niye geldiğini.
00:33:38Cık.
00:33:39O kadar da ileri gidemezler.
00:33:42Ben paketteki numaradan kimin gönderdiğini buldum.
00:33:45Şirket aradım.
00:33:46Sipariş konaktan gelmiş.
00:33:50Cık.
00:33:51Sence kim?
00:33:53Beyza.
00:33:54Gülsün'ün başası işte.
00:33:57Suçlu olsalar bile ne yapacağız Melih?
00:34:00İspatlayamaya suçlu olduklarını.
00:34:01Elimizde delil yok.
00:34:05Hançer.
00:34:06Bundan hala delil mi olur?
00:34:07Tal yaparlar.
00:34:08İçine koymuşlarsa anlaşılır.
00:34:10Hiçliyse soruşturma açılır.
00:34:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:22İyi ya.
00:34:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:28Yeah, it was here.
00:34:42There was a box in front of the car.
00:34:45I came to the car to the car.
00:34:47I came to the car to the car.
00:34:49I saw it here.
00:34:51But it was here.
00:34:53It's dry.
00:35:02I ran a bit of trash in my house again.
00:35:04I woke up with a baby.
00:35:06And I woke up here.
00:35:07The harassing with a pile on the forums was over there.
00:35:10Did you see you already on that one?
00:35:12I turned to them all over there.
00:35:14I took the niños to the shop.
00:35:15I'm making everything for a dog.
00:35:18Everything is over there!
00:35:23Look at that, if this is an akılsız man like this, I will be very bad for you.
00:35:41I will be like this, I will be able to put all the trashes in front of you.
00:35:46I will be able to teach you the way of Beyza.
00:35:50Aman Nusret, you stay!
00:35:52Then you go, you're a man.
00:35:55He'll be a man.
00:35:56He'll be a man.
00:35:59I'll be a woman like this.
00:36:01I'll be a man.
00:36:02I'll be a man.
00:36:11If I tell you, I'll be a man.
00:36:15I'll be a man.
00:36:17But it's the same thing.
00:36:45Good luck.
00:36:47Geçmiş olsun.
00:36:48Nasıl oldun abla?
00:36:50İyiyim, bebeğim de iyi çok şükür.
00:36:53Daha kucağına olmadan önce Canan diyorsun.
00:36:56Ana yüreği işte.
00:36:58Hadi oturun öyle konuşalım, yakta kalmayın.
00:37:11Buraya sadece geçmiş olsun demeye gelmedik Hançer.
00:37:14Ablamın öldürülmesiyle ilgili bir bilgiye ulaştığımı düşünüyorum.
00:37:21Buldun mu isimsi hastayı?
00:37:23Kimmiş?
00:37:25Yani henüz net bir şey yok.
00:37:28Ama düşüncelerimde haklıysam bu olayların seninle de ilgisi var Hançer.
00:37:34Benimle ne ilgisi olabilir?
00:37:36Önce şunu bir seyredin isterseniz.
00:37:55Ablamın kliniğindeki güvenlik kamerası kayıtları.
00:37:58Bence Katil zanlısı da karşınızda duruyor.
00:38:01Bence Katil zanlısı da karşınızda duruyor.
00:38:05Bence Katil zanlısı da karşınızda duruyor.
00:38:24Bence Katil zanlısı da karşınızda duruyor.
00:38:54Bence Katil zanlısı da karşınızda duruyor.
00:38:55Bence Katil zansı &anlısı
00:38:56Ne ve bütün?
00:38:57Bence Katil zansıya çıkartı?
00:38:59Bence bu yaşamayacaktır.
00:39:01Bence bu olan bir öncedenlerde kremi bir ne var.
00:39:04Bence bu bir ne kadar var.
00:39:05Bence bu kadının tek y还有ела?
00:39:06Bence bu kadar?
00:39:07Bence bu kadar da uzun bir arkadaşlarımız ve diğer bir nevi.
00:39:09Bence bu.
00:39:10Bence bu bir şeyler.
00:39:11We truly hard to make them better than others.
00:39:16What would be when we didn't do it for the holiday?
00:39:20Then we would pay each day every day.
00:39:23Lidl, pay for it.
00:39:25Apollon, bo kućne fun.
00:39:41Lidl, pay for it.
00:40:02Özlettin kendini.
00:40:06Nerelerdesin, ne haldesin?
00:40:09Ne haldeyim bilmiyorum.
00:40:12Çok yoruldum.
00:40:15Umursamıyormuş gibi davranmaktan çok yoruldum usta.
00:40:19Zamanı geri almaya çalışmaktan.
00:40:22Umutlarımın boşa gitmesinden.
00:40:25Her şeyden çok yoruldum.
00:40:28Madem yoruldum diyorsun,
00:40:30kenara çekil.
00:40:33Dinlen biraz.
00:40:35Bırak.
00:40:37Kime?
00:40:39Allah'a.
00:40:43Her şeyi beşeri akılla çözebileceğini mi sanıyorsun?
00:40:47Bazen ilahi bir dokunuş, değiştiri ver hayat.
00:40:53Tam da yoruldum, bittim dediğin anda.
00:40:57Mesele, ne olursa olsun inancını kaybetmemekte.
00:41:03Rabbinden gelene hazır olmakta.
00:41:07Çok konuşuyorum bu aralar.
00:41:17Çenem düştü.
00:41:19Estağfurullah usta.
00:41:23Sen konuştun da benim içim rahatlıyor.
00:41:25Yok, yok.
00:41:27Öyle.
00:41:29Önümüzde Ramazan-ı Şerif var.
00:41:33En iyisi boğazımızı tuttuğumuz gibi, dilimizi de tutalım bu sene.
00:41:39Geliyorsun bana, soruyorsun.
00:41:47Ben de konuşup duruyorum.
00:41:49Ne anlatıyor bu ihtiyar demedin mi?
00:41:53Atıp tutmak kolay.
00:41:55Gel, ben ol, bil demedin mi?
00:41:59Estağfurullah olur mu öyle şey usta?
00:42:04Ya çok aslı.
00:42:07Ben çok konuşuyorum.
00:42:09Sen çok koşuyorsun.
00:42:14En iyisi ben bu sene söz orucu tutayım.
00:42:18Sen de kenara çekil.
00:42:20Dinlen biraz.
00:42:22Olmaz mı?
00:42:24İyi ola.
00:42:41Neden Beyza?
00:42:43Çünkü en önemli bilgi onun çocuğu olmadığı konusunda.
00:42:48Cihan'la evliyken defalarca kez doktora gittiler.
00:42:53Ve hepsi de aynı şeyi söyledi.
00:42:55Beyza'nın asla çocuğu olamayacak.
00:42:58Sonra nasıl bir mucize oldu da birdenbire hamile kaldı.
00:43:02Ve çocuğu oldu.
00:43:05Ve bu hamilelik boyunca doktor kontrolü süresince Cihan hiçbir sefer bu sürece dahil olmadı.
00:43:18Yani biz akşam bunu çok konuştuk aslında.
00:43:21Belki sahte bir karın taktı.
00:43:23Gitti bir zavallının çocuğunu satın aldı.
00:43:25Ve koca adamı da inandırdı yani senin çocuğun diye.
00:43:29Hayır hamile kalsa bile.
00:43:31Yasemin ablayı niye gitsin ki?
00:43:33Beyza açık açık söylerdi Yasemin ablayı hiç sevmediğini.
00:43:36Ki üstelik ölümünden sonra bir kere bile kimseye söylemedi onu görmeye gittiğini.
00:43:41İşte.
00:43:42İşte işin şüpheli kısmı da burası ya.
00:43:44Yani ablam bence bir şekilde Beyza'nın hamile olmadığını öğrendi.
00:43:51Beyza hamile kaldıktan sonra test dışında bir kere bile uğramadı kliniğe.
00:43:55Bebek için yaptırması gereken testler var.
00:43:57Onları hatırlattığım zaman da yine bir bahane buldu ve beni hep geçiştirdi.
00:44:02Sen emin misin Yasemin abla?
00:44:04Çünkü ben Beyza'nın test yaptırmak için doktora gittiğini biliyorum.
00:44:09Yani evde öyle konuşuluyordu.
00:44:11Bana da gideceğim demişti zaten.
00:44:14Niyeyse ısrarla doktorun adını vermemek için dirende durdu.
00:44:18Ben üstelince de söylemek zorunda kaldı tabi.
00:44:22O söylediği doktoru uzaktan da olsa tanıyorum ben.
00:44:25Ama doktor ne dedi biliyor musun?
00:44:27Benim böyle bir hastam yok.
00:44:29Yani Beyza o doktora hiç gitmemiş. Kaydı bile yok.
00:44:33E niye test yaptırmadığı halde herkese yaptırdım dedi ki o zaman.
00:44:39Ben bu işin içinde daha ciddi sebepler olduğunu düşünüyorum.
00:44:46Yazlığa geldiğinizde Beyza'dan şüpheleniyordu.
00:44:49Onun test yaptırmadığını düşünüyordu.
00:44:51Hatta Cihan'a söylediğinde zorla test yaptırmaya getirmiştir Yasemin ablanın muayenehanesini.
00:44:56Elza da gittikçe köşeye sıkıştı.
00:44:59Ve sonra da ablama...
00:45:02Yalanı ortaya çıkarsa Cihan'ı kaybetmekten korktu çünkü.
00:45:14Ki bu korkuyla da her şeyi yapabilir.
00:45:17Biliyorsun çok tuhaf bir takıntısı var Cihan'a.
00:45:22Bu sefer ben öldürürüm onu.
00:45:24Hem onu hem de karnındaki velede.
00:45:27Ya bu kadın deli falan evet ama...
00:45:33Birini öldürecek kadar da cani mi ya?
00:45:36Bunu göze alabilir mi gerçekten?
00:45:38Sen daha onu tanımıyorsun Sıla.
00:45:40Daha döne kadar hançeri zehirlemeye çalıştı.
00:45:42Anlattık ya olan biteni.
00:45:45Her şey onu işaret ediyor.
00:45:48Ama elimizde bir kanıt yok ki.
00:45:51Ya sen evden çıkarken güğüsümü gördüm demiştin.
00:45:54Acaba bir onu mu sıkıştırsak?
00:45:56Yok güğüsüm olmaz zaten ele vermez Beyza'yı.
00:46:00Hayır ele verirse kendisinin de yanacağını bilir.
00:46:04Zaten bizim bu şüphelerimizden hiçbirinin haberi olmaması lazım.
00:46:08Eğer olursa açık vermezler.
00:46:10E o ikisine yaklaşmadan gerçeği nasıl ispat edeceğiz?
00:46:16Aslında benim bir fikrim var.
00:46:18Şu an çere bak ya.
00:46:28İkinci kocayı buldu.
00:46:30Şimdi konakta sefasını sürüyor.
00:46:32Ben ne yapıyorum? Ben aynı yerdeyim.
00:46:34Bir kocayı şu elektrikli süpürgeyi bile değiştiremedim ben.
00:46:38Kaldık bu antikaya.
00:46:40Geldim.
00:46:42Kim bu ya?
00:46:44A a.
00:46:46A ver lokçu ayağına geldi.
00:46:48Senin ne işin var burada?
00:46:50Rüyamla gördüm seni.
00:46:52Çok etkilendim.
00:46:54Dayanamadım geldim.
00:46:56Sen dalga mı geçiyorsun benimle ya?
00:46:58Zaten sana gıcım.
00:47:00Pişman olacağım şeyler yaptırma bana ha.
00:47:02Aşk olsun ne dalgası?
00:47:04Çok ciddiyim.
00:47:05İçeri gireyim bir anlatacağım sana.
00:47:07Hay!
00:47:08Çıkar ayakkabılarını.
00:47:09Öyle gir.
00:47:10Güleceksem tamam.
00:47:13Yani şüphe uyandırmadan...
00:47:15...Beyza'dan ve bebekten...
00:47:17...bir saç parçası alabilirsek...
00:47:19...bu işi çözümleriz.
00:47:21Yani yanılıyor muyuz?
00:47:23Yoksa gerçekten bir kumpasa mı gittik?
00:47:25Olay bu şekilde çözümlenir.
00:47:27Bizim o eve dikkat çekmeden girmemiz imkansız.
00:47:30Ki girsek bile bizi bebekle baş başa bırakmazlar ki.
00:47:34Ki kaldı ki Beyza'nın saç serini almamız imkansız.
00:47:39Aslında Beyza'nın saçını elime dolu yiyeceğim ama...
00:47:42...işte.
00:47:43Sıla.
00:47:44Ya merak etme avukat yapmam öyle bir şey.
00:47:46Sadece elimiz kolumuzun bağlı sinirlendim.
00:47:49Söyleniyorum öyle işte.
00:47:52Aslında annemle ayısı uygun ama...
00:47:55...ne diyeceğim ki onlara?
00:47:57Hayır lütfen Melih.
00:47:59Çok tehlikeli bir iş bu.
00:48:01Zaten onlara yeterince zarar verdik.
00:48:03Yeterince üzüldüler bizim yüzümüzden.
00:48:06Tüm bu karışıklık benim yüzümden oldu.
00:48:08Bence çözmesi de bana düşer.
00:48:10Olmaz Hançer.
00:48:12Sen olabildiğince Beyza'dan uzak dur.
00:48:15Bence de Hançer.
00:48:17Yani Melih haklı.
00:48:19Sana daha önce de zarar vermeye kalktı biliyorsun.
00:48:22Yine de zarar vermeye çalışacaktır.
00:48:24Dikkatli olmak lazım.
00:48:28Beyza kendine gel.
00:48:29Bak sen hiç sağlık düşünemiyorsun şu an lütfen.
00:48:32Hiç hayatımda bu kadar sağlıklı düşünmemiştim.
00:48:35Şimdi hepimiz çok büyük bir sınavdan geçeceğiz.
00:48:38Ya ne sınavı ne saçmalıyorsun sen Beyza?
00:48:41Durdu hiç arabayı.
00:48:46Ölüm sınavı.
00:48:54Bence yansız zaten ölmüşüm.
00:48:59Senin de canın cehenneme.
00:49:01Zaten o bebek de yetmeniz Can'ın iyisini çekmesine.
00:49:03Zaten o bebek de yetmeniz Can'ın iyisini çekmesine.
00:49:05Her şekilde Can'la seni kıskanıyor.
00:49:06I love you.
00:49:07I love you.
00:49:08I love you.
00:49:24I don't know, I know it is a little, you know what I want to do, but like this.
00:49:33It's my head to look for the other.
00:49:36This is the way it can be there.
00:49:39It's not done, but that's not what I mean to you.
00:49:41I have a heartbreaker, I have been a better way.
00:49:46Oh no, no problem, I don't trust you.
00:49:49I just don't believe I'm a man like this.
00:49:54We feel very thankful for Melik.
00:49:59This is why I am so grateful.
00:50:04I am certain that I am so grateful for Melik.
00:50:07Well, I will give you a couple of questions.
00:50:15He will be happy for Melik.
00:50:18This is my best friend of mine.
00:50:23I don't know where to go.
00:50:27I can't do that.
00:50:29I can't do that.
00:50:31I can't do that.
00:50:32Now you're going to go?
00:50:35No.
00:50:37No.
00:50:38No.
00:50:39No.
00:50:40No.
00:50:41No.
00:50:42No.
00:50:43No.
00:50:44No.
00:50:45No.
00:50:59Rahmetli dedem rüyama girip de bir şey yap dediğinde ne zaman yapmasam başıma bir iş gelir.
00:51:05Keresinde evim yanmıştı. O kadar diyeyim sana.
00:51:09Tövbe tövbe. İşim gücüm var benim.
00:51:12I can't do that.
00:51:13You can't do that.
00:51:14I can't do that.
00:51:15Did you see that durnal CAP's estate is going to be in the back of your house?
00:51:20You have to be empty.
00:51:21I have to do that.
00:51:22I will not have to pay for that.
00:51:23I will not do that.
00:51:25You can't do that.
00:51:28Okay, we'll do that.
00:51:30We'll do that.
00:51:35You can do that.
00:51:36You can do that.
00:51:37You can do that.
00:51:38You can do that.
00:51:40Do you have any evidence?
00:51:42You will object them.
00:51:45I told you something you should have to do.
00:51:48You are an akıllı, you will get you to get you.
00:51:51You are my husband.
00:51:52I said he is a host.
00:51:55I have to say he is a host, he is a host of you, he is a host of you.
00:51:59And you wish to be a host of you, you would not give me you.
00:52:04You have to give me.
00:52:06You will not give me.
00:52:07You are a host of This is a host.
00:52:10Ben de senin aklına girdim.
00:52:12Hadi gel orta yolu bir bulalım.
00:52:15Eğer ödeyemezsen yırtar atarız senetleri.
00:52:21Hem bu bileziklerden birini sana veririm.
00:52:24İyi niyetimin ispatı olarak.
00:52:28Ama bak ödeyemezsen senetleri yırtıp atacaksın.
00:52:31Ben de buna dair sana bir kağıt imzalatacağım.
00:52:35Tamam.
00:52:36İmzalarım.
00:52:37Yeter ki şu kul hakkından bir kurtulayım.
00:52:39We'll see you next time.
00:53:09We'll see you next time.
00:53:39We'll see you next time.
00:54:09We'll see you next time.
00:54:39We'll see you next time.
00:55:09We'll see you next time.
00:55:39We'll see you next time.
00:56:09Bak şimdi sadece saçını tarayacağım tamam mı?
00:56:13Sadece saçından tarayarak bir şey alacağım.
00:56:16O kadar.
00:56:19Tamam.
00:56:19Tırnağından da her ihtimale karşı bir şey alacağım.
00:56:27Engin?
00:56:29Engin?
00:56:29Ne işin var senin burada?
00:56:34Küçük Junior'ı bırakmışsınız burada.
00:56:45Küçük Junior'ı bırakmışsınız burada.
00:56:47Tesadüfen duydum hıçkıra hıçkıra hıçkıra hıçkıra hıçkıra ağlıyordu çocuk.
00:56:51Engin amca'sını görünce.
00:56:52Engin amca'sını görünce suslu.
00:56:53Fadime'ye ilgilen demiştim.
00:56:56Kaytarmış yine.
00:56:57İyi ki kontrol etmişim.
00:56:59Bebeklerin saçını tarayınca sakinleşiyorlar.
00:57:10Çok faydalı bir yöntem.
00:57:12O kadar çok ağlıyor ki artık bana ortam sesiymiş gibi geliyor.
00:57:18O yüzden duyamıyorum ağladığında.
00:57:22Annelik zor galiba.
00:57:27Develi oğlu bir veliaht istiyordu.
00:57:31Ben de görevimi yerine getirdim.
00:57:33Yoksa çocuk yapmak akıl işi değil.
00:57:37Ama tabii annelik...
00:57:42...çok duygusal bir mesele.
00:57:46Ya.
00:57:47Ayladır.
00:57:50Cihan'a mı bakmıştın?
00:57:53Evet.
00:57:54Bir dosya bırakmam gerekiyordu da.
00:57:57Yakalayamadım.
00:57:58Çıkmış.
00:57:59Çalışanlara bıraksaydım onlar verirdi.
00:58:03Yok bir dosya almam gerekiyor.
00:58:04Belki masasındadır.
00:58:06Ben bir kontrol edeyim.
00:58:08Öyle.
00:58:10Lazım olur.
00:58:12O zaman görüşürüz Beyza.
00:58:15Görüşürüz.
00:58:30Suratsız.
00:58:31Bir senden annelik dersi almadığım kalmıştı.
00:58:39Ay sus sen de.
00:58:41Ağlama hiç öyle boşuna.
00:58:44Aynı anan gibisin.
00:58:45Beni görünce ağlamaya başlıyorsun.
00:58:46Vallahi kucağıma falan almayacağım.
00:58:49Öğren biraz bunu.
00:58:57Çocuk Beyza ile Cihan'ın değilse ne olacak peki?
00:59:00Ortada mı kalacak?
00:59:02Yani devlet koruması altına alır.
00:59:04Beyza da hapse girer.
00:59:05Annesinin rızası olsa bile yani yasal değil.
00:59:10Suç sonuçta.
00:59:12Ya olana masum bebeği olacak yani.
00:59:16Beyza ile yaşaması en kötüsü zaten.
00:59:18He.
00:59:19Doğru söyledim vallahi abi.
00:59:20Mağzım bal yesin.
00:59:25He.
00:59:25Çıktı avukat.
00:59:27Ay inşallah alabilmiştir saç tellerini ya.
00:59:39Kesti yolunu ya.
00:59:41Beş dakika sonra gelseydi keşke ya.
00:59:43Şüphelenmez inşallah.
00:59:46Hoş geldin.
00:59:52Ya deponun kontratını getirdim sana.
00:59:55Bir incelersin.
00:59:58Yorulmasaydın.
01:00:00O acileti yoktu.
01:00:01Yok ya.
01:00:02Hançere geçmiş olsun demeye gelmiştim zaten.
01:00:06Geçerken de öyle bıraktım.
01:00:13Yok sanmam.
01:00:17Ne bakıyorsa.
01:00:20Allah şanslısın Ceylan Gözde abla.
01:00:23Efe abim gibi bir kocaya düşmüşsün.
01:00:25Başkası olsa çoktan almıştı façasını aşağıya.
01:00:28Ya adamı zaten kadere al aşağı etmiş.
01:00:31Başkasının çocuğunu seviyor.
01:00:33Kendi çocuğu diye.
01:00:36Öğrenince deliye dönecek.
01:00:38Yıkılacak adam.
01:00:39Siz de var ya size zulmeden adamı acıyorsunuz resmen.
01:00:42E kanatsız melek çıktınız.
01:00:44Ne diyeyim ki?
01:00:45Ançer'e bir şey ihtiyacı olursa haberim olsun.
01:01:02Ben evde olacağım zaten.
01:01:03Kocası yanında abi.
01:01:07Ançer'le ilgilenmek için iş yerinden izin almış.
01:01:11Merak etme sen.
01:01:14Ben gidiyorum.
01:01:16Şirkette görüşürüz.
01:01:18Görüşürüz.
01:01:18Bak diyorum ki.
01:01:41Aylık yüz binden on senet.
01:01:44Rahat rahat ödersin.
01:01:45Dükkân en az üç katını bırakıyor.
01:01:49Bak ama ödeyemezsem icraya vermek yok.
01:01:51Vazgeçersem de senetleri yırtıp atacaksın.
01:01:54Bak burada her şey yazıyor.
01:01:56Hadi imzala.
01:01:56Önce sen imzalayacaksın hadi.
01:01:59Ha.
01:02:00Şu bileziklerden birini de ver bana bakalım.
01:02:04Önce sen imzala.
01:02:05Öyle.
01:02:05Derya.
01:02:10Hı.
01:02:11Ne oluyor burada?
01:02:12Ay hani sana bahsetmiştim ya.
01:02:14Dükkânı devredecek kahvemefendi işte burada.
01:02:17Hepi topu on senet.
01:02:18Her birine de yüz bin lira.
01:02:21Ne diyorsun sen Derya?
01:02:23Biz o çukura bir kere düştük.
01:02:25Hadi.
01:02:25Hadi başka kapıya.
01:02:27A a.
01:02:27Ne diyorsun sen be?
01:02:28Polis çağırmadan hadi diyorum ablacığım.
01:02:30Hadi.
01:02:31Hadi.
01:02:31Al bunları.
01:02:32Hadi.
01:02:32Hadi.
01:02:32Hadi abla.
01:02:33Hadi hadi hadi hadi hadi.
01:02:37Hadi bizim o numaralar akardığımız tov.
01:02:39Ya ne bileyim hadi.
01:02:40Hadi al bu mu seninki.
01:02:41Al.
01:02:41Hadi abla.
01:02:42Hadi.
01:02:43Hadi söyle.
01:02:43Hadi selametle ne konuştun.
01:02:45Ha ha.
01:02:46Versen de almıyoruz zaten.
01:02:48Cemil ya.
01:02:49Bir bilezik verecekti.
01:02:50Ya ne bilezikmiş be.
01:02:52İki bilezikten bir tanesini verecekti Cemil.
01:02:54Derya.
01:02:55Adamın sinirlerini bozma.
01:02:57Saçma sapalak da iş yapma.
01:02:59Saçma sapalak.
01:03:00Sen yapmasak.
01:03:01Gitti bilezik.
01:03:03Ne yaptım?
01:03:08Alabildin mi o deli dekmeyin saçını?
01:03:12Ha aldım.
01:03:14Ama bebeğinkini alamadım.
01:03:17Tam o sırada Beyza girdi odaya.
01:03:19Şüphelendin mi peki?
01:03:21Yok.
01:03:23Anlamadı bir şey.
01:03:23Ama öyle ablamın katili olarak karşımda durunca...
01:03:30...gularımı saklamakta çok zorlandım.
01:03:32Şimdi...
01:03:33...şimdilik sakin ol Engin.
01:03:38Kanıtları bir toplayalım.
01:03:40Sonra mahkeme gerekeni yapacak zaten merak etme.
01:03:42Ya ben bugüne kadar nasıl anlamamışım bunu?
01:03:44Ya çocuğa bakarken bir zerre sevgi yoktu içinde.
01:03:50Beveli oğlu ailesine bir tane veliat lazımdı.
01:03:53Onun için başka bir şey önemli değil ki.
01:03:55Ne çocuk, ne çocuğun gerçek annesi.
01:03:57Sırf hukuki süreç için şu delil lazımdı.
01:04:04Yoksa ben anladım.
01:04:07O bebeğin annesi Beyza değil.
01:04:09Ya senin neyine acaba öyle bir milyonluk senet imzalamak ha?
01:04:28Yani bir de bana saf dersin der ya.
01:04:30İstediğim zaman senetleri iptal edecekti.
01:04:31Ben onun için kağıt imzalattım ona.
01:04:33Salak mıyım ben?
01:04:35Ya sen o kağıttaki imzayla senetteki imzaya baktın mı aynı mı diye ha?
01:04:38Ha o senedi mafyanın teki imzalamıştır alacaklı diye.
01:04:41Sonra uğraş dur.
01:04:42Yediğimiz kazıklardan gözümüz açıldı Derya Hanım.
01:04:45Ben az daha üstüne düşsem çek senet uzmanı olurum be.
01:04:48Ey yavrum benim.
01:04:49Ortalığı darmadımada etmeden önce imzaya baksaydın o zaman keşke.
01:04:54Derya sus şimdi cinnet geçireceğim ha.
01:04:56Ya nasıl döneceğiz biz onları?
01:04:58Sen kim ticaret kim?
01:04:59Gençliğim senin borçlarını ödemekle ziyan oldu Cemil.
01:05:03Asıl sen ticareti bilmiyorsun.
01:05:05Bak gül gibi dükkanımız olacaktı.
01:05:09Kuaför dükkanımız olacaktı.
01:05:10Sefa içinde yaşayıp gidecektik.
01:05:12Ama ne oldu?
01:05:13Sen ne affettin?
01:05:15Seni asla affetmeyeceğim Cemil.
01:05:17Asla.
01:05:17Böyle bir şey olabilir mi ya?
01:05:31Bebeğin ağlaması ortam sesi gibi gelir mi anne?
01:05:34Ben bir sürü anne tanıdım hayatımda.
01:05:36Böyle bir şey görmedim.
01:05:37Ya o daha süt bebeği.
01:05:39Bir şikte görünce benim bile kanım kaynadı.
01:05:42Beyza'da hiçbir şey sıfır duygu.
01:05:44Ya ne kucağına almak, ne sevmek, ne bir şey, hiçbir şey yok.
01:05:51Bir de şu bebeğin saçını almış olsaydın tamam da bu işe ya.
01:05:56Onu da halledeceğim ben bir şekilde.
01:06:02Bakın çok önemli.
01:06:03Beyza'yla ya da Gülsüm'le hiçbir şekilde iletişime girmeyeyim.
01:06:07Kapınızı da sürekli kilitli tutun.
01:06:09Tamam mı?
01:06:10Tamam.
01:06:10Ben artık tetikteyim merak etme.
01:06:14Ya ben böyle bir yalan seyirci kalamayacağım.
01:06:18Ben alırım saçı.
01:06:19Yakalanırsam da yakalanayım ne olacak ki?
01:06:22Hayır olmaz Sıla.
01:06:23Yani böyle bir tehlikeye atamam seni.
01:06:27Hemen kestirip atma.
01:06:28Ben zaten dört el yabancıyım.
01:06:30Beni yakalasalar ne olacak?
01:06:32İki hazar atarlar.
01:06:33Ben de bir daha gözükmem gözlerine olur biter.
01:06:35Hayır Sıla.
01:06:36Olmaz dedim.
01:06:38Konu kapanmıştır.
01:06:39Bunu ben halledeceğim.
01:06:50Ablamın katilini yakalayıp adalete teslim etmek benim görevim.
01:06:55Ayrıca en yakın arkadaşıma oynanan bu oyunu da ortaya çıkaracağım.
01:07:01Bundan sonra tek işim bu.
01:07:02acking.
01:07:04www.smash.net
01:07:05www.smash.net
01:07:22RISC Mega Jackpot
01:07:27is over 25 million dollars
01:07:30RISC Online Sloters
01:07:34My hair and I enjoy every moment
01:07:39Novi Bliss Full Hair Wonder
01:07:41Cofein that is the factor for the growth of the hair
01:07:44Zabujni u kosu
01:07:47after only 6 months
01:07:48and 100% more strength
01:07:50Novi Švatsko Bliss Full Hair Wonder
01:07:53For Every U
01:07:55Obuća metro za tebe izdvajamo
01:07:56Više ratnih veterana
01:07:58Najmanje je pet osoba poginulo i u Vjetnamu
01:08:03nakon što je Tajfun Kalmaegi pogodio
01:08:05priobalne regione snažnim vetrovima
01:08:07i objelim kišama
01:08:08a na Filipinima je u Olui stradalo
01:08:10najmanje 188 osoba
01:08:12U subotu u pretežno obločnu
01:08:16u većini mesta sa kišom
01:08:18najniža temperatura od 3 do 9
01:08:20najviša do 13 stepeni
01:08:22o kadar cesur olduğunu
01:08:44bilmiyordum
01:08:45biri görecek diye korkmuyor musun?
01:08:47sen öyle bir ders verdin ki
01:08:53sayende ne beklentim kaldı
01:08:56ne de korkum
01:08:56tamam bak geldim
01:09:00karşındayım işte
01:09:01sor ne soracaksın
01:09:01sen hançere aşık mısın?
01:09:07bunu bilmek neyi değiştireceksin
01:09:09yine?
01:09:10net bir cevap ver bana
01:09:12evet mi?
01:09:14hayır mı?
01:09:14sence?
01:09:17hani bunun sorduğuna göre
01:09:20bir fikrin var galiba
01:09:21kırk metre öteden belli oluyor
01:09:29ikinizin bir alakasının olmadığı
01:09:31bak bunlar Cihan'ın
01:09:32saçma sapan uydurmaları
01:09:33belli ki Hesey'in de inandırmış
01:09:35bu fikirlere
01:09:36ben kimseye değil
01:09:38kendi gördüklerime inanırım
01:09:40nasıl yani?
01:09:42ne gördün ki?
01:09:46hançerle ayrı yattığınızı biliyorum
01:09:48iyi çok şükür
01:09:55verilmiş sedakamız varmış
01:09:59ona da çocuğa da bir şey olmadan
01:10:00atlattık
01:10:01çok şükür
01:10:02bir daha böyle bir şey yaşamayız inşallah
01:10:05çok korktum
01:10:07sen mi ben mi?
01:10:11sana ne oluyor ki Gülsüm abla?
01:10:13sanki çok seviyordun hançer ablayı
01:10:15şey
01:10:16işin içine çocuk girince
01:10:18ben ayrı bir
01:10:20duygusal oluyorum
01:10:21yüreğim dayanmıyor
01:10:23hem aynı çatı altındayız
01:10:26işin sonunda
01:10:27senin yeğenin
01:10:29senin de torunun
01:10:30ay doğru aslında
01:10:33o kadar çok şey yaşamışız ki
01:10:36ben daha fark edemedim bile
01:10:38şimdi halı oluyorum ben değil mi?
01:10:40tabii ya
01:10:41çiçeği burnunda babaanne
01:10:44sen de hazırlıklara başlamışsındır artık
01:10:47hiçbir şey yapmam
01:10:49tek bir çöp bile almam torunum için
01:10:52niye ya?
01:10:55küslük bitmedi mi?
01:10:57hem ilk torunun
01:10:58ona yapmayacaksın da
01:11:00kime yapacaksın?
01:11:02doğana kadar hiçbir şey yapmam
01:11:03bizim oralarda uğursuzluk derler
01:11:06sağ salim doğsun
01:11:08kucağımıza alalım inşallah
01:11:10Allah'ın izniyle
01:11:11ondan sonra yaparım
01:11:13ne yaparsam
01:11:14amin
01:11:16inşallah
01:11:17sağlıcak da bir doğsun da
01:11:20hiç uzatmadan direk soracağım
01:11:25sabah bana ne söyleyecektin?
01:11:29dedim ya vakıfla ilgiliydi diye
01:11:30ama şimdi unuttum ne söyleyeceğimi
01:11:33sen beni bilirsin
01:11:52kafama bir şey takarsam yaparım
01:11:55beni affet diye seni odaya kilitlemiştim
01:11:59beni burana kadar da vazgeçmedim
01:12:03yine zor mu kullanacaksın?
01:12:06ilk defa
01:12:07çok investitor
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:15:05
Up next