Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
SERIJA KLOPKA 195 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 196 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
,SERIJA KLOPKA 194 EPIZODA

Transcript
00:00:00I don't know if I'm asking you.
00:00:02So I'm asking you to answer questions.
00:00:15I spoke to you.
00:00:17I didn't talk to you.
00:00:22I spoke to you in this situation.
00:00:24She knew that she was a guy.
00:00:25She knew that she was a guy.
00:00:27She was a guy.
00:00:28Ginglesi Almondo, he says, what.
00:00:30He goes from the beginning.
00:00:34That's what he talks about.
00:00:36I've told you that Don Laid'all means your father had to raise your hands.
00:00:44But you said you'd have to raise my hands, you want to raise your hand.
00:00:50If you've realized that your father has to raise your hand, he has to raise your hand.
00:00:58...son zamanlarda seni çok zorladım.
00:01:00Üstüne gittim.
00:01:02Senin yerinde başka biri olsaydı...
00:01:05...bu işi karışmazdı.
00:01:07Otururdu...
00:01:09...bana yapılan aktallığı izlerdi ve keyfini çıkartırdı.
00:01:13Ama sen...
00:01:19...Meyza'dan...
00:01:21...özgür kalmanın anahtarını benim elime veriyorsun.
00:01:24Why are you doing this?
00:01:37What happened?
00:01:39You did not see him?
00:01:41Not yet but he would have been a good character.
00:01:43That's right.
00:01:45You did not see him in the conversation, you were gonna see him.
00:01:49You did not see him.
00:01:51He was like, he was like a guy.
00:01:53...vicdan azabından ölecekti neredeyse.
00:01:55O sünepe'nin ne yaptığı benim umrumda bile değil.
00:01:59Cihan'ın blöfü görüp görmeyeceği asıl önemli olan.
00:02:02Benim tanıdığım Cihan tepkilerini sonraya ertelemez.
00:02:05Eğer içine birazcık bile şüphe düşmemiş olsaydı...
00:02:09...beni kapı dışarı atardı.
00:02:12Ama ne yaptı?
00:02:14İyice o velede bağlandı.
00:02:16Vicdanı rahat bırakmayacak artık onu.
00:02:18Kızım, senin baban yaş tahtaya basar mı?
00:02:21Cihan'ın ciğerini bildiğim için yazdım ben o anlaşmayı.
00:02:26Ha, vicdanı onun celladı olacak sonunda.
00:02:30Tam yolun sonuna geldik derken...
00:02:32...yine bir çıkış yolu buldun babacığım.
00:02:34Ama senin şu Oscar'lık oyunculuğunu da yabana atmamak lazım.
00:02:39Var ya, bu işten böyle bir numarayla sıyrılalım...
00:02:43...şöyle güzel bir kutlama yemeği yiyelim.
00:02:45Hak ettik bunu.
00:02:46Yapalım vallahi.
00:02:51Şimdi de polisçilik oynamaya mı başladın Engin?
00:02:55Cihan, gerçekten sana inanamıyorum ya.
00:02:58Gerçekten bu cümleyi kurmuş olduğuna inanamıyorum.
00:03:02Bak ne olursa olsun ben bu izin peşini süreceğim anlatabiliyor muyum?
00:03:05Çünkü ablamın ruhu başka türlü rahat etmeyecek.
00:03:09Ne olursa olsun, ne pahasına olursa olsun...
00:03:11...ben bu işi takip edeceğim.
00:03:13Yok, öyle bir şey olamaz.
00:03:19Tamam, Beyza hırslıdır, kıskançtır.
00:03:22Bak bunlar başka bir şey Engin.
00:03:24Ama katil olmak çok başka bir şey.
00:03:28Tamam abi o zaman.
00:03:29Bizim bunların hiçbirine inanma.
00:03:31Git evine, yorganını çek üstüne.
00:03:33Hiçbir şey olmamış gibi hayatına devam et.
00:03:36He?
00:03:38Ama ben böyle yapmayacağım.
00:03:40Ben ne olursa olsun bu işin peşini bırakmayacağım.
00:03:42Ta ki katil bulunana kadar.
00:03:44Ta ki düşüncelerinden emin olana kadar.
00:03:47Ve bunda ne gerekiyorsa yaparım biliyor musun Can?
00:03:49Karşımda sen olsan bile durmam.
00:03:52Bunu bil.
00:03:54Konuşacak bir şey kalmadı diyorsun yani.
00:03:58Peki.
00:04:00Öyle olsun.
00:04:07Altyazı M.K.
00:04:37Altyazı M.K.
00:04:38Altyazı M.K.
00:05:08Yenge, abim evde mi?
00:05:10Bana bir selam sabah yok, hemen abini soruyorsun.
00:05:12Yok abin evde.
00:05:14Yenge, yemin ederim hiç sitem çekecek halde değilim.
00:05:16Vallahi kafam çok karışık.
00:05:18Bir nefes alayım diye geldim buraya.
00:05:20İyi, hadi geç o zaman.
00:05:33Hançer.
00:05:35Gene neler geldi senin o akılsız başına?
00:05:38Neyse ya, ben gidiyorum ya.
00:05:40Ay tamam, tamam hadi tamam, söylemedim hadi.
00:05:43Gel, geç otur şuraya da anlatsın.
00:05:52Feyza aslında gerçekten hamile değilmiş.
00:05:59Sen nereden öğrendin bunu?
00:06:01Engin zaten ablasının ölümünden şüpheleniyordu.
00:06:04Araştırıyordu bir süredir.
00:06:05Yani o kızın, rahmetlinin Beyza'yla ne alakası var ki?
00:06:11Yasemin şüphelenmiş Beyza'nın ameli olmadığından test yaptırmış.
00:06:16Beyza'nın da onu susturmak için öldürebileceğinden şüpheleniyor Engin.
00:06:19Amanın.
00:06:24Ben de tam bebeğin saçını kesecekken her şey ortaya çıksın diye elimde makasla çocuğun başında yakalandım.
00:06:32Ortalık birbirine girdi.
00:06:33Bak kızım, ben deyince bozuluyorsun ama...
00:06:39...yani akılsızlık bu yani.
00:06:41Düşünmeden hareket ediyorsun.
00:06:42Senin o konakta işin ne?
00:06:45Madem avukat şüpheleniyor, baksın başına çaresine.
00:06:48Yani sen niye kendini tehlikeye atıyorsun ha?
00:06:50Tabii, başka bir hesabın yoksa.
00:06:55Ne hesap mı olacak yenge?
00:06:58Neyse ya, olan oldu.
00:07:01Neyse ki Allah'tan herkes bu şekilde olayı öğrenmiş oldu.
00:07:06Eee, bu Beyza duyunca ne yaptı?
00:07:09Beyza bu durumu kabul etti de ben düşüp bayılayım şurada.
00:07:13Ne edecek, etmedi tabii ki.
00:07:15Hemen Cihan'ın canını açıtacak bir yol buldu.
00:07:17Yani, elinde bir sözleşmeyle geldi.
00:07:22Bir tane şart.
00:07:24Yani eğer çocuk Beyza'nın çıkarsa...
00:07:26...Cihan bir daha o çocuğunun yüzünü göremeyecek.
00:07:30Görmesin işte.
00:07:32Ne yapacak zaten elini, oğlunu?
00:07:34Daha tesit sonuçlanmadı yenge.
00:07:37Belli değil yani.
00:07:39Yani ben şey diye söyledim onu.
00:07:41Çıkmazsa farz misal diye.
00:07:43Evet.
00:07:45Hem sen kendini düşün, kendini.
00:07:47Bak olansa ne oldu?
00:07:49Sen kocandan boşandın bu sebeple.
00:07:51Gittin koşa koşa da Melih'le evlendin.
00:07:54Yani biraz sıksaydın ya dışını.
00:07:56O çocuğu karnına koymasaydın...
00:07:58...belki de Cihan'a geri dönerdin kızım.
00:08:00Ama işte geçti borun pazarı...
00:08:03...süreşliğini Nide'ye.
00:08:05O çocuk yüzünden de kendini çok ortalara atma.
00:08:08Bak kocan seni çocuğunla beraber kapının önüne koyar ha.
00:08:11O zaman da abine nasıl hesap verirsin artık orasında sen düşün.
00:08:14Altyazı M.K.
00:08:15Altyazı M.K.
00:08:16Altyazı M.K.
00:08:17Altyazı M.K.
00:08:19Altyazı M.K.
00:08:20Altyazı M.K.
00:08:22Altyazı M.K.
00:08:52Avukat müsaade var mı gelebilir miyim?
00:09:06Gel Sıla.
00:09:08Ne oldu bir şey mi oldu?
00:09:10Yok ziyarete geldim merak etme.
00:09:11Evde asayiş berkemez zaten.
00:09:13Ne oluyorsa burada oluyor yani.
00:09:16Öyle.
00:09:16Hoş geldin.
00:09:21Hoş buldum.
00:09:23Ne oldu sana?
00:09:25Yüzün düşmüş senin.
00:09:26Yoksa o kocadanla kavga mı ettiniz yine?
00:09:30Anlamıştım zaten.
00:09:31Gelirken gördüm.
00:09:32Bir hışımla çıktı şirketten.
00:09:34Arabaya bindi bastı gaza gitti.
00:09:35Yani Sıla o kadar garip şeyler oluyor ki.
00:09:42Ablamın katilini bulmaya çalışırken.
00:09:45Can dostumu kaybedeceğim neredeyse.
00:09:47Sen ne yaptın ki avukat?
00:09:48Gerçekleri ortaya çıkarmaya çalışıyorsun.
00:09:51O da gerçekten dostunsa eğer.
00:09:53Her şeyi göz alıp sana yardım etmesi gerekir.
00:09:55Ama dur bak.
00:09:58Ben sana neyin iyi geleceğini biliyorum.
00:10:05Sana aşure yaptım.
00:10:08Aşure mi?
00:10:09Evet.
00:10:10Geçen gün çok seviyorum demiştin ya yapamadım.
00:10:12İçimde kaldı.
00:10:12Bugün vaktim varken yapayım getireyim dedim.
00:10:16Ay kaşık getirmeyi unutmuşum ya.
00:10:20Tamam sorun değil.
00:10:22Söyleriz bir tane getirirler.
00:10:23Yok yok dur ya onlar şimdi ne zaman getirir kim bilir.
00:10:26Ben şimdi gidip kantinalı alır gelirim tamam mı?
00:10:28Tamam ama yorulmasaydı söylerdik.
00:10:30Yok yok.
00:10:53Buyurun Beyza Hanım şekerli kahveniz tam istediğiniz gibi ağzınıza layık.
00:11:04Eline sağlık.
00:11:07Afiyet olsun.
00:11:08Ne duruyorsun öyle ayakta otursana şöyle.
00:11:20Uzun zamandır şöyle lezzetli bir kahve içmemiştim.
00:11:24Eee sormuyorsun hiç merak etmiyor musun olanları?
00:11:32Valla yalan yok.
00:11:34Buraya gelene kadar meraktan çatladım.
00:11:37Ama siz gelince anladım.
00:11:41İşler yolunda gitmiş.
00:11:43Hem de nasıl.
00:11:44Cihan'ın aklını öyle bir karıştırdım ki.
00:11:48Şimdi kara kara düşünüyordur.
00:11:50Teklifimi kabul etse mi etmese mi diye.
00:11:53Eee ne olacak şimdi?
00:11:56Sizce testi yaptıracak mı?
00:11:58Ama benim tanıdığım Cihan vicdan yapacak.
00:12:03E çocuğa da alıştı vazgeçmez artık.
00:12:06O testi asla yaptırmayacak.
00:12:18Ne o?
00:12:20Kurulmuşsun öyle baş köşeye.
00:12:22Hanım ağa gibi oturmuşsun.
00:12:24İşin gücün yok mu senin?
00:12:28Hayırdır hala?
00:12:33Rüzgar bizden yana esmeye başlamışken ne bu sinirin?
00:12:38Senin yüzünden bu kuatların hiç bitmiyor ki.
00:12:45Bana doğruyu söyle Beyza.
00:12:50Yasemin'i sen mi öldürdün?
00:12:58Ljubav, sloga i razumevanje su najvažniji za sreću naše porodice.
00:13:15A voda voda koja je izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
00:13:21Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
00:13:30I daje nam preko potrebnu snagu.
00:13:39Ona nas hidrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
00:13:44Čuva našu suštinu.
00:13:50Dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
00:13:52Voda voda, snaga izdravlje u sreću porodice.
00:14:01Apollon, bok učne zabave.
00:14:08Cihan Bey erken çıktı, ben de gidiyorum.
00:14:11Muhasebeden bir dosya almam lazım, sonra beraber çıkalım, olur mu?
00:14:14Olur tabi, ben de bu fişleri bırakacağım zaten.
00:14:22Altyazı M.K.
00:14:52Dosyayı bırakıp hemen geliyorum.
00:15:16Senin ne işin var burada?
00:15:19Ben şey, Hançer ablama bakmaya gelmiştim de.
00:15:21Hançer hanım çıktı.
00:15:23Ha, öyle mi?
00:15:24Öylesine uğradım zaten, selam söylersiniz.
00:15:51Söylesene Beyza, sen mi öldürdün Yasemin'i?
00:16:10Ne, ne öldürmesi ya, ne saçmalıyorsun sen?
00:16:16Beni aptal yerine koyma Beyza.
00:16:19Mutfaktakiler bile bunu konuşuyor.
00:16:22Melih annesine söylemiş.
00:16:25Fadime de geçmiş karşıma, senin katil olabileceğini söyledi.
00:16:30Engin de bu işin peşine düşmüş.
00:16:32Bana bak, yoksa Gülsün de mi biliyor, o da mı bu işin içinde?
00:16:38Ne diyorsun sen ya?
00:16:39Mutfaktakilerin lafıyla gelip, beni sorguya mı çekiyorsun?
00:16:43Öyleyse, niye senden şüpheleniyorlar Beyza?
00:16:46Ne saklıyorsun benden?
00:16:48Anlat çabuk.
00:16:50Ne saklaması ya?
00:16:52İşte hepsi bir olmuş, bana kumpas kurmaya kalkışıyorlar.
00:16:56O yılan benden kurtulmaya çalışıyor, görmüyor musun?
00:16:59O uyuz kocasına, anasına, danasına, olur olmadık şeyler anlatmış.
00:17:04Sen de bu oyunlara düşüyorsun yani.
00:17:08Sen benim başıma ne sardın Beyza?
00:17:11Bana bak, bu işin altından da eğer sen çıkarsan.
00:17:16Yetişin hanım ama yetişin.
00:17:18Koşun.
00:17:19Cihan Bey geldi.
00:17:22Burnun da az doluyor.
00:17:24Hallaç pamuğu gibi atıyor odanızı.
00:17:29Cihan, oğlum.
00:17:44Bu odanın hâriye mi böyle?
00:17:46Cihan ne yapıyorsun?
00:17:47Ne arıyorsun oğlum?
00:17:49Oğlum ne yapıyorsun?
00:17:51Anne karışma.
00:17:52Oğlum bize de söyle, biz de arayalım.
00:17:59Tanıdık geliyor mu?
00:18:18Mançelen olabilir mi?
00:18:20Soracaktım ama araya karakol meselesi falan girdi, soramadım.
00:18:26Onun böyle bir bilekliği yok.
00:18:28Amin misin?
00:18:34Bir yerden tanık geliyor.
00:18:36Ama yok.
00:18:39Eminim yok hançerin böyle bir bilekliği.
00:18:50Bilekliği nerede?
00:18:51Bilekliği.
00:18:51Tamam.
00:18:52Eğitim yok.
00:18:54Ben öylekliği.
00:18:56Transcription by CastingWords
00:19:26Transcription by CastingWords
00:19:56Ne bu ya iki küpe için bu kadar tantana?
00:19:58Mesele küpede değil.
00:20:00Oğlum sen böyle bir takının peşine düşecek bir adam değilsin.
00:20:05Hala sen bir çıkar mısın?
00:20:09Cihan'la biz bir yalnız konuşalım.
00:20:10La Havle.
00:20:18Sen ne bakıyorsun oradan? Çık git.
00:20:20Evet seni dinliyorum.
00:20:28Ben senin niye böyle davrandığını biliyorum.
00:20:33Senin aklına kurt düşürdüler değil mi?
00:20:37Cihan, Cihan.
00:20:40Kanma onlara.
00:20:42Senin hassas noktanı biliyorlar.
00:20:45Oğlundan vurmaya çalışıyorlar.
00:20:47El kadar bebekle düşman edecekler.
00:20:49Bu ne böyle Sıla?
00:21:08Sen ne yaptın?
00:21:09Ne yapmışım ya?
00:21:10Ay ben bazen şeker yerine tuz atıyorum.
00:21:12Tuz attım değil mi?
00:21:13Ben yapıyorum bunu ya.
00:21:14Ay çok mu kötü olmuş?
00:21:15Ne yapmış?
00:21:17Yani.
00:21:18Hiç uzatmayacağım.
00:21:21Bak.
00:21:22Efsane olmuş.
00:21:23Yani bayıldım.
00:21:25Avukat ya ödüm koptu ha.
00:21:29Ya şu an öyle iyi geldi ki.
00:21:31Yani iyi ki getirmişsin.
00:21:33Elinin sağlık.
00:21:34Ya bu kadar mutlu olacağım.
00:21:35Ve seni daha önce yapardım.
00:21:37Neyse en azından yüzün güldü.
00:21:40Yavaş yavukat.
00:21:42Bu kadar seveceğimi bilseydim.
00:21:44Birazdan getirirdim.
00:21:45Daha var mı?
00:21:47Merak etme.
00:21:48Evde bir tencere yaptım.
00:21:49Dolapta seni bekliyorum.
00:21:50Bu zaman rahat rahat yiyebilirim.
00:21:53Afiyet olsun.
00:21:54Kimse bilmese de gerçi...
00:21:58...kimseye söyleyemesek de bir umudumuz var artık bizim fasulyethanem.
00:22:29Bekleyeceğiz.
00:22:30Babanın gerçeği görmesi için bekleyeceğiz.
00:22:32Allah'a sığınıp dua edeceğiz.
00:22:34Allah'a sığınıp dua edeceğiz.
00:22:46Allah'uTMB
00:22:48Cihanquality...
00:22:59Allah'a sığınıp dersin.
00:23:01Allah'uthemeser şarkızaモ
00:23:02cihan...
00:23:02...ne olursun inanma onlara...
00:23:04Chan, Gurur...
00:23:07...you are our child.
00:23:09I have a son.
00:23:12Look...
00:23:15...a face.
00:23:17Look at our face.
00:23:19Look, look.
00:23:24Because...
00:23:26...you are your part.
00:23:30I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:24:00Benim ne suçum vardı diyecek.
00:24:04O günden sonra sana baba dese bile senin oğlun olamayacak.
00:24:09Sen bir kere baştan istememişsin, reddetmişsin.
00:24:15Cihan, bak ne olursun dön bu yanlışından.
00:24:23Bilerek yapıyorlar, aklına şüphe düşürmeye çalışıyorlar.
00:24:28Yuvamızı bozmak için uğraşıyorlar.
00:24:32Bir de iftiralarına inanmayınca bir cinayet yalanı uydurdular.
00:24:41Ben Yasemin'e...
00:24:45...delirttiler seni kocacığım.
00:24:50Aklını oynuyorlar.
00:24:51Sen çok güçlüsün.
00:24:57İzin verme buna.
00:24:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:02Oh, no, no, no, no, no.
00:25:32Hak eden hak ettiğini bulsun.
00:26:02Haklısın.
00:26:09Aklımla oynamalara izin vermeyeceğim.
00:26:10Al, imzaladım.
00:26:24Ama Cihan bu, yani...
00:26:33Beyza, sen benden bir anlaşma talep ettin.
00:26:38Ben de bunu kabul ettim.
00:26:40Sonuçlarına razıyım.
00:26:43Sabah Cihan gururu hazırla.
00:26:47Teste gideceğiz.
00:26:47Cihan, oğlum ne oldu?
00:27:09Beyza sen anlatır.
00:27:10Ya Cihan, Cihan.
00:27:15Sen neye imza attığının farkındasın değil mi?
00:27:18Uyardım seni.
00:27:20Eğer test yaptırırsan Cihan gururu bir daha göremeyeceksin.
00:27:24Bunu göze alıyorsun yani.
00:27:26Neyi göze aldığımı farkındayım ben.
00:27:30Sabah çocuğu hazırla.
00:27:31Bir kapıda ol.
00:27:32Ne bakıyorsun öyle?
00:27:47Oğluna laf geçiremiyorsun.
00:27:49Beni mi suçluyorsun şimdi?
00:27:53Geç içeri geç.
00:27:54Allah kahretsin ya.
00:27:56Beceriksiz.
00:28:08Kocanı bir ikna edemedin yani.
00:28:10Şu testten vazgeçirmeyi.
00:28:12Niye bana kızıyorsun ki?
00:28:14Oğlun bu löfü yutmadı.
00:28:16Benim ne suçum var?
00:28:18O sözleşmeyi hiç dayatmayacaktık.
00:28:20Şimdi daha da kötü olduk.
00:28:23Denemek zorundaydık.
00:28:24Başka çaremiz mi var?
00:28:26Ne yapacağız hala?
00:28:28Bir yolunu bulmamız lazım.
00:28:30Ahlanıp bahlanmayı kes de ara şu babanı.
00:28:33De ki sabah Cihan teste götürüyor de.
00:28:35Daha iyi yani bir planı varsa söylesin.
00:28:37Tamam telefonum nerede ki görüyor musun?
00:28:39Al şurada.
00:28:46Alo baba.
00:28:48Mahvolduk biz.
00:28:50Cihan beni yarın teste götürüyor.
00:28:52Nasıl ya?
00:28:54Kahretsin.
00:28:56Hani yutacak diye mi?
00:28:58Hani vazgeçecekti?
00:28:59Dün öyle başardım diye gerim gerim geriliyordun.
00:29:02Ne oldu şimdi?
00:29:03Kim bu Cihan'ın kulağına kar suyu kaçırdı da testi yaptırmaya karar verdi?
00:29:08Bilmiyorum baba.
00:29:09Bilmiyorum.
00:29:10Bütün yolları kapattı Cihan.
00:29:12Kaçışımız yok.
00:29:14Bak halam diyor ki...
00:29:15...bir yolunu bulsun.
00:29:17Bizi kurtarsın bu Cendere'den.
00:29:19Söylemesi kolay.
00:29:22Artık bir mucize lazım.
00:29:28Tabii ya.
00:29:31Mucize burada aslında.
00:29:34Beyza.
00:29:36Hemen çık buraya gel.
00:29:37Nasıl yani?
00:29:39Bir şey mi buldun yoksa?
00:29:40Soru sorma.
00:29:41Çık buraya gel.
00:29:43Halana da söyle idare etsin seni.
00:29:48Ben gidiyorum.
00:29:49Nereye?
00:29:51Babam çağırdı.
00:29:52Kesin bir planı var.
00:29:53Ay inşallah işe yarar bir plandır.
00:29:55Bak sen sakın Ciyan'a çaktırma benim babamın yanına gittiğimi tamam mı?
00:30:02Hadi Nusret hadi.
00:30:04Yalanımız ortaya çıkmadan kurtar bizi.
00:30:22Bir telaş nereye gidiyor ki bu böyle?
00:30:25Neyse.
00:30:25Ben işimi halledene kadar da gelmez inşallah.
00:30:34Bu takım bilmedi.
00:30:55Kolyesi bilekliği nerede bunun ya?
00:30:57Cihan Bey kolye için niye ortalığı birbirine kattı ki?
00:31:06Allah'ım.
00:31:08Yoksa Yasemin'in ölümüyle mi ilgili?
00:31:13Yok ya yok.
00:31:15Sırca kadem bastı sanki.
00:31:18Ne arıyordunuz Beyza Hanım?
00:31:19Hani yardımcı olabilirsem?
00:31:22Ya şu takımın bilekliğini.
00:31:24Her yere baktım ama bulamadım.
00:31:26Gözüne çarptı mı senin?
00:31:27Yoksa düşürdüğüm dediği yer Yasemin'in evi miydi?
00:31:36Allah'ım.
00:31:37Ya Yasemin'i öldürdüyse?
00:31:41Ben cilayet delilini elimde tutuyorum şu anda.
00:31:47Benim bundan bir an önce kurtulmam lazım.
00:31:53Bozdursam?
00:31:55Yok.
00:31:57Tasarımdır şimdi bu.
00:31:59Tanır biri mutlaka.
00:32:02O cinayet işlediyse eğer...
00:32:04...ben de ona yardım etmiş olurum.
00:32:07Onunla birlikte hapsi boylarım.
00:32:10Oh!
00:32:11Bir yere atıp kurtulsam.
00:32:14Yok ya.
00:32:15Çok paradır şimdi bu.
00:32:16Onu da kıyamıyorum.
00:32:19Oh!
00:32:20Allah'ım ne yapacağım ben ya?
00:32:22Bunu...
00:32:23...kimsenin görmeyeceği bir yere saklamam lazım.
00:32:26Of!
00:32:27Gülsün.
00:32:28Nereye saklayabilirim?
00:32:30Oh!
00:32:30Nereye?
00:32:31Nereye?
00:32:31Nereye?
00:32:31Nereye?
00:32:32I'll take it.
00:32:54Oh, Ball.
00:32:55You're it.
00:32:59quzan
00:33:02English
00:33:03What you doing
00:33:05What you doing
00:33:06Is that you kind of
00:33:07you're doing
00:33:10What you doing
00:33:13You don't
00:33:15You know what you doing
00:33:16I don't know
00:33:17What you doing
00:33:23How did you
00:33:25The
00:33:29Because I'm already yoruldum.
00:33:31Everything is going to go.
00:33:33I want to make a test for Cihan Gurur.
00:33:46If the test results are positive, we will be able to do this.
00:33:51Cihan Gurur'un belayetini ben alacağım.
00:33:54And you will not be able to do this.
00:34:04Ablam bir şekilde Beyza'nın hamile olmadığını biliyordu.
00:34:07Hatta o gün evdeyken test sonuçlarını bekliyordu.
00:34:10Test sonuçları zamanında gelseydi ve ablam zamanında çıkabilseydi mahkemeye gelecekti.
00:34:16Ve doğal olarak sizin hançerle boşanmanıza engel olacaktı.
00:34:20Ama ne olduysa bilmiyorum.
00:34:22Zaten çözemediğim tek şey de o.
00:34:24Evet.
00:34:25Bir şekilde engel oldu.
00:34:27Artık yani buna ne dersin bilmiyorum.
00:34:29Kaza mıydı?
00:34:30Yoksa kaza değil miydi?
00:34:31Zaten orayı çözsek olayı çözmüş olacağız.
00:34:34Ama ablam bir şekilde öldü.
00:34:37Çeviri ve Altyazı M.K.
00:34:38Altyazı M.K.
00:34:39Altyazı M.K.
00:34:40Altyazı M.K.
00:34:41Altyazı M.K.
00:34:43Altyazı M.K.
00:34:44Altyazı M.K.
00:34:45Altyazı M.K.
00:34:46Altyazı M.K.
00:34:47Altyazı M.K.
00:34:48Altyazı M.K.
00:34:49Altyazı M.K.
00:34:50Altyazı M.K.
00:34:51Altyazı M.K.
00:34:52Altyazı M.K.
00:34:53Altyazı M.K.
00:34:54Altyazı M.K.
00:34:55Altyazı M.K.
00:34:56Altyazı M.K.
00:34:57Altyazı M.K.
00:34:58Altyazı M.K.
00:34:59Altyazı M.K.
00:35:00Altyazı M.K.
00:35:01Altyazı M.K.
00:35:02Altyazı M.K.
00:35:03Altyazı M.K.
00:35:04Altyazı M.K.
00:35:05Altyazı M.K.
00:35:06Altyazı M.K.
00:35:08You did you for the end?
00:35:10He was the one who lived and was the one who was born.
00:35:13He was the one who was the one who lived.
00:35:16He was the one who felt it was on the other side.
00:35:21We did not go anywhere from the other end.
00:35:23We're like, we've been watching the other side of the sky...
00:35:26...you want to know how young you also had a mask.
00:35:31I've been alone.
00:35:33You are there.
00:35:34You are there.
00:35:36I have to wait.
00:35:37I have to wait for you.
00:35:40I have to wait for you.
00:35:41You are a child's eye.
00:35:44You are a little bit of a glance.
00:35:45You are a little bit of a glance.
00:35:47I am going to go first.
00:35:50He is a little bit back to you.
00:35:52If you ask for a question,
00:35:54he will have to stay here.
00:35:57He is one of the people that can be here.
00:35:58He is a little bit of a doubt.
00:36:00How are you?
00:36:19Kim?
00:36:20Oğlun mu?
00:36:21I...
00:36:22I...
00:36:23I...
00:36:24Bir bakayım.
00:36:25Yok yok hiç girmesem.
00:36:26Beyza çok ağladı.
00:36:28Bir türlü de durduramadım onu.
00:36:30En sonunda aldı oğlunu koynuna uyuyak kaldılar.
00:36:33Girmedi uyanmasınlar.
00:36:35Perişan oldu kız.
00:36:39Oğlum sen niye böyle bir şey yapıyorsun?
00:36:43Hiç el lafıyla evladın testi götürülür mü?
00:36:47Ya millet duysa rezil oluruz herkese?
00:36:51Hiç sana yakışıyor mu yavrum?
00:36:54Kimseye hesap vermeye zorunda değilim ben.
00:36:59Ya karın?
00:37:00Onunla mı onurunu gururunu düşünüyorsun?
00:37:03O senin çocuğunun annesi.
00:37:05Nasıl bu kadar acımasız olabiliyorsun?
00:37:08Anne sen karışma.
00:37:10Ben kararımı verdim.
00:37:12Bu şüpheyle ne Beyza ne ben.
00:37:14İkimiz yan yana gelemeyiz.
00:37:18Nereye gidiyorsun?
00:37:20Hava alacağım.
00:37:22Oğlum bak sen yine de bir salim kafayla düşün bu test işini.
00:37:37Vazgeçmeyecek.
00:37:39Of işimiz nusrete kaldı.
00:37:47Bu işten sıyrılmamız için başka çaremiz mi var?
00:37:49E yani ne yapacağız anlamıyorum ki.
00:37:53Ya son işimiz yine yoncaya kaldı.
00:37:56Yapacak bir şey yok.
00:37:58Düşündüğüm şeyi yapmayacaksın değil mi?
00:38:03Beyza.
00:38:05Düşündüğün şeyi ben düşündüm.
00:38:08Ve yapacağız.
00:38:12Bu akşam o mezarı kazacağız.
00:38:14Ya baba saçmalama.
00:38:17Çürümüştür o şimdi.
00:38:19Hiç açmayalım.
00:38:20Ne yapacaksın ki açıp?
00:38:21Lan saçı nasıl alacağız?
00:38:23Ne saçı ya?
00:38:24Ne demek ne saçı?
00:38:25Ya Beyza azıcık kafanı çalıştır.
00:38:28Yoncanın saçından bir tutam alıp senin saçının yerine koyacağız.
00:38:32Öbür türlü nasıl çıkacağız biz bu testten?
00:38:34Baba yok yok.
00:38:35O şimdi çürümüştür.
00:38:37Ben gerçekten ölü insan görmeye tahammül edemem şu an.
00:38:40Tamam ya.
00:38:41Kızım git o zaman Cihan'a yalvarmaya başla ha.
00:38:45Bana bak.
00:38:47Benim tanıdığım Cihan sabah olduğunda senin saçından tutar, su yükleyerek götürür.
00:38:54Ayrıca kendini kurtarmak için itiraf edeyim, yalvarayım diye düşünüyorsan unut onu.
00:39:01Cihan bıraksa ben bırakmam peşini.
00:39:06Tüm bunları senin evliliğin, konforun devam etsin diye yaptım ben.
00:39:10Senin için kendimi yakamam.
00:39:12Git şunu!
00:39:14Tamam ya.
00:39:15Tamam.
00:39:22Hadi Beyza.
00:39:23Tamam baba dur ya bir dur.
00:39:27Allah'ım ya.
00:39:31Kızım hadi sene.
00:39:32Tamam geldim.
00:39:35Kapıyı çek.
00:39:40Kararı sen vermiyorsun yani.
00:39:41Sen de Beyza gibi sonucu bekliyorsun.
00:39:42Doğru.
00:39:43Kararın zaten Beyza'ya inanmaktan yana olursa...
00:39:44...söylediklerim senin için hiçbir şey ifade etmeyecek.
00:39:46Tamam.
00:39:47Tamam.
00:39:48Tamam.
00:39:49Tamam.
00:39:50Tamam.
00:39:51Tamam.
00:39:52Tamam.
00:39:53Tamam.
00:39:54Tamam.
00:39:55Tamam.
00:39:56Tamam.
00:39:57Tamam.
00:39:58Tamam.
00:39:59Tamam.
00:40:00Tamam.
00:40:01Tamam.
00:40:03Tamam.
00:40:04Tamam.
00:40:05Tamam.
00:40:06Tamam.
00:40:07Tamam.
00:40:08Tamam.
00:40:09Tamam.
00:40:10Tamam.
00:40:11Tamam.
00:40:12Tamam.
00:40:13Tamam.
00:40:14Tamam.
00:40:15Tamam.
00:40:16Tamam.
00:40:17Tamam.
00:40:18Tamam.
00:40:19Tamam.
00:40:20Tamam.
00:40:21Tamam.
00:40:22Tamam.
00:40:23Tamam.
00:40:24Tamam.
00:40:25Tamam.
00:40:26I'm going to be a result of that.
00:40:28I was going to leave you already.
00:40:31We were already in this situation.
00:40:35I've already made my decision.
00:40:37I'm going to leave my decision.
00:40:39I'm going to leave my decision later.
00:40:41You're going to have to do something else.
00:40:44You're going to have a decision.
00:41:26You know, that's a good thing.
00:41:29So, it's an intikam in front of the camera to make a decision.
00:41:32I don't think it's an issue.
00:41:33I think it's an important issue now.
00:41:37So, you know what happened?
00:41:40He came to the business.
00:41:41He told me the test.
00:41:44He!
00:41:45You know what you got to tell him?
00:41:47I don't know.
00:41:49He had an agreement.
00:41:51If he had an appointment, he would have done it.
00:41:52He would have been an appointment.
00:41:56What's going on?
00:41:58Cihan, what's going on?
00:42:00You can see her look at it?
00:42:02No, I'm a kid till I'm not aware of that.
00:42:05I'm a kid to give him a good idea.
00:42:07Well, I'm a kid to give him a hard thing.
00:42:10I don't know, I'm a kid to happen to be here.
00:42:13So, he's going to be a baby, she's a kid on her own.
00:42:16I mean, it's so far.
00:42:18But it's a good idea.
00:42:20It's a good idea.
00:42:22It's hard to find out.
00:42:26I don't know.
00:42:56I don't know.
00:43:26Anne.
00:43:36Gel.
00:43:37Gel.
00:43:38Gel.
00:43:40Evet.
00:43:42Evet.
00:43:43Alıp götüreceğim seni buradan.
00:43:45Sonra bir daha kimse alamayacak seni benim elimden.
00:43:48Tamam mı?
00:43:48Hadi gidelim anneciğim.
00:43:50Hadi.
00:43:58Geldim anneciğim.
00:44:00Geldim.
00:44:01Geldim ben.
00:44:03Ama nasıl çıkaracak anne seni Porto?
00:44:06Gel bakalım.
00:44:08Tamam.
00:44:09Oh, my God.
00:44:39Oh, my God.
00:44:41Come on.
00:44:42Come on.
00:44:55Come on.
00:44:56Come on.
00:44:57Come on.
00:45:09Come on.
00:45:13There's...
00:45:15come on.
00:45:36I'm sorry.
00:46:06...git.
00:46:08...gömerken namza atmıyordu.
00:46:11Hadi diyelim sonradan atmaya başladı.
00:46:14Ne oluyor o kadar toprağı nasıl böyle üzerinden attı da kurtuldu?
00:46:18Sonra bir de şey dedi, dur ben şu mezarı bir düzelteyim...
00:46:21...ondan sonra gideyim öyle mi?
00:46:25Sen de...
00:46:27...benimle aynı şeyi düşünüyorsun değil mi?
00:46:30Biri çıkardı onu oradan.
00:46:31Tayyar.
00:46:36Aman Tayyar.
00:46:38Kesin kafaladı onu.
00:46:40Artık nasıl cilve yaptıysa.
00:46:43Sonuçta zamanında senin gibi akıllı...
00:46:48...uyanık bir adamın da aklını çelmişti.
00:46:50Bana bak, manyak manyak konuşup benim canımı sıkma.
00:46:54Başlanayım şimdi Tayyarından doyancasından da.
00:46:57Cihan yarın testi yaptıracak.
00:47:00Nasıl kurtulacağız bundan?
00:47:02Cihan hortladı.
00:47:03Ben yarına kadar bulamam.
00:47:04Yatar benim plan.
00:47:08Öf!
00:47:26Öf!
00:47:49Öf!
00:49:30Sana ilk yazacağım not bir özür notu olacak.
00:49:34Senin evini koruyamadığım için özür dilerim.
00:49:37Babanla arandaki tek bağ diye baktım bu eve ama...
00:49:42...öyle olamayacak ne yazık ki.
00:49:44Seni meleğin çocuğu olarak görecek.
00:49:50İleride sana düşmanlık duyacak bu ev yüzünden.
00:49:52Kim o?
00:50:02Hançer, yonca ben, yonca yonca.
00:50:07Açar mısın?
00:50:08Hançer merhaba.
00:50:20Şey, müsait miydin?
00:50:24Ben Beyza'ya geldim ama evde yok galiba.
00:50:26Eğer müsaitsem beş dakika sen de soğuklanacaktım.
00:50:33Sağ ol.
00:50:34Yonca sen iyi misin?
00:51:00İyiyim, iyiyim.
00:51:02Bir su alabilir miyim?
00:51:04Şey, çay da olur aslında.
00:51:07Sen de içiyor musun zaten?
00:51:09Olur, çay getireyim.
00:51:10Aç mısın peki?
00:51:11Yanına böyle atıştırmalık bir şeylerle getireyim mi?
00:51:14Ay, bunu da niye tutuyorsam hala elimde ben.
00:51:24Olur, olur.
00:51:25Yani yemedim ben de sabahtan beri bir şey.
00:51:27Çayın yanına peynir ekmek bile olsa olur.
00:51:29Tamam, hemen getiriyorum.
00:51:31Hemen getiriyorum onu.
00:52:01Some reds, some reds.
00:52:07I would look at it myself.
00:52:09Here's a guy, I could see him.
00:52:10A dog, he could not hear him.
00:52:13I'm realized he's a big bearer.
00:52:15You can't enjoy it yourself, you can't see him.
00:52:17You can't see him, you can't see him.
00:52:18You can't see him, you can see him, you can see him.
00:52:20Come on.
00:52:31Come on, come on.
00:52:33Come on, come on.
00:52:35Come on, come on.
00:52:40Look, it's gone, okay?
00:52:42Let's go.
00:52:43Let's go.
00:53:01Sağ ol.
00:53:08Sağ ol, zahmet ol sana da.
00:53:12Afiyet olsun.
00:53:23Şey, kim, kim geldi?
00:53:26Bilmiyorum, bir gidip bakayım.
00:53:28Hançer, bak.
00:53:30Ne olur benim burada olduğumu kimseye söyleme, tamam mı?
00:53:33Yani beni sen hiç görmedin.
00:53:35Bilmiyorsun.
00:53:36Sen gecenin bu vakti niye geldin konağa?
00:53:38Kimden kaçıyorsun?
00:53:40Ya yok, yok, yok öyle bir şey değil.
00:53:42Bak ben Beyza'dan borç istemeye geldim.
00:53:45Saklamana ne gerek var o zaman?
00:53:47Ya şimdi bu Kadir Hanım beni görürse kovacak.
00:53:49Malum, gelinin arkadaşı olmaya layık görmüyor beni.
00:53:52Ben de o yüzden böyle bir köşede bekleyeyim dedim Beyza'yı.
00:53:58Hançer, tamam mı?
00:54:00Ne olur.
00:54:01Ne olur benim burada olduğumu kimseye söyleme, lütfen.
00:54:04O kadar vuruyorum, kapıyı neden açmıyorsun?
00:54:22Sen bu saatte niye benim kapımı çalıyorsun?
00:54:26Melih evde mi?
00:54:30Bu seni niye ilgilendiriyor?
00:54:34Hançer, sorun çıkarmaya gelmedim.
00:54:36Bahçede bir kararttı gördüm.
00:54:38Seslendim ve kaçtı gitti.
00:54:40Hâlâ bahçede onu arıyorum ben.
00:54:42Kapınızı kilitleyin, dikkatli olun demeye geldim.
00:54:46Tamam, teşekkürler.
00:54:48Sağ ol.
00:54:49Şişt, şişt.
00:54:51Şişt, şişt.
00:54:55Hadi.
00:54:56Hadi dayan, dayan benim güzel oğlum.
00:54:58Dayan.
00:54:59Annen kurtaracak seni çok az kaldı.
00:55:01Dayan benim güzel oğlum.
00:55:03Hadi annem, hadi annem.
00:55:05Bak madem teksin, Melih de yok.
00:55:07Evin etrafında bir karartı görürsen bana direkt haber ver tamam mı?
00:55:11Hı hı.
00:55:14Hadi kapıyı kilitle şimdi.
00:55:16Tamam.
00:55:37Kimmiş?
00:55:39Doğru düşünmüşsün.
00:55:41Seni sordular.
00:55:45Bahçeye birinin girdiğinin farkında Cihan ama sen olduğunu anlamamış.
00:55:49Bir şey demedim ben de.
00:55:51Hançer.
00:55:52Bak sana çok ama çok teşekkür ederim.
00:55:55Ya inan ki senin elini ayağını öpsem bu minneti ödeyemem.
00:55:59Ya hançerim tamam, tamam Yonca tamam bırak.
00:56:01Bırak.
00:56:02Bana kapıyı açmasam ne yapardım ben?
00:56:04Ama inan ki zor durumda kalmasam, böyle darda kalmasam çalmazdım kapını.
00:56:08Yonca.
00:56:09Bak bence bir an önce buralardan gitsen iyi olacak.
00:56:13Tabii tabii.
00:56:14Ama Cihan dışarıda.
00:56:18Ama haklısın.
00:56:19Daha fazla seni rahatsız etmeyeyim.
00:56:21Ben Beyza'nın gelmesini bir köşede beklerim.
00:56:24Ay yok canım olur mu öyle şey?
00:56:26Otur saçmalama Yonca.
00:56:28O burada bekle.
00:56:29Tamam.
00:56:31Beyza ne zaman gelir ki acaba?
00:56:33Yonca senin başında bir dert mi var?
00:56:35Sen bir şeyden mi kaçıyorsun?
00:56:37Ya hançer.
00:56:40Yani kötü bir aşk hikayesi diyelim.
00:56:43Aldattı beni.
00:56:45Benim de beş kuruşum yok.
00:56:47Ya aslında para bulsam memlekete geri döneceğim.
00:56:50Buraya da o yüzden geldim.
00:56:51Yani Beyza'dan borç istemeye.
00:56:53Aslında keyfi yerindeyse verir.
00:56:56Yani değilse de işte.
00:56:57Beyza bu.
00:56:59Ama neyse ya boş ver.
00:57:02Ben de daha fazla kendi derdimle senin kafana şişirmeyeyim zaten.
00:57:05Ne kadar ihtiyacın var?
00:57:07Boş yere bekleme Beyza'yı.
00:57:08Ben verebilirim sana.
00:57:10Ay yok yok.
00:57:11Çok teşekkür ederim ama zaten ben böyle bir şey kabul edemem.
00:57:14Hiç kabul edilmeyecek bir durum yok.
00:57:15Ben kadınlara ve çocuklara destek olan bir vakıfta çalışıyorum.
00:57:18Yani işimiz bu zaten.
00:57:20Sen bana hesap numaranı gönder.
00:57:21Ben yollayayım sana.
00:57:22Ne kadar lazım size.
00:57:24Tamam da yani.
00:57:25İşte benim öyle hesap kartım, ilbanım falan numaram yok ki.
00:57:29Ben boğazıma kadar zaten borç içindeyim.
00:57:31O yüzden böyle kart falan kullanamıyorum yani.
00:57:34E tamam.
00:57:35Ben o zaman şu hemen köşedeki ATM'ye gideyim.
00:57:37Çekeyim sana.
00:57:38Bir on beş, yirmi dakika bekle beni.
00:57:39Elden vereyim.
00:57:40Nasıl fikir?
00:57:42Tamam olur.
00:57:44Çok teşekkür ederim.
00:57:45Sen gerçekten hayatımda gördüğüm en iyi, en temiz kalpli bir insansın.
00:57:49Sen ne demek?
00:57:50Bu iyiliğini asla ama asla unutmayacağım hançer.
00:57:52Bak ben gelene kadar mutfakta yiyecek bir şeyler daha var.
00:57:55Çayını da tazeleyebilirsin.
00:57:56Geliyorum hemen.
00:57:57Tamam, tamam.
00:57:58Çok sağ ol.
00:57:59Bak gördün mü?
00:58:00Daha ilk günden uğurlu geldin annene.
00:58:03Bizi hem evinde sakladı, hem de bize para verecek.
00:58:07Ama şu an dünya azarbet verseler umurumda bile değil oğlum.
00:58:08Yeter ki seni alayım bir an önce gidelim kafa.
00:58:09Kurtulalım annem.
00:58:10Hadi oğlum.
00:58:11Hadi.
00:58:14Hadi.
00:58:41I'm not going to kill you.
00:58:48Where are you going?
00:58:50I'm going to go.
00:58:51I'm going to take care of you.
00:58:53You're going to go to the airport?
00:58:55You're going to go to the airport.
00:58:57Nothing to do.
00:58:59Good evening.
00:59:11What's your name?
00:59:13Let's go.
00:59:27What's your name?
00:59:31This is a child's name?
00:59:34Who is it?
00:59:36Who is it?
00:59:39How did you get it?
00:59:40...menu...
00:59:42...they were really smiling...
00:59:48...so far from this is the game.
00:59:51A man...
00:59:53...if it's a good game...
00:59:56...to podcast.
00:59:58How did it?
01:00:00He was...
01:00:02...but he should not be a good game...
01:00:04...to a bad guy.
01:00:06If he's a...
01:00:07...having, he's a shangler, he's a fight against him.
01:00:11We had a fight with a fight with a lot of people.
01:00:14And it was a fight for a fight.
01:00:18It's a fight for a baby.
01:00:20I'm a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
01:00:22No, it's a man's not as a man.
01:00:25So, I'm very tired of that.
01:00:30We have to leave a fight for a fight.
01:00:32We have to leave a fight for a fight against each other.
01:00:36They were my own.
01:00:41His father lost his father.
01:00:46His father lost his father.
01:00:50He had aerian's strength of his father.
01:00:58But his father lost his father.
01:01:01It don't think so.
01:01:02He has no idea.
01:01:04He has no idea.
01:01:06He has no idea.
01:01:08He looks like a little bit like a man.
01:01:11He is not good.
01:01:13He is a good man.
01:01:15He is a good man.
01:01:17He is a good man.
01:01:19I have a little bit of a child.
01:01:22I have no idea.
01:01:24I have no idea.
01:01:26Maybe you will see it.
01:01:32Ah, bak.
01:01:34Eğer haksızlık eden annesi bile olsa...
01:01:37...onu bile affetmez.
01:01:39Göreceğiz.
01:01:41Şu testin sonucunda senden ve Hançır ablan özür dilecek mi bakalım.
01:01:46Yani...
01:01:48...özür falan beklemiyorum ki Sıla.
01:01:52Bekleyemem de zaten.
01:01:56Onun için de benim için de çok zor bir süreç.
01:02:00Daha doğrusu herkes için.
01:02:05Eğer bebek...
01:02:07...Cihan'ın çıkmazsa...
01:02:10...o zaman her şey açığa çıkmış olacak.
01:02:16Ama Cihan'ın çıkarsa...
01:02:30...işte o zaman ben can dostumu kaybetmiş olacağım.
01:02:39Hakkında hayırlısı neyse öyle olsun.
01:02:41...
01:02:49Of...
01:02:54...
01:02:59Demek adilsin ne Cihan Bey?
01:03:02Of...
01:03:04...çocuklukta kalmıştır o...
01:03:05...develi olsun sonuçta.
01:03:07You're a good person, you're a good person, you're a good person.
01:03:37Let's go.
01:03:46Hey, we're gonna go.
01:03:47No, we'll see how we will be.
01:03:49But I think we'll go, we'll go.
01:03:52We'll go.
01:03:54No, we'll go.
01:03:56I'm not my sister.
01:03:58I'll go.
01:04:01I'll go.
01:04:03I want to go.
01:04:06If you don't want to take it, you'll want to take it.
01:04:08He's working. I don't want to take it.
01:04:11I need to take it.
01:04:13I'm going to take it.
01:04:15I'm going to take it.
01:04:36Of Allah kahretsin ya.
01:04:52Ay ay dikilip kaldın kapıda.
01:04:55Ay müjdemilatın mı evin mi neyin varsa gitsene be adam.
01:04:59Of ancer gelmeden gitmem lazım.
01:05:01Allah'ım ya bir de onu atlatmakla uğraşmayayım.
01:05:04Ne olur ya.
01:05:14Of hadi.
01:05:16Şşşş hadi.
01:05:18Hadi anneciğim.
01:05:19Hadi uyuyayım tamam mı?
01:05:23Yarın seninle çok güzel bir güne başlayacağız.
01:05:26Hep yanım gelsin artık hiç bırakmayacağım seni.
01:05:29Hadi anneciğim.
01:05:34Yok ATM çalışmıyor.
01:05:41Başka bir ATM bulacağım ben.
01:05:44Sabah çeker halledersin.
01:05:46Yok benim şimdi halletmem lazım.
01:05:48Tamam ne kadar lazım ben sana vereyim hemen.
01:05:50Ay öyle olmaz Cihan.
01:05:52Ben bir şekilde bulur hallederim merak etme.
01:05:54En yakın ATM neresi oraya gideceğiz tamam mı?
01:05:56Uzatma.
01:05:57Bak zaten buraya kadar geldim.
01:05:59Teşekkür ederim.
01:06:00Bırak bundan sonra ben bulurum hallederim hemen.
01:06:02Tamam mı?
01:06:03Gitsen hadi.
01:06:04Ançar.
01:06:05Arabaya bin.
01:06:06Uzatma.
01:06:07Uygulamayı aç.
01:06:08En yakın ATM nerede?
01:06:09Oraya gideceğiz.
01:06:10Hadi lütfen uzatma.
01:06:11Hadi.
01:06:12Hadi.
01:06:42Bir an önce gidelim buradan.
01:06:47Bu caddeden niye gidiyoruz?
01:07:01Kestirmeden gideceğiz.
01:07:03Ne oldu?
01:07:13Elektrik devresinde bir sorun oluştu.
01:07:16E peki tamir edebileceğim bir şey mi şimdi?
01:07:19Teknik servisi lazım.
01:07:21Yani yol yardımını çağırmam gerekiyor.
01:07:24Uzun sürer mi?
01:07:26Bilmiyorum.
01:07:28Bir taksi falan geçerse.
01:07:31Seni taksiye bindireceğim merak etme.
01:07:34Huzursu olmamda gerek yok yani.
01:07:36Ya da şöyle yapalım.
01:07:39Sen Melih'e söyle.
01:07:41O seni gelip alsın.
01:07:43Hayır.
01:07:44Huzursu olacak bir durum yok.
01:07:45Çağır sen yardımı.
01:07:58Hıh.
01:07:59Hıh.
01:08:00Hıh.
01:08:01Hıh.
01:08:02Her şey bitti artık.
01:08:03Sonusuna kadar kaybettim Cihan'ı.
01:08:04Hıh.
01:08:05Hıh.
01:08:06Ya bu işin sonunda hapis var hapis.
01:08:09Sen hala kalkmış Cihan diyorsun bana.
01:08:11Hıh.
01:08:13Hıh.
01:08:14Hıh.
01:08:16Hıh.
01:08:18Hıh.
01:08:19Hıh.
01:08:20Hıh.
01:08:21Hıh.
01:08:22Ne var abla?
01:08:24Ne yaptınız Nusret?
01:08:25Kızı apar topar çağırdın yanına.
01:08:28Atlatacağız değil mi şu testi?
01:08:30Hesap etmediğim bir aksilik çıktı.
01:08:32Yolun sonuna geldik galiba.
01:08:34Ne diyorsun Nusret sen?
01:08:36Beyza benim yanımda kalacak.
01:08:38Sen de bu testin sonucu çıkmadan memlekete mi gidiyorsun başka yere mi gidiyorsun?
01:08:42Cihan'ın gözüne gözükme.
01:08:43Ya kızını yanına alıp da beni Cihan'ın önüne batıyorsunuz.
01:08:47Ya bak her başın sıkıştığından Nusret'in kapısına geldin.
01:08:51Yeter artık.
01:08:52Bıktım seni paçanı kurtarmaktan.
01:08:54Bu sefer kendi başının çaresine kendin bak.
01:08:56Beni bu işe siz bulaştırdınız.
01:08:58Oğluna karşı yalancı durumuna düşürdünüz.
01:09:01Be yeter be.
01:09:02Demokajı yapıp durma bana.
01:09:04Zorlama yalan söylettik sana.
01:09:05Kahramanlık edeydin de oğluna vaktinde doğruyu söyleyedin.
01:09:09Bu saatten sonra her koyun kendi bacağından mukadder hanım.
01:09:13Teşekkürler.
01:09:14Teşekkürler.
01:09:15Tahет 3 kaire.
01:09:17Tahertsi 3 kaire.
01:09:19Teşekkürler.
01:09:22The temperature is 3 to 10, the highest of 11 to 15 degrees.
01:09:52Bizim bir bebeğimiz olacak, aile olacağız hançer, başka ne isteyebilirim ki ben hayattan?
01:10:22Bilemeyiz neyin değişeceğini, ya belki mutsuz olacak, yine ayrılacaktık, hayırlısı buymuş demek ki, belki şimdi öğrenmen gerekiyormuş.
01:10:39Ertuğrul Usta gibi konuştun, o bazen böyle konuşuyor ben ona bazen kızıyorum bazen ama hak veriyorum biliyor musun?
01:10:46Yaşadığımız her şey, her anı benim için çok kıymetli hançer.
01:10:56Ya zaman geri aksa, bazı şeyi değiştirmek istiyor insan. Senin hiç oldu mu?
01:11:16Al States of America
01:11:22Altyazı M.J.
01:11:30Altyazı M.J.
01:11:33Altyazı M.J.
01:11:39Altyazı M.J.
01:11:41You know she's a gift, you're a gift.
01:11:47My biggest heart is you have.
01:11:50But you're a gift, you're a gift.
01:11:56What happened?
01:11:58What's that?
01:12:08What's that?
01:12:14Now, this is the plastic...
01:12:23...that...
01:12:26...that I'm a baby.
01:12:28Yes.
01:12:36Here we are now our children?
01:12:40Yes.
01:12:46You are very happy.
01:12:58Here we go.
01:13:00Let's go.
01:13:04Yes.
01:13:12Yes.
01:13:18Yes.
Comments

Recommended