- 7 weeks ago
SERIJA KLOPKA 163 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 164 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 165 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
,SERIJA KLOPKA 164 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 165 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh, oh, oh, oh.
00:01:00F
00:01:09F
00:01:10F
00:01:12F
00:01:18F
00:01:20F
00:01:20I...
00:01:27...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:35...
00:01:40...
00:01:46...
00:01:48It's no doubt that I do not have to make mistakes.
00:01:51I was thinking about myself, today I will be able to take care of myself to my son.
00:01:56I was chatting with myself, that's nice of myself, so much.
00:02:02I think this was a life of mine, probably I would love to be like, I can take a look at myself.
00:02:06But then I can think about it, to get that.
00:02:09I'm never going to move on, I don't have to go.
00:02:11I don't want to take the doctor after thinking about it, I don't need to hurt.
00:02:16Then I will leave you alone.
00:02:18I don't know Meli, I don't know. I'm going to go. Now I'm going to look at my face.
00:02:24Look, you're a man of a man, you're a man of a man.
00:02:27You're a man of a man of a man. If you're a man of a child, you're a man of a man of a man.
00:02:34You're a man of a man.
00:03:04You're a man of a man of a man.
00:03:06Bu sefer sonsuza kadar o yulandan kurtuluruz umarım.
00:03:26Ne kadar zor olduğunun farkındayım Alçer.
00:03:29Ama başka çaren de yok.
00:03:32Ben de gidiyorum.
00:03:34That's why I'll give you the rest of my life.
00:03:38I'll give you the rest of my life.
00:03:41I'll give you the rest of my life.
00:04:04I'll give you the rest of my life.
00:04:23Selim için.
00:04:34U Amanu, pivo baraba, pola litre, 59.99. Vaš Aman.
00:04:43Odlična ponuda svežih proizvoda čeka vas na maksi meseri i maksi pijaci.
00:04:48Svinjski but, plečka, kilogram, 849.99.
00:04:53A samo ove subote, banana, kilogram, 169.99.
00:04:59Tako dobro.
00:05:01Buyurun.
00:05:08Melih'e bakmıştım ben.
00:05:10Melih bugün izinli. Nikahı var da.
00:05:13Nikah mı? Kimdi?
00:05:16Vallahi biz de bilmiyoruz. Bir tane yok ki.
00:05:21Ne demek şimdi bu?
00:05:23Zerzeklik ediyor. Sana bakma. Bir şey diyeceksen biz yetelim Melih'e.
00:05:27Durağa gelmeyecekse beni beklemeyeyim ben. Ama onunla konuşmam gerekiyor.
00:05:32Umulayacak ama biraz sürer. Sen şurada bekle istersen.
00:05:36Hadi. Azrağa aç yokken biz de yemeğe gidelim.
00:05:41Geçen abi.
00:05:42Geçen abi.
00:06:11E ...
00:06:13E ...
00:06:16E ...
00:06:18Let's go.
00:06:48You can't open the pocket.
00:06:51I'm not going to leave.
00:07:14I'm not going to open the pocket.
00:07:16I don't have to do that!
00:07:19What did you do, Ancer?
00:07:22Why don't you learn to learn?
00:07:24What about you?
00:07:25I don't have to do that!
00:07:27I don't have to do that!
00:07:28I have to do that!
00:07:46Why would you do that, I don't have to do that.
00:08:00I don't have to do that!
00:08:05What about you, that has to do that!
00:08:16I'm a little bit older.
00:08:18I can't tell you.
00:08:20He's a little bit older.
00:08:36I'm a little bit older.
00:08:38Look, there is a friend of mine.
00:08:40He's a friend of mine.
00:08:42He's a little bit older.
00:08:44You see...
00:08:45...and the way it's a good place.
00:08:46That's what's going on.
00:08:48It's a smart place.
00:08:49You see...
00:08:52...after there and you see...
00:08:53...they go down to the car...
00:08:55...to there.
00:08:57You'll see what I'm trying and that's the other way from the city.
00:09:02So what should I do now?
00:09:04Well...
00:09:06I'm going to the troubles of both sides of the building.
00:09:11You see...
00:09:13I was just kidding!
00:09:15I was very sorry for that.
00:09:18I ran off to you, and I didn't understand that,
00:09:21I took care of it.
00:09:24It's a way to get you out of time,
00:09:25but I know I will be gone to you.
00:09:28But you know, I don't care about you.
00:09:30You don't think you are going to get yourself away,
00:09:32you don't want the teacher,
00:09:34you don't want to hold so much at you,
00:09:36I don't want to get you.
00:09:37I'm not...
00:09:38I have to be a kid who will hold you up,
00:09:41I don't want you to be a kid.
00:09:42How many people talk to me?
00:09:44Everybody will talk to me.
00:09:48I am not like my brother.
00:09:50I am not going to die.
00:09:52I am not going to die again.
00:09:54If I could die,
00:09:56I can't leave here.
00:09:58I am not going to die again.
00:10:00It is the best of us.
00:10:04But even if I have a child in the eyes of the father.
00:10:08He'll be good.
00:10:10You can do that, you can do that.
00:10:15But I can do that.
00:10:35You can do that again, you can choose your own way.
00:10:38I'm sorry my own behalf.
00:10:40If you don't do it, if you don't do it, if you don't do it, if you don't go to the house.
00:10:47If you don't do it, you don't say it, if you don't call it, you don't say it.
00:10:53Hey, it's time to ask you.
00:10:58You are your number at the date, now you are not coming.
00:11:01You are not coming, then you are coming, you are not coming.
00:11:05Yeah, you are coming.
00:11:08Well, Cihan Bey'i do you know, your son Affedilmaz Bey'i suç işledi.
00:11:14What do you say?
00:11:15What do you say?
00:11:18He's helping me.
00:11:21He's helping me.
00:11:23He's helping me.
00:11:25Well, you don't have to talk to me.
00:11:27Why don't you talk to me?
00:11:30You don't have to talk to me.
00:11:33You don't have to talk to me.
00:11:35It's not a simple thing.
00:11:36Melise değil sana ne be?
00:11:38Yalnız var ya, ben Cihan Bey'i daha önce hiç böyle görmedim.
00:11:41Gözlerinden ateş fışkırıyordu.
00:11:43Melih eline bir geçirse öldürecek gibiydi.
00:11:45Ay Allah korusun.
00:11:47Ağzından yelansın Gülsüm.
00:11:49Ay kadın hem yürüyor hem karıştırıyor.
00:11:52Tam ayak takılmış mikser.
00:11:54Yalnız senin oğlanın niye kimseyi beğenmediği ortada.
00:11:59Konak dolu seviyormuş meğerse.
00:12:04Yalan mı?
00:12:05Ay yemin ediyorum bir de Sinem Hanım'ı duysa var ya.
00:12:09Ortalık yangın yerine döner.
00:12:11Cihan Bey'i meleği alır.
00:12:13Konağın bahçesinde diri diri yakar.
00:12:16Küllerinden de sergi açar.
00:12:20Hele bir söyle.
00:12:22Hele o ağzını aç.
00:12:24Bak bakalım ben seni, ben seni yapıyorum ya.
00:12:28Yapıyorum.
00:12:29Yalan mı?
00:12:30Yapıyorum.
00:12:31Yapım.
00:12:32Yapıyorum.
00:12:33Yapıyorum.
00:12:34Yapıyorum.
00:12:35Yapıyorum.
00:12:37Oh, my God.
00:13:07Hoş geldin damat bey.
00:13:10Sen de dünya evine girdin. Hayırlı uğurlu olsun.
00:13:14Sağ ol abi.
00:13:16Bu çapkanı daha kaybettik ya anıyor ha?
00:13:19Bir cümlede zevzeklik etmeden kullanan bir adam.
00:13:24Bir adam geldi. Mutlaka seni görmeliymiş. İçeride bekliyor. Bir bak istersen.
00:13:32Öyle mi?
00:13:37Altyazı M.K.
00:13:42Altyazı M.K.
00:13:45Altyazı M.K.
00:13:47Altyazı M.K.
00:13:49Altyazı M.K.
00:13:50Altyazı M.K.
00:13:51Altyazı M.K.
00:13:52Altyazı M.K.
00:13:54Altyazı M.K.
00:13:55Altyazı M.K.
00:13:56I can't wait for you.
00:14:16I have the only one who is there.
00:14:20And we will leave you alone.
00:14:26Let's go.
00:14:56I don't ask for you a limit.
00:14:57I don't ask for you that.
00:14:58How about it?
00:14:59Nothing, I don't ask for you Fionn racial.
00:15:01Okay, I'm not sure about that.
00:15:02It's a pretty good thing.
00:15:03It's another good thing.
00:15:04He was unen голос of people.
00:15:05He was можем, he didn't know.
00:15:07He got him to go to go.
00:15:12A time for you.
00:15:13Let's go for a place with someone.
00:15:26I'm going to go.
00:15:29I'm going to go!
00:15:42Come on!
00:15:48Ooo.
00:15:52Kimber gelmiş.
00:15:55Ne oldu?
00:16:00Halamı ziyarete mi geldin?
00:16:02Eve döndük.
00:16:04Mine evini özledi.
00:16:05Kürkçü dükkanına geri döndün yani.
00:16:08Bilseydim yoluna kırmızı halılar serdirtirdim.
00:16:13Gel anneciğim sen bana gel.
00:16:15Gel bakalım.
00:16:17Why did you want to nephews?
00:16:19It's a little old lady.
00:16:21I didn't even know her face.
00:16:23I gave you my sister, happen to your child.
00:16:25I don't know anything.
00:16:27I want to run up with him.
00:16:29Let me not know.
00:16:31I'm waiting for a baby before me.
00:16:33I was waiting for you.
00:16:35I gave you, a bitch.
00:16:37I kept saying...
00:16:39You didn't have a re-face for a long time.
00:16:41I don't know if you were a fighter,
00:16:43but you didn't have aator.
00:16:45Anyway, I went to the house in the house, everything changed.
00:16:50The situation is clear.
00:16:52The situation is clear.
00:16:59He...
00:17:01You don't have a grunt.
00:17:03Your sleep is very soft.
00:17:05I'm awake, I just want to listen to you.
00:17:10That's what I want you to do.
00:17:15Thank you very much.
00:17:45Helal olsun.
00:17:47Ne zaman bir işe ihtiyacın olursa kapımız sana a zaman açık.
00:17:50Sağ ol abi.
00:17:52Selam.
00:18:15Ali'nin nikahı vardı bu şerefsizden.
00:18:21Tek başını ne yapıyor?
00:18:34Bu sefer oğlunu üzüntüne veriyorum ama bir daha bana parmağını kaldırırsan pişman ederim seni.
00:18:41Çekil git karşımdan.
00:18:50Geldiniz mi?
00:18:52Cihan niye sizi çağırmış?
00:18:54Sıkıntı yoktur inşallah.
00:18:58Melih Efendi'nin halt yemeleri işte.
00:19:01Biz de onun yüzünden okkanın altına gittik.
00:19:05Melih'le Hançer'in gereksiz yakınlaşması olmuş herhalde.
00:19:11Cihan Bey de onun hesabını sormak için çağırmış bizi.
00:19:16Yeri gidiyorsun Gülsüm.
00:19:18Niye?
00:19:19Hesabını soracağım demedi mi ağzıyla?
00:19:21Aysu gel bizim bir işimiz var.
00:19:35Ne var Aysu?
00:19:36Ya abi neden açmıyorsun telefonları?
00:19:38Sabahtan beri arıyoruz.
00:19:39Ne var Aysu?
00:19:41Valla Durağa gelecektim artık.
00:19:42Gelme Durağa falan.
00:19:43Ben ayrıldım oradan.
00:19:44Ne var Aysu?
00:19:45Ya abi neden açmıyorsun telefonları?
00:19:46Sabahtan beri arıyoruz.
00:19:47Valla Durağa gelecektim artık.
00:19:48Gelme Durağa falan.
00:19:49Ben ayrıldım oradan.
00:19:50Gidiyorum ben Aysu.
00:19:51Ne var Aysu?
00:19:52Ya abi neden açmıyorsun telefonları?
00:19:53Sabahtan beri arıyoruz.
00:19:54Valla Durağa gelecektim artık.
00:19:56Gelme Durağa falan.
00:19:57Ben ayrıldım oradan.
00:19:58Gidiyorum ben Aysu.
00:19:59Nereye gidiyorsun?
00:20:00Kimle?
00:20:01Melih oğlum, yanlış yoldasın.
00:20:02Ne yaptın Sağhan Bey'i çok kızdırmışsın.
00:20:03Ne yaptın Sağhan Bey'i çok kızdırmışsın.
00:20:04Ne yaptın Sağhan Bey'i çok kızdırmışsın.
00:20:05Laude, laude.
00:20:06Çekip gitme oğlum.
00:20:09Gitmekle hiçbir şey çözülmüyor.
00:20:10Dön, özür dile Cihan Bey'den.
00:20:12Anne bak.
00:20:13Ne bak.
00:20:14Ne bak.
00:20:15Ne var Aysu?
00:20:16Ne var Aysu?
00:20:17Ya abi neden açmıyorsun telefonları?
00:20:18Sabahtan beri arıyoruz.
00:20:19Valla Durağa gelecektim artık.
00:20:20Gelme Durağa falan.
00:20:21Ben ayrıldım oradan.
00:20:23Gidiyorum ben Aysu.
00:20:24Gidiyorum ben Aysu.
00:20:25Nereye gidiyorsun?
00:20:26Kimle?
00:20:31You can't give me this way.
00:20:34You know what I'm doing.
00:20:36You can't deal with this, you can't do it too, you can't do anything.
00:20:40Okay, you can't make a mistake.
00:20:41If you didn't do anything, you can't do it again.
00:20:44Why didn't we catch up with you?
00:20:46Why didn't we catch up with you?
00:20:48I'm not going to get down.
00:20:53You can't do it again.
00:20:55What did you say?
00:20:56He said he said nothing.
00:20:58He said something.
00:20:59...soyler dedanneme ya abi meraktan aklımızı kaçıracağız artık.
00:21:04Cihan Bey ne istiyor senden?
00:21:07Melih ne yaptın söyle bana.
00:21:11Senin hançerli ne ilgin olabilir ki oğlum?
00:21:16Anne bak eğer o adam sizi bir daha sıkıştırırsa...
00:21:20...onu hançerle boşandığını hatırlat tamam mı?
00:21:24Bunlar nasıl sözler oğlum?
00:21:27Nasıl konuşuyorsun sen?
00:21:30Tamam anne yeter.
00:21:31Ben gidiyorum.
00:21:33Siz böyle daha rahat edersiniz.
00:21:35Hakkını da helal et.
00:21:39Bak bir de ben...
00:21:42...yanlış bir şey yapmadım.
00:21:43Senin oğlun yanlış bir şey yapmadı.
00:21:45Bunu bil tamam mı?
00:21:47Ay.
00:21:55Eyvahlar olsun.
00:21:57O çocuk başını yakacak.
00:21:59Yolculuk var galiba.
00:22:13Ama onu biraz erteleyeceksin.
00:22:15Hayırdır birader bir sıkıntı mı var?
00:22:16Cihan Bey seni bekliyor.
00:22:17Yolculuk var galiba.
00:22:21Ama onu biraz erteleyeceksin.
00:22:22Hayırdır birader bir sıkıntı mı var?
00:22:23Cihan Bey seni bekliyor.
00:22:24Cihan Bey seni bekliyor.
00:22:27Bin şu arabaya.
00:22:28Çekme eline.
00:22:30Çekme eline.
00:22:31Sana bin dedim.
00:22:32Benim canımı sıkma.
00:22:33Çekme eline.
00:22:34Ne olur canını sıkarsam.
00:22:35Ne yaparsın?
00:22:36Çeker vurur musun?
00:22:37Ha?
00:22:38Vur hadi.
00:22:39Hadi.
00:22:40Bin şu arabaya.
00:22:40Ben şu arabaya.
00:22:41Çekme eline.
00:22:45Sana bin dedim.
00:22:45Benim canımı sıkma.
00:22:49Çekme eline.
00:22:51Ne olur canını sıkarsam.
00:22:54Ya ne yaparsın?
00:22:55Çeker vurur musun?
00:22:58Ha?
00:22:59Vur hadi.
00:23:00Hadi.
00:23:00Ben o, aman.
00:23:02Ben o, aman.
00:23:03Ben o, aman.
00:23:05Ben o, aman.
00:23:06Ben o, aman.
00:23:07Ben o, aman.
00:23:08ysa.
00:23:09Ben o, aman.
00:23:09Get, get, get, get, get, get.
00:23:20Not at it, it's not.
00:23:24Oh!
00:23:32You're a good guy, you're a good guy.
00:23:34You're a good guy.
00:23:35You're a good guy.
00:23:37It's not the guy.
00:23:39He's a guy.
00:23:45He's a guy!
00:23:47You're a guy.
00:23:49You're a guy.
00:23:51You're a guy.
00:23:53Get him!
00:23:55Get him!
00:24:07.
00:24:20.
00:24:22.
00:24:22.
00:24:23.
00:24:23Thank you!
00:24:24.
00:24:24.
00:24:24.
00:24:25.
00:24:26.
00:24:26.
00:24:27.
00:24:28.
00:24:30.
00:24:30.
00:24:31.
00:24:31.
00:24:31.
00:24:31.
00:24:35Look, my friend will kill me if I don't want to go.
00:24:39Let's go.
00:25:05射
00:25:09I don't like
00:25:10to
00:25:12what
00:25:13I'm
00:25:14excuse
00:25:14my
00:25:15is
00:25:15I
00:25:16and
00:25:19I
00:25:25okay
00:25:27wait
00:25:28I
00:25:29aber
00:25:31I
00:25:31s
00:25:33I
00:25:34Look...
00:25:36...my friend of mine.
00:25:38You've been in a heavyweight challenge.
00:25:40You've been in a heavyweight match.
00:25:42You've been out of the city.
00:25:44You've been out of the city and you've got everything you've got to shore.
00:25:48You can see it, you walk away.
00:25:56This time you got in charge, I'll do it.
00:25:58I got in charge.
00:25:59You got in charge of him.
00:26:01You got in charge of him.
00:26:03But
00:26:19Oh
00:26:20Oh
00:26:24Oh
00:26:31Oh
00:26:32Oh
00:26:32Benden sonrasa silerim onu.
00:26:36Hatta ikisini de silerim, bitiririm.
00:26:39Ama öyle değilse...
00:26:42...cezasını kendi ellerimle veririm.
00:26:52Ah ah!
00:26:54Ne geldiyse başımıza bu develi oğlu gelinlerinden geldi.
00:26:58Ah oğlum, ah aptal oğlum. Sen kimi kimden koruyorsun?
00:27:04Senin gücün bu insanlara yeter mi?
00:27:06Aradığınız numaraya...
00:27:07Yok, abime ulaşılmıyor.
00:27:10Boşuna uğraşma, açmaz o telefonlarını.
00:27:12Hançer ablaya arayacağım.
00:27:14Cihan abiyi durduracak, işin doğrusunu anlatacak tek kişi o.
00:27:17Bir de ona soralım, o ne diyecek?
00:27:21Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor.
00:27:25Al işte diyeceği bu.
00:27:26Yaktı oğlumun başını, şimdi de kapamış telefonlarını.
00:27:32Bir dakika ya.
00:27:34Ben de abim neden durup dururken numarasını değiştirdi diyorum.
00:27:38Melih numarasını mı değiştirmiş?
00:27:40Öyle söyledi bana.
00:27:42Eski numarasını Hançer ablaya vermiş olabilir.
00:27:44E denemesi bedava.
00:27:47Numaranı gizledi ara. Belki sen olduğunu görünce açmaz.
00:27:56Bak sakın telefonu yanından ayırma.
00:28:02Ben ara sıra çaldırıp arayacağım seni.
00:28:04Gidince de haber vereyim.
00:28:05Alo, Melih?
00:28:08Melih yok Melih.
00:28:10Melih gitti, terk etti bizi.
00:28:13Fatima abla?
00:28:14Bak, başında ne var bilmiyorum.
00:28:17Oğlumu niye bu derde ortak ettin onu da anlamıyorum.
00:28:20Ama Cihan Bey çok kızmış.
00:28:23Hesap soracağım Melih'ten diyor.
00:28:25Ben çok üzgünüm Fatima abla.
00:28:29Ben böyle olsun istemedim.
00:28:31Bu işi ancak sen çözersin Hançer.
00:28:34Neye sebep olduysan git düzelt bu işi.
00:28:38Oğlumun başını da boşuna yakma.
00:28:41Anne olarak yalvarıyorum sana.
00:28:43Git konuş Cihan Bey'le bıraksın oğlumun peşini.
00:28:46Üfff!
00:29:05Duydunuz mu her şeyi telefonda?
00:29:09Ağzından laf almak için fırsat kolladım ama...
00:29:11...Cihan Bey'in siniri gözünden taşıyordu.
00:29:15Cesaret edemedim valla.
00:29:17Melih Cihan'ı sinirlendirecek ne yapmış bu kadar?
00:29:22Açıkça bir şey söylemedi.
00:29:24Ama bir erkeği ancak tek bir şeyi böyle sinirlendirebilir.
00:29:29Sizin gibi akıllı bir kadın da az çok tahmin etmiştir.
00:29:33Ağzında gevelemedi.
00:29:34Söyle.
00:29:35Neymiş o delirten şey?
00:29:37Kıskançlık.
00:29:39Sanmam.
00:29:41O gece kondulda böyle işlere kalkışacak çap yok.
00:29:44Asıl hançer gibi masum görünüşlülerden korkmak lazım.
00:29:50Yere bakan yürek yakan cinsindenmiş demek ki.
00:29:52Bence...
00:29:53Bence...
00:29:56Melih ve hançer hanım arasında bir şey olduğundan şüpheleniyor Cihan Bey.
00:30:01Aslında düşününce olmayacak şey de değil.
00:30:12Altyazı M.K.
00:30:42Öfkeni kustun, yumrukladın, hakaret ettin.
00:30:54Daha ne istiyorsun Melih'den?
00:30:56Bak senin derdin onunla değil benle Cihan.
00:30:59Geldim işte.
00:31:00Sor ne soracaksan?
00:31:01Hayırdır?
00:31:07Sinirim tepende.
00:31:11Seninki yok ortalıklarda.
00:31:12Bu ürüne kapısına dayandın adam.
00:31:20Seni yalnız mı bıraktı?
00:31:22Kayboldu mu?
00:31:24En son limanyomunda görmüşler ama.
00:31:29Tam da bir tekniği atlayıp kaçacakken.
00:31:32Sen nereden biliyorsun gittiğini?
00:31:34Nerede gördün?
00:31:36Bak Cihan bir şey yapmadın değil mi ona?
00:31:38Herif işsiz, güçsüz biri.
00:32:02İpsiz, sapsız yani.
00:32:03Sen bunu kendine nasıl yakıştırırsın yenge?
00:32:07Çıldırdın mı?
00:32:10Ben güvenmesem, karşına geçip seninle böyle konuşabilir miyim Cihan?
00:32:17Ya Mine'ye üvey de olsa babalık yapsın diye öyle birini mi seçerim?
00:32:21Bak, daha Mine'ye gelmedi.
00:32:26Daha Mine konusuna gelmedik.
00:32:28Ya bu adam fırsatçı.
00:32:29Fırsatçı olduğunu sana anlatmaya çalışıyorum ama anlamıyorsun.
00:32:44Valla Mahmut amca.
00:32:49Sinan bana güvenmiyorsa.
00:32:51Benim yapacak bir şeyim yok.
00:32:54Elimden bir şey gelmez yani.
00:32:59Sonuçta...
00:33:00...güven öyle yalvararak kazanılacak bir şey değil.
00:33:04Gitmeden önce burası evimdi.
00:33:25Şimdi ise sadece Mine'nin evi.
00:33:31Onun evi...
00:33:33...benimse hapishanem.
00:33:37Hakkım olmayan hayaller kurmanın bedelini ödeyeceğim bu hapishanede.
00:33:41Cevap versene.
00:33:50Melih nerede?
00:33:52Ona ne yaptın?
00:33:54Daha bir şey yapmadım.
00:33:57Ama önce sen şu meşhur aşk hikayenizi anlatacaksın bana.
00:34:00Daha ne duymak istiyorsun benden Cihan?
00:34:04Ne söyleyince inanacaksın?
00:34:06Rahat bırak artık beni.
00:34:07Melih'in de peşini bırak.
00:34:10Ne zamandır devam ediyor?
00:34:12Gündüzleri mi buluşuyordunuz?
00:34:14Ben işteyken mi?
00:34:16Yoksa gece mi?
00:34:16Ya yeter!
00:34:19Yeter!
00:34:20Yeter!
00:34:24Beni vurduğun zaman mı?
00:34:28Ben hastaneci hanıca birleşirken...
00:34:32Sen...
00:34:35...o adamla mı görüşüyordun?
00:34:38Ya o son gece...
00:34:39...aşk yeminleri ettiğin o gece mi?
00:34:46Ne zaman hayatına girdi o herif?
00:34:53Cevap ver bana!
00:34:55O çocuk ne zaman oldu?
00:34:58Seni sevmemem gerektiğini anladığımda...
00:35:02...senden vazgeçmek zorunda olduğum zaman...
00:35:16...o herifi geberteceğim.
00:35:34Cihan!
00:35:35Yapma Cihan!
00:35:47Dur artık diyorum sana dur!
00:35:59Beni ezip geçmeden o dokunamazsın Cihan!
00:36:05Sana çekin dedim!
00:36:29Çekinmeyeceğim!
00:36:30Sana!
00:36:39Arabanın önünden çekil dedim!
00:36:41Sen Melih'i rahat bırakana kadar...
00:36:43...burada böyle dikileceğim ben!
00:36:45Öyle mi?
00:36:46Demek kıyamıyorsun ha?
00:36:48Senin için çok mu kıymetli?
00:36:50Öyle!
00:36:51Rahat bırak Melih'i Cihan!
00:36:53Senin derdin benimle!
00:36:55Cezayı bana kes!
00:36:57Yok öyle kurtulamaz o herif!
00:36:58Bana hesap verecek!
00:37:00Merak ediyorsun ha!
00:37:01Hadi yürü!
00:37:02Götürüyorum seni!
00:37:04Hayır Cihan!
00:37:04Yürü!
00:37:06Cihan!
00:37:07Yürü!
00:37:08Bak sana şimdiden söylüyorum!
00:37:10Göreceklerim!
00:37:10Hiç hoşuna gitmeyecek!
00:37:11İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:37:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:37:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:37:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:37:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere!
00:37:15Altyazı M.K.
00:37:20Let's go.
00:37:50Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:42Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:46Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:50Let's go.
00:38:52Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:56Let's go.
00:38:58Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:04Let's go.
00:39:06Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:10Let's go.
00:39:12Let's go.
00:39:14Let's go.
00:39:16Let's go.
00:39:18Let's go.
00:39:20Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:24Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:28Let's go.
00:39:30Let's go.
00:39:32Let's go.
00:39:34Let's go.
00:39:36Let's go.
00:39:38Let's go.
00:39:40Let's go.
00:39:42Let's go.
00:39:44Let's go.
00:39:46Let's go.
00:39:48Let's go.
00:39:50Let's go.
00:39:52Let's go.
00:39:54Let's go.
00:39:56Let's go.
00:39:58Let's go.
00:40:00I don't know what to do.
00:40:30Ma!
00:40:31Maaaaah!
00:40:37Maaaah!
00:40:40Maaaaaaah!
00:40:42Maaaah!
00:40:44Maaah!
00:40:52Maaaah!
00:40:54I think I could do this for you at all?
00:41:00You can do this for me like this?
00:41:07You can do it for me?
00:41:12You can do it for me, you can do it for me.
00:41:16And you can do it for me.
00:41:20I do it for you.
00:41:22I don't have any time to write down to you.
00:41:27If we could do this, we would return to you.
00:41:31I really need help you to help you.
00:41:37Let me.
00:41:39You leave me.
00:41:41Get out of here.
00:41:42He said.
00:41:51You have no way to go.
00:41:53That was what happened to him!
00:41:56You've put the accident on your way of going to be the폭s!
00:41:59I just want to go around here.
00:42:01You're going to be the other thing.
00:42:03Dad, how are you!
00:42:05How are you doing this?
00:42:07Can you tell me?
00:42:09Me then, tell me you what!
00:42:11Söyle. Allah aşkına söyle. Ben ne yapayım ya, ha?
00:42:16Benim yerimde başka biri olsaydı nasıl bir ceza keserdi?
00:42:20Arkamdan çevirdiğiniz oyunları görmezden mi geleyim?
00:42:24Cihan yeter. Ya Meli'nin hiçbir suçu yok. Bırak gitsin.
00:42:29Bırakayım gitsin tabii.
00:42:31Ya o herif benim kapımda ekmek yiyor da ekmek anladın mı?
00:42:35Bana ihanet etti diye tebrik edeyim ben.
00:42:37Hatta size mutluluklar diyeyim.
00:42:45O herifi korumaktan vazgeç anıçar. Otur ve izle. Canı için köpek gibi yalvarmasını izle.
00:42:52Doğru. Beni çok üzdün. Canımı çok yaktın. Kızımla tehdit ettin beni.
00:43:10Ama ne olursa olsun sen kızımın babaannesisin. Mine senin kanından.
00:43:18Ya ben kötü olmanı istemem ki.
00:43:22O yüzden bir an önce iyileşmeye bak.
00:43:27Hadi iç şu çorbadan.
00:43:29Hadi babadan.
00:43:34Hadi anne.
00:43:42Hani bambukı çarptın babaanneme?
00:43:44Çarpanı ben içireyim mi babaanne?
00:43:50Çarpanı ben içireyim mi babaanne?
00:43:52Hadi.
00:43:53Hadi.
00:43:54Hadi.
00:43:55Hadi.
00:43:56Hadi.
00:43:58Bir suralara.
00:44:00I don't know.
00:44:30I will meet you a little bit.
00:44:33Do you think that's enough for you?
00:44:37Do you have a comfortable chance to take care of your family?
00:44:40I will meet you.
00:44:43Yes you may not be after that.
00:44:46Well, we will be happy you will get you.
00:44:51Let me see if you can see.
00:44:56Bırakın gelsin.
00:45:15Meli?
00:45:20Hançer?
00:45:24Meli?
00:45:26Meli, özür dilerim. Çok özür dilerim Meli.
00:45:31Hançer, senin ne işin var burada?
00:45:33Ne yapmışlar sana böyle?
00:45:41Çıkar onu buradan Cihan.
00:45:44Söyle bıraksınlar onu.
00:45:46O kadar kolay değil. Önce meşhur aşk hikayenizi anlatacak.
00:45:51Takılırsa sen devam edeceksin.
00:45:53Senin nereden benle? Hançeri bırak gitsin.
00:45:58Öyle mi?
00:45:59Göz koydum diyorsun yani.
00:46:01Ne güzel siz böyle ikiniz ağız birli etmişsiniz ya.
00:46:08İstiniz ya?
00:46:09Ne?
00:46:11Ne?
00:46:12Ne?
00:46:14Ne?
00:46:15Ne?
00:46:16John.
00:46:29John.
00:46:32John.
00:46:46Miliu!
00:46:58Cihan, Cihan!
00:47:00Cihan, Cihan yapma!
00:47:12Lütfen!
00:47:16Yalan, Miri hiçbir şey yapmadı.
00:47:21Her şeyi ben yaptım, ilk adımı ben attım, onun hiçbir suçu yok.
00:47:46Yonca!
00:47:58Yonca neredesin?
00:48:06Altyazı M.K.
00:48:36Tayyar, Tayyar nerede?
00:48:41Şey, ekmek aldım da.
00:48:44Ben zaten ilk adımı atmasam o cesaret edemezdi ki bana adım atmaya.
00:49:00Ben istedim bunu.
00:49:02Sus!
00:49:05Sakın devam etme.
00:49:07Öğrenmek istemiyor muydun?
00:49:10Ben Beyza'nın hamile olduğunu öğrendiğim günden beri senden nefret ediyorum.
00:49:15Sen bana yalan söyledin Cihan.
00:49:17Ben o günden beri sana bir daha asla güvenmedim.
00:49:20Her zaman düşündüm kafamda acaba şu anda benden ne gizliyor?
00:49:24Acaba şu anda bana yalan mı söylüyor?
00:49:26Geceleri uyuyamadım ben ya.
00:49:30Ama Melih o kadar şeffaf, o kadar kendi gibiydi ki.
00:49:34Yargılamadan, sorgulamadan sadece yardım etti bana.
00:49:39Senin yüzünden geçirdiğim o fırtınalı günlerden tek aradığım şey huzurdu Cihan.
00:49:44Ve Melih bana o huzuru verdi.
00:49:46Senin bana veremediğini yani.
00:49:48Şimdi ne ceza vereceksen bana ver.
00:49:50Acay ne yapıyorsun sen?
00:49:52Saçmalama.
00:49:53Sen nasıl bir insansın ya?
00:49:56Karnımdaki çocuktan da mı utanmıyorsun?
00:50:00Bak kızı çıkar buradan.
00:50:05İki dakika delikanlı ol benimle hesaplaş.
00:50:07Kızı bırak diyorum sana.
00:50:09Çıkar onu buradan.
00:50:12Silahı ver.
00:50:13Cihan çıkmayacağım hayır.
00:50:15Çıkarın dedim.
00:50:16Cihan onun hiçbir günahı yok.
00:50:18O sadece sahip çıktı bana.
00:50:20Hiçbir şey yapmadı Cihan lütfen.
00:50:22Çıkarın dedim.
00:50:30IDİkelijk Bazione Al yapalım.
00:50:47Hançer.
00:50:48Bırak o silahı
00:50:50Hançer saçımını anlama.
00:50:52Ne yapıyorsun?
00:50:53Yapmak isteyip de yapamadığın şey bu değil mi?
00:50:59is not mine not yours.
00:51:05I cut you.
00:51:15You're my own.
00:51:22You know what I mean?
00:51:24It's better to get out this event!
00:51:31The only thing I wanted to do was to be a new life.
00:51:36It's not that you can't do it.
00:51:38But you don't have to do it.
00:51:40You don't have to do it.
00:51:42And you don't have to do it.
00:51:44You don't have to do it.
00:51:46You don't have to do it.
00:51:52It's useful or not.
00:51:54You don't have to do it.
00:51:56You don't have to do it.
00:52:04Get more information about it.
00:52:06You get more information about it.
00:52:08You get longer?
00:52:10You don't have to do it with your life.
00:52:12You don't have to do it.
00:52:14I'm just a scanner.
00:52:16Next time, we'll fix yourai date.
00:52:18Okay.
00:52:20We'll just show you the first thing to see if I can't impact in aisenra cue.
00:52:22날 Detuan
00:52:33What happened over there
00:52:35Where be they dog
00:52:40You want Demo get you after the Benim advice
00:52:43Yes
00:52:45Weil I said my mother hasveled my son
00:52:47why did I think he committed to me
00:52:49he wanted
00:52:50I have no idea. I have no idea.
00:52:55It doesn't matter. You don't have no idea.
00:53:03Inşallah it will be.
00:53:20...
00:53:36...
00:53:38...
00:53:39...
00:53:40...
00:53:41...
00:53:42...
00:53:43you
00:53:46I
00:53:53I
00:53:53I
00:53:55I
00:53:57I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:11II
00:54:13Your brother will get you.
00:54:28Your brother will get you.
00:54:33I'll be with you.
00:54:43There's no way to go.
00:55:13I'm a good writer.
00:55:20I brought a nice book.
00:55:22I'll have to read it.
00:55:38I can't get a pen.
00:55:40I didn't get a pen.
00:55:43Sildik işte halloldu.
00:55:50Ağlayacak bir şey yok ki kıymetli.
00:55:56Ama hep aynısını yapıyorsun.
00:56:00Kaç kere konuştuk bunları.
00:56:03Karı koca olmak demek her koşulda eş olmak.
00:56:08Birbirine yoldaş olmak demek değil mi?
00:56:10You...
00:56:10...inca sene her sabah hayırla yolladın beni.
00:56:15Her akşam yolumu gözledin.
00:56:18Bir gün bile ütüsüz gömlekle göndermedin beni.
00:56:23Yük mü oldum sana?
00:56:24Baba aslan.
00:56:28Hatta sünnetten mahrum edecek kadar fazlasıyla yaptın.
00:56:33Baba o ne demek? O ne demek?
00:56:36Kaç kere dedim sana, bırak kendi ütümü kendim yapayım diye.
00:56:44Peygamberimiz kendi söküğünü kendi dikermiş.
00:56:48Bari bu sünnetten mahrum etme diye.
00:56:52Sen ne dedin mi?
00:56:57Başka bir sürü sünnet var.
00:57:00Sen de onları yapıver demiştin.
00:57:03Şimdi hizmet sırası bana geçti.
00:57:07Ömrüm yettiğince hizmetindeyim.
00:57:13Hakkın ödenmez ama.
00:57:16Bari hesabı azaltalım he.
00:57:19Ne dersin?
00:57:23Ben bir bakayım hemen gelirim.
00:57:26Bitirelim şu çorbayı.
00:57:27Ançer?
00:57:33Hayırdır kızım?
00:57:49Ertuğrul amca rahatsız ediyorum seni ama biliyorum hastan da var ama gidecek hiçbir yerim yok senden başka.
00:57:59Ben dururken gidecek yer aramana gerek var mı kızım? Hadi girin içeride konuşuruz.
00:58:19Cihan dur yalan! Beni hiçbir şey yapmadı. Her şeyi ben yaptım. İlk adımı ben attım onun hiçbir suçu yok.
00:58:49Amca!
00:59:07Mine? Evli misin?
00:59:09Biz geldik annemle. Sen gelmeyecek misin yemeğe?
00:59:13Geliyorum prenses. Yoldayın. Geliyorum.
00:59:19Bizim hanımın yemeği yarım kalmıştı. Onu hallettik. Şimdi sıra sizde.
00:59:43Abi gerçekten hiç gerek yoktu. Ufak tefek bir iki sırek işte. Ben zaten hançeri bırakıp gidecektim. O büyüttü meseleyi.
00:59:50Sen aynada kendine baktın mı oğlum? Bu halde dışarıda durulur mu hiç?
00:59:56İyi ki seni buraya getirmiş.
00:59:58İyi ki seni buraya getirmiş.
01:00:00Panyo koridorun sonunda.
01:00:02Git bir elini yüzünü yıka.
01:00:04Sonra pansumanını yaparız.
01:00:06Melih'i tanıyor musun bilmiyorum Ertuğrul amca. Konaktan. Fadime ablanın oğlu.
01:00:23Tanışmadık ama sen getirdiysen başımızın üstünde yeri var.
01:00:28Çok temiz kalpli. Çok iyi biri.
01:00:32Ama bazıları tam tersini söyleyebilir sana. Özellikle Cihan. Hatta Ege abim bile.
01:00:40Çok iyi. Çok temiz kalpli biri. Çok zor bir durumdan kurtardı beni. Hiçbir şey beklemeden sadece yardım etti bana.
01:00:54Yani anlatamayacağım şeyler geldi başıma. Kimseye söyleyemediğim şeyler.
01:01:01Bana da söyleme kızım. Allah bilsin. Sen yanlış yapmadığından eminsen kimseye laf düşmez.
01:01:11Allah razı olsun senden.
01:01:20Abi ben artık gideyim. Daha fazla rahatsızlık vermeyeyim. Hançere teslim ettim nasılsa.
01:01:26Bizde misafire ikram edilmeden göndermek olmaz evlat. Otur bir çay iç. Bu arada pansumanın yapılır.
01:01:36Hiç gerek yoktu ana.
01:01:55Al. Dudağının kenarına iyice bastır bunu.
01:02:04Al. Dudağının kenarına iyi olmalı.
01:02:07Al. Dudağının kenarına iyi bir süredir.
01:02:09Welcome to Cihan Bey.
01:02:39Paltınızı alayım isterseniz.
01:02:46Hoş bulduk.
01:02:58Aa amcam gelmiş.
01:03:03Seni çok özledim amca.
01:03:06Ben de seni prenses.
01:03:09Biraz konuşalım mı?
01:03:11Sonra konuşuruz.
01:03:12Zamanımız var.
01:03:14Önce yemek yiyelim hadi.
01:03:15Ay ne güzel.
01:03:34Herkes yine bir arada.
01:03:35Ay halamı da çağırsak.
01:03:39Şöyle hep beraber güzelce bir yemek yiyelim.
01:03:41Kendi isterse gelir.
01:03:43Niye istemesin canım?
01:03:45Hem bizi böyle bir arada görmek onu da çok mutlu eder.
01:03:48Gülsüm.
01:03:49Hadi yardım edin de halamı da indirin yemeğe.
01:03:51Hadi.
01:04:13Maşallah maşallah babaannemize yemeklere de inermiş.
01:04:17Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:38How are you doing?
01:04:40You're doing better.
01:04:41I'm doing better.
01:04:42I'm doing better.
01:04:47Sahi.
01:04:49Hançer nasıl oldu?
01:04:55Hançerin nesi var ki?
01:04:57Artık hançerle ilgili hiçbir şey konuşulmayacak.
01:05:00Adı bile geçmeyecek bu evde.
01:05:02Herkes kafasına yatsın.
01:05:04Sonra tek tek uyarmak istemiyorum.
01:05:07Herkese afiyet olsun.
01:05:09Tabii.
01:05:11Çok acı bir olay.
01:05:13Cihanda birebir tanık olduğu için çok etkilendi.
01:05:19Beyza.
01:05:21Konuyu kapat.
01:05:23Hançer gelip gizlice eski eve girmiş.
01:05:27Sonra da gece vakti düşüp bayılmış.
01:05:30Tesadüfe bakın ki Cihanda bunu görmüş.
01:05:33Hem de kanlar içinde.
01:05:35Eh Cihan'ı bilirsiniz çok vefaldır.
01:05:39Kucakladığı gibi götürmüş hastaneye.
01:05:41O yüzden soruyorum neyi varmış diye.
01:05:45Hem sadece ben merak etmiyorum.
01:05:47Başka merak edenler de var.
01:05:51Hançer benim umurumda değil.
01:05:53Sana konuyu kapat dedim.
01:05:55Senin umurunda olmadığını biliyorum.
01:05:57Ama başka merak edenler de var diyorum.
01:06:03O zaman ben sizin merakınızı gidereyim.
01:06:11Canım sen kulaklarını kapat.
01:06:14Bakın.
01:06:20Eski evde ne buldum.
01:06:25Hançer hamile.
01:06:44Eğer hançer hala düşük yapmadıysa...
01:06:54...çok önemli bir soru daha geliyor.
01:06:57Peki bu çocuk kimden?
01:07:14Sen niye geldin ki peşinden Hançer?
01:07:20Ben zaten arkanda durarak...
01:07:24...olabilecek her şeyi göze almıştım.
01:07:27Melih benim için yaptığın...
01:07:28...fedakarlıkların altında eziliyorum zaten.
01:07:31Bir de benim için cezayı üstlenmene izin veremezdim.
01:07:35Çok mu güçlüsün?
01:07:37Yoksa çok mu hassasını ben çözemedim.
01:07:41Ama bildiğin tek bir şey var.
01:07:45O da sana iyilik yapayım derken...
01:07:47...her şeyi berbat etmem.
01:07:50Onun karşısında gururunu kırdım senin.
01:07:53Cihan'la bizim aramızdaki inatlaşma...
01:07:55...çok uzun sürmüştü.
01:07:56Zaten böyle kötü biteceği belliydi.
01:07:59Senin bir suçun yok.
01:08:00Ya nasıl yok ya?
01:08:02Nasıl yok? Hançer şu manzaraya bir baksana.
01:08:04Ortada hamile bir kadın...
01:08:06...bir de kaçıp giden bir herif var.
01:08:09Ne bu?
01:08:11Hayatında ne varsa yakıp yıktım.
01:08:14Sonra da o yıkıntının içinde bıraktım seni ben.
01:08:19Beni durdurmasa ben bunun farkında bile değildim.
01:08:21Bu nasıl bir şulsuzluk ya?
01:08:23Bitti artık.
01:08:24Düşünme bunları.
01:08:30Ben hiçbir şey beceremedim.
01:08:32Hiçbir şey beceremediğim gibi...
01:08:34...lafta bile baba olmayı beceremedim.
01:08:39Ben hiçbir şey beceremedim.
01:09:09...
01:09:10...
01:09:11...
01:09:12...
01:09:13...
01:09:14...
01:09:15...
01:09:16...
01:09:17...
01:09:18...
01:09:19...
01:09:21...
01:09:22...
01:09:23...
01:09:24...
01:09:25...
01:09:56...
01:09:57...
01:09:58...
01:09:59...
01:10:00...
01:10:01...
01:10:02...
01:10:03...
01:10:04...
01:10:05...
01:10:06...
01:10:07...
01:10:08...
01:10:11...
01:10:12...
01:10:13...
01:10:14...
01:10:15...
01:10:16...
01:10:17...
01:10:18...
01:10:19...
01:10:20...
01:10:21...
01:10:22...
01:10:23...
01:10:24...
01:10:25...
01:10:27...
01:10:28...
01:10:29...
01:10:30...
01:10:31...
01:10:32...
01:10:33...
01:10:34...
01:10:35...
01:10:36...
01:10:37...
01:10:38...
01:10:39...
01:10:40...
01:10:41...
01:10:42...
01:10:43...
01:10:44...
01:10:45...
01:10:46...
01:10:47...
01:10:48...
01:10:49...
01:10:50...
01:10:51...
01:10:52...
01:10:53...
01:10:54...
01:10:55...
01:10:56...
01:10:57Now I'm going to get away, I'm ready to go.
01:11:05Aliye, he's going to come.
01:11:17I'm sorry, he's not a problem.
01:11:20Okay, I'm going to get you.
01:11:22You can do it, I'm gonna get you.
01:11:24One, two, three.
01:11:27Let's go.
01:11:36Okay, you go. I'll go. I'll go.
01:11:55Seni bırakıp giden bir adamı neden korumaya çalışıyorsun hançer?
01:12:01Nerede benim hançeri?
01:12:04Ne yaptın onu?
01:12:07Gize ne yaptın?
01:12:24Ben hala seni kafamla aklamaya çalışıyorum hançer.
01:12:38Aşkımız için gururumu ayaklar altına almayı bile göze almıştım ben.
01:12:49Senin fotoğrafımıza bile tahammülün yok.
01:12:54Benden hiçbir iz kalsın istemiyorsun demek.
01:13:24Kalmasın.
01:13:30Benden hiçbir iz kalmasın.
01:13:33Peki.
01:13:54Altyazı M.K.
01:13:55Altyazı M.K.
01:13:56Altyazı M.K.
01:13:58Altyazı M.K.
01:13:59Altyazı M.K.
01:14:00Altyazı M.K.
01:14:01Altyazı M.K.
01:14:02Altyazı M.K.
01:14:03Altyazı M.K.
01:14:04Altyazı M.K.
01:14:05Altyazı M.K.
01:14:06Altyazı M.K.
01:14:07Altyazı M.K.
01:14:08Altyazı M.K.
01:14:09Altyazı M.K.
01:14:10Altyazı M.K.
01:14:11Altyazı M.K.
Be the first to comment