Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 3 الثالثة مترجمة HD
cima4nite
Suivre
il y a 9 heures
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 3 الثالثة مترجمة HD
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:00
C'est parti !
00:00:30
C'est parti !
00:01:00
C'est parti !
00:01:02
C'est parti !
00:01:06
C'est parti !
00:01:08
C'est parti !
00:02:40
C'est parti !
00:02:42
C'est parti !
00:02:44
C'est parti !
00:02:46
C'est parti !
00:02:48
C'est parti !
00:02:50
C'est parti !
00:03:22
C'est parti !
00:03:24
C'est parti !
00:03:26
C'est parti !
00:03:28
C'est parti !
00:03:30
C'est parti !
00:03:32
C'est parti !
00:03:34
C'est parti !
00:03:36
C'est parti !
00:03:38
C'est parti !
00:03:40
C'est parti !
00:03:42
C'est parti !
00:03:44
C'est parti !
00:03:46
C'est parti !
00:03:48
C'est parti !
00:03:50
C'est parti !
00:03:52
C'est parti !
00:03:54
C'est parti !
00:03:56
C'est parti !
00:03:58
C'est parti !
00:04:00
C'est parti !
00:04:02
C'est parti !
00:04:04
C'est parti !
00:04:05
C'est parti !
00:04:06
C'est parti !
00:04:07
C'est parti !
00:04:08
C'est parti !
00:04:09
C'est parti !
00:04:10
C'est parti !
00:04:11
C'est parti !
00:04:12
C'est parti !
00:04:13
C'est parti !
00:04:14
C'est parti !
00:04:15
C'est parti !
00:04:16
C'est parti !
00:04:17
C'est parti !
00:04:18
C'est parti !
00:04:19
C'est parti !
00:04:20
C'est parti !
00:04:21
C'est parti !
00:04:22
C'est parti !
00:04:23
C'est parti !
00:04:24
C'est parti !
00:04:25
C'est parti !
00:04:26
C'est parti !
00:04:27
C'est parti !
00:04:28
C'est parti !
00:04:29
C'est parti !
00:04:30
C'est parti !
00:04:31
C'est parti !
00:04:32
C'est parti !
00:14:28
C'est pas un peu comme l'homme qui a plait.
00:14:31
Oui.
00:14:32
C'est pas un peu comme ça.
00:14:36
C'est pas un peu comme ça.
00:14:39
C'est pas un peu comme ça.
00:18:54
Je vous remercie pas.
00:19:24
C'est parti.
00:25:36
C'est parti.
00:26:06
Çağ'a...
00:26:09
Iann...
00:26:11
Tu te Food?
00:26:14
Tu t'es pas?
00:26:17
Je t'ai pas mal.
00:26:18
Tu t'es pas mal.
00:26:21
J'ai pas mal.
00:26:25
J'ai pas mal.
00:26:26
J'ai pas mal.
00:26:29
Je pense que c'est que la haine est...
00:26:32
Je t'ai pas mal...
00:26:36
Orna, 이제
00:26:37
다른 이에 하늘이 되어라.
00:26:39
다른 산의 세상이 돼.
00:26:43
살면서
00:26:43
더는 시리지 마라.
00:26:48
손도
00:26:48
마음도.
00:26:52
그러다가도
00:26:53
가끔 어쩔 수 없이 시린 날에는
00:26:55
이 온실에 와서 쉬다 가라.
00:26:59
이제 온전히
00:27:01
너의 것이다.
00:27:06
Coupon을 미리 경화드립니다
00:27:14
빈공나마
00:27:18
이제 보령으로 돌아가라
00:27:30
이렇게 쉽게 질을 놔주신다고요?
00:27:33
이제 니가 필요 없어졌거든
00:27:36
오히려 니가 여기 있으면 일이 더 억울어져
00:27:43
참 말이죠?
00:27:46
나중에 딴 말 하기 없게 해요?
00:27:48
대신 내 부탁 하나 들어다오
00:27:52
부탁이란 게 말이에요
00:27:53
선을 넘으면 감효가 되고 협박이 되는 문제란 말이에요?
00:27:57
이게 어떤 부탁인지에 따라 또
00:27:59
아직 계약사 안 찢었다
00:28:00
열심히의 정도가 다르다
00:28:03
이 말이죠?
00:28:04
열심히 해야지
00:28:05
뭘까요?
00:28:09
환영 들어가시게
00:28:11
번, 니씨요?
00:28:13
아, 새로우셨구만
00:28:14
나는 여기 전 대행수를 모시는
00:28:17
한영상단 차사원이요
00:28:19
창업께서 상의원 출입을 허한 사원이 있다고 들었네만
00:28:22
그대가 혹시 차가 은우요?
00:28:27
그렇소
00:28:28
내가 차원우요?
00:28:35
들어가시오, 고맙소
00:28:37
자, 들어가자
00:28:44
네
00:28:44
이 팔찌는 홍보석 중 최고로 치는 신적색 홍보석으로
00:28:51
이것을 지니면 건강과 불치해가 따르고 마음속 두려움을 없애주는 기물입니다
00:28:55
또한 모든 위험과 난간에서 벗어날 수 있다는 그런 큰 의미를 갖고 있습니다
00:29:00
아, 됐어
00:29:01
됐고
00:29:02
최대한 의미는 없고
00:29:04
값은 나가는 물건을 준비해
00:29:06
예, 알겠사옵니다
00:29:07
그럼 언제까지 준비하오리까?
00:29:10
한 시즌 안으로 준비해라
00:29:11
오늘 출발할 것이니
00:29:12
예?
00:29:13
지금 바로요?
00:29:15
준비해야 될 게 너무 많은데?
00:29:18
이 기사 열다섯만 꾸려서 간추르게 다녀올 것이다
00:29:21
차비해
00:29:22
예, 좋아
00:29:23
부품상
00:29:28
이 기들이 지쳤습니다
00:29:40
잠시 쉬었다 가시지
00:29:42
그래, 그러자꾸나
00:29:47
근처에 마땅히 쉴 곳이 있는지 찾아 모아라
00:29:49
예
00:29:50
좋아
00:29:50
신주사에 간다고?
00:30:14
왜?
00:30:16
오늘 심부름은 비밀이다
00:30:18
누구에게도 말해서는 안 돼
00:30:20
왜요?
00:30:21
뭐
00:30:22
정윤한테 보내면 연설하도 돼요?
00:30:30
알겠어요
00:30:31
비밀이
00:30:36
그러는 나리는
00:30:38
어디 가시는 길이래요?
00:30:40
나도 비밀이다
00:30:42
껍데기 좀 닮았다고
00:30:46
껍데기 좀 닮았다고
00:30:46
이렇게 제 꽃무늬나 졸졸 쫓아다니는 거 알면
00:30:49
돌아가신 나리 부인께서는 얼마나 기분이 더러우시겠습니까?
00:30:52
저, 그
00:30:55
있잖아요
00:30:57
지난번에
00:31:00
장문영 때
00:31:03
두 분 다 신주사 가시면 동행할까요?
00:31:08
나리도 신주사 가신대요?
00:31:12
신주사는 왜요?
00:31:13
정원자를 모시러 가십니다
00:31:15
아, 정원자가 있으셨구만요?
00:31:25
그, 아니
00:31:27
그, 그러니까 그
00:31:29
지는 그 짐을 좀 챙겨야 해요, 송영
00:31:31
아주 그냥 세자가 호구라고 방을 붙이지 그러냐, 어?
00:31:44
뭐하래요?
00:31:45
이미 온 도송이 다 하는 걸
00:31:47
아니, 근데 이 문
00:31:48
빨리
00:31:48
저 등짐장수와 동행하실 겁니까?
00:31:55
뭐 가는 길이 하난데, 강기로 동행길 되지 않겠느냐
00:31:59
저, 그래서 말인데
00:32:08
이기 대원들에게 저하의 정체를 발설치 말라 명예 두었습니다
00:32:12
아니, 내가 그 말 하려는 것은 어떻게 알고
00:32:14
이전에
00:32:15
저 등짐장수가 저하의 정체를 아는 것을 우려하지 않으셨습니까?
00:32:22
고맙다
00:32:23
이 초놈 자식이 저걸 보고 배워야 되는데 말이야
00:32:26
좋아
00:32:28
지금 어디를 가는지
00:32:30
잊지 마소서
00:32:33
아씨
00:32:44
까딱
00:32:56
나와보지도 않고 까딱
00:32:59
원래 저 등도 생기면 안 움직여요
00:33:03
사내들이 걸어가지
00:33:05
개 타셨네, 어서나리
00:33:08
저런 절새미니 정혼자라니
00:33:10
절새미니는?
00:33:10
이쁜 건 네가 더 이쁘거든
00:33:11
절새미니는?
00:33:11
이쁜 건 네가 더 이쁘거든
00:33:12
이쁜 건 네가 더 이쁘거든
00:33:15
이쁜 건 네가 더 이쁘거든
00:33:16
Non, c'est pas grave, c'est pas grave.
00:33:46
Là-bas, on peut lui avoir d'accord?
00:33:49
C'est bien sûr que Flying Daiv, les enfants sont tous venus d'accord.
00:33:53
Donc, des enfants ?
00:33:54
Des enfants?
00:33:56
Tu es un homme seul?
00:34:16
C'est un peu de douceur.
00:34:20
Tu ne vois pas de douceur.
00:34:23
Oui.
00:34:24
Je suis toujours à l'écriber.
00:34:26
Je vous ai dit qu'il y a une fois une semaine.
00:34:29
Je vais vous montrer une semaine après.
00:34:32
Je suis à l'écriber.
00:34:36
Je suis à l'écriber.
00:34:38
Vous vous êtes à l'écriber.
00:34:41
Je ne suis pas à l'écriber.
00:34:44
C'est parti.
00:35:14
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:35:44
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:36:14
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:36:18
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:36:21
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:36:25
C'est malheureusement.
00:36:57
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:37:01
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:37:05
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:37:07
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:37:09
C'est malheureusement, c'est malheureusement.
00:37:11
C'est malheureusement.
00:37:13
C'est malheureusement.
00:37:15
C'est malheureusement.
00:37:16
C'est malheureusement.
00:37:17
C'est malheureusement.
00:37:18
C'est malheureusement.
00:37:19
C'est malheureusement.
00:37:20
C'est malheureusement.
00:37:21
C'est parti, c'est parti.
00:37:51
C'est parti, c'est parti.
00:38:21
C'est parti, c'est parti.
00:38:51
C'est parti, c'est parti.
00:39:21
C'est parti, c'est parti.
00:39:51
C'est parti.
00:40:21
C'est parti.
00:40:53
C'est parti.
00:40:55
C'est parti.
00:40:57
C'est parti.
00:40:59
C'est parti.
00:41:01
C'est parti.
00:41:03
C'est parti.
00:41:05
C'est parti.
00:41:07
C'est parti.
00:41:09
C'est parti.
00:41:11
C'est parti.
00:41:13
C'est parti.
00:41:15
C'est parti.
00:41:17
C'est parti.
00:41:19
C'est parti.
00:41:21
C'est parti.
00:41:23
C'est parti.
00:41:25
C'est parti.
00:41:27
C'est parti.
00:41:29
C'est parti.
00:41:31
C'est parti.
00:41:33
C'est parti.
00:41:35
C'est parti.
00:41:37
C'est parti.
00:41:39
C'est parti.
00:41:41
C'est parti.
00:41:43
C'est parti.
00:41:45
C'est parti.
00:41:47
C'est parti.
00:41:49
C'est parti.
00:41:51
C'est parti.
00:41:55
C'est parti.
00:41:57
C'est parti.
00:41:59
C'est parti.
00:42:17
C'est parti.
00:42:29
C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:42:59
C'est ça, c'est ça.
00:43:29
C'est ça.
00:44:01
C'est ça.
00:44:03
C'est ça.
00:44:05
C'est ça.
00:44:07
C'est ça.
00:44:11
C'est ça.
00:44:13
C'est ça.
00:44:15
C'est ça.
00:44:17
C'est ça.
00:44:19
C'est ça.
00:44:21
C'est ça.
00:44:23
C'est ça.
00:44:25
C'est ça.
00:44:27
C'est ça.
00:44:29
C'est ça.
00:44:31
C'est ça.
00:44:33
C'est ça.
00:44:35
C'est ça.
00:44:37
C'est ça.
00:44:39
C'est ça.
00:44:41
C'est ça.
00:44:43
C'est ça.
00:44:45
C'est ça.
00:44:46
C'est ça.
00:44:47
C'est ça.
00:44:48
C'est ça.
00:44:50
C'est ça.
00:44:52
C'est ça.
00:44:53
C'est ça.
00:44:54
C'est ça.
00:44:55
C'est ça.
00:44:56
C'est ça.
00:44:58
C'est ça.
00:45:44
C'est parti !
00:46:14
C'est parti !
00:46:44
C'est parti !
00:47:14
C'est parti !
00:47:16
C'est parti !
00:47:18
C'est parti !
00:47:20
C'est parti !
00:47:22
C'est parti !
00:47:24
C'est parti !
00:47:26
C'est parti !
00:47:28
C'est parti !
00:47:30
C'est parti !
00:47:32
C'est parti !
00:47:34
C'est parti !
00:47:36
C'est parti !
00:47:38
C'est parti !
00:47:40
C'est parti !
00:47:42
C'est parti !
00:47:44
C'est parti !
00:47:46
C'est parti !
00:47:48
C'est parti !
00:47:52
C'est parti !
00:47:54
C'est parti !
00:47:56
C'est parti !
00:47:58
C'est parti !
00:48:00
C'est parti !
00:48:02
C'est parti !
00:48:04
C'est parti !
00:48:06
C'est parti !
00:48:08
C'est parti !
00:48:10
C'est parti !
00:48:12
C'est parti !
00:48:14
C'est parti !
00:48:16
C'est parti !
00:48:18
C'est parti !
00:48:20
C'est parti !
00:48:50
C'est parti !
00:48:51
C'est parti !
00:48:53
C'est parti !
00:49:05
C'est parti !
00:53:11
Je...
00:53:13
C'est pas...
00:53:15
C'est pas...
00:53:17
C'est pas...
00:53:41
C'est pas...
00:53:57
...
00:54:02
Et maintenant, il n'y a pas de l'exemple d'éducation.
00:54:06
Il n'y a pas d'éducation.
00:54:08
Il n'y a pas d'éducation de l'éducation.
00:54:10
Alors, vous avez besoin de la compétition.
00:54:13
C'est bien-être.
00:54:16
Il n'y a pas d'éducation.
00:54:19
Il n'y a pas d'éducation.
00:54:21
C'est très bien-être.
00:54:23
C'est bien-être.
00:54:24
Vous avez besoin de leur...
00:54:26
C'est bien-être !
00:54:28
C'est parti, c'est parti, c'est parti !
00:54:58
C'est parti, c'est parti !
00:55:28
C'est parti !
00:55:58
C'est parti, c'est parti !
00:56:28
C'est parti !
00:56:58
C'est parti !
00:57:28
C'est parti !
00:57:30
C'est parti !
00:57:32
C'est parti !
00:57:34
C'est parti !
00:57:36
C'est parti !
00:57:38
C'est parti !
00:57:40
C'est parti !
00:58:12
C'est parti !
00:58:14
C'est parti !
00:58:16
C'est parti !
00:58:18
C'est parti !
00:58:20
C'est parti !
00:58:22
C'est parti !
00:58:24
C'est parti !
00:58:26
C'est parti !
00:58:28
C'est parti !
00:58:30
C'est parti !
00:58:32
C'est parti !
00:58:34
C'est parti !
00:58:36
C'est parti !
00:58:38
C'est parti !
00:58:40
C'est parti !
00:58:42
C'est parti !
00:58:44
!
00:59:14
C'est parti !
00:59:16
C'est parti !
00:59:18
C'est parti !
00:59:20
C'est parti !
00:59:22
C'est parti !
00:59:54
C'est parti !
00:59:56
C'est parti !
00:59:58
C'est parti !
01:00:00
C'est parti !
01:00:01
C'est parti !
01:00:02
C'est parti !
01:00:03
C'est parti !
01:00:04
C'est parti !
01:00:05
C'est parti !
01:00:06
C'est parti !
01:00:07
C'est parti !
01:00:08
C'est parti !
01:00:09
C'est parti !
01:00:10
C'est parti !
01:00:11
C'est parti !
01:00:12
C'est parti !
01:00:13
C'est parti !
01:00:14
C'est parti !
01:00:15
C'est parti !
01:00:16
C'est parti !
01:00:17
C'est parti !
01:00:18
C'est parti !
01:00:19
C'est parti !
01:00:20
C'est parti !
01:00:21
C'est parti !
01:00:22
C'est parti.
01:00:52
C'est parti.
01:01:22
C'est parti.
01:01:52
C'est parti.
01:02:22
C'est parti.
01:02:52
C'est parti.
01:03:22
C'est parti.
01:03:52
C'est parti.
01:04:22
C'est parti.
01:04:52
C'est parti.
01:05:22
C'est parti.
01:05:52
C'est parti.
01:06:22
C'est parti.
01:06:52
C'est parti.
01:07:22
C'est parti.
01:08:22
C'est parti.
01:08:52
C'est parti.
01:09:22
C'est parti.
01:09:52
C'est parti.
01:10:22
C'est parti.
01:10:52
C'est parti.
01:11:22
C'est parti.
01:11:52
C'est parti.
01:12:22
C'est parti.
01:12:52
C'est parti.
01:13:22
C'est parti.
01:13:52
C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:06:27
|
À suivre
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 2 الثانية مترجمة HD
Amira TV
il y a 8 heures
1:06:23
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 1 الاولى مترجمة HD
Egyptian Cinema
il y a 6 jours
1:12:50
مسلسل نهر القمر الحلقة 3 مترجمة الكوري
Short Tastes
il y a 1 jour
1:21
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 7 مترجمة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 21 heures
51:58
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 26 السادسة والعشرون مدبلجة
قصة عشق الأصلي 7
il y a 2 jours
1:08:10
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 5 مترجمة القسم 1
Lila TV
il y a 1 semaine
1:08:10
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 5 مترجمة القسم 2
Lila TV
il y a 1 semaine
1:13:51
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 2 مترجمة القسم 1
Lila TV
il y a 1 semaine
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 3 مترجمة
قصة حب الاصلي
il y a 2 semaines
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 2 مترجمة
قصة حب الاصلي
il y a 2 semaines
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 1 مترجمة
قصة حب الاصلي
il y a 2 semaines
53:42
مسلسل حب وغرور الحلقة 29 مترجمة
cima4nite
il y a 9 heures
1:07:06
مسلسل قبلة الديناميت Dynamite Kiss الحلقة 2 الثانية مترجمة
cima4nite
il y a 20 heures
43:26
مسلسل الحب والتاج الحلقة 1 مترجمة الصيني Love & Crown مترجم
cima4nite
il y a 20 heures
57:30
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 2 مترجمة
cima4nite
il y a 1 semaine
57:21
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 1 مترجمة
cima4nite
il y a 1 semaine
58:20
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 3 مترجمة
cima4nite
il y a 1 semaine
56:43
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 7 مترجمة
cima4nite
il y a 1 semaine
58:44
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 6 مترجمة
cima4nite
il y a 1 semaine
57:16
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 5 مترجمة
cima4nite
il y a 1 semaine
1:13:52
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 2 مترجمة القسم 2
cima4nite
il y a 1 semaine
1:04:10
مسلسل الغريب في المرأة الحلقة 5 مترجمة القسم 2
cima4nite
il y a 2 semaines
1:05:33
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 4 مترجمة القسم 1
cima4nite
il y a 2 semaines
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 4 مترجمة
cima4nite
il y a 2 semaines
1:55:06
مسلسل انا امها الحلقة 2 مترجمة
cima4nite
il y a 2 semaines
Écris le tout premier commentaire