Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 7 مترجمة
cima4nite
Suivre
il y a 2 jours
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
03:37
Oye !
03:39
Il y a une bataille, quoi, n'est-ce pas ?
03:44
Oh !
03:45
Je ne suis pas là.
03:53
Oye !
04:04
Oye !
04:07
Oub !
04:10
Oub !
04:15
Il n'y a pas où pour leoublier-tu ?
04:17
Je ne peux pas attacer.
04:19
Nous sommes dans taxe.
04:21
Il y a quoi ?
04:22
Il y a quand même.
04:23
Il y a calculating ?
04:25
Il y a quelque chose ?
04:27
Je vais vous plier me !
04:28
Il y a déjà ça ?
04:29
Et.
04:30
J'ai coulé ce n'est pas pour le flux dans nos voitures.
04:32
C'est une journée !
04:34
Oh, je suis là.
04:36
C'est quoi ?
04:38
Tu es un peu plus de temps ?
04:40
C'est un peu plus de temps.
04:42
Oh, c'est un peu plus de temps.
04:49
Il y a une une.
04:51
Il y a un peu plus.
04:53
Il y a un peu plus.
04:55
Merci.
04:56
Oui, c'est ça.
04:57
Il y a un peu plus.
04:59
Il y a un peu plus.
05:01
Il y a un peu plus.
05:03
Hum?
05:04
Hum?
05:05
Hum?
05:06
Hum?
05:07
Hum?
05:08
Hum ?
05:09
U Moon is written.
05:12
Vivian,
05:13
gasp********.
05:15
On i don't want to check or miss下去.
05:17
Uh-噢.
05:19
LOL
05:21
I wonder if I need anything.
05:22
From me to check to myself I can tell you anything.
05:25
May I not know what life is.
05:27
He fasst it,
05:28
I에게 milk it.
05:30
To the nисk their net eye.
05:32
Je ne vois pas que ce soit quelques jours.
05:35
Je ne sais pas que ce soit un peu comme ça.
05:39
Bonjour.
05:40
Merci.
05:42
Je trouve ça très bien.
05:43
Je dis que c'est plus beau.
05:46
J'ai pu l'éjeuner avec moi.
05:51
Parfait ça.
05:56
Il y aura vraiment beaucoup de gens ?
05:57
Je trouve ça pour toi aussi.
05:59
Je trouve ça pour moi.
06:00
Je trouve ça pour moi.
06:02
Et ce n'est-ce qu'il y a un truc ?
06:06
Oh, il me semble que cela, il nous a dit qu'il faut.
06:10
Il me dit qu'il faut arrêter de faire.
06:12
Il faut pas que tu ne te fais pas ?
06:14
Pour moi, je sais que tu ne fais pas ce qu'il faut faire.
06:18
Je travaille pour tout.
06:20
M'a dit qu'il faut voir.
06:22
Il y a de quoi que tu viens de faire.
06:24
Pour moi, je ne fais pas ce que tu viens de regarder.
06:26
Je ne fais pas ce que tu ne fais pas une autre chose.
06:28
Mais ce n'est pas ce que tu ne fais pas ça.
06:32
C'est vrai que si tu dois faire une bonne chance, tu ne peux pas faire du tout de suite.
06:38
Ok.
06:39
Je suis là, tu dois vous faire partie.
06:44
Je vais te faire un peu.
06:49
Je suis là.
06:50
C'est parti.
06:53
C'est parti.
06:54
Si tu as eu l'accompensé, je te l'accompenser.
06:57
Je vais te l'accompenser.
06:59
Il est bien.
07:00
Je suis là.
07:02
Vous n'allez pas m'attirer.
07:04
Je ne sais pas. Je ne suis pas heureux.
07:07
Vous n'allez pas m'attirer.
07:10
Vous n'allez pas m'attirer.
07:13
Je ne sais pas.
07:14
Je ne sais pas.
07:26
Merci.
07:28
Je vous remercie.
07:30
C'est ça.
07:32
En tout cas.
07:34
Il y a une encore.
07:36
Je ne sais pas.
07:38
Grace pour me mon village.
07:40
Grace à nez.
07:42
Ahold.
07:44
C'est juste parce que je ne sais pas.
07:46
C'est vraiment.
07:48
Une vraie il faut.
07:50
Oh, Grace.
07:52
Ok.
07:54
Je ne sais pas.
07:56
J'ai même du sens qu'elle se grèvre.
07:58
Merci beaucoup pour vous qui est de l'un.
08:00
Oh non !
08:02
Nous devons être obligés de l'un de l'un de l'un.
08:05
Je ne sais pas, il y a eu depuis 20 ans,
08:08
je ne sais pas si je suis venu.
08:10
Il y a eu, il y a eu,
08:12
il y a eu,
08:14
je ne pense pas à l'un.
08:16
Il y a eu, il y a eu,
08:18
il y a eu,
08:20
il y a eu.
08:21
Il y a eu.
08:23
Merci beaucoup pour vous,
08:25
il y a eu.
08:48
Il y a eu,
08:50
il y a eu.
08:52
Il y a eu.
08:54
Je vais donc à l'é 12 ans.
08:56
Je vais donc aller voir tout ça.
08:58
Woe ta-la?
08:58
Au revoir.
09:01
Mais 20 ans, il n'y a pas de hauteur.
09:03
Il n'y a pas de n'exister ça.
09:06
Je dois même que je dois aller avant de financer cette auteur.
09:09
Sonny, je ne dois avoir un investisseur le temps.
09:12
Je ne dois pas ypperperer le temps.
09:14
confcheur 10 ans, je ne dois Liliane,
09:17
je dois aller au revoir.
09:19
Je dois faire conner pour vous.
09:22
Je fais ça pour te abattre toi
09:24
C'est quoi ça ?
09:25
C'est pas ça !
09:27
Je ne dis pas que je suis payue.
09:29
C'est pas ça !
09:31
...
09:33
Je suis payue.
09:34
Fait-le m'a fait un grand grand n'ot,
09:36
je veux dire que j'ai besoin.
09:38
Vous me donne des soins ?
09:41
Oh, j'ai juste eu la Chinese ?
09:43
Je me dis de l'enquête.
09:45
C'est ce qu'il y a de l'un ?
09:52
Il y a quoi ?
09:54
Il y a de l'un ici ?
09:56
Pourquoi ?
09:58
C'est ce qu'il y a de l'un ?
10:00
C'est ce qu'il y a de l'un.
10:03
Il y a de l'un.
10:05
Merci.
10:15
C'est ce qu'il y a de l'un qui est bizarre ?
10:18
C'est ce qu'il y a de l'un.
10:25
N' Jungkook m'a dit ça, je vais te le dans les mains.
10:28
Le coup, je vais dehors.
10:30
C'est ce qu'il y a de l'un.
10:32
C'est ce qu'il y a eu.
23:23
Je vais t'envoyer un peu.
23:25
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:55
C'est parti !
24:25
Il faut amener me la même.
24:26
OK.
24:29
Ok, arrêtons-le-moi-la.
24:31
Ok.
24:32
Pas de l'arrivée.
24:33
Ok.
24:34
Ok.
24:36
Ok.
24:37
Ok.
24:38
Ok.
24:42
Ok.
24:43
Ok.
24:44
Ok.
24:45
Ok.
24:46
Ok.
24:47
Ok.
24:48
Ok.
24:52
Ok.
24:53
Ok.
24:54
Ok.
24:55
J'y ai...
24:58
Vas-y Lovon.
25:04
Go garer.
25:05
Dois-le-la.
25:06
J'y ai...
25:08
J'y ai...
25:10
Je n'ai pas donné.
25:11
Ma상�릴 à l'arrière, ne?
25:12
Ce n'est pas possible, non ne ?
25:14
Quand je ne peux.
25:16
J'y ai...
25:18
N'y ai...
25:19
N'y ai !
25:21
N'y ai...
25:24
Non !
25:26
Non !
25:27
Non !
25:28
Non !
25:29
C'est quoi ?
25:30
Non !
25:31
C'est quoi ?
25:32
Non !
25:33
Non !
25:34
Non !
25:35
C'est丈夫 ?
25:36
C'est wasn't cosmetic.
25:38
C'est ce n'est.
25:40
C'est ce n'est n'est possible ?
25:41
C'est multiples ?
25:42
Recruire !
25:52
S'est dragon de secondaire !
25:55
Oh....
25:56
Ahhhhh !
25:58
Car !
25:59
aves et un satellite ?
26:00
Ils n'ont fait pas !
26:01
C'est desenya Benfrey !
26:02
Ah !
26:04
Ah !
26:06
Heille !
26:07
Tu fais quoi ?
26:09
Tu ne veux pas ?
26:11
Tu te l'as pas dit !
26:12
Tu te l'as pas dit !
26:13
Tu te l'as pas dit !
26:14
Tu te l'as pas dit !
26:34
Hiii !
26:36
M'a pas dit !
26:38
J'ai pas dit avant !
26:40
J'ai pas dit !
26:42
Ré !
26:44
C'est à moi !
26:46
Tu te lui dis !
26:47
Tu lui dis que tu lui dis qu'a fait !
26:48
Tu lui dis qu'a fait !
26:49
J'ai dit qu'a fait !
26:50
Tu lui dis qu'a fait !
26:52
J'a pas dit !
26:54
Tu lui dis que tu lui
27:00
J'ai dégué !
27:04
...
27:07
C'est non m'engagg!
27:11
...
27:15
...
27:17
...
27:19
...
27:20
...
27:21
...
27:23
...
27:24
...
27:25
...
27:26
...
27:29
...
27:34
Sous-titrage Société Radio-Canada
28:04
C'est un peu.
28:07
Je vous remercie.
28:09
Je vous remercie.
28:14
Je vous remercie.
28:17
Parce que tu fais ce que tu faisrage est une personne et une personne.
28:20
Il y aura un peu à cause de détruire.
28:26
Si tu fais quoi ?
28:28
Non, c'est pas grave.
28:30
Pour ça, c'est quoi ?
28:32
Vous avez besoin de vous mettre en place ?
28:37
Si vous avez des deux ans, vous avez des deux ans,
28:40
vous avez besoin de vous mettre en place.
28:51
Je vous ai dit, je vous ai dit.
28:54
Je vous ai dit.
52:50
Merci beaucoup.
53:20
Merci beaucoup.
53:22
Je vous remercie.
53:24
Je vous remercie.
53:26
Je vous remercie.
53:28
Je vous remercie.
53:32
Merci beaucoup.
53:34
Je vous remercie.
53:38
Je vous remercie.
53:40
Merci.
54:10
C'est bon ?
54:12
Je suis là.
54:14
Je suis là.
54:16
Je suis là.
54:18
Je suis là.
54:20
Je suis là.
54:22
Je suis là.
54:24
Je ne suis là.
54:26
J'ai vu le monde.
54:28
J'ai vu le monde.
54:30
Je ne suis pas à dire que tu dois.
54:32
Mais c'est là.
54:34
C'est là.
54:36
C'est là.
54:38
Je ne sais pas.
54:40
Je ne sais pas.
54:42
Je trouvais.
54:44
J'ai vu sur ce que tu ne se c'est.
54:46
J'ai vu le monde,
54:48
mais j'ai vu le monde.
54:50
J'ai vu le monde,
54:52
J'ai vu le monde.
54:54
Je n'ai vu.
54:56
J'ai vu le monde.
54:58
J'ai vu le monde.
55:00
Je suis là.
55:02
Je suis là.
55:04
Je suis un intelligence.
55:06
Je ne sais pas,
55:07
ça va pouvoir m'raider.
55:09
Bien.
55:10
Alors, bien.
55:11
Ce n'est pas mis à nous ?
55:12
Je me demande.
55:14
Non mais, plus, c'est la langue qui vient plus c'est une langue.
55:15
Tu n'rirais pas.
55:16
Si tu n'es pas c'est musiaux, tu n'сяg짜 !
55:18
Tu as c'est dur.
55:20
Il est maintenant temps la part.
55:27
J'ai envie de me dire..?
56:00
ความรักทำไมมันเป็นแบบนี้
56:05
ทำไมมันเจ็บอย่างนี้
56:09
ไม่เป็นมันอย่างที่คิดไว้ไล
56:14
ความรักที่ฉันลงอาย
56:18
ไม่หวานสักนิดไม่มีสลาย
56:22
ไม่เป็นความคืนค้นให้เจ็บทุกวัน
56:28
ความรักทำไมมีสลาย
56:34
เทียบทุกวัน
56:42
กต้องทำไม ความรักทำไม
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
58:20
|
À suivre
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 3 مترجمة
مسلسلات حصرية
il y a 1 jour
56:43
المسلسل التايلاندي العسل المرّ الحلقة 7
Mythaidrama
il y a 3 jours
41:41
مسلسل العريس الرائع مدبلج الحلقة 7 السابعة
younes game
il y a 3 ans
2:00:01
مسلسل الطيبة الحلقة 7 مترجم
FOX Drama
il y a 3 semaines
1:57:58
مسلسل حُطام الحلقة 7 مترجمة للعربية
Mobiliansio
il y a 4 ans
58:15
مسلسل زوجتي الخطيرة الحلقة 7 مترجمة للعربية
santos-vsntos2015
il y a 7 ans
45:03
مسلسل البواسل الحلقة السابعة 07
Tv Zaman
il y a 3 mois
1:39:14
مسلسل الهارب الموسم الثاني الحلقة 7 مترجمة للعربية
Mobiliansio
il y a 4 ans
59:59
مسلسل العريس الرائع الحلقة 7 القسم 1 مترجم للعربية
مسلسلات تركية
il y a 9 ans
1:02:34
مسلسل العروس الحلقة 7 السابعة مترجمة
كل يوم جديد
il y a 4 mois
59:29
مسلسل القاع الحلقة 7 مترجمة للعربية
Sabioisk
il y a 4 ans
1:08:10
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 5 مترجمة القسم 1
Lila TV
il y a 20 heures
1:08:10
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 5 مترجمة القسم 2
Lila TV
il y a 20 heures
1:08:09
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 5 الخامسة مترجمة القسم 1 HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 20 heures
1:08:09
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 5 الخامسة مترجمة القسم 2 HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 20 heures
1:59:59
مسلسل حب ودموع الحلقة 7 السابعة والاخيرة مترجمة HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 21 heures
1:02:25
مسلسل عزيزي اكس Dear X الحلقة 3 مترجمة
Lila TV
il y a 3 jours
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 3 مترجمة
قصة حب الاصلي
il y a 1 semaine
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 2 مترجمة
قصة حب الاصلي
il y a 1 semaine
2:00:00
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 1 مترجمة
قصة حب الاصلي
il y a 1 semaine
57:30
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 2 مترجمة
cima4nite
il y a 2 jours
57:21
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 1 مترجمة
cima4nite
il y a 2 jours
58:44
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 6 مترجمة
cima4nite
il y a 2 jours
57:16
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 5 مترجمة
cima4nite
il y a 2 jours
1:02:40
مسلسل عزيزي اكس Dear X الحلقة 4 مترجمة
cima4nite
il y a 3 jours
Écris le tout premier commentaire