- il y a 1 jour
مسلسل الغريب في المرأة الحلقة 5 مترجمة القسم 2
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00Je me dis que le
00:00:01Je me dis que le
00:00:02Je me dis que le
00:00:02Je me dis que le
00:00:05Aferes
00:00:06Aferes
00:00:07Karın mı veriyor sana
00:00:08Bu akılları
00:00:09Onun lafları bunlar
00:00:11Bana bak
00:00:14Soru sordum sana
00:00:16Kimin aklı bu
00:00:17Benim aklım yok
00:00:18Manne ben düşünüyorum
00:00:19Kendine gel
00:00:20Haddini aşma
00:00:30...
00:00:59...
00:01:03Hanımefendi bir dakika bekler misiniz?
00:01:05Çekil.
00:01:05Öncelikle ben de konuşsaydım.
00:01:07Benim bir bilgi vermek için...
00:01:08Seninle uğraşamayacağım çekil.
00:01:10Bekler misiniz?
00:01:11Oğlum.
00:01:13Emrah Bey.
00:01:14Tamam çıkabilirsin.
00:01:18Arıyorum açmayınca gelmek zorunda kaldım.
00:01:21Kusura bakma lütfen.
00:01:22Toplantıdaydın.
00:01:24Önemli bir şey mi var?
00:01:25Selim.
00:01:26Bence Azra'nın nerede olduğunu biliyor.
00:01:32Nereden çıkardın bunu?
00:01:34Valla böyle bir hallenmelerde.
00:01:37Soruyorum bana bir şey demiyor.
00:01:39Bir de sen konuş ne olursun.
00:01:41Belki sana söyler.
00:01:43Bulalım kızı.
00:01:44Kesin anladım Elda.
00:02:00Kesin anladı.
00:02:01Ya saçmalama ne anlayacak?
00:02:03Bir dünya laf söyledim.
00:02:04İkimizi niye çağırıyor o zaman?
00:02:05İkla olmadı demek ki.
00:02:06Aşkım.
00:02:07Aşkım kendine gel.
00:02:09Bir şey sorarsa söylerse sonuna kadar inkar edeceğiz.
00:02:11Sen yeter ki böyle yaprak gibi titreme.
00:02:13Dik dur.
00:02:14Dik dur.
00:02:15Aferin.
00:02:16Oh.
00:02:16Oh.
00:02:19Hadi.
00:02:19Oğlum işte telafi etmek istiyorum dedim.
00:02:36Niye şaşırıyorsunuz?
00:02:37Ne bakıyorsunuz bana öyle anlamadın?
00:02:39Tamam anne tamam bir şey demedik.
00:02:41Ben ne bileyim bugün sana sert çıktım.
00:02:45Kusuruma bakma.
00:02:46Tamam çıkalım hep beraber güzel güzel yemeğimizi yiyelim diyorum.
00:02:50Ya böyle zamanda dışarıda yemek yemek doğru mu sence?
00:02:53Hani ben bir bilemedim.
00:02:55Ay nesi yanlış oldum bunu anlamadım.
00:02:57Biz bir ayıp ettik.
00:02:58Suçumuz günahımız bir şey mi yaptık?
00:02:59Ne oluyor yani?
00:03:00Valla çok doğru söylüyorsunuz anneciğim.
00:03:02Bence de gidelim.
00:03:03Yemeğimizi yiyelim güzel güzel.
00:03:05Değişiklik olur bize de.
00:03:07Tabii canım ben Nehir'e de söyledim.
00:03:09O direkt restorana gelecek.
00:03:12Hadi tamam inin geliyorum ben de.
00:03:14Hadi.
00:03:19Annenin kafasına taş falan düştü galiba.
00:03:28Tamam hadi sen de rahatla artık.
00:03:31Gezegenler falan hep böyle çalışıyor bak sana.
00:03:33Hadi üzül gülsün biraz.
00:03:34Hadi.
00:03:34Hadi.
00:03:34Hadi.
00:03:34Hadi.
00:03:35Hadi.
00:03:35Hadi.
00:03:35Hadi.
00:03:36Hadi.
00:03:36Hadi.
00:03:36Hadi.
00:03:37Hadi.
00:03:37Hadi.
00:03:38Hadi금 da.
00:03:44Herkesi yemeğe götüreceğim.
00:03:45Çalışanlara da izin verdim.
00:03:47Sen de Leyla'yı uyuttuktan sonra Emirhan'la yalnız kalacaksın.
00:03:52Ne bekliyorsunuz peki mamba?
00:03:53Emirhan'ı etkilemeli bekliyorum Refne.
00:03:56Artık daha memim kalmadı.
00:03:59Chain Zim scaffoldu
00:04:05...
00:04:21...
00:04:22...
00:04:23...
00:04:24...
00:04:25...
00:04:26...
00:04:46Bir kez daha sormayacağım Selim.
00:04:51Hazra nerede?
00:04:52Bilmiyorum ulan bilmiyorum.
00:04:54Peki ben sana neden inanmıyorum Selim?
00:04:56Benim sana hesap sormam gereken yerde sen mi bana hesap soruyorsun?
00:04:59Aa!
00:05:00Sen niye benden hesap soracakmışsın?
00:05:02Ablama yaptıkların için, ona çektirdiklerin için...
00:05:06...her defasında çocuğuyla tehdit edip onu zorla yanında tuttuğun için...
00:05:09...onu bizimle ailesiyle bile görüştürmediğin için daha sayayım mı?
00:05:16Şimdi sen söyleyeyim Miran Bey.
00:05:18Ne oldu o gece?
00:05:20Ne yaptın ablama söyle?
00:05:22Yıllardır senin her şeyine katlanan kadın...
00:05:26...o gece ne oldu da o evi terk etti?
00:05:32Cevap verdi Emrehan cevap ver bana!
00:05:34Cevap ver bana cevap!
00:05:36Sevgilin değil mi o kadın Selim?
00:05:38Ha?
00:05:39Sevgilin değil mi o senin?
00:05:40Saçmalama yeter!
00:05:42Beni daha fazla aptal yerine koymana izin vermeyeceğim!
00:05:45Her şeyi biliyorum!
00:05:46Neyi biliyorsun?
00:05:48Bana bu evde hapis hayatı yaşatırken bir de sevgilim varmış senin!
00:05:54Bana bak!
00:05:55Benim sabrımı zorlama!
00:05:56Gidip aşağı elini yüzünü mi yıkıyorsun kendini düzelt!
00:05:59Beni de insanlara rezil etme!
00:06:01Hadi!
00:06:02Rezil etme ha!
00:06:03Olalım!
00:06:04Olalım rezil olalım!
00:06:05Hem herkes de senin nasıl bir adam olduğunu gerçekte anlasın!
00:06:09Bana nasıl işkenceler yaptığını, beni bu eve kapattığını öğrensinler!
00:06:15Sevgilini, karınla kızının yaşadığı eve kadar getirdiğini öğrensinler!
00:06:24Valla...
00:06:26Hayal görüyorsun sevgilim!
00:06:31Gerçekten çok üzülüyorum!
00:06:33İlaçlarını almadığın için oluyor bunlar!
00:06:36Bırak!
00:06:37Bırak!
00:06:38Bırak!
00:06:40Her şeyi biliyorum!
00:06:41Bana sahte rapor çıkarttınız!
00:06:43Beni akıl sağlığından şüphe ettirecek hale getirdiniz!
00:06:48Sırf...
00:06:49Bak sırf bu evden kaçıp kurtulursam...
00:06:51Kızımı göremeyeyim diye!
00:06:52Kızımı göremeyeyim diye bana zorla ilaçlar içirdiniz!
00:06:55Zorla!
00:06:57Her şeyi anlatacağım!
00:06:58Şşşş!
00:06:59Sakin olur musun?
00:07:00Bırak!
00:07:01Emirhan...
00:07:02Sakin ol!
00:07:03Emirhan bırak!
00:07:04İlaçlarını almadığın için oluyor bunlar!
00:07:06İlaçlar...
00:07:07İlaçlar...
00:07:08İlaçlar...
00:07:09İlaçlar...
00:07:10İlaçlar...
00:07:11İlaçlar...
00:07:12İlaçlar...
00:07:13İlaçlar...
00:07:14İlaçlar...
00:07:15İlaçlar...
00:07:16İlaçlar...
00:07:17İlaçlar...
00:07:18İlaçlar...
00:07:19İlaçlar...
00:07:20İlaçlar...
00:07:21İlaçlar...
00:07:22İlaçlar...
00:07:23İlaçlar...
00:07:24İlaçlar...
00:07:25İlaçlar...
00:07:26İlaçlar...
00:07:27İlaçlar...
00:07:28İlaçlar...
00:07:29...
00:07:59...
00:08:01...
00:08:02...
00:08:05...
00:08:09...
00:08:10...
00:08:13Sous-titrage MFP.
00:08:43Sous-titrage MFP.
00:09:13Sous-titrage MFP.
00:09:43Sous-titrage MFP.
00:09:45Sous-titrage MFP.
00:09:47Sous-titrage MFP.
00:10:17Sous-titrage MFP.
00:10:47Sous-titrage MFP.
00:11:17Sous-titrage MFP.
00:11:19Sous-titrage MFP.
00:11:21Sous-titrage MFP.
00:11:23Sous-titrage MFP.
00:11:25Sous-titrage MFP.
00:11:27Sous-titrage MFP.
00:11:29Sous-titrage MFP.
00:11:31Sous-titrage MFP.
00:11:33Sous-titrage MFP.
00:11:35Sous-titrage MFP.
00:11:37Sous-titrage MFP.
00:11:39Sous-titrage MFP.
00:11:41Sous-titrage MFP.
00:11:43Sous-titrage MFP.
00:11:53Sous-titrage MFP.
00:12:23Sous-titrage MFP.
00:12:25Sous-titrage MFP.
00:12:27Sous-titrage MFP.
00:12:29Sous-titrage MFP.
00:12:31Sous-titrage MFP.
00:12:33...
00:13:03Sous-titrage MFP.
00:13:05Sous-titrage MFP.
00:13:07Sous-titrage MFP.
00:13:09Sous-titrage MFP.
00:13:39Sous-titrage MFP.
00:13:41Sous-titrage MFP.
00:13:43Sous-titrage MFP.
00:13:45Sous-titrage MFP.
00:14:01Sous-titrage MFP.
00:14:03Beklemem.
00:14:05Me beklemem.
00:14:12Söylemesi ne kadar kolay değil mi?
00:14:16Beklemem.
00:14:33Beklemem.
00:14:36Beklemem.
00:14:37Beklemem.
00:15:02Beklemem.
00:15:08Emirhan Bey iyi misiniz? Ben size yemek hazırlamıştım ama.
00:15:13Yiyecek durumda değilim. Teşekkür ederim.
00:15:18Emirhan Bey iyi misiniz? Bir şeyiniz mi var?
00:15:28Yanıyorsunuz.
00:15:32İyiyim.
00:15:33Emirhan Bey böyle olmaz. Üstünüzü açın. Ateşiniz var. Ben hemen geliyorum.
00:15:50Emirhan Bey.
00:15:52Emirhan Bey.
00:15:54Emirhan Bey. Üstünüzü örtmeyin.
00:15:57Size sirkeli su getirdim. Alnınıza koyacağız.
00:16:05İyi gelecek.
00:16:07Çok soğuk.
00:16:09Lütfen.
00:16:12Emirhan Bey.
00:16:14Lütfen izin verin. Ateşinizi düşürmemiz lazım.
00:16:17Düşürmemiz lazım.
00:16:37İyi misiniz?
00:16:40Su getirebilir misin?
00:16:41Şimdiki.
00:16:45Şimdiki.
00:16:47Şimdiki.
00:17:03Şimdiki.
00:17:05Şimdiki.
00:21:24Il y a une nouvelle nouvelle.
00:21:31Et vous vous avez dit ?
00:21:33Je ne sais pas personne ne vous parlez.
00:21:36Je ne sais pas ce que vous avez dit ?
00:21:38Mais vous avez dit, vous avez dit, vous avez dit, vous avez dit.
00:21:43C'est que vous avez dit ?
00:21:45Il ne y a pas maintenant ?
00:21:47Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:21:49Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:21:51Allez, tu vas bien, tu vas bien.
00:21:53Allez, tu vas bien !
00:21:55Allez, tu vas bien, je si t'achète.
00:22:00Alors je vais vous dire que ça va, je t'achète.
00:22:02Je t'ai pas d'achète.
00:22:04Ceux, ne vous disons pas ?
00:22:06Je t'ai décision de voir Minharin,
00:22:09qu'il est de chez lui.
00:22:12Il est sous du chef, je t'ai allaiter.
00:22:15Il est arrivé avec lui.
00:22:18Les tiens d'avoir un cobre.
00:22:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:20Abla, söylediği doğru muydu sence? Defnenin üzerinde dünkü kıyafetleri var.
00:25:27Duymadın mı kızım Mihra Hanım'ı?
00:25:29Ha?
00:25:31Boşuna konuşuyorsun.
00:25:33Azarlanmak hoşunuza gidiyor değil mi?
00:25:34Oğlum, sabah sabah nereye?
00:25:43Orman yürüyüşüne gidiyoruz anneciğim.
00:25:45Yine mi?
00:25:45Buyurun gelmek isterseniz.
00:25:47Yok istemem.
00:25:50Durun durun.
00:25:52Ben de kliniğe gideceğim.
00:25:54Geç kaldım zaten sizinle geleyim.
00:25:57İyi hadi gel.
00:25:58İyi tamam bırakırız işimiz ne?
00:26:02Bir servis şoförü mü mü servis?
00:26:04Melda uzatma çok gerginim zaten.
00:26:06Bilekeye aldın mı?
00:26:06Herhalde.
00:26:09Hadi.
00:26:10Tamam be.
00:26:12Hazır mısın?
00:26:13Hazırım.
00:26:13Sen geleceksin bana onlara değil mi?
00:26:28Evet bir tanem.
00:26:30Ben geleceğim.
00:26:31Peri bebeğini de al bakalım.
00:26:34Bak bütün arkadaşların gitti.
00:26:35Hadi seni de götürelim.
00:26:36Koş koş koş.
00:26:43O ne lan?
00:26:58Kuş kafese girmek üzere.
00:27:13Teşekkürler.
00:27:30Görüşürüz Leylaş'ım.
00:27:32Sait abi.
00:27:44Evet.
00:27:45Davut deneyen herif burada.
00:27:46Ne yapalım?
00:27:46Tamam oğlum getir.
00:27:47Tamam abi.
00:27:59Taksi.
00:27:59Yürü.
00:28:00Yürü.
00:28:0211'de özgürlük parkının oradaki sahilde çöp konteynerinin altında Azra'ya ait bir şey bulacaksın.
00:28:28Parayı getirirsen karının yerini öğrenirsin.
00:28:32Kayıt'ı göndermiş.
00:28:50Tait'i göndermiş.
00:29:20Gidiyor.
00:29:37Serhan, Serhan önce bir dur.
00:29:39Dur bir bekle.
00:29:40Önce bir kimsenin bizi izlemediğinden emin olalım.
00:29:43Yok işte kim Serhan'ın gidiyor yürü.
00:29:46Emin misin?
00:29:47Emin yürü.
00:29:50Yavaş, yavaş.
00:29:56Bindi, yürü, yürü, yürü, yürü, yürü.
00:30:20İyi iş başardın.
00:30:22Bu arada...
00:30:26...benim sana olan güvenim tam.
00:30:30...unutma olur mu?
00:30:32Eyvallah abi.
00:30:36Valla benim de kaç gündür içim içimi yiyip duruyordu.
00:30:46Tamam.
00:30:48Anlıyorum seni.
00:30:50Anlıyorum seni.
00:30:52Tamam.
00:30:54Anlıyorum seni.
00:30:56Anlıyorum seni.
00:31:06Tamam mı?
00:31:07He.
00:31:08Yürü.
00:31:13Serhan kimse yok.
00:31:14Bir dur.
00:31:15Serhan boş artık.
00:31:16Başardık.
00:31:17Başardık.
00:31:18Başardık.
00:31:19Çaktırma tamam.
00:31:20Başardık.
00:31:21Başardık.
00:31:22Başardık.
00:31:23Başardık.
00:31:24Çaktırma tamam.
00:31:26Başardık.
00:31:49Barış?
00:31:50Sous-lui.
00:31:57Mon describeur êtes-vous?
00:31:59Tu veux une défiale...
00:32:02Tu Mog한데 lis G rêve !
00:32:04Sous-lui dairyais-tu ?
00:32:06Comment DU pas ça ?
00:32:08Qui est descendante ?
00:32:09Il fallait qu'à te dérouleur d'avoir un dit sur de ça...
00:32:13tu veuxpunk vieixo...
00:32:16C'est bumped pour ça ?
00:32:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:21Barış
00:36:23Barış
00:36:24Barış
00:36:26Barış
00:36:28Barış
00:36:30Barış
00:36:32Barış
00:36:34Barış
00:36:36Barış
00:36:40Barış
00:36:42Barış
00:36:44Barış
00:36:46Barış
00:36:54Barış
00:36:56Barış
00:36:58Barış
00:37:00Barış
00:37:06Barış
00:37:08Barış
00:37:09Barış
00:37:10Je ne sais pas bien.
00:37:12Je ne sais pas bien.
00:37:24Réussir, on va voir.
00:37:26Merci, bienvenue.
00:37:28Bonne chance.
00:37:30Merci.
00:37:35Et un bon ?
00:37:36Merci.
00:38:06Je n'impsy du vieux facteur de tous les àils du temps.
00:38:10Il y a un problème.
00:38:12Il y a une crise, il y a eu en crise de tous les jours
00:38:19Oui.
00:38:21J'ai pas de tali sur les temps de traverser.
00:38:24J'ai pas de donner le donner une chance du temps, non c'est plus bon.
00:38:36Neyse.
00:38:38Ney.
00:38:40J'ai dit, je suis pas une!
00:38:42Il y a eu une bonne décision.
00:38:45C'est mon impressionnant, cela était une chose sans encore.
00:38:47Je ne sais pas que le un incitement.
00:38:50Je ne sais pas.
00:38:51Je ne sais pas pas, je ne sais pas pas.
00:38:55Où est-il, ne dira-t-il moi-même.
00:38:57Je vous ai en plus que vous remercie.
00:39:01Je ne sais pas plaisir.
00:39:04Je ne sais pas.
00:39:05Nous avons vraiment beaucoup de temps qui passent à l'arrivée.
00:39:11Il y a une une chose à l'arrivée.
00:39:13Par exemple, aujourd'hui...
00:39:14...Leya l'arrivée à l'arrivée de l'arrivée.
00:39:19Il s'est passé à l'arrivée de l'arrivée.
00:39:24Ne ?
00:39:27C'est comme ça, non ?
00:39:31C'est très bien.
00:39:35...
00:39:40...
00:39:41...
00:39:42...
00:39:43...
00:39:56Barış.
00:39:59Neden buradasın ?
00:40:00...
00:40:03...
00:40:05...
00:40:06...
00:40:07...
00:40:08...
00:40:09...
00:40:11...
00:40:12...
00:40:13...
00:40:44...
00:40:50...
00:40:51...
00:40:57...
00:40:58...
00:40:59...
00:41:00...
00:41:21...
00:41:31...
00:41:32...
00:41:33...
00:41:34...
00:41:35...
00:41:36...
00:41:40...
00:41:41...
00:41:42...
00:41:43...
00:41:44...
00:41:45...
00:41:46Ok, je suis arrivé.
00:41:59Anzade, tout le monde ?
00:42:01Je ne suis pas à être, non ?
00:42:03Pas de ?
00:42:03Non, pas de neuf.
00:42:14Emre Han.
00:42:16Defne� miyne.
00:42:17Léla, defne.
00:42:18J'ai bien.
00:42:19J'ai pas de neuf.
00:42:21J'ai pas de neuf.
00:42:22J'ai pas de neuf.
00:42:26J'ai pas de neuf.
00:42:28J'ai pas de neuf.
00:42:29Le
00:42:35sa
00:42:36et
00:42:36comme
00:42:37ça
00:42:38il
00:42:39qui
00:42:40sellera
00:42:41mankind
00:42:41bon
00:42:41Comment
00:42:42faire
00:42:42attention
00:42:43Si
00:42:44j
00:42:45a
00:42:49ça
00:42:50tout
00:42:51après
00:42:52parents
00:42:52round
00:42:53Laraj
00:42:53tu
00:42:54vis
00:42:54la
00:42:55on
00:42:58moi
00:42:58ten
00:42:59Ne ?
00:43:00Emman bey.
00:43:01Ne ?
00:43:02Birazcık, j'ai l'air de.
00:43:03Emman bey ne diyorsunuz siz ?
00:43:07Ne ne diyorum ya ?
00:43:09Kimse, benim kızımı bu şekilde ağlatamaz.
00:43:11Görmüyor musun halini ?
00:43:13Ya, çocuk onlar.
00:43:14Ne yapacaksınız ?
00:43:156-yà-çık çocuklardan hesap mı soracaksınız ?
00:43:17Gerekeyse gidip, ailelerinden hesap soracağım.
00:43:19Gerekeyse, sülalelerinden hesap soracağım.
00:43:22Benim kızımı gönderdiğim okulda,
00:43:24böyle bir şey gerçekleşemez.
00:43:26Kimse, benim kızımı üzemez.
00:43:28Duydun mu ?
00:43:30Sizin yüzünüzden.
00:43:32Televizyona çıkıp öyle anlatırsanız,
00:43:34insanlar da konuşurlar doğru yanlış bilip bilmeden.
00:43:36Sen benden hesap mı soruyorsun Defne ?
00:43:42Hayır tabii ki.
00:43:44Bakın, öfkelisiniz.
00:43:46Anlıyorum, haklısınız da.
00:43:48Ben sadece yanlış bir şey yapmanıza engel olmaya çalışıyorum, o kadar.
00:43:58Gelin ona iyi gelecek bir şey yapalım.
00:44:04İlk önce bir onu sakinleştirelim.
00:44:06Lütfen Emre Bey gelir misiniz ?
00:44:08Bak bir tanem, belli ki arkadaşlarım bazı şeyleri yanlış anlamışlar.
00:44:25Aslında senin üzüleceğin hiçbir şey yok.
00:44:28Öyle mi baba ?
00:44:30Öyle kızım.
00:44:32Gel bakayım babanın kucağına.
00:44:34Gel.
00:44:35Zıpla.
00:44:36Çok özledim ben kızımı ya.
00:44:38Sen de gel Defne.
00:44:40Baba münyeciğim.
00:44:42Hoş geldin, hadi gel çıkaralım bunu.
00:44:44Baba münyeciğim.
00:44:46Hoş geldin.
00:44:47Hadi gel çıkaralım bunu.
00:44:48Bunu da çıkaralım.
00:44:49Güzel prensesim ben.
00:44:50Hadi bakalım.
00:44:51Hadi bakalım.
00:44:52Gel kucağıma.
00:44:53Hoppa.
00:44:54Hoppa.
00:44:55Hoppa.
00:44:56Hoppa.
00:44:57Hoppa.
00:44:58Hoppa.
00:44:59Hoppa.
00:45:00Hoppa.
00:45:01Hoppa.
00:45:02Hadi be Davut hadi be.
00:45:03Hadi be.
00:45:04Hadi be.
00:45:05Davut hadi be.
00:45:06Kibereseceğim.
00:45:07Niye kapalı hala telefonun.
00:45:08Niye kapalı hala telefonun.
00:45:09Niye?
00:45:10Hadi.
00:45:11Hadi aç.
00:45:12Hadi aç.
00:45:13Boz.
00:45:14Buz.
00:45:16Kösz.
00:45:17Abba!
00:45:28Allez be Davut, allez, ben...
00:45:30... qui verisicien.
00:45:31...
00:45:32...
00:45:33...
00:45:34...
00:45:35...
00:45:36...
00:45:37...
00:45:38...
00:45:39...
00:45:40...
00:45:41...
00:45:42...
00:45:45...
00:45:47...
00:45:48...
00:45:49...
00:45:51...
00:45:55...
00:45:57...
00:45:59...
00:46:00Ben bir düşe atacağım kendime.
00:46:01Sen ne zaman buluşacaksın adamlarla?
00:46:03Yemekten sonra falan işte.
00:46:04İyi tamam.
00:46:05İyi tamam.
00:46:26Ne duruyorsun çekilsen önümden?
00:46:27...
00:46:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:27Bir laboratuvar logosu vardı bir de ama adını göremedim. Bir şey laboratuvar.
00:48:41Davut. Davut. Davut. Hıtsana kapıyı ya.
00:48:57Davut. Davut.
00:49:17Davut.
00:49:18Vıyorken.
00:49:19Sous-titrage MFP.
00:49:49Sous-titrage MFP.
00:50:19Sous-titrage MFP.
00:50:49Sous-titrage MFP.
00:51:19Sous-titrage MFP.
00:51:49Bak ben her gün düşünüyorum, korkuyorum bir gün başımıza bir şey gelecek mi diye, bu klinik kapanacak mı diye.
00:51:54Ama senin bu, umutsamaz bu tavırları ne bu ya?
00:51:56Eee yeter be. Hadi.
00:51:59Git, rahat bırak beni. Hadi.
00:52:01Bak bu klinikte bir tek sen çalışmıyorsun ha. Ben de burada çalışıyorum. Bize verdiğin zarar yetmedi mi kardeşim?
00:52:07Ben sana ne zarar vermişim?
00:52:10O kayıt dışı yaptığın ameliyat bir tek seni ilgilendirmiyor, beni de ilgilendiriyor.
00:52:13Ayrıca yaptığın şey etik dışı. Ya bu durum ortaya çıkınca ne olacak? Benim kariyerim ne olacak?
00:52:19Saçma sapan bir kadın yüzünden şu düştüğümüz hallere bak ya.
00:52:22Doğru konuş.
00:52:25Ne? Yalan mı lan?
00:52:26Ne ödüğü belirsiz evli bir attı bir kadın yüzünden şu düştüğümüz...
00:52:28...bir daha defne hakkında böyle konuşursan.
00:52:37Söyle söyle.
00:52:39Ne yaparsın böyle şey söyle.
00:52:40Bitiririm seni.
00:52:42Haddini bileceksin.
00:52:45Sen benim sayemde buralara geldin.
00:52:47O çok övündüğün kariyerin zamanında ben senin elinden tuttuğum isim buralara kadar inşa edebildin.
00:52:54Her şeyini bana borçlusun sen.
00:52:57Öyle mi?
00:52:58Aynen öyle.
00:53:07Hadi git buradan.
00:53:11Rahat bırak beni git.
00:53:23Demek öyle.
00:53:28Hadi babaanne.
00:53:38Çok acıktım artık.
00:53:41Babanı bekliyoruz kızım.
00:53:42Gelir birazdan.
00:53:43Hayırdır oğlum?
00:53:52Bir yere mi gideceksin?
00:53:52Karı koca yemekten sonra bir tatlı yiyelim dedik de annecim.
00:53:57Ay.
00:54:05Beklettim kusura bakmayın.
00:54:07Olsun oğlum gel hadi.
00:54:08Yeni haberlerim var.
00:54:10Yeni haberlerim var defne Leyla'yı odasına çıkartabilir misin?
00:54:13Ama ben çok acı.
00:54:14Ama ben çok acı.
00:54:19Bu akşam odanda yiyeceksin kızım.
00:54:21Hadi.
00:54:22Hadi gel.
00:54:23Ne oluyor oğlum?
00:54:44Neler olmuyor ki annecim?
00:54:48Ne bu oğlum?
00:55:01Siz mi açıklamak istersiniz yoksa ben mi açıklayayım sevgili kardeşim?
00:55:15Yengemin bilekliği değil mi bu?
00:55:24Abi açıklayabilirim.
00:55:26Açıkla.
00:55:29Evet oğlum herkes seni bekliyor açıkla.
00:55:33Düşündüğün gibi değil.
00:55:35Ben açıklayayım mı?
00:55:38Olur mu?
00:55:38Hani geçen sabah isimsiz bir mektup almıştım karımla ilgili hatırlıyor musunuz?
00:55:45Evet.
00:55:54Evet annecim doğru tahmin.
00:55:57O mektubu yollayan benim sevgili kardeşimle kıymetli eşiymiş.
00:56:08Karımın bilekliğini çaldılar daha sonra da yerini söylemek vaadiyle benden kapara istediler.
00:56:15Siz ne duruyorsunuz?
00:56:17Çıkın dışarı.
00:56:17Hayır.
00:56:19Kimse hiçbir yere gitmiyor.
00:56:22Bana nankörlük yapanın başına neler geleceğini herkes görecek.
00:56:27Abi.
00:56:29Kalkın.
00:56:30Emirhan.
00:56:32Kalkın.
00:56:32Emirhan dur.
00:56:33Emirhan ne yapıyorsun?
00:56:34Yürü.
00:56:35Emirhan dur.
00:56:36Sakın.
00:56:38Yürü.
00:56:40Emirhan dur.
00:56:41Emirhan bırakır mısın alacak mısın şu anla?
00:56:43Yürü.
00:56:44Emirhan Allah aşkına.
00:56:45Yürü.
00:56:46Emirhan ne yapıyorsun?
00:56:47Çek yukarı.
00:56:47Emirhan bırakır mısın ya kolumu?
00:56:50Yürü.
00:56:50Anne bir şey yapar mısınız sizde?
00:56:52Anne.
00:56:53Defolun.
00:56:54Yürü.
00:57:04Defolun.
00:57:05Yeter be yeter.
00:57:08Karıma dokunamazsın.
00:57:09Kalk Melda.
00:57:12Sen ne dedin bana?
00:57:14Bana istediğini yapabilirsin ama karıma dokunamazsın.
00:57:17Karını da seni de bir daha ailemin ve bu evin yakınında görmeyeceğim.
00:57:22Sen kimin evinden kimi kovuyorsun ya?
00:57:24Bu evde senin olduğu kadar benim de hakkım var.
00:57:26Öyle değil mi anne?
00:57:27Anne.
00:57:32Anne.
00:57:34Bir şey söylesene.
00:57:34Hayatında bir kez olsun benim de senin oğlun olduğunu göster.
00:57:51Anne.
00:57:52Çıkarın bunları Sait.
00:58:06Nehir Allah aşkına bir şey yapın.
00:58:08Hadi oğlum hadi.
00:58:09Nehir.
00:58:09Hadi.
00:58:09Hadi.
00:58:09Hadi.
00:58:10Hadi.
00:58:10Hadi.
00:58:10Hadi.
00:58:11Hadi.
00:58:12Hadi.
00:58:13Hadi.
00:58:14Hadi.
00:58:14Hadi.
00:58:15Hadi.
00:58:16Hadi.
00:58:17Hadi.
00:58:18Hadi.
00:58:19Hadi.
00:58:20Hadi.
00:58:21Hadi.
00:58:28Herkes içeri.
00:58:45İçeri.
Recommandations
1:59:16
|
À suivre
24:36
1:57:56
1:54:24
1:58:03
1:55:23
1:57:05
1:59:27
1:59:58
1:59:32
1:18
1:05:33
2:12:30
1:59:15
1:03:42
1:59:42
1:59:46
2:00:00
1:59:26
1:59:54
1:59:41
1:04:10
1:59:58
2:00:00
Écris le tout premier commentaire