Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:00.
00:30Stop it.
00:36Solo stop.
00:37Nemesis.
00:38Open.
00:50The crime of Ali-ICE Bochenek remains still not been resolved.
00:53One of the news was passed because she knew too much about abuse for the actions on the street.
00:59The death of her children, as we said, the dealer of the work for Lovaka,
01:05was complicated.
01:07In the morning, in the morning, the sierrza of Zawieja has received the phone of Kamila Padla.
01:18No, it's already.
01:21Zawieja is now living in a heroic action.
01:25Unfortunately, the way of the use of the use of the use of the information is not going to be able to use this information in the court.
01:32But the image of the situation is very useful. Trepa, please.
01:38From SMS and comments, it shows that on the day, a large transaction of the drug.
01:44Probably, it is a relationship with the territory between the aforementioned Nowak and the European request of the arrest of Wiktorem Morskim.
01:54In addition to the fact that we don't know any data, any place of transaction,
01:57we have the amount of patrols on the streets.
01:59And so, Madejski and his people,
02:03observation firm Novaka,
02:04on the bridge, on the ground,
02:06and on the people.
02:07And I?
02:10The police.
02:13Today, the bureau of the office.
02:14You write a report from yesterday's event.
02:17It shows how it happened to escalate
02:19and in the result, to use the gas.
02:21And very good.
02:23Go to work.
02:30Trepa.
02:36Find Inge.
02:38I'll tell her about these SMSs
02:40and maybe she'll know something more.
02:44Yes.
02:47Trepa.
02:48How does she feel?
02:51No, skąd ja mam wiedzieć, co ja jestem jej opiekunem?
02:54Nie możesz sam do niej zatrudnić się zapytać?
02:57Skoro, że ode mnie nie odbiera.
03:11Tu zawieja.
03:12Po sygnale zostaw wiadomość.
03:15Hei, Kasia.
03:16Pewnie jeszcze śpisz.
03:17Tak, chciałem się tylko dowiedzieć, jak się czujesz, więc...
03:21Odzwoni, niech siÄ™ obudzisz.
03:22Na razie.
03:24Tak, chciałem...
03:38I don't know.
04:08I don't know.
04:38I don't know.
05:08I don't know.
05:37I don't know.
06:07I don't know.
06:37I don't know.
07:07Dzień dobry.
07:09Dzień dobry.
07:10Komisarz Krzysztof Trepa, komenda miejska w Szczecinie.
07:14Zastałem Kinga Antoszkiewicz?
07:16MojÄ… KingÄ™?
07:17A co się stało?
07:19Chciałem jej zadać kilka pytań.
07:21Tak jak ostatnio na komendzie?
07:23Bez mojej zgody, bez mojej wiedzy?
07:24Może pana, ona ma traumę.
07:25Ona siÄ™ tego boi.
07:26Ja wszystko rozumiem i wiem, że policja popełniła swoje błędy.
07:30Jest mi z tego powodu przykro, tylko pozwoli pani, że to ja zdecyduję o tym, czy mam o czym z nią rozmawiać, czy nie.
07:36Jest tutaj?
07:37Tak.
07:41Kinga?
07:44Kinga, haÅ› na tutaj, policja da ciebie.
07:46Let's go!
08:16Stop!
08:24Policja!
08:26I co? Wszyscyście po mnie, tak? Zabiliście Kamila i co teraz ja?
08:32Proszę Państwa, Komisarz Trepa, Komenda Miejska w Szczecinie. Jestem policjantem od kilkunastu lat i nie chcę tutaj nikogo krzywdzić.
08:41Obecna tutaj osoba, ta która mnie teraz filmuje, pani Kinga Antoszkiewicz, jest zamieszana w podżeganie przeciwko służbie policji i wiele innych spraw.
08:50I koniec filmików internetu i innych social mediów.
08:55Stwierdzisz, że w naszych szeregach jest korupcja?
08:59To powiedz mi co wiesz.
09:01Nikt ci tutaj nie zrobi krzywdy, obiecujÄ™.
09:05Pogadamy?
09:11Mad ficzy
09:17Matias
09:31Deja
09:32Dodaj
09:37And...
09:38...
09:45...
09:54...
09:55...
10:00Ojciec był wypowadek i...
10:02...wtedy matka opuściła ich rodzinę...
10:05So Kamil had to find a job, and he struggled with Nowaka.
10:11From what I remember, he had to pay for the rent.
10:16And it turned out that he could earn a lot of money,
10:20with his money.
10:23But the devil Kuba oriented himself, that he was a drug,
10:26and asked Kamila to try to get him out.
10:31Why did you think that she was a teacher?
10:33Kamil killed her?
10:34No. They met him in the night and said that he had someone in the police, who will help you to understand what's going on, and then died.
10:48What do you think about the corruption in the police?
10:52I know that you work with the Nowak, and they're free to leave you alone.
11:04Do you want to tell me that most police officers work for Nowak?
11:15Is that some bzdura?
11:17I'm not interested in this friend of Alicji.
11:20Maybe she wants to say something?
11:22No, definitely not.
11:24She said that he's a friend of the police, not a police officer.
11:29Do you have something against me, if you want to take something to eat?
11:35Only.
11:37But she does not want to eat?
11:39She does not want to eat.
11:41She does not want to eat.
11:43She does not want to eat.
11:45No!
11:47No, no, no.
11:49No, no.
11:50No, no, no, no.
11:51No, no.
11:53No!
11:55No, no, no, no.
11:57Okay, what the hell is that?
12:01No, no, no.
12:03No, no, no, no.
12:04No, no, no, no.
12:06No, no, no...
12:07No.
12:08No, no...
12:10Hello, Janek.
12:14Hello, Trepo.
12:16Oh, I'm in good shape today.
12:18Do you have Kasi?
12:20Kali.
12:22Kasi.
12:24Kasi.
12:26Kasi.
12:28Kasi.
12:30Kasi.
12:32Kasi.
12:34Kasi.
12:36No, no, no, no, no, no.
12:40No, no, no, no, no, no.
12:42Kasi n...
12:44No, no, no, no.
12:46No, no, no, no, no, no.
12:48No to widzÄ™, ale nie wiesz gdzie jest?
12:50Kasia jest w pracy...
12:52... albo... nie, no, no bo...
12:54...śmieci...śmieci wynosi.
12:56No właśnie...
12:58...pracy jej nie ma.
13:00A nie wiesz, o której wyszła?
13:02Z tymi śmieciami to ona...
13:04She went to the hospital yesterday.
13:08Aha.
13:10And Gosia?
13:11Who?
13:13No, Gosia, Gosia, our...
13:15Ah, Gosia, Gosia is at school. Where should she be?
13:29Hey Gosia, do you know where Kasia is?
13:34Aha.
13:35Nie, nie, nie, nie.
13:37Nie, na pewno zaraz siÄ™ znajdzie. Dobra, nie przeszkadzam.
13:44A, yyy, obiad przyniosłem.
13:48JakbyÅ›...
13:49A po co?
13:50No.
13:51Na razie.
14:04No, a także...
14:06Po co?
14:08Oni!
14:09To co?
14:10Po co?
14:12Po co?
14:14Po co?
14:16Po co co?
14:17Po co?
14:18Po co?
14:19Po co.
14:20I don't know.
14:22I don't know.
14:44Good morning.
14:46I don't have to talk to detective.
14:48Okay, but who should I be looking for?
14:50I'm looking for a colleague Kasi.
14:52Hello?
15:02I saw what...
15:04I'm sorry.
15:06What?
15:10I'll take you.
15:12Come on.
15:18Come on.
15:20Come on.
15:22Come on.
15:24Come on.
15:26Come on.
15:32Mów.
15:34I don't know.
15:36I don't know.
15:38I don't know what this will happen.
15:40He was looking for me.
15:42He told me,
15:44that if I had a meeting with Kasi,
15:46he would take me to her daughter.
15:48And she came...
15:50and...
15:52and took her...
15:54and took her.
15:56Where did she go?
15:58I don't know.
16:00I don't know anything about this.
16:02Please understand me.
16:03I've never seen her over a year.
16:05And they took her...
16:06Okay, Aneta.
16:07Stay with her.
16:08I don't know, Safa.
16:38Matejski, it's like we were talking about.
16:42I'm waiting.
16:44Time to start.
16:54We have a break of the level of the level.
16:56The operation was carried out a few hours ago.
16:59We're doing all the procedures.
17:01I'm looking for additional control of the border.
17:04On the border, in this port,
17:06let's go.
17:08Yes.
17:14Let's go to her home.
17:16We'll call her family.
17:18If we know something, we'll call it.
17:21You'll be the first one.
17:24Yes.
17:27Check out all the units, code 1, alarm, Morvana, Funcionariuszka,
17:37Comenda Stołeczna Miasta Szczecin, Morvana, Katarzyna, Zawieja.
17:41We call the block of port, the entrance and the entrance,
17:45the observation of the port and the main entrance.
17:47That's what I did again.
17:49You, see.
17:51Okay, work.
17:57No, no, check it, kurwa, to się wymyśl.
18:05No brawo, Madejski.
18:075 minut z zegarki w ręku.
18:09Słuchaj, masz przejebane.
18:13Podniesiono alarm.
18:15Mamy zaginionÄ… FuncionariuszkÄ™.
18:17W tej chwili cały port będzie pod ścisłym policjnym nadzorem.
18:20Co?
18:21Musisz opóźnić akcję. O kilka dni.
18:23Nie mogÄ™.
18:27Dobra, zrobimy tak.
18:29No, wóz policyjny z policjantami w środku.
18:33Jak znalazł?
18:34Wiedziecie mnie na teren portu.
18:36Nie ma, kurwa, takiej opcji.
18:38Słuchaj, jedno słomo.
18:39I siedzisz w pierdol 20 lat.
18:47Kazik, Juras i Szpadel.
18:49Na pakÄ™.
18:50Dziubek ze mną do środka.
18:52Ruchuj, Madejski.
18:54Nie ma, dedi, siÄ™ do.
19:01Nie ma, dziÅ›.
19:05Nie ma, dziÅ›.
19:07Oh, my God.
19:37Oh, my God.
20:07Oh, my God.
20:37Oh, my God.
21:07Oh, my God.
21:37Oh, my God.
22:07Oh, my God.
22:37Oh, my God.
23:07Oh, my God.
23:37Oh, my God.
24:07Oh, my God.
24:37Oh, my God.
25:06Oh, my God.
25:36Oh, my God.
26:06Oh, my God.
26:36Oh, my God.
27:06Oh, my God.
27:36Oh, my God.
28:06Oh, my God.
28:36Oh, my God.
29:06Oh, my God.
29:36Oh, my God.
30:06Oh, my God.
30:36Oh, my God.
31:06Oh, my God.
31:36Oh, my God.
32:06Oh, my God.
32:36Oh, my God.
33:06Oh, my God.
33:36Oh, my God.
34:06Oh, my God.
34:36Oh, my God.
35:06Oh, my God.
35:36Oh, my God.
36:06Oh, my God.
36:36Oh, my God.
37:06Oh, my God.
37:36Oh, my God.
38:06Oh, my God.
38:36Oh, my God.
39:06Oh, my God.
39:36Oh, my God.
40:06Oh, my God.
40:36Oh, my God.
41:06Oh, my God.
41:36Oh, my God.
42:06Oh, my God.
42:36Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended