Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Transcript
00:00悲しいほど光り出した
00:07白い闇切り裂く翼になれ
00:14I don't know.
10:50What's that?
11:07What's that?
11:11What's that?
11:17Ah!
11:19大輔…
11:20I'm going to go!
11:21I'm going to call someone!
11:29大輔…
11:30Where is it?
11:37This is…
11:40大輔!
11:42Where is it?
11:44大輔!
11:46This is what I should do…
11:53This is what I should do…
12:00This is what I should do…
12:07やるべきことだ
12:16着いた…けど…
12:22何だろう…
12:23ここは…
12:27行ってみよう…
12:29ここは…
12:31ここは…
12:49This is the place where...
13:02Oh, that's it! I remember it!
13:06It's the place I met at the first time!
13:10Freedelt!
13:13Freedelt!
13:16It's cold!
13:26It's strong, Freedelt!
13:29I have to...
13:31I have to...
13:33...
13:34...
13:35...
13:36...
13:45...
13:48...
13:49...
13:50...
13:52...
13:54...
13:56Don't give up, Freedelt!
14:03Don't give up! Don't give up, Freedelt!
14:07You're a good person, right?
14:10Actually, I had a little bit...
14:15Don't give up...
14:17Don't give up, like this...
14:20You're a good person...
14:23Don't give up, whatever you have to say...
14:27Please...
14:30Don't give up...
14:33Don't give up...
14:35Don't give up...
14:37Don't give up...
14:39Don't give up...
14:41Don't give up...
14:43Don't give up...
14:45Don't give up, Freedelt!
14:56Daizuki!
14:57Daizuki!
14:59Who's going?
15:01Don't give up!
15:02Don't give up, Dark!
15:04There's no time!
15:05Don't give up, please!
15:07Don't give up!
15:08Don't give up...
15:10Freedelt!
15:14I'm so sorry.
15:16I had one of my friends.
15:18I don't know.
15:20I have to wait to see her.
15:22I have to wait for you to see her.
15:24I'm not sure.
15:26That's my room.
15:28I can't wait.
15:30It's too late.
15:32I can't wait.
15:34I can't wait.
15:36It's okay.
15:38I'm not sure.
15:40I can't wait.
15:42Eriot, let's go to the place where you're at.
15:58Dark, let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
16:10The end is...
16:12The end is...
16:14Eriot...
16:16That's...
16:18Eriot!
16:32Eriot!
16:38Eriot...
16:44Eriot...
16:46Eriot...
16:48Eriot...
16:58Eriot...
17:04Eriot...
17:14Eriot...
17:16Eriot...
17:17Eriot...
17:18Eriot...
17:19Eriot...
17:20Eriot...
17:21Eriot...
17:22Eriot...
17:23Eriot...
17:24Eriot...
17:25Eriot...
17:26Eriot...
17:27Eriot...
17:28Eriot...
17:29Eriot...
17:30Eriot...
17:31Eriot...
17:32Eriot...
17:33Eriot...
17:34Eriot...
17:35Eriot...
17:36Eriot...
17:37me
17:42what do you think
17:45I'm
17:47you're a
17:48a
17:50a
17:51black
17:52I'm
17:53I'm
17:54I'm
17:55I'm
17:56I'm
17:57I'm
17:58I'm
17:59I'm
18:01I'm
18:02I'm
18:03I'm
18:04I'm
18:05I'm
18:06I'm
18:07Who?
18:10Niyuwa-kun!
18:12Niyuwa-kun!
18:15What's up?
18:17Niyuwa-kun?
18:22Niyuwa-kun?
18:26Niyuwa-kun?
18:30Niyuwa-kun!
18:35Niyuwa-kun?
18:37Niyuwa-kun…
18:38Niyuwa-kun!
18:40Niyuwa-kun!
18:43Niyuwa-kun…
18:45Niyuwa-kun!
18:46Edina-kun!
18:49Bien, venial,
18:50Niyuwa-kun!
18:54Niyuwa-kun!
19:00I'm not too far away from you
19:02I'm not too far from you
19:07I'm not too far from you
19:17Daizuke, you helped me to save those two
19:21I want to make something for no longer
19:26I want to create something else.
19:29If there is no human being,
19:31I want to believe in you.
19:34If you believe in you,
19:36there will be永遠.
19:42Look at me.
19:46Yuki...
19:48I'm sure...
19:49I'm sure you're doing it for you.
19:52It's like you're the only one.
19:55The only one's the only one.
19:58You don't know how to do it for me.
20:01I don't know why I can't do it for me.
20:04I couldn't do it.
20:07You cannot be able to do it for me.
20:09You don't know how it is.
20:11I can't see it.
20:13You don't know how you are.
20:16I can't see it.
20:19腕籠の中の小さな鳥のように窓を探してあてもなく彷徨っている
20:49今すぐに会いたい 君が好きだから傷つくことが
21:18怖くて逃げたいけど 見えないしがらみに翼とらわれても
21:38それでも君は悲しいほど 大切な人
21:56あなたの大切な人を守るために 死ぬことを選ばないで
22:04その人を守るために 何があっても生きて
22:10その人を守るために 何があっても 何があっても
22:20何があっても 何があっても 何があっても
22:26何があっても 何があっても 何があっても
22:42もう一度 あだが あとは何があっても 何があっても
22:54もう一緒に身を守るために 死ぬことを いやっても やっぱり
22:58All right, let's get started ok.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:20
Up next
23:20
23:26
23:20
23:28
23:28
23:20
23:20
23:20
23:20
23:20
3:00
20:20
23:20
23:20
23:20
23:20
23:20
23:20
23:20
23:20
23:20
23:20
44:59
Anime TV
19 hours ago
23:28