- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Welcome.
00:00:02I prepared for you.
00:00:07I prepared for you.
00:00:09It's your clothes.
00:00:17It's very good.
00:00:19It's a good thing.
00:00:21It's a good thing.
00:00:23It's a good thing.
00:00:25It's a good thing.
00:00:27Yes.
00:00:29Yes.
00:00:30I have a couple pieces.
00:00:34You have to speak.
00:00:36You have to talk much.
00:00:38You have to ask your questions.
00:00:41You ask yourself.
00:00:44You have to go.
00:00:46You have to do a while.
00:00:48You have to do a while.
00:00:50You have to do a while.
00:00:52You have to get recover.
00:00:54You have to do a while.
00:00:56Good, good.
00:00:57It's okay.
00:00:59Look, just look at the face, we'll see.
00:01:04But we'll see, we'll be back.
00:01:06Oh, wait a minute, Doctor. What's this?
00:01:09Oh, I'll take it to my god.
00:01:20Hey, okay.
00:01:22Okay, let's go, let's get it.
00:01:26Thank you very much for your time.
00:01:38Thank you Emrah.
00:01:45Good evening, good evening.
00:01:47Good evening, good evening.
00:01:49Good evening, good evening.
00:01:51Good evening.
00:01:56Shaker testi yaptırmışsın.
00:02:01Evet efendim.
00:02:06Özel bir biyoteknoloji laboratuvarında.
00:02:11İlkinç.
00:02:13Biyoteknoloji laboratuvarları kan şekeri ile ilgilenmez.
00:02:17Ne ile ilgilenir biliyor musun bir yeri?
00:02:22Genetik.
00:02:26Genetik testler.
00:02:28DNA analizi.
00:02:30Kalıtsal mutasyonlar.
00:02:33Ve soybağı.
00:02:38Ama sen hala şeker diyorsun.
00:02:43Bana bak.
00:02:47Kimle kimi karşılaştırdı Muhri?
00:02:49Ve sonuç ne çıktı?
00:02:53Ve sonuç ne çıktı?
00:02:58Emirhan Bey ben...
00:03:00Ben nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama defne altına...
00:03:02Şişt!
00:03:05Eğer o zarfta gördüğünü herhangi birine söylersen...
00:03:08...senin adını da bir testte görürüz.
00:03:14Ama merhum yazar.
00:03:17Anladın mı Amir'i?
00:03:22Çok güzel.
00:03:23Çok güzel.
00:03:31Kahvem soğudu da...
00:03:33...yenisini getirebilir misin?
00:03:34Beraber yaptı mısın?
00:04:04Good evening.
00:04:23Good evening.
00:04:24Good evening.
00:04:34Good evening.
00:04:35Good evening.
00:04:40Bir kez daha sormayacağım.
00:04:41Nereden tanıyorsun o karsını?
00:04:43Yürü!
00:04:44Dünemiyorum dedim sana.
00:04:46Nereden tanıyacağım?
00:04:47Herkese gülüyor musun böyle?
00:04:49Ne bakıyorsun arabayı getir, çabuk!
00:04:52Gülümsemedim ki.
00:04:54Aptalan benziyorum ben.
00:04:56Ne gördüğünü bilmiyor muyum?
00:04:58Emrah'm bak rezil oluyoruz lütfen yeter.
00:05:01Sen rezil ettin bizi herkese.
00:05:03Let's go to herkese, you're going to see you.
00:05:07Look, can I'm going to break you.
00:05:09Look, I'm going to get you.
00:05:11I'm going to get you.
00:05:13I'm going to get you.
00:05:17I'm going to get you.
00:05:19I'm going to get you.
00:05:23Come on.
00:05:33I'm going to get you.
00:06:01Thank you very much for waiting for the rest of your life.
00:06:08No problem.
00:06:13Hello, Doctor.
00:06:15Hello.
00:06:17Hello.
00:06:19Hello.
00:06:22Yes, let's go.
00:06:23Come on, come on.
00:06:24Thank you very much.
00:06:31Thank you very much.
00:06:36Hey, yes.
00:06:39Sık sık geldiğim bir yer burası, o yüzden tercih ettim. Beğendin mi?
00:06:43Gayet güzel görünüyor.
00:06:45Müthiş bir yemek getireceğim sana.
00:06:47Gayet ne, sen beğendin mi?
00:06:54Evet, çok güzelmiş.
00:06:56İlk kez geliyorsun değil mi?
00:06:58Hı hı.
00:07:00Nehri hiç sormuyorum zaten, o haftanın üç günü burada.
00:07:04Abi.
00:07:05Ne, geliyor haberlerin merak etme.
00:07:08Yanda bir kulüp var da, çok beğeniyor orayı.
00:07:11Öyle mi?
00:07:13Yok ya, abim abartıyor. Üç kere ya gittim ya gitmedim.
00:07:17Doğar.
00:07:19Kız kardeşimin gece hayatıyla birlikte çalışıyorsunuz diye ilgileniyorsun değil mi?
00:07:31Defne.
00:07:33Pardon.
00:07:34Açlıktan elimiz ayağımız titredi, bir şeyler yiyelim artık ya.
00:07:38Bakar mısınız?
00:07:41Buyurun Emirhan Bey.
00:07:43Ah, Mahmut Bey.
00:07:44Menüleri alabilir miyiz?
00:07:45Hemen efendim.
00:07:46Teşekkür ederim.
00:07:54Neredeydin bugün?
00:07:56Klinikte seni bekledim gelmedin.
00:07:58Aa!
00:07:59Eşim var diyordun karşılaştığımızda, gitmedin mi?
00:08:03Siz nerede karşılaştınız ya?
00:08:06Doktorun evine gittim bugün.
00:08:08Daha doğrusu evimin önünde karşılaştık.
00:08:11Ben de kahve ikram ettim abine.
00:08:12Evet, keyifli bir teras sohbetiydi.
00:08:14Teşekkür ederim.
00:08:16Her zaman beklerim.
00:08:17Senin terasın mı var?
00:08:19Çok güzel bir terası var hem de.
00:08:21Manzarası da çok güzel.
00:08:23Hadi ya.
00:08:25Bir gün ben de görmek isterim.
00:08:27Tabii.
00:08:28Teşekkür ederim Mahmut.
00:08:44Teşekkürler.
00:08:58Teşekkürler.
00:09:18Keşke Erkin de gelseydi ya.
00:09:20Yani sohbet olurdu böyle bir.
00:09:23İçimiz açılırdı.
00:09:24Erkin kim?
00:09:26Filinik'ten bir arkadaşımız.
00:09:27Hatta Barış'ın çok yakın arkadaşı.
00:09:30Bir gün onunla da tanışalım.
00:09:36Ya Defne gerçekten hiç konuşmuyorsun ya.
00:09:38Bu ne sessizlik?
00:09:40Ne oldu? Sıkıldın mı?
00:09:42Olur mu her şey? Hayır.
00:09:44Balığı sevmedin o zaman.
00:09:45Yok, çok sevdin.
00:09:47Benim de en sevdiğim balık Levrek.
00:09:48Mutlu oldum.
00:09:54Eee buradan nereye gidiyoruz?
00:10:00Valla saat erken.
00:10:07Ne yapalım? Sen söyle.
00:10:09Hayda. Siz devam ediyorsunuz o zaman sabaha kadar.
00:10:12Siz devam etmeyecek misiniz?
00:10:18Barış benim bir çocuğum var.
00:10:23Defne de biliyorsun ki Leyla'nın bakıcısı.
00:10:27Çocuğun olunca hayat değişiyor biliyor musun?
00:10:29Sen bakma abimin böyle konuştuğuna.
00:10:32Ondan hızlısı yoktu zamanında.
00:10:34Hı?
00:10:42İzninizle ben geliyorum hemen.
00:10:45Teşlik edeyim sana.
00:10:47İzninizle.
00:10:54Defne.
00:10:58Bu yeni işi kutlama yemeği falan değil bence.
00:11:01Bence de.
00:11:03Nehir ile sizi kaynaştırma yemeği.
00:11:05Bir terslik var.
00:11:07Emir Hanım bize...
00:11:09Yani...
00:11:11Sana geldiğini neden söylemedin?
00:11:13Tesadüfen evimin önüne gelip benimle karşılaştığına inanmıyorum.
00:11:16Eğer bizden şüphelendiyse senin telefonuna da bakmıştır diye düşündüm.
00:11:21O yüzden seni arayıp mesaj atamadım.
00:11:23Niye şüphelensin ki?
00:11:24Bizi görmüş olsa bahçede konuşurken falan.
00:11:29Ya da biri görüp söylese.
00:11:31Beni buraya getirmezdi herhalde.
00:11:34Saçma.
00:11:36Bence kardeşine uygun musun değil misin ona bakıyor.
00:11:40Kızının bakıcısını da özellikle böyle giydirip onlara eşlik etmeleri için getirdi yani.
00:11:46Defne.
00:11:48Bir şeyler çok ters.
00:11:49Tuvar bir şeyler var.
00:11:52İki günde ne oluyor o evde?
00:11:55Emirhan neyden şüpheleniyor?
00:11:57Ne biliyor olabilir?
00:11:59Bak o evde tehlikede olabilirsin.
00:12:03Hariş ben her şeyi hatırladım.
00:12:05Ne hatırlıyorsun?
00:12:07Defne söylesen ne hatırladın?
00:12:09Söyleyemem şu an.
00:12:11Şüphe sekecek bir şey yaptın mı?
00:12:13Bilmiyorum.
00:12:15Bu gece o eve döremezsin.
00:12:17Dönmek zorundayım.
00:12:18Defne.
00:12:19Bak Barış.
00:12:21Ben o gece bir şey gördüm.
00:12:23Gördüğüm şeyi de telefona kaydettim.
00:12:25Emirhan şu anda o telefonu kullanıyor.
00:12:28Benim böyle bir dönüp bir şekilde o telefonu almak lazım.
00:12:38Geldim.
00:12:40Hadi gidelim.
00:12:42Abi.
00:12:44Teşekkür ederim.
00:12:45Niye beklediğim için mi?
00:12:47Bu gece için.
00:12:49Yanımda olduğun için.
00:12:50Beni hep desteklediğin için.
00:12:51Beni hep desteklediğin için.
00:12:54Kardeşimin hoşlandığı adamı tanımak isteyeceğim elbet.
00:12:57Eee ne düşünüyorsun peki Barış'ın ilgili fikrin ne?
00:13:00Sakin.
00:13:01Sakin.
00:13:02Ölçülü.
00:13:04İnsan ne zaman hata yapacağını merak ediyor.
00:13:07Hadi.
00:13:08Hadi gidelim.
00:13:10Hadi.
00:13:11Hadi.
00:13:12Hadi.
00:13:13Hadi gidelim.
00:13:14Hadi gidelim ya.
00:13:15Hadi gidelim.
00:13:17Evet.
00:13:18k Gigli.
00:13:19Theft ne?
00:13:20Olur.
00:13:25Pardon.
00:13:26Buna bakmam gerekiyor.
00:13:39Kim dedin?
00:13:42Doktor Suriye Özkök.
00:13:45Evet, biliyorum meslekten beni dediğini.
00:13:49Tamam.
00:13:52Tamam, teşekkürler.
00:14:00Şey, tuvalet ne taraftaydı?
00:14:03Hemen solda aşağıda.
00:14:16Hoşlanıyorsun ondan.
00:14:19Defne.
00:14:20Ne yapıyorsun baba?
00:14:21Sabah eve gelen adam Beyince Resulü Özkök'müş.
00:14:22Doktor yani?
00:14:23Men edilmiş meslekten.
00:14:24Kadın yaşıyor o zaman.
00:14:25Yakında her şey bitecek.
00:14:26O eve dönmene izin vermem.
00:14:27Bodrum katında ne gördüğünü bana söylemedin.
00:14:28Ne yapıyorsunuz burada?
00:14:29Ne yapıyorsunuz burada?
00:14:30Ne?
00:14:31Ne?
00:14:32Ne yapıyorsunuz?
00:14:33Ne yapıyorsunuz burada?
00:14:34Sabah eve gelen adam Beyince Resulü Özkök'müş.
00:14:37Doktor yani?
00:14:38Men edilmiş meslekten.
00:14:40Kadın yaşıyor o zaman.
00:14:43Yakında her şey bitecek.
00:14:44O eve dönmene izin vermem.
00:14:46Bodrum katında ne gördüğünü bana söylemedin.
00:14:51Ne yapıyorsunuz burada?
00:14:52Tuvaletten çıkınca karşılaştık.
00:14:54Ben de rujumu unutmuşum da onu almaya geldim.
00:14:59Geliyorum şimdi.
00:15:00Tamam bekliyorum ben seni.
00:15:01Tamam.
00:15:15Geliyorum seni.
00:15:16Evet bunu konuştuk.
00:15:17İyi eğlenceler.
00:15:22Tadrcım.
00:15:23Çok teşekkür ederiz bu geldiğin için.
00:15:29Teşekkürler.
00:15:30It's a very nice day.
00:15:31It's a very nice day.
00:15:33It's a very nice day, Doctor.
00:15:36Good evening, Dekne.
00:15:37Good evening.
00:15:38Good evening.
00:15:55Very good, isn't it?
00:16:00It's a very nice day.
00:16:26Bu gece eğlendin mi?
00:16:28Evet efendim.
00:16:32Ustündeki
00:16:34Hazra'nın mı?
00:16:37Hanzade Hanım verdi bana.
00:16:42Sana çok yakışmış
00:16:45Işığıyorsun.
00:16:48Emirhan Bey hiç gerek yok.
00:16:50Olmaz.
00:16:51Şurası zaten.
00:16:53Olmaz gel.
00:16:58I'm going to go ahead and move on to the side of the side of the side of the side of the side of the side.
00:17:28Yuvam.
00:17:43Rafi.
00:17:47Emrean Bey.
00:17:50I'm going to get you.
00:17:53Pardon, I'm sorry.
00:17:58Good morning.
00:18:00Good morning.
00:18:18What happened?
00:18:20What happened?
00:18:21What happened?
00:18:22It was the only one.
00:18:24You told me.
00:18:25It was the only one.
00:18:26Where did they come from?
00:18:29It was a good!
00:18:30I said to you!
00:18:31I said to you, who gave them?
00:18:35I said to you!
00:18:37What's up?
00:18:37I said to you!
00:18:39I said to you!
00:18:41I said to you!
00:18:42I said to you!
00:18:44I said to you!
00:18:46I said to you!
00:18:48What is it?
00:18:49I said to you!
00:18:53Okay, come on, come on.
00:18:54Come on!
00:18:56Come on!
00:18:57Why are you?
00:18:58Al!
00:18:59Ne bunlar?
00:19:00Azra Leyla'ya mektup yazmış!
00:19:11Baba!
00:19:12Fıstık!
00:19:13Hoppa!
00:19:14Kimin verdiğini de söylemiyor!
00:19:16Anne, tamam!
00:19:19Üzülme!
00:19:20Korktun mu sen?
00:19:21Gel bakayım buraya!
00:19:23Gel!
00:19:24Korktun mu?
00:19:24Korktun mu?
00:19:26Ama korkulacak bir şey yok!
00:19:27Ben buradayım!
00:19:28Tamam babaanneciğim!
00:19:29Tamam babaanneciğim!
00:19:31Canım!
00:19:32Kim verdi?
00:19:33Hadi söyle bakayım bana onları prenses'e!
00:19:34Anne!
00:19:35Tamam!
00:19:36Görmüyor musun çocuğun halini?
00:19:37Korktun mu anneciğim!
00:19:38Ağlama benim güzel kızı!
00:19:39Ağlama!
00:19:40Ağlama!
00:19:41Ağlama!
00:19:42Ağlama!
00:19:43Ağlama!
00:19:44Ağlama!
00:19:45Aferin benim kızıma!
00:19:46Ağlama!
00:19:47Ağlama!
00:19:48Ağlama!
00:19:55Geceye devam edeceğiz deyince böyle bir şey hayal etmemiştim tabii!
00:20:00Sıkıldıysan kalkalım!
00:20:03Ne oluyor sana ya?
00:20:05Bir tuhafsın!
00:20:06Asla çözemiyorum seni!
00:20:09Kusura bakma ya!
00:20:10Aklımda bir sürü şey var!
00:20:14İş meselesini!
00:20:21Bana anlat!
00:20:22Konuşmak istiyorsan konuşalım!
00:20:25Susmak istiyorsan susalım!
00:20:29Nilir!
00:20:31Bu geceyi bitirelim mi?
00:20:32Kalkalım artık!
00:20:38Ben de seninle geleyim!
00:20:42Hem senin terasını hiç görmedim ben!
00:20:45Yani abim bile görmüş!
00:20:48Benim sabah sokarken kalkmam gerekiyor!
00:20:53Anladım!
00:20:54Tamam o zaman!
00:20:57Araba bu tarafta!
00:20:59Ben seninle gelmiyorum ama Barış!
00:21:02Nehir!
00:21:03Bu saatte olmaz!
00:21:04Gel!
00:21:05Ben bırakacağım seni!
00:21:06Ben eve de gitmiyorum ama!
00:21:09İyi geceler sana!
00:21:13Nehir!
00:21:22Kimmiş söyle bakayım Hafize mi?
00:21:33Kızlar mı?
00:21:34Kim?
00:21:35Sakın bir daha benim çocuğuma bağır mı?
00:21:36Yoksa çok kötü olur!
00:21:38Oğlum sen şaşırdın mı?
00:21:40Ben ne diyorum sen ne diyorsun!
00:21:42Kayıp olacak karın evimizin içine kadar mektup gönderiyor!
00:21:46Ama biz koskocaman kara aslan ailesi bu kadını bulamıyoruz!
00:21:49Ben yazdım ben!
00:21:53Sen mi yazdın?
00:21:54Nasıl yani?
00:21:55Ben yazdım!
00:21:57Çocuğum mutlu olsun diye yazdım!
00:21:59Huzurlu uyusun diye yazdım!
00:22:02Senin anlayacağın işler değil takma!
00:22:04Özür dilerim Defne!
00:22:05Babaannem kendi bulmuş mu tutupları!
00:22:07Şşşşt!
00:22:08Tamam!
00:22:09Tamam bir tanem!
00:22:12Sana verdiğini söylemedim!
00:22:14Babama da babaannemi de!
00:22:18Biliyorum!
00:22:19Biliyorum!
00:22:20Biliyorum bir tanem!
00:22:21Biliyorum!
00:22:22Biliyorum!
00:22:23Biliyorum!
00:22:24Biliyorum!
00:22:25Biliyorum biliyorum!
00:22:26Biliyorum!
00:22:27Biliyorum!
00:22:28Biliyorum!
00:22:29Biliyorum!
00:22:30Biliyorum!
00:22:31You say no?
00:22:33You say no.
00:22:35No, no, no.
00:22:37You say no, it's a song.
00:22:39But Leylacığım, I want to say a song.
00:22:41I want to say no, it's a song.
00:22:45I want to say no.
00:22:47We're coming to the song, okay?
00:22:49No.
00:22:51I want to say no.
00:22:53I want to say no.
00:23:01going.
00:23:02.
00:23:03.
00:23:05.
00:23:06.
00:23:08.
00:23:09.
00:23:22.
00:23:23.
00:23:24.
00:23:25.
00:23:26.
00:23:28.
00:23:29.
00:23:30.
00:23:31You have a plan.
00:23:34It is a normal place.
00:23:36You have a little bit more.
00:23:38Maybe you have a little more.
00:23:40Okay.
00:23:41I'm not sure.
00:23:43I'm not sure you do this anymore.
00:23:45I'm not sure if I'm not sure.
00:23:49I am not sure if I'm afraid of anything.
00:23:52I'm not sure if I'm afraid of anything.
00:23:55But I don't have anything you can do.
00:23:58I'm not sure if I'm afraid of anything.
00:24:01Now I can open it.
00:24:15I remember everything I remember.
00:24:17That night, that night, that night, that night.
00:24:21But what was the next day?
00:24:23What happened to Emirhan?
00:24:31Sign up.
00:24:33So, so.
00:24:34So, so.
00:24:41You know what?
00:24:43No.
00:24:45No, no, no.
00:24:46No, no, no, no.
00:24:48No, no, no.
00:24:50No.
00:24:51No, no, no.
00:24:53No, no.
00:24:55No, no, no, no.
00:24:57No, no, no, no.
00:24:59Why don't you take a doctor to visit a doctor in the middle of nowhere?
00:25:12And after that, what happened to the girl?
00:26:59Ne yapıyorsun bu saatte?
00:27:03Şey ben su içmek için kalkmıştım ama.
00:27:07Yarım saat içinde eşyalarını hazırla küçük bir gezintiye çıkacağız.
00:27:11Bu saatte mi?
00:27:13Leyla'yı da hazırla.
00:27:15Üçümüz birlikte mi gideceğiz?
00:27:17Evet üçümüz birlikte.
00:27:18Nereye peki söylemediniz?
00:27:23Sürpriz.
00:27:25Yani Leyla'yı bu saatte uyandırmam doğru mu siz Cemre Bey?
00:27:29Kızım çok üzgündü gördüm.
00:27:32Onu mutlu etmek istiyorum.
00:27:36Hazırla.
00:27:37Tabii.
00:27:38Nasıl isterseniz.
00:27:39Ne yaptığın her şey hazır mı?
00:28:05Hazır abi.
00:28:07Sinyal keseceğim.
00:28:08O da hazır aracın altında.
00:28:10İki yüz metreye kadar telefonlarını çekmesi imkansız.
00:28:12Güzel.
00:28:13Aferin Sait.
00:28:15Asıl görevin bundan sonra başlıyor.
00:28:18Sana güveniyorum unutma.
00:28:19Eyvallah.
00:28:20Uyudum annem.
00:28:22Sen tutmak olmaz mı?
00:28:24Tamam bir tanem.
00:28:25Arkada uyursun.
00:28:26Günaydın benim prensesim.
00:28:30Günaydın baba.
00:28:32Baba ben yatağıma dönmek istiyorum.
00:28:35Bil bakalım nereye gideceğiz ama tahmin et.
00:28:39Yıldız Kralı'na götüreceğim seni.
00:28:41Yıldız Kralı'na mı?
00:28:43Ya evet.
00:28:47Annem orada benim.
00:28:50Sevdiğin her şey orada olacak Leyla.
00:28:53Merak etme.
00:28:59Gidelim.
00:29:01Emirhan bir şeyler biliyor Defne.
00:29:02Bir planı var.
00:29:04Bak o evde tehlikedesin.
00:29:06Belki de her zamankinden daha çok.
00:29:08Leyla'yı bindirdikten sonra öne geçebilirsin.
00:29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:27Nasıl uyudu ama güzel prenses.
00:29:50Gittiğimiz yeri görünce çok sevinecek.
00:29:57Neden Yıldız Kralı'na gidiyoruz dediniz?
00:30:01Leyla çok mutlu bir çocuktu biliyor musun?
00:30:03Yani bebekken bile ağlamazdı.
00:30:05Diğer çocuklar annelerini babalarını uyutmazken Leyla hiç öyle değildi.
00:30:09Gözlerinin içi güler de boncuk boncuk.
00:30:15Azra'ya gittikten sonra her şey değişti.
00:30:18Bir anda mutsuzlaştı.
00:30:20Ağlar oldu hep.
00:30:21Buna kahroluyorum.
00:30:23Elimden de bir şey gelmiyor çünkü.
00:30:26Annesinin nerede olduğunu bilmiyorum.
00:30:31Bu yolculuğa Leyla'yı mutlu etmek için çıktık.
00:30:35O yüzden Yıldız Krallığı dedim.
00:30:38Nerede peki bu Yıldız Krallığı?
00:30:42Nereye gidiyoruz yani?
00:30:44Az kaldı.
00:30:46Göreceksin.
00:30:51Altyazı M.K.
00:31:21Ağabey nedir bu sıratta?
00:31:37Selim, plakanın sahibini öğrendim dün gece.
00:31:40Kimmiş ağabey? Hemen ablama haber vereyim.
00:31:42Merak etme ben haberini verdim.
00:31:43Dün gece Emirhan Nehir ablanla yemekteyken bilgisi geldi.
00:31:47Nasıl yani ne alaka?
00:31:48Ne olduğunu bilmiyorum Selim.
00:31:50Ama Emirhan bir şeylerden şüpheleniyor.
00:31:53Defne her zamankinden daha çok tehlikede.
00:31:55Ağabey doğru düzgün anlatsana şunu.
00:31:56Kimmiş arabanın sahibi?
00:31:58Ablam niye daha çok tehlikede?
00:31:59Adam ünlü bir beyin cerrağı.
00:32:01Emirhan'la tanışıklığı da eski.
00:32:03Ağabey anlamıyorum yani.
00:32:04Ne demek bu?
00:32:05Ben de bilmiyorum Selim.
00:32:06Ama tuhaf olan bir şey var.
00:32:08Bu doktor ablanın kaçtığı tarihten itibaren...
00:32:11...yüksek dozda verilince uyuşturucu etkisi yaratan ilaçlar sipariş etmeye başlamış.
00:32:14Her hafta bu siparişleri yenilemiş.
00:32:17Yani?
00:32:17Yannisini bilmiyorum Selim.
00:32:19Tek bildiğim Defne'yi o evden çıkarmamız gerek.
00:32:23Emirhan bir şeyler planlıyor olabilir.
00:32:25Defne'nin üzerinde o ilaçları kullanabilir.
00:32:26Her şey olabilir.
00:32:27Ne yapacağız abi?
00:32:29O eve gidip Defne'yi oradan çıkaracağım.
00:32:31Ben uyandım.
00:32:49A a.
00:32:50Günaydın prenses.
00:32:52Günaydın bebeğim.
00:32:54Ne zaman geleceğiz?
00:32:56Ben acıktım.
00:32:57A a.
00:32:58Acıktı benim kızım.
00:32:59Hemen bakıyorum Yıldız Krallığı'na yarım saat kaldı.
00:33:03Yarım saat ne kal oldu Defne?
00:33:06Çok az bir tanem.
00:33:08Çok az.
00:33:20Merhaba.
00:33:21Merhaba buyurun.
00:33:22Emirhan Bey'le görüşecektim.
00:33:24Ben Barış Saygınar.
00:33:25Sizi bir saniye bekleteceğim.
00:33:27Buyurun geçebilirsiniz.
00:33:57Barış Bey.
00:34:10Günaydın.
00:34:11Günaydın.
00:34:12Emirhan Bey'le görüşecektim.
00:34:13Eee.
00:34:16Günaydın.
00:34:17Hayırdır doktor bey bu saatte?
00:34:19Bir sorun yoktur inşallah.
00:34:21Yok bir sorun yok.
00:34:22Yeni projemizle ilgili acil bir konuşma yapmam gerekiyordu da o yüzden rahatsız ettim.
00:34:26Şansınıza küssün.
00:34:27Emirhan gitti.
00:34:29Nereye gittiğini de bilmiyoruz.
00:34:31Barış.
00:34:32Abim işte.
00:34:34Arada gelirler ona böyle.
00:34:36Defne ile Leyla'yı alıp çıkmış.
00:34:42Nereye gittiler?
00:34:44Biz nereden bilelim?
00:34:45İşiniz çok acilse kendiniz arayın Emirhan'ı.
00:34:49Tabii haklısınız ararım ben.
00:34:51E buraya kadar geldiniz buyurun birlikte kahvaltı yapalım.
00:34:54Sonra kliniğe gidersiniz.
00:34:57Uğramam gereken bir yer daha var.
00:34:58Teklifiniz için teşekkür ederim.
00:35:00Klinikte görüşürüz.
00:35:01İyi günler.
00:35:03Güle güle.
00:35:03Ne oldu?
00:35:20Emirhan.
00:35:21Sabaha karşı Defne ile Leyla'yı alıp kimsenin bilmediği bir yere götürmüş.
00:35:24Sence nereye gitmiş olabilirler?
00:35:26Eskiden gittikleri bir yer var mıydı biliyor musun?
00:35:29Bilmiyorum.
00:35:31Yani bilmiyorum o kadar çok mülkleri var ki.
00:35:34Kim bilir hangine gittiler.
00:35:38Akla hadi.
00:35:39Yolda düşünürüz.
00:35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:10Altyazı M.K.
00:36:10Altyazı M.K.
00:36:15Altyazı M.K.
00:36:19Aradığınız kişiyi şu an...
00:36:20Çekmiyorum.
00:36:21Bendeni Emirhan arı.
00:36:26Al o da çekmiyor.
00:36:29Ne hatlar karıştırıyor bu adam.
00:36:32Bir şey yapmamız lazım.
00:36:35Polise gidelim.
00:36:36Polise gidip ne diyeceğiz?
00:36:37Ailesi kayıp ihbarında bulunmamış.
00:36:39Kimliği sahte, yüzünü kimse tanımıyor.
00:36:41Ne diyeceğiz?
00:36:42Allah kahretsin ya!
00:36:48Aklıma bir şey geldi.
00:36:49Bir şey mi oldu?
00:37:07Bir saate bakayım dedim de telefon çekmiyor herhalde buralarda.
00:37:13Olabilir.
00:37:19Sesim geldi.
00:37:21Çok az kaldı prenses, biraz dayanabilir misin?
00:37:24Baba çok sesim geldi.
00:37:28Tamam.
00:37:29Peki, ileride benzinlik var duracağım.
00:37:32Anlaştık.
00:37:49Ben götürürüm.
00:37:52Ben götürürüm.
00:38:10Bekle burada.
00:38:11Onu niye alıyorsun?
00:38:17Şey, ben de tuvaleti kullanacağım.
00:38:24Gel bir tane.
00:38:27Tuvalet ne tarafta?
00:38:28Arka tarafta.
00:38:29Gel.
00:38:30Gel.
00:38:31Selim abi.
00:38:32Bu telefonun marca sabah 7.50'de sinyal vermiş.
00:38:35I'm sorry.
00:38:56Selim Ağabey, this phone was the last 7.50 in the morning.
00:39:01The sign of the point is that the sign is here.
00:39:02He is a very lazy.
00:39:05He is a postcard for your child.
00:39:08He is an accident.
00:39:11He was trying to make the difference.
00:39:13What is he doing now?
00:39:14There is a one there.
00:39:16He is a very good point of the pause.
00:39:19He's doing everything that will stick to your child.
00:39:22I don't know what I'm doing.
00:39:28Get a little bit.
00:39:31Layla, wait for me.
00:39:41You're not looking for me?
00:39:43What happened?
00:39:45I'm going to tell you the kitchen.
00:39:50They were curious about me.
00:39:52We'll go.
00:39:54We'll go.
00:39:56We'll know what we need to know.
00:40:02Let's go.
00:40:04Fustum!
00:40:06Let's go.
00:40:13I'm sorry.
00:40:29I'm sorry.
00:40:31You're a man, we're going to take care of you.
00:40:34We're going to take care of you.
00:40:36We're going to take care of you.
00:40:38Aferin.
00:40:42Hadi geç.
00:41:08Defni kurum atmış.
00:41:14Ne?
00:41:16Bir şey yazmış mı?
00:41:18Yardım istiyor.
00:41:19Hadi.
00:41:20Hadi.
00:41:42İşte geldik.
00:41:43Hadi bakalım.
00:41:44Hadi.
00:41:45Yaşasın.
00:41:47Hadi Defna, Leyla'yı indir ben de bagajları alacağım.
00:42:01Tabii.
00:42:17Bakalım beğenecek misiniz burayı.
00:42:18Buyurun.
00:42:19Yıldız Krallığı'na hoş geldin prenses.
00:42:20Hadi.
00:42:21Hadi.
00:42:22Hadi.
00:42:23Hadi.
00:42:24Hadi.
00:42:25Hadi.
00:42:26Hadi.
00:42:27Hadi.
00:42:28Hadi.
00:42:29Hadi.
00:42:30Hadi.
00:42:31Hadi.
00:42:32Hadi.
00:42:33Hadi.
00:42:34Hadi.
00:42:35Hadi.
00:42:36Hadi.
00:42:37Hadi.
00:42:38Hadi.
00:42:39Hadi.
00:42:40Hadi.
00:42:41Hadi.
00:42:42Hadi.
00:42:43Hadi.
00:42:44Hadi.
00:42:45Hadi.
00:42:46Hadi.
00:42:47Hadi.
00:42:48Hadi.
00:42:49Hadi.
00:42:50Hadi.
00:42:51Hadi.
00:42:52Hadi.
00:42:53Hadi.
00:42:54Hadi.
00:42:55Hadi.
00:42:56Hadi.
00:42:57Hadi.
00:42:58Hadi.
00:42:59Hadi.
00:43:00Hadi.
00:43:01Hadi.
00:43:02Hadi.
00:43:03Hadi.
00:43:04Hadi.
00:43:05Hadi.
00:43:06Hadi.
00:43:07Hadi.
00:43:08Hadi.
00:43:09Hadi.
00:43:10Hadi.
00:43:11Hadi.
00:43:12Hadi.
00:43:13Hadi.
00:43:14This is the Yıldız Krallığı, it's not true.
00:43:24Where did you get it?
00:43:28It's not true.
00:43:30It's not true.
00:43:32It's not true.
00:43:34It's not true.
00:43:36It's not true.
00:43:38It's not true.
00:43:40It's not true.
00:43:42Gel.
00:43:44Bütün yıldızlar bahçemize iniyor.
00:43:46Her yer parıl parıl oluyor.
00:43:48Gel.
00:43:50Annem belki o zaman gelir.
00:43:54Evet bebeğim.
00:43:56Annen o zaman gelecek.
00:44:12Gel.
00:44:14Gel.
00:44:16Gel.
00:44:18Gel.
00:44:20Gel.
00:44:22Gel.
00:44:24Gel.
00:44:25Gel.
00:44:26Gel.
00:44:28Let's go.
00:44:58No, but the car was a white car.
00:45:01They went to the village of the village of the village.
00:45:04I had a half hour in the village of the village.
00:45:28You told me everything you told me.
00:45:44You'll follow her every step.
00:45:58Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:00Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:02Let's go.
00:46:03Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:06Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:10Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:12Yarın sabah bir yolculuğa çıkacağız Defne Leyla ben.
00:46:15Bu akşamki yemekten sonra Barış Defne'ye ulaşamayınca mutlaka peşine düşecek.
00:46:20Onu bana sen getireceksin.
00:46:22Onunla oynamanı istiyorum.
00:46:24Sadece uğraştır.
00:46:26Tamam.
00:46:27Yüzünü değiştirip yeni bir kimlik verebildiğine göre karıma çok aşık olmalısın.
00:46:34Bakalım Azra için kendini feda edebilecek misin doktor?
00:46:37Bak ben kızıma ne göstereceğim şimdi.
00:46:56Hoppa.
00:46:58Burada benim sevdiğim her şey var.
00:47:05Tabii ki var.
00:47:06Akşamdan haber verdik ya.
00:47:08Kasabanın prensesi geliyor dedik.
00:47:11Kasabanın prensesi ben mi?
00:47:14Senden başka bir prensesi olabilir mi acaba?
00:47:17Oh.
00:47:20Prenses çok aç.
00:47:22E tamam doyuralım prensesi hemen.
00:47:25En sevdiğin sandviç yapacağım şimdi sana.
00:47:28Emre Bey ben yapsaydım.
00:47:31Bütün yemekleri ben hazırlamak istiyorum kızıma.
00:47:34İstersen bir odası iç yerleş.
00:47:36Daha sonra bahçede sofrayı hazırlarsın tamam mı?
00:47:39Tabii.
00:47:40Aç bakalım ağzını.
00:47:42Aferin benim kızıma.
00:47:45Al en sevdiğin sandviç gelecek şimdi.
00:48:12Allah kahretsin.
00:48:33Güzelce.
00:48:34Evet.
00:48:35Prenses.
00:48:36Size özel.
00:48:37Hoppa.
00:48:38Afiyet olsun.
00:48:39Güzelce.
00:48:40Güzelce.
00:48:41Evet.
00:48:42Prenses.
00:48:43Size özel.
00:48:44Hoppa.
00:48:45Afiyet olsun.
00:48:46Tabii ki.
00:49:11Tabii ki.
00:49:16Çok özledim seni.
00:49:30Çok özledim seni.
00:49:41Çok özledim.
00:49:46Emirhan Bey.
00:49:47Emirhan Bey iyi misiniz?
00:49:59Daldım sadece.
00:50:04Emirhan Bey.
00:50:05Emirhan Bey iyi misiniz?
00:50:09Daldım sadece.
00:50:14Daldım sadece.
00:50:16Daldım.
00:50:17Daldım.
00:50:18Daldım.
00:50:19Daldım.
00:50:20Look at that.
00:50:22Ha insan burada iştah açılıyor.
00:50:46Güzelliğe bak.
00:50:49I'm sorry.
00:50:53We're here to get a day, I don't have to get to get here.
00:50:55You can't do that anymore?
00:50:58Aksine.
00:50:59I can always stay here, I'm not so good at all.
00:51:01I'm not safe from that side.
00:51:03It's so good.
00:51:09Portakal, you can do it?
00:51:10Okay.
00:51:12Okay.
00:51:13It's okay.
00:51:19I can't believe that you can't believe it.
00:51:49No, I really don't know.
00:51:59Abla, you think.
00:52:01There's a lot of zeniths like this.
00:52:04You can go to Yıldızköy.
00:52:06You can go to Yıldızköy.
00:52:09You can go to Yıldızköy.
00:52:11You can go to Yıldızköy.
00:52:13Okay, you can go.
00:52:14You can go to Yıldızköy.
00:52:16You can go to Yıldızköy.
00:52:37Daha hızlı baba, daha hızlı.
00:52:39Deli, olmaz ben korkarım.
00:52:44Portakal suyu hazır.
00:52:45Masayı bırakabilir misin?
00:52:47Gayet keyifliyiz şu an.
00:52:50E o zaman birazcık da ben mi sallasam acaba?
00:52:53Olur ama hızlı.
00:52:55Aa, iki dakikada sattı beni.
00:53:01O zaman ben akşam yemeği hazırlığına geçiyorum.
00:53:05Yardım teklifim hala geçerli.
00:53:07Benim de yemeği ben hazırlayacağım kararım geçerli.
00:53:15Tamam.
00:53:16Tamam.
00:53:17Bir şey çıkarsa haber et bana.
00:53:18Hakan bakıyor hala.
00:53:19Bir şey çıkarsa haber verecek.
00:53:20Hakan bakıyor hala.
00:53:21Bir şey çıkarsa haber verecek.
00:53:22Hakan bakıyor.
00:53:23Hakan bakıyor hala.
00:53:24Bir şey çıkarsa haber verecek.
00:53:25Hakan bakıyor hala.
00:53:26Hakan bakıyor hala.
00:53:27Bir şey çıkarsa haber verecek.
00:53:28Hakan bakıyor hala.
00:53:30Hakan bakıyor hala.
00:53:31Hakan bakıyor hala bir şey çıkarsa haber verecek.
00:53:35He looks like he's looking at something.
00:53:38He'll get a look at something.
00:53:52The name of the Emirhan's name is this.
00:53:53Come on, come on, come on, come on!
00:54:05To be sick and get my home.
00:54:07How are you?
00:54:09We will stay inの.
00:54:11Thanks, I Sheila and your family is crashing.
00:54:14I fingers tidak at all.
00:54:16Being a Christian helped my family to see, we'll have to sit except for the days.
00:54:19I plan to breathe, I plan to move.
00:54:23I'll have to stay there.
00:54:25Everything is constant.
00:54:28I think we have provide a day past couple of days.
00:54:31We work on the night because we lived fineButterical BodenOK.
00:54:37I'll see you later.
00:54:39I haven't had any help of this.
00:54:41I don't have any help of this.
00:54:43Is there anything else?
00:54:45I don't have a need to change.
00:54:49I'm going to get you later.
00:54:51You can knock it.
00:54:53Yes.
00:55:13Yes.
00:55:17Go get.
00:55:18Go get.
00:55:19All right.
00:55:23This is the one you do to, I just do it.
00:55:25I'll try to take service.
00:55:28You're right.
00:55:31I'm ready?
00:55:32See you if you like it.
00:55:35Yes.
00:55:36I love you.
00:55:47You don't eat it?
00:55:54Ta da!
00:55:55You don't eat it?
00:55:57You don't eat it.
00:55:59I don't eat it.
00:56:00Oh, I don't eat it.
00:56:02I don't enjoy anything.
00:56:04Emrah, I can't believe that I can't believe it.
00:56:07Azra!
00:56:11Do you want to love me?
00:56:16I love you.
00:56:16Great, then I have a big deal with your heart.
00:56:21I'm waiting for you.
00:56:25Yes.
00:56:29I'm sorry.
00:56:30I'm sorry.
00:56:32Pardon.
00:56:34I'm sorry.
00:56:43Buyurun.
00:56:44Sebzelerimizden de.
00:56:47Biraz biber, biraz da domates.
00:56:50Tamamdır, sıra bende.
00:56:53Hazır.
00:57:00Bir tane de biber koyuyorum.
00:57:02Oldu.
00:57:03Oldu.
00:57:21Hadi başla.
00:57:22Hadi.
00:57:23Hadi.
00:57:24Hadi.
00:57:25Hadi.
00:57:27Hadi.
00:57:29Hadi.
00:57:30Let's go.
00:58:00.
00:58:02Teyze Etti değil mi ?
00:58:04Ördek eti konusunda iddialıyımdır.
00:58:11Elimizin.
00:58:30I'm gonna let you in the middle of the river.
00:58:34I'm gonna let you in.
00:58:38He's going to go.
00:58:55Okay, I saw you, I'm going to go.
00:59:00Letta.
00:59:02Don't you?
00:59:04There you go.
00:59:06I'm your friend!
00:59:08I'm not good at this time.
00:59:10I'm not good at this time.
00:59:12You don't want to eat?
00:59:14You're good at this time.
00:59:16I'm good at this time.
00:59:18.
00:59:35Sakin be.
00:59:37Sakin be.
00:59:40Sakin be.
00:59:48Sakin be.
01:00:18Sakin be.
01:00:23Roboto overwhelming tiktokabana.
01:00:25Throw me.
01:00:29Sakin be.
01:00:36Sakin be.
01:00:39Sakin be.
01:00:41Sakin be.
Recommended
1:09:33
|
Up next
1:12:05
1:10:53
55:01
1:08:04
1:13:46
1:09:37
1:13:02
1:00:38
1:05:57
55:05
1:09:52
1:13:39
1:05:47
1:16:33
56:15
1:17:05
1:13:27
1:12:52
Be the first to comment