- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00This is a production of WGBH.
00:30Noohalle, you stay for school time.
00:40Naciye.
00:47Serral, what can I tell you?
00:49This is 4x4, it's a 4x1.
00:51I'm a 2x4, I'm a 2x4, I'm a 3x4, I'm a 3x4, I'm a 2x4.
00:54Where are you?
00:55Salih!
00:57You know my name would be your mother, I'll let you sell your homework.
01:01Let's see him then.
01:03Go CHU'u!
01:03ных school village.
01:05That's goodğer, I believe we've got doubts!
01:07Shut up!
01:09Shut up!
01:10You do not Sneer me before that means you need to be for it!
01:13West because of the art that Um desde then used to shoot and dance.
01:15Poor's greenhouse cerises you are Sessa.
01:19Oh
01:49Çanta daha bir şey kirlenmişsin diye okulda giyeceğim
01:51Ama montunu giymişsin
01:54Çantanı takmışsın ayakkabıya kıyamıyor
01:56Çıkart bakayım şunu
01:57Çıkartayım
02:01Çıkartayım
02:01Ay kapat lan gözümü aldım
02:03Bu nasıl bir kızıldık oğlum
02:05Ver bakayım şunları
02:07Gönder bakayım solaya
02:10Aslan
02:11Sok bakayım
02:13Senin ayağın mı büyüdü lan
02:15İşte bu kadar
02:17Bana bak
02:23Bana söz ver tamam mı
02:25Kirlenirse temizleriz yırtılırsa
02:27Yeniliriz
02:28Tamam abisi
02:29Tamam abisi aslanım benim
02:32Evet şimdi lastik abiniz
02:35Sizi bu servisle
02:37Bundan sonra okula götürecek
02:38Oha servise mi bineceğiz
02:40Servise bineceğiz abisi
02:42Nasıl ya
02:42Bugünlük mi her gün mi
02:45Her gün
02:46Bedava
02:47Şöyle lastik abiniz
02:50İlk önce sabahları sizi bırakacak
02:52Sizden sonra da
02:53Üniversiteli arkadaşları bırakacak
02:54Yani sizin paranızı
02:55Onlar ödemiş oluyor
02:56Yani bir nevi bedava
02:58Yalnız bak anneler
02:59Lafım size
03:00Bundan sonra yok
03:02Ulaşımı kaçırdım
03:03Yok otobüs yoktu
03:04Hava kötüydü
03:05O bu falan
03:06Hiçbir şey istemiyorum
03:06Bak bu çocuklar
03:07Her gün okula gidecek
03:08Tamam mı
03:11Haydi bakalım
03:12Koydum kadın buyum
03:15Azra
03:16Efendim
03:18Bana bak bu çocukların servis ablası sensin tamam mı
03:22Sorumluluk sende
03:24Tamam bunlar bende
03:25Hadi bakalım
03:26Ne kadar güzel yemek yiyorsunuz
03:29Hiç soran yok
03:29Aç mısın tok musun
03:30Bir domat at
03:31Ay
03:32Ferhan
03:35Biliyoruz sen böyle şeyleri pek sevmiyorsun ama işte
03:38Biz böyle aramızda para topladık sana
03:40Tak bir şey aldık
03:42Niye zahmet ettiniz ya
03:48Çok güzelmiş
03:57Teşekkür ederim
03:58İyi günler
03:59Gösteremedim sana
04:12Seni nasıl sevdiğimi anlatamadım o kör
04:18Koyun
04:19Bizim seninle aramızda bir şey olması mümkün değil
04:22Lütfen artık mesaj atma
04:34Atsan da mesajlarını göremem
04:38Babam aldı telefonumu
04:40Bak ben zaten burada yeniyim
04:43Kimseyi tanımıyorum
04:45Hayatı
04:48Zaten zor
04:50Sen daha da zorlaştırıyorsun
04:51Benim
04:54Benim seninle buluşmam ya da görüşmem mümkün değil
05:01Senin hislerinin bende karşılığı yok
05:08Terihan abla bu bağırdı bunu bağırlattı dedi
05:13Kapattı
05:15Sana da kapattı zaten gördün
05:18Müziğin sesi biraz
05:21Affedersin
05:23Yani önemli değil de baban biliyorsun
05:29Kahvaltı hazır bir DJ varmış sana gel hadi
05:32Oğlum böyle mi söyledi harbiden
05:36Sana diyorum
05:37Böyle mi söyledi harbiden
05:39Allah Allah
05:40Birebir
05:41Evet
05:42Doğru söyle oğlum
05:43Evet
05:43Allah Allah
05:49Ya hoşuna mı gitti ben anlamadım ki
05:52Çok ilginç ya
05:53Cümleler aynen böyle yani
05:55Çay koy çay
05:59Acıktık
05:59Koyayım manyağı bak
06:01Enteresan ya
06:03Bitti mi çaylarımız
06:11Tazeleyim
06:12Nasılsın?
06:31Cevap versene kızım babam
06:38Sen ne bu afra tafra ya
06:40Biz bunu telefonuna aldık diye mi böyle yapıyor
06:42Anlamadım ben
06:43Al
06:43Ne?
06:44Bu ne su hastalık ya
06:45Koyuyorum müjde
06:47Yemeyecek misin?
06:52Peren ablan Eminönü'ne gidecek bugün abinin nişanı için
07:03Sen de onunla git
07:05Ona yardım edersin
07:07Hem belki biraz havan değişir
07:08Bir İstanbul'u görürsün
07:10Bir boğaz havası alırsın
07:11Gideriz tabii gideriz
07:12Gideriz değil mi müjde?
07:17Bak kızım
07:18Anlıyoruz tamam
07:20Acın büyük
07:20Anneni kaybettin
07:22Benimle de hani öyle bir yakınlığın yoktu
07:24Alışmaya çalışıyorsun
07:26Buraya bize
07:26Tamam ama böyle olmaz
07:29Ben de babanın bir yerde
07:30Böyle aynı evin içinde beş kajı suratlı olmuyor
07:32Daha fazla gayret göstermen lazım
07:34Elbette
07:41Estağfurullah
07:42Biz ne diyoruz
07:43Diya Bey
07:44Diya Bey
07:46Necran torunu oldu
07:49Bak altını alacağım
07:50Haberin olsun
07:51Diyelim ki
07:57Bakar mısın bana
07:58Hop
07:59Bakayım patron
08:00Ben yemeğimi içmeyeyim sana bakayım abi
08:02Değil mi anlasın
08:02Ne yapayım oğlum duymuyorsun
08:03Ben de bayılmıyorum
08:05Ben konuşurken dudaklarıma bakmanı
08:06Diyelim ki ben müjdeye kendimi aşık ettim
08:08Ki edeceğim
08:09Tamam mı?
08:09Biz kaçtık gittik buralardan
08:11Ne olacak?
08:13Ziya senti ateşe vermeyecek mi?
08:14Verecek
08:14Hadi vermedi diyelim
08:16E buradaki insanlar ne yapacak?
08:18Ya
08:19Valla kusura bakma ama
08:22Benim senden daha akıllı birini bulmam lazım doktor
08:24Valla bak bu kıza düşmeden önce
08:26Gelip bana böyle bir tane
08:27Laps diye vuracaktı
08:28Aptallaşma diyecekti
08:30Anladın mı?
08:31Ben de ona profesör diyecektim
08:32İyi abi
08:33Bul
08:33Valla iyi bıktım seninle yaşamaktan
08:37Bir şey mi diyorsun?
08:39Yemeğini ye diyorum afiyet olsun
08:40Tamam
08:41Salih gelmiş kalk
08:47Ne?
08:49Salih gelmiş Salih
08:51Hadi kalk
08:51Bağırıyor musun sen ya saçma haber?
08:54Ayaklarını siler misin?
08:56Ben bağırsanız duymuyorum ha
08:57Salih'e çay var mı?
09:00Çay var var çay
09:01Var tabi bıraktın çaydan da terasta var
09:03Salih'im hoş geldin
09:08Hoş bulduk abi
09:09Kardeş hoş geldin
09:11Selamun içim
09:14Salih'im gel Salih'im
09:18Oooo
09:21Serhan abi
09:25Metin'i biliyorsun
09:26Benim kuzen
09:27Ziya'nın da adamı
09:29Evet
09:30Evet evet öyle abi
09:32Abi biz dün Metin'le konuştuk biraz
09:33Hani üniversiteye kazandımı falan
09:35Metin konuşabiliyor yani
09:36Evet abi
09:37Haa
09:38Affedersin ben öyle sorunca şey yaptım
09:40Geçin bakalım
09:41Geç geç
09:44Söyle bakalım ne istiyorsun?
09:52Abi şimdi
09:53Duymuşsundur belki kulağına gelmiştir
09:55Benim abim dört yıl yatar yedi abi
09:58Geçen sene
09:59Ben de bu süre zarfında senin hoşuna gitmeyecek bazı işler yapmak şeysinde bulundum abi
10:05Çok iyi yapmışsın aferin sana
10:06Senin yaşın kaç?
10:08Yirmi abi
10:08Okul
10:09Liseyi bitirdim abi
10:10Liseyi bitirdin
10:11Allah Allah
10:13Anne baba
10:13Babam beni on yaşındayken vefat etti abi
10:16Allah rahmet eylesin
10:17Annen liseyi bitirtti yani sana
10:19Allah ondan şifasını eksik etmesin
10:21Amin
10:22Kaç kardeşsiniz siz?
10:24Dört kardeşiz abi en küçüğüm ben
10:25Eee
10:26Ne istiyorsun?
10:28Salih'in kuzeni
10:29Abi
10:32Şimdi
10:33Öncelikle Allah senden razı olsun
10:36Yani Salih Otlu'yu kazandıysa senin sayende kazandı abi
10:38Ya onu geç güzel kardeşim
10:40Salih çalıştı dedini kazandı tamam mı?
10:42Sen ne istiyorsun ben anlamadım
10:43İş mi istiyorsun?
10:44Okutmamızı mı istiyorsun?
10:45Ne istiyorsun?
10:49Eee
10:49Abi şimdi
10:50Ferhan abi
10:51Bir ben anlatayım mı sana hemen?
10:53Anlat bakalım
10:54Abi
10:55Metin'in lisede dersleri on numaraydı
10:57Yani bunu sana söylemek çekindi biraz
10:59Ziyan işlerinden de rahatsız
11:01Yani acaba diyorum
11:03Abi
11:04Metin'de okumak istiyor ya
11:05Ay
11:10Ay
11:11Okumak istiyorsun ha
11:13Ziyan'ın haberi var mı buraya geldiğinden?
11:21Abi
11:22Açıkçası daha söyleme
11:23Açıkçası daha söyleme
11:23Açıkçası daha söyleme
11:24Açıkçası daha söyleme
11:24Yani dün akşam Salih'le öyle konuşunca
11:28Salih dedi ki
11:29Gitmeden önce ben sizi bir tanıştırmak istiyorum
11:31Dedi
11:31Gel dedi korkacak bir şey yok
11:32Falan dedi
11:33Öyle geldik yani
11:35Ferhan abi
11:36Sen beni biliyorsun abi
11:37Bu zamana kadar kimse için gelmedim
11:40Ama Metin'e kefilim
11:42Vay arkadaş ya
11:43Ne Metin'miş ha
11:44Ulan Salih
11:48İlla gitmeden başına iş edeceğim abi diyorsun ha
11:52Ziya yüz tüme salacaksınız
11:54Buraya geldiğinizi bilen gören var mı?
12:00Yok abi dikkat ettik biz özellikle
12:02Ben de uyardım abi
12:03Geçtiğim oldu
12:06Geldim
12:07Dur teyze
12:08Gel buraya gel
12:10Allah Allah
12:11Oradın
12:16Erdo bu
12:17İlla
12:20Erdo
12:21Erdo
12:23Dur pon
12:23Dur
12:23Dur
12:24Dur
12:26Erdo
12:26ne yapıyorsun
12:26What is going on?
12:27What are you doing here?
12:28Hey!
12:30What's going on?
12:36Okay, man.
12:37What is going on?
12:37You can do it.
12:38You can do it better.
12:40Yes.
12:40What are you doing?
12:40What did I say to you now?
12:42You have to do it.
12:43It's a thing to do it.
12:44It's a thing to do it.
12:46You don't have to do it.
12:46You are so pretty hot.
12:49You don't have to do it.
12:50You are so fat!
12:51What the hell are you doing all the time?
12:53You're in trouble with fire.
12:55You have to say that you will be the right guy.
12:59You will be the right guy.
13:01He will be the right guy!
13:10You are the right guy.
13:14I have to talk to Ziya.
13:16I have to talk to Ziya.
13:17I don't want to talk to Ziya.
13:19Come on.
13:24Come on, take a seat in front of you.
13:26Come on.
13:49Why?
13:51I'll see you.
13:53I'll see you.
13:55Let's see if he sees you.
13:57Let's see if he sees you.
14:03You're welcome.
14:05Okay.
14:07You're welcome.
14:09You can't see me.
14:11You can't see me.
14:13You can't see me.
14:19You can't see me.
14:25Oh! Ferro sen hayırdır?
14:27Mahallede olanları duydun mu Ziya abi?
14:29Duyduk oğlum. Sen bizim.
14:31He?
14:33Babanla konuştuğumu anlaman için ne yapmam gerekiyor acaba?
14:35Oğlum sen ne oluyor?
14:37Tamam! Bekle.
14:39Söyle. Söyle ne söyleyeceksen Fena.
14:42Bak ben buraya tartışmaya gelmedim.
14:44Şu mahalledeki sıkıntıyı çözmenin bir yolunu düşünelim diye geldim.
14:47Sence burası düşünmek için uygun bir yer mi?
14:49Bak bakalım etrafına.
14:50Oğlum burası ofisten biz burada ticaret yapıyoruz.
14:52Burası kütüphane mi?
14:53Evin ne düşünseydi?
14:54Senin şu çocuğa ben edeb öğretmeyeyim.
14:55Yemin ediyorum bak canına çok sıkılır ha.
15:00Ziya abi.
15:02Bak koca koca insanlar birbirine giriyordu.
15:04Şimdi çoluk çocuk birbirine girmeye başladı.
15:06Bu işin sonu kötü olacak.
15:08Birinin cenazesinde karşılayacağız.
15:09Bak canımız sıkılacak.
15:11İyi tamam.
15:12Yani sen bu mesele çözülsün istiyorsan bize bulaşmayacaksın.
15:15Mesele toptan çözülmüş olacak bu kadar.
15:17Nasıl bulaşmayalım sana biz?
15:19Ha?
15:20Ya sen beni çocukluğumdan beri tanıyorsun.
15:22Buradaki bütün insanları tanıyorsun.
15:24Babamın bile arkadaşıymışsın.
15:25Ee?
15:26Sen kırk yıllık komşularını evinden çıkartıyorsun ya.
15:29Ya bassınlar gitsinler başka yerde yaşasınlar.
15:31Bana ne?
15:32O zaman ver paralarını kuruşu kuruşuna.
15:34Niye vermiyorsun?
15:35İnsanları tehditle şantajla evlerinde ne diyorsunuz?
15:37Beş liralık manlarını adamlar üç liraya iki liraya satıyor.
15:40Nasıl yeni bir yer alacaklar?
15:41Nasıl yapacaklar?
15:42Ya ticaret yapıyoruz biz burada ticaret.
15:44Ticaret mi yapıyorsunuz?
15:46Ya sen kendi komşularını çocuklarına torba tutturuyorsun.
15:49Sen neden bahsediyorsun ya?
15:50Hangi ticaret?
15:51Ulan sen kim oluyorsun da benim mekanımda bana posta koyuyorsun?
15:54Posta koymuyorum sana olanı söylüyorum yanlış mı söylüyorum?
15:57Bak Karen, dametli babanın hatırına sana ilişmiyorum ama benim sabrımı fazla zorlama.
16:02Nereden geliyor bu güven?
16:04Nereden geliyor?
16:05Allah'ın gafdicisi, Allah'ın hırsızı gelmiş bana benim mekanımda ahlak dersi veriyor öyle mi?
16:10Bu gafdi var ya, o hırsız var ya bak gece evine gidiyor, kafasını yastığa koyuyor.
16:15On numara beş yıldız bir uyku çekiyor çünkü vicdane rahat.
16:18Senin vicdan ne yapmıyor?
16:19Ha?
16:20Sen ne söylersen söyle, sensin siyah olan ben değilim.
16:23Ben dembeyazım.
16:24Bak bu uyuşturucu işine devam edersen, karşında bambaşka bir Ferhan göreceksin.
16:30O çocuklar var ya, o çocukların analarını babalarını ben çok zor tutuyorum ha.
16:34Hepsi benim bir tane lafım bekliyor haberin olsun.
16:45Çık sen de.
16:47Hemen ölemenin yüzünü söylemeyi duyduk.
16:50Hani yavrum mu?
16:51Ya ben en azı, güzel, güzel.
16:52O da.
16:53Kıskanlık yapmıyor.
16:54Bir seferlik uymuşun bir süreli.
16:55Efendim laslı, kapalı çarşıdayız patron.
16:56Kapalı çarşı mı he?
16:57Kapalı çarşı mı?
16:58Kapalı çarşı mı.
16:59Kapalı çarşı mı ha?
17:00E iyi bakalım, karışsın biraz çarşı pazar.
17:01Geliyorum.
17:02Kapalı çarşı mı he?
17:03Yavrum mu?
17:04E iyi bakalım, karışsın biraz çarşı pazar.
17:06Geliyorum.
17:07Geliyorum.
17:08Yes, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
17:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
18:08I'm sorry, I'm sorry.
18:10Adamı ortadan kaldırmaya kalksan, adamları var, sevenleri var, öyle mi?
18:15O kadar değil, o kadar değil de.
18:18O kadar Ziya.
18:20Üstelik bu babası gibi sessiz sedasız da gitmez.
18:24Gürültülü gider.
18:26Ama ben bekleyemem.
18:29Beklemek için makul bir sebebim yok, üstelik sevmem de Ziya.
18:33Ortam gerginse, sen de tansiyon düşsün diye bekleyelim diyorsan, zayıfsındır Ziya.
18:40Öyle mi?
18:42Doğrudur.
18:43Şimdi, sen Esat'ı ara, yarın gelsin hemen harekete geçsin.
18:54Eğer bunlar, bu Ferhanlar başımıza bela olurlarsa, senden bilirim Ziya.
19:01Seni o mahallenle birlikte yakarım.
19:04Anladın?
19:05Hoş geldiniz.
19:10Hoş geldiniz.
19:19Hoş geldiniz.
19:20Zipi Hanım.
19:28Hoş geldiniz.
19:35Amcacığım.
19:38Ah, İpek'cim.
19:40Ah yavrum, gel.
19:42Ya benim madene gitmem lazım.
19:43Bir adam var, ne zamandır peşindeyim yakalayamıyorum.
19:46Çok zor organize ettik.
19:48Önemli değil.
19:50Biz de kadar beraber çıkalım mı?
19:52Tabii.
19:53Güzel.
19:55Tamam.
20:00Hadi bakalım.
20:05Annem aradı.
20:14Pek bu şirkesin ortağı değil mi?
20:16Niye hukuk bürosunda çalışıyor dedi?
20:19Haksız da değil.
20:20Amca sen yapma bari.
20:21Sen biliyorsun, ben eva bu kapı olmak istiyordum zaten.
20:24Şimdi gittim, boşu boşuna mı hukuk okudum Amerika'da?
20:29Tabii ki boşu boşuna okumadın.
20:31Ama biz de dört sene senin yolunu gözledik.
20:33Şimdi şurada çalışsan, biraz gözümüzün önünde olsan, biraz daha fazla vakit geçirsek birlikte fena mı olur?
20:40Hiç fena olmaz ama uzakta da sayılmam.
20:43Şirketin çalıştığı hukuk bürosundayım.
20:45Orası öyle de, bak burada babacığımla kurduğumuz kocaman bir dünya var.
20:51Başka bir yerde çalışıyor olman diye bileyim.
20:55Efendim kalkışın hazırız.
20:58Hadi bakalım.
20:59Buyurun.
20:59Buyurun.
21:03Buyurun.
21:09Seni sıkboğaz etmiyorum.
21:12Ama bizdeki işin odan hazır.
21:14Çok incesin ve çok tatlısın amcacığım.
21:18Ayrıca, bana hiçbir zaman babamın yokluğunu hissettirmedin.
21:22Çok minnettarım.
21:23But I still have my mind to be a good job and I'm just a good job.
21:29You're a good kid.
21:32You're a good kid.
21:34You're a good kid.
21:36We'll see how you're a good advocate.
21:53Man.
22:23Man.
22:26Man.
22:35Teşekkür ederim Serdar Bey geliriz gene.
22:38Hadi kolay gelsin sağ olun.
22:39Müjde hadi kızım gel.
22:42Kenan hadi gidiyoruz.
22:46Bak müjde sana da değişiklik oldu işte.
22:49Bir ay oldu geleni hiç dışarı çıkmıyordum.
22:51What is the situation there?
22:53They can go to the house.
22:57You can go there and you go to know how to get out of this world.
23:01You is to be honest with me.
23:05You can give me a lot of energy in it.
23:09I know I have a question where I am.
23:14I'm a little dare.
23:17I don't want a guy that is so big.
23:21Keçim sıkıntısıyla babasız büyümüş bir çocuk Erdal.
23:31Hırsız! Kenan Koş Koş.
23:33Mücri mecri hırsız!
23:35Hırsız hırsız hırsız tutun!
23:51I am!
24:08Sorry, I don't know the bathroom, even though it won't leave the bathroom.
24:17Quer is called, maybe you are lying.
24:21What is it?
24:51I'm sorry.
24:53I'm sorry.
24:55I'm sorry.
24:57I'm sorry.
24:59Look at me.
25:01Look at me.
25:03I'm sorry.
25:05I'm sorry.
25:07I didn't see you.
25:09I'm sorry.
25:11You're a bit of a feeling.
25:13I'm sorry.
25:15I'm sorry.
25:17I'm sorry.
25:22Bu arada çanta karakola bırakılacak panik yapacak birşey yok yani.
25:26Karakol nerede?
25:28Perihan abla beni merak etmiştir. Gitmem lazım.
25:30İstersen ara.
25:32Telefonumu babamın aldığını söylemiştin.
25:35Söylemiştin ama işte ben senin pencerede söylediklerini çelpte cocibe almadım.
25:41Bir şey söyleyeceğim sana bırak şimdi telefonu perihan ablayı.
25:45The city we've been doing...
25:47...and in the best, in the best, in the least way we've been doing.
25:57But the city is very good, I can get you.
26:00If you want to be here, I'll see you in the lost direction, I will be grateful.
26:08Thanks.
26:11Thank you, I'll come back with the support.
26:12Yeah, I'm sorry to interrupt you.
26:14I'm sorry to interrupt you.
26:15My charge is over.
26:17My phone is over.
26:18If we can't do that, we'll be able to use it.
26:21Okay.
26:24I'm sorry to interrupt you.
26:26Thanks to my wife.
26:27Let's see.
26:29Let's see, I'm waiting for you.
26:31I'm waiting for you.
26:32You were a little bit late.
26:34But she was a little bit late.
26:36She was a little bit late.
26:37I'm sorry.
26:38I'm sorry.
26:39I'm sorry.
26:40you
26:42I
26:46I
26:48I
26:50I
26:52I
26:54I
26:56I
26:58I
27:00I
27:02I
27:04I
27:06I
27:08I
27:10I'm sorry.
27:12I'm sorry.
27:14I'm sorry.
27:16I'm sorry.
27:18How are you?
27:20How are you?
27:22I'm sorry.
27:24I'm sorry.
27:26I'm sorry.
27:28I'm sorry.
27:30We talked about the house of the house.
27:32We need to know how to do it.
27:34How do we do it?
27:36You're right.
27:38I'm sorry.
27:40I'm sorry.
27:42I'm sorry.
27:46Have youıı?
27:48No, I'm sorry.
27:50I have to say I'm sorry.
27:52I'm sorry.
27:54It's your grief.
27:56I'm sorry.
27:58I'm sorry, I'm sorry.
28:00I'm sorry, but I'm sorry.
28:02Is your half a dream.
28:04I'm sorry, I'm sorry.
28:06I'm sorry.
28:08Being
28:10ues
28:14allez
28:16techniques
28:18people
28:19don't
28:22work
28:22I
28:23yeah
28:25and
28:26I
28:28know
28:30tell
28:31me
28:31if
28:32I
28:33have
28:34I
28:37Hey.
28:45Go to the house.
28:47I think it's a place.
28:51You're welcome.
28:52How are you?
28:53I'm good.
28:55I'm good.
28:56I'm a good man.
28:58I'm a good man.
28:59Look, there's a good building.
29:00I was a good guy.
29:01I was a good guy.
29:02I was a good guy.
29:03I was a good guy.
29:04I'm a little bit older than that.
29:05I'm a little bit older than I had to do this, I had to do this, I had to do this.
29:10I had a little bit older than I had to do this.
29:14I'm like, I'm talking to you, but...
29:17My friend, I have to tell you about how I was talking about you.
29:21I have to tell you a lot of questions, I have to tell you.
29:27I have to tell you what's up with, you?
29:34You're a very good person.
29:37I'm not a good person.
29:39What do you have to do with your own problem?
29:41If you're a good person, you're a good person.
29:48If you're a good person, you're a good person.
29:52Now, I think I'm a good person. You're a little bit too.
29:56You're a little bit too.
29:57You're a good person.
29:59Secondly...
30:00I'm a little more generous and I learned a lot from my family.
30:04I learned a lot from my childhood.
30:07I got the same and I don't know. I didn't know how to talk to my family.
30:10I didn't know how to speak to my family.
30:12I want to stay here for my family.
30:13Thank you so much.
30:14I'm very grateful.
30:16I did not speak to my family.
30:17I am sorry to talk to my family.
30:23I was 16 years old and we were married.
30:25I was a happy kid.
30:27I'm sorry.
30:57He's a very big issue, say.
31:00Sokakta büyütten geliyo rahatlık.
31:03Yastığın taş olunca çak da sallamıyorsun hayatı.
31:07Biraz fakir edebiyatı gibi oldu, çok da sevmem.
31:10Bu arada, madem öyle...
31:14Gelelim sorumuza.
31:15Boşuna buluşmadık herhalde sana bir şey soracağım.
31:21Şimdi sen mahalleyi taşınırdı tam 32 gün oldu.
31:24I don't know why you are saying.
31:26I love you.
31:28I have reached to you.
31:30I have reached out to you.
31:32I don't know what I'm saying.
31:34I don't know why I'm saying that I'm a person.
31:38Because I'm a person.
31:40Why do you love me?
31:42Why do you love me?
31:47You're my friend.
31:54I'm a person.
31:56I'm a person.
31:58You're my friend.
32:00You're my friend.
32:02You're my friend.
32:04You're my friend.
32:06I don't know why you are so sick.
32:08You're my friend.
32:11You're my friend.
32:13Get out of my friend.
32:15You get out of my friend.
32:17You, tell me one thing.
32:19You could show you something.
32:21You know my friend.
32:23Why?
32:25Let's go.
32:27Let's go.
32:29Let's go.
32:39Why, my brother!
32:41You have a great thing to see me.
32:43You have a great thing to see me, my brother.
32:45You have a great thing to see me, but you have a great thing.
32:47You can watch me, you can watch me, but you're looking for a rest of your eyes.
32:51because we are at the center of the room.
32:53So we are not going to give a number,
32:54so you are going to get a little bit of the game
32:56and you are going to get the key.
32:57Okay?
33:05Here you go,
33:06the jury's coming.
33:07Yes, yes, yes.
33:09Now I put my hands in.
33:10Let's wait.
33:11Yes.
33:12Yes.
33:12Yes, yes.
33:13Look, look at that.
33:14I am sorry, I am sorry...
33:19I am sorry, I am sorry...
33:22I really lay in the air.
33:25Look at my face, take your face.
33:34You were already throwing this he is.
33:37No, I am not looking at you.
33:38I am not looking at you.
33:40I am not looking at you.
33:41I am not looking at you.
33:43Why didn't you go to the police?
33:44I didn't go to the police.
33:46I'm not going to get to the police.
33:48I don't have a Lance.
33:49I have a life at his shoes.
33:51I don't read it.
33:52Police!
33:54Police call me!
33:55Police call me!
33:56My son.
33:57Police call me, my son!
34:02I'm not going to get to the police.
34:06I don't want to get him!
34:08You don't want me!
34:10You don't want me!
34:11You're no one of the questions.
34:13You're all racist, keep holding him like that.
34:15You're a man!
34:19Uh...
34:20What?
34:24You're saying that this is wrong?
34:25I don't know what to think of this.
34:27Now, we used to know what the song is written and what we know.
34:30Whereas, nobody's named to the house, nobody's named to the house.
34:33We don't care about the house.
34:35We don't care if kids' at school, they go to the house,
34:37to go,
35:07I was so sorry to ask you what I was doing.
35:10Now let's say, what was your favorite part?
35:32I'm going to go.
35:34If you have time to go, come back.
35:36If I come back to my house, I'll do my own words.
35:42I'll do my own words.
36:06Oh, yes.
36:18Hello, good luck.
36:20Is Ferah and Apsu here, where is the relationship with a person?
36:23Where is it?
36:26The corner of the side.
36:29you
36:59What is it?
37:01You are a little kid.
37:03You are not afraid of me.
37:05You are in a car.
37:07There is a room for a room.
37:09Can you see me?
37:11Can you see me?
37:13Can you see me?
37:15Can you see me?
37:17Can you see me?
37:19I am sorry for you.
37:21I am sorry for you.
37:23I can see you too.
37:25I can see you too.
37:27Do you see me?
37:29Do you see me?
37:31Do you see me too?
37:33Oh my God.
37:37Gidde.
37:39Can you see you too?
37:41Our children are here.
37:43I am fine.
37:45There is a place you are in.
37:47See you.
37:49Dilecia!
37:53Third?
37:57No, no, no...
38:02No, no, no, no, no.
38:07No, no!
38:11No, no no.
38:12No, no, no.
38:18No, no, no!
38:22What are you doing?
38:52Thank you!
39:22I got a good job.
39:24Oh!
39:26I asked him to graduate,
39:28I asked him to hang on a meal.
39:32He said,
39:34he said,
39:36I said,
39:38I said,
39:40I said,
39:42I said,
39:44I said,
39:46I said,
39:48Oh!
39:54Bak sana yemin ediyorum,
39:56senin kır fasulyeninden,
39:58beş tabak üst üste yerim,
40:00üzerine de kalp krizini geçiririm,
40:02bak gram gözüm açık gitmem şu dünyadan,
40:04sana yemin ediyorum,
40:06olamaz böyle bir şey ya.
40:08Oh! Afiyet olsun yiğitlerime, oh!
40:18Nasıl oldu bu iş?
40:20Ha Ferhan Hanım?
40:22Biz bu evden,
40:24nasıl bir üniversiteli çıkarttık be?
40:27Pardon,
40:28neyi çıkarttın?
40:29Üniversiteli...
40:30Yok öyle bir şey,
40:31sen bu evden,
40:32ot dili çıkarttın anacığım,
40:33bak çok başka bir şeydir bu.
40:35Bir de bir şey söyleyeceğim,
40:36bak bu işteki payımı çok abartıyorsunuz,
40:38millet sağda solda konuşuyor tamam mı?
40:40Senin oğlun,
40:41çalıştığı aslanlar gibi kendi başardı bu işi.
40:44Anlaştık?
40:45Hep birlikte yaptık bunu,
40:47hep birlikte,
40:48ha?
40:49Of! Of!
41:02Oh!
41:05Ben çok fena şiştim.
41:06Aa, yiyeyim ki ne diyorum bak,
41:08uykum geldi ha.
41:10Şişt, kalk bakayım,
41:11ananla bize bir kahve yap.
41:12Aa, dur dur ben yap...
41:13Şşt, dur ya!
41:14Öğrenci adam gitsin öğrensin ya bu işleri,
41:16hadi kalk.
41:17Şiştim abim,
41:18yaparız hemen.
41:21Öyle.
41:26Bana bak,
41:27şimdi sana bir iki bir şey söyleyeceğim.
41:29Ama ağlamak,
41:30zıplamak,
41:31duygusallaşmak,
41:32sarılmak,
41:33bunların hiçbiri yok he.
41:34Yemin ediyorum kalkar giderim.
41:35Tamam mı?
41:36Bak şimdi bu oğlan gidiyor,
41:38yok ben yalnız kalacağım,
41:40yok efendim kafamı dinleyeceğim falan,
41:42öyle bir şey yok.
41:43Tamam mı?
41:44Buradayız.
41:45Bunu sakın unutma bak.
41:47Şimdi burada...
41:50Ankara'daki evin üç aylık kirası,
41:52bir de az bir şey daha var,
41:53tamam mı?
41:54Ama,
41:55sakın seni unuttuk zannetmeye.
41:56Bak, ne zaman başın sıkışsa,
41:57ne zaman bir şeye ihtiyacın olsa,
41:59bana geçeceksin.
42:00Tamam mı gözünü sevdiğim?
42:01Artık,
42:03ne oldu?
42:04Kötü günler,
42:05bitti.
42:06Bundan sonrası hep güzellik,
42:07yemin ediyorum sana.
42:08Tamam mı?
42:10Benim aslanım...
42:12Allah'ım yarabbim bak.
42:14Ama ben bundan bahsediyorum,
42:16anacığım gözünü sevdiğim bırakma.
42:23Vay be!
42:25Mimar Salih Eyüboğlu.
42:28Gel gel,
42:29yanacaksın şöyle gel.
42:32Oğlum bir şey söyleyeyim mi lan?
42:33Kulağa çok güzel geliyor lan.
42:35Tam olması gerektiği gibi böyle biliyor musun?
42:37Çok güzel tınlıyor bak.
42:38Mimar Salih Eyüboğlu.
42:40Öyle mi diyorsun abim ya?
42:42Öyle diyorum.
42:43Gel bakayım,
42:44bir şeyler söyleyeceğim sana.
42:45Bak şimdi.
42:46Hayırlı akşamlar Salih.
42:47Hayırlı akşamlar.
42:48Hayırlı akşamlar.
42:49Sağ ol.
42:50Mimar Salih Eyüboğlu diyeceksiniz,
42:51öğrenemediniz.
42:52Uçandırma ya.
42:55Bana bak Salih,
42:56sen şimdi yepyeni bir yere gideceksin.
42:58Yepyeni bir hayat,
42:59bir üniversite.
43:01Orada partisi var bu işin,
43:02kızları var.
43:03Bak Safina.
43:04Aşk olsun Ferhan abi,
43:05ben öyle birimiyim.
43:06Oğlum öyle biri olmadığını biliyorum.
43:07Ben sadece şunu unutmamanı istiyorum.
43:09Bak senin sorumlulukların var Salih.
43:11Senin bir amacın var.
43:13Gezmeyecek misin?
43:15Gezeceksin,
43:16pantileyeceksin ama her şeyi ölçüsünde yapacaksın.
43:18Anladın mı?
43:19Tamam.
43:20Biliyorsun bak,
43:21senin benim gibilerin öyle hayata akışına bıraktık,
43:24yaşıyoruz gibi bir şansı yok.
43:26Biliyorum abim, biliyorum.
43:27Sadece ölü balıklar akışına bırakır.
43:30Bir daha sana bakayım.
43:32Sadece ölü balıklar akışına bırakır.
43:33İngilizce bir söz abi.
43:34Bir şarkı da var hatta.
43:35Allah Allah.
43:36Ulan adama sayısalcı dedik,
43:37adam edebiyatçısı.
43:38O tarafımızda sana borçluyuz evvelallah.
43:40Aslanım benim.
43:43Koy bakayım şunu cebine.
43:45Abi.
43:46Sakın he.
43:47Allah Allah.
43:48Bu senin...
43:49Küya başlığı.
43:50Tamam mı?
43:51Yalnız bak,
43:52ben sana öyle ferah feza bir öğrenci hayatı yaşatamam.
43:54Ama en son düşünmeni istediğim şey para.
43:57Bir şekilde biz buluruz, buluştururuz.
43:58Sen yeter ki derslerine konsantre ol.
44:00Yeter ki bizi gururlandır.
44:01Tamam mı?
44:02Aslan gibi mezun olacaksın oradan.
44:03Tamam abi.
44:04Büyüksün ya.
44:06Abi harbi çok büyüksün.
44:07Lan oğlum büyük olan sensin.
44:09Bak neden sensin biliyor musun?
44:11Bak şu mahalleye.
44:12Senden başka bir tane üniversite kazanan var mı burada?
44:15Yok bunu sen başardın.
44:17Şimdi sen bunu başarınca ne oldu biliyor musun?
44:19Bak herkes sana gıptayla bakıyor.
44:21Bütün gençlere örnek oldun.
44:23Hepsine umut oldun.
44:24Metin bile bak senden gördü şimdi okut beni diyor.
44:28Yaptığın şey çok büyük Salih.
44:30Teşekkür ederim abi.
44:32Ben sana teşekkür ederim asıl.
44:34Abi ya.
44:36Tamam.
44:37Ben.
44:42Hadi odun koy.
44:43Duygusu alıyor.
44:44Yürü.
44:45Yürü.
44:54Hadi yürü.
45:24I tried to kiss my face, but I told you I did not.
45:28What did you say?
45:30I told you that I was talking to my friends.
45:32I don't know.
45:34It's changing.
45:35Your husband, Gonya's mother...
45:37It's...
45:39But you were gone to your mother?
45:41What do you say?
45:42I'm a king.
45:43You are king.
45:44You're king.
45:46You're king.
45:47You're king.
45:48But you don't know who you're going to play?
45:51You're a king?
45:54I'm a plastic friend, a dog, isn't it interesting?
45:59I'll tell you that you've known me once again.
46:02We're the only girl's side.
46:04You can answer my question.
46:07Why do you want to get married?
46:09You're 4,5,5.
46:11This girl is 15,20.
46:13I don't trust you anymore.
46:16Why do you trust me?
46:19Look, the point is wrong.
46:22Second, what is your relationship with your friend?
46:25What is your relationship with your friend?
46:28Why are you talking about this?
46:29You're a patron.
46:31Let's do something else.
46:32Look at that.
46:34You're a very sad person.
46:36You're a very sad person.
46:39No.
46:40You're a very sad person.
46:41You're a very sad person.
46:43I don't know anything about you.
46:46You're a very sad person.
46:47Everything is a very sad person.
46:50No, no, no, no, no, no, no.
47:20No, no, no.
47:50No, no, no, no, no, no.
48:20No, no, no, no, no.
48:50No, no, no, no, no, no.
49:20No, no, no, no, no.
49:50No, no, no, no, no.
50:20No, no, no, no, no, no.
50:50No, no, no, no, no.
51:20No, no, no, no.
51:50No, no, no, no, no, no, no, no.
51:52No, no, no, no, no, no, no, no.
51:54Bugün özel bir durum var herhalde.
51:56Burada ayda üç tane düğün oluyor.
51:58Çocuk sayısınlar her yer.
52:00Burası.
52:02Açın kapı.
52:04Açın kapı.
52:06Açın kapı.
52:08Açın kapı.
52:10Açın kapı.
52:14Tahliye süresi dolan.
52:16Boşaltın artık evi ya.
52:18Hadi açın kapı.
52:19Evde yok.
52:21Evde yok.
52:23Evde yoklar herhalde.
52:24Biz bir çilingir çağıralım girelim eve.
52:26Olur tabii.
52:27Senin numarası vardı galiba.
52:28Hemen arıyorum.
52:29Bir şey mi oldu?
52:42Bizim ev tahliyeye gelmişler yine.
52:44Ey Allah'ım ya.
52:45Alo lastik.
52:46Şimdi Gonca...
52:47Tamam oyalayın işte.
52:49Tamam hadi görüşürüz.
52:51Hanımefendi bir ayda üç kere gelip gitmişiz.
52:53Mahkeme karar var tahliyedir artık ya.
52:55Ya siz ne kadar kolay söylüyorsunuz ya.
52:57Basit mi öyle çık deyince çıkmak?
52:59Nereye gidecek bu insanlar?
53:00Hanımefendi zorluk çıkarırsanız polis ekiplerine haber vermek zorunda kalacağız.
53:03Allah Allah.
53:04Ya.
53:05Verin kardeşim polis ekiplerine haber.
53:07Sakin olun abi siz de.
53:08Sen o elini bir indir.
53:09Abicim amir misin memur musun ya?
53:10Kim sen?
53:11Abis misin mahalle?
53:12Evet.
53:13Ben bu mahallenin çocuğuyum abi siz niye geliyorsunuz?
53:14Hayırdır ya?
53:15Sen nasıl konuşuyorsun ya?
53:16Bak bu sokağı komple boşalttırma.
53:18Benim bir çocuğum.
53:19E sahip mı?
53:20Bulma ev bulma çıkalım.
53:21Siz zaten sizinle boşalın.
53:22Bu kadar ev çıkacağım.
53:23Kardeşim.
53:24Yine vuracak kankin.
53:25Tamam oğlum siz sakin sakin.
53:26Siz de sakin olun.
53:27Ya vurur.
53:28Ya vurur.
53:29Beyanım ekibe haber.
53:30Ya vurur.
53:31Ya vurur.
53:32Ya vurur.
53:33Ya vurur.
53:34Ya vurur.
53:35Ya vurur.
53:36Ya vurur.
53:37Ya vurur.
53:38Sen kendine gel.
53:39Tamam iyi abi.
53:40Tamam iyi.
53:41Tamam iyi.
53:42Çar gelsinler abi.
53:43Benim bu hafendi sizsiniz.
53:45Siz Ali Hanım'a çargesin.
53:46Ya vurur.
53:47Ya vurur.
53:48Ya vurur.
53:49Ya vurur.
53:50Ya vurur.
53:51Ne yapıyorsun?
53:52Mesut arabam çalındı.
53:53Alan alan diyordu ya İpek.
53:54Al sana alan.
53:55He?
53:56Ya polise haber versinlik ya.
53:58Bir şey olmaz ya.
53:59Yenisini alırsınız ya.
54:01Cafer.
54:02Sıkıntı yok.
54:03Cafer.
54:04Ya vurur.
54:05Nasıl bir yere düştüm.
54:11Efendim.
54:12Avukat hanımın arabası yağ gibi kayıyor tutamıyorum yeminle.
54:16Ne avukatı lan?
54:19Kasayıların avukatı abi.
54:21Oyala dedin oyalıyor mu işte?
54:22Ya şimdi uğraşmayalım avukat mavukat.
54:24Sen onu götür karakolunu oraya falan bırak tamam mı?
54:27Tamam o zaman ben buradan bir ters u dönüşü hadi kapattım.
54:30What do you think?
55:00Let's go!
55:02Come on!
55:04Come on!
55:06Come on!
55:08Come on!
55:10Come on!
55:12Come on!
55:14Where are you?
55:16I'm not a man.
55:18God bless you.
55:20Palttan, you're welcome.
55:22What happened?
55:24We were all right now.
55:26We were all right now.
55:28Salih geliyor, hadi başlat müziği.
55:30Tamam, tamam.
55:32Ne yapıyorsun lan?
55:34Mehmet abi.
55:36Param yok, tamam mı?
55:38Mahalle!
55:40Hazır mıyız? Haydi bakalım.
55:42Salih'in eğlencesi başçası.
55:44Hep beraber. Param yok.
55:46Pull'um yok.
55:48Hep beraber.
55:50Malım bil kim olmasın.
55:52Viyan yok.
55:54Aşk budur.
55:56Altyazı M.K.
55:58...
56:00Ay!
56:01Altyazı M.K.
56:02Hadi altyazı M.K.
56:03Altyazı M.K.
56:04Altyazı M.K.
56:06Altyazı M.K.
56:08Eskiden somsı ve erişkiledim.
56:10Altyazı M.K.
56:12Altyazı M.K.
56:14You
Recommended
55:01
|
Up next
1:12:52
1:13:02
1:08:04
55:05
1:10:26
1:12:43
1:16:07
1:17:05
1:13:46
1:13:39
1:10:07
1:05:59
1:13:27
1:00:38
1:12:05
1:16:33
1:10:53
1:05:47
1:05:48
1:02:54
1:05:57
Be the first to comment