- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30Transcription by —
00:01:00Transcription by —
00:01:30Transcription by —
00:01:59Transcription by —
00:02:29Transcription by —
00:02:59Transcription by —
00:03:29Transcription by —
00:03:59Transcription by —
00:04:29Transcription by —
00:04:59Transcription by —
00:05:29Transcription by —
00:05:59Transcription by —
00:06:29Transcription by —
00:06:59Transcription by —
00:07:29Transcription by —
00:07:59Transcription by —
00:08:29Transcription by —
00:08:59Transcription by —
00:09:29—
00:09:59—
00:10:29—
00:10:59—
00:11:29—
00:11:59—
00:12:29—
00:12:31—
00:12:33—
00:13:03—
00:13:33—
00:13:35—
00:14:05—
00:14:07—
00:14:37—
00:15:07—
00:15:37—
00:15:39—
00:15:41—
00:15:43—
00:16:13—
00:16:15—
00:16:17—
00:16:18—
00:16:19—
00:16:21—
00:16:23—
00:16:24—
00:16:25—
00:16:27—
00:16:28—
00:16:29—
00:16:31—
00:17:01—
00:17:03—
00:17:05—
00:17:06—
00:17:07—
00:17:09—
00:17:10—
00:17:11—
00:17:12—
00:17:13—
00:17:16—
00:17:40—
00:17:41—
00:17:42—
00:17:43—
00:18:10—
00:18:11—
00:18:12—
00:18:40—
00:18:42—
00:19:10—
00:19:12—
00:19:13—
00:19:40—
00:19:42—
00:20:10—
00:20:11—
00:20:12—
00:20:13—
00:20:16—
00:20:17—
00:20:18—
00:20:20—
00:20:40—
00:20:42—
00:20:43—
00:21:10—
00:21:11—
00:21:12—
00:21:40—
00:21:41—
00:21:42—
00:21:44—
00:21:46—
00:22:10—
00:22:12—
00:22:14—
00:22:40—
00:22:44—
00:22:45—
00:22:46—
00:23:10—
00:23:12—
00:23:14—
00:23:16—
00:23:20—
00:23:40—
00:23:42—
00:24:10—
00:24:14—
00:24:16—
00:24:40—
00:24:42—
00:24:44—
00:25:10—
00:25:14—
00:25:16—
00:25:40—
00:25:42—
00:25:44—
00:26:10—
00:26:16—
00:26:40I mean, I'm not gonna care about you.
00:26:45It's not like you were.
00:26:47You're a very good guy.
00:26:52You're a good guy.
00:26:53I'm a good guy.
00:26:54I'm a good guy.
00:26:56Okay.
00:27:00You're a good guy.
00:27:01I'm a good guy.
00:27:03You have a good guy.
00:27:04You have a good guy.
00:27:05I'm a good guy.
00:27:06You're a good guy.
00:27:07So we are not going to do this.
00:27:09He is a great person.
00:27:13I am not a good person.
00:27:15I am not a good person.
00:27:17I am not a good person.
00:27:27I am so good.
00:27:31Come on, make me happy!
00:27:33it.
00:27:35Bismillahirrahmanirrahim.
00:27:42What happened?
00:27:43You don't have a close, I already have a close eye.
00:27:47Oh my God.
00:27:50Thank you, thank you, thank you.
00:27:53Why?
00:27:53What do you mean?
00:27:55I doin' I know you are just saying!
00:27:56Oh my God, I'm calling you.
00:27:57Let me forgive you, I let you linger.
00:28:00What happened?
00:28:01I'm sorry I didn't collusion, or what it was in the world.
00:28:03Yeah, he was afraid of the
00:28:30Ezo'nun anası!
00:28:32Zilya?
00:28:34Ezo Bozdağlı.
00:28:36Alimnezo.
00:28:38Where is Alimnezo's?
00:28:40Why are you like that?
00:28:42Why are you like that?
00:28:44Why are you like that?
00:28:46Eee...
00:28:48Anne...
00:28:50What happened?
00:28:52What happened?
00:28:54Zilya's...
00:28:56Seneler...
00:28:58Biz o zaman yukarıdaki mahalledeki taş evde otururduk sen bilmezsin.
00:29:02Anne anne lütfen çık taş devrinden günümüze gel ya günümüze hadi.
00:29:06İyi be...
00:29:07Ağızdadıyla hiç bir şey anlattırmıyorsun ki sen de bana.
00:29:10Tamam hadi anlat.
00:29:14Bu Zilya var ya...
00:29:16Kasabaya geldi öğretmen olarak.
00:29:18Aman bir güzel kadın böyle boylu postu endamlı.
00:29:21E bu Resil Bey bunu görünce...
00:29:23Gallem etmiş gallem etmiş...
00:29:25İki aydın nikâplasını oturttur verdi biliyor musun?
00:29:27Eee?
00:29:28Neyse işte...
00:29:29Biz de sonradan duymaya başladık.
00:29:31Kadını çok zulmetmiş.
00:29:33Çok.
00:29:34Fena yani.
00:29:38Yazık.
00:29:53Ne yaptıysam ikna edemedim.
00:29:58Tutturdu illa Ezo'yu bekliyorum ben diye.
00:30:04Bırak ne istiyorsan yapsın.
00:30:07Doğru diyorum.
00:30:09Bunca yıllık esaretten sonra.
00:30:12Ali sen hakikaten annemden istedin mi beni?
00:30:24E niye demedin bana hiçbir şey?
00:30:29Diyecektim ama hep bir şeyler oldu.
00:30:32Cesaretimi toplayayım derken bir baktım yirmi sene geçmiş.
00:30:47Deseydin keşke ne olacak ki?
00:30:50Güler geçerdi ki yani.
00:30:52Ben gülüp geçemezdim işte.
00:31:02Ali.
00:31:04Ne var bunda ya?
00:31:05Çocukmuşsun işte.
00:31:07Yani sen neyi büyütüyorsun ki bu kadar?
00:31:13Seni.
00:31:17Ne?
00:31:21İçimdeki seni büyüttüm ben Ezo.
00:31:32Benle beraber büyüdü içimdeki sen de sana olan sevgim de.
00:31:40Bazen tanıdığım en zeki kadın olduğunu düşünüyorum.
00:31:43Bazen de en saf.
00:31:46Hiç mi anlamadın ya?
00:31:49Hiç mi fark etmedin halimi?
00:31:52Alip.
00:31:55Anlamıyorum ben ne dediğini.
00:31:58Seni seviyorum diyorum Ezo.
00:32:04Hayatım boyunca hep seni sevdim hep de seveceğim diyorum.
00:32:07Yüzümde bir şey kanıyor.
00:32:08Keskin bir vedanın yarası sızlıyor.
00:32:09Yüzümde bir şey soluyor.
00:32:10Aynı değil umudun rengi kaybıyor.
00:32:11Yüzümde bir şey soluyor.
00:32:12Yüzümde bir şey soluyor.
00:32:17Yüzümde bir şey soluyor.
00:32:24Aynı değil umudun rengi kaybıyor.
00:32:29I look...
00:32:41I'm trying to choke myself in my face...
00:32:45You put me in my face...
00:32:48I put me in my face...
00:32:50I'm in my face...
00:32:52I'm going in my face...
00:32:54I'm going in my face...
00:32:56I'm in my face...
00:32:58Her yüzemdesin, her yüzemdesin.
00:33:14Benim senden vazgeçmem için ölmem gerek.
00:33:25Kendimi öldürmem gerek.
00:33:29Ölemedim be.
00:33:31Tutsam keşke.
00:33:33Can çekişiyorum yirmi senedir ya.
00:33:36Ya tam topladım cesaretimi.
00:33:39Hazırladım burayı. Dedim ne olacaksa olsun gerekirse kopsun kıyamet.
00:33:43Bu herif geldi çöktü önüne.
00:33:46Benim aldığım yüzükle ya.
00:33:48Seni seçtiğim yüzükle.
00:33:51Sen düşüncem dedin.
00:33:54Neyini düşündün Ezo sen?
00:33:55Neyini düşündün Ezo sen?
00:33:57Neyini düşüneceksin?
00:34:01O evleme teklifini sen mi edecektin?
00:34:03Evet, ben.
00:34:05Ben hazırladım burayı sana.
00:34:07O herif geldi çöktü evlilik teklifimin üstüne.
00:34:09Ya sana diyorum ki, o herif nereden bilecek burayı?
00:34:13Senin sevdiğin çiçeği, yüzük zevkini nereden bilecek diyorum.
00:34:16Bir düşün ya.
00:34:17Değil mi? Bir düşün.
00:34:19Evlilik teklifine ne diyeceğini düşüneceğine otur bir bunu düşün.
00:34:21Yok.
00:34:22Ya kızım.
00:34:23Senin saçında tek tel bir beyaz var, ben onun yerini biliyorum ya.
00:34:25Ben onun yerini biliyorum ya.
00:34:26Yok.
00:34:27Ya kızım.
00:34:28Senin saçında tek tel bir beyaz var, ben onun yerini biliyorum ya.
00:34:38accuracy, sorunlu çek olmuş olanı�.
00:34:42milaybilecek.
00:34:43Thank you
00:35:13I love you, I love you, I love you, I love you.
00:35:43I love you, I love you, I love you, I love you.
00:36:13I love you, I love you.
00:36:43I love you, I love you.
00:37:13I love you.
00:37:43I love you.
00:38:13I love you.
00:38:15I love you.
00:38:17I love you.
00:38:19I love you.
00:38:21I love you.
00:38:23I love you.
00:38:25I love you.
00:38:27I love you.
00:38:29I love you.
00:38:31I love you.
00:38:33I love you.
00:38:35I love you.
00:38:37I love you.
00:38:39I love you.
00:38:41I love you.
00:38:43I love you.
00:38:45I love you.
00:38:49I love you.
00:38:51I love you.
00:38:53I love you.
00:38:55I love you.
00:38:57I love you.
00:38:59I love you.
00:39:01We will do that. If you talk about Zeliha, what will happen to you?
00:39:04I don't remember anything.
00:39:06Now?
00:39:08You will be able to get me with you.
00:39:10Where did I get you from?
00:39:12What would you do, Cemal?
00:39:14What would you do?
00:39:14What would you do?
00:39:31You will be able to get me with you.
00:39:46Cavidan Hanım, Resul Bey istedi.
00:39:55Ben, ben yapamadım.
00:40:01Git, Resul Bey'e söyle.
00:40:04Zeliha öldü de.
00:40:23Biz, Zeliha'nın hayatını kurtardık.
00:40:27Ona ikinci bir şans verdik.
00:40:30Tabii ya, ne demezsin?
00:40:33Cemal, eğer ben olmasaydım sen bugün katildin.
00:40:37Ben hem seni, hem Zeliha'yı kurtardım.
00:40:40Gerçekten böyle mi rahatlatıyorsun vicdanını?
00:40:42Kendini haklı çıkararak.
00:40:44Ya bütün olanları Ezo öğrenirse ne olur?
00:40:46Seni de beni de oğlun gibi...
00:40:48Duymayacak. Kimse bilmeyecek.
00:40:50Peki.
00:40:52Zeliha Hanım'ı nasıl susturacaksın?
00:40:54Ya aklı başına gelirse.
00:40:56Merak etme.
00:40:57Ben her şeyi düşündüm.
00:40:59Düşündün tabii ki.
00:41:01Ama eğer bana güveniyorsan...
00:41:04...ben artık bu pis oyunun içerisinde yokum Cavidan Bozdağ'ım.
00:41:08Artık yanmışsın.
00:41:10Kemal!
00:41:12İzmir!
00:41:13İzmir!
00:41:13İzmir!
00:41:15İzmir!
00:41:16Why does it come to make you?
00:41:20You have to give up.
00:41:32You have to give up to him.
00:41:34What else did you do?
00:41:36What else did you do?
00:41:39You are trying to give him back to you.
00:41:43How did you do that?
00:41:46How did you do that?
00:41:49How did you do that?
00:41:53How did you do that?
00:41:55How did you do that?
00:41:57Mecburdum Esma.
00:41:59Resul Zeliha'nın peşini left.
00:42:01He looked at the Resul.
00:42:03He looked at the hospital.
00:42:05He looked at the hospital.
00:42:07He looked at the hospital.
00:42:09Yarın bıraktığı işi eninde sonunda tamamlayacaktı.
00:42:13Itiraf ediyorsun yani oğlunun yaptığını bildiğini.
00:42:19Benim oğlum hasta Esma.
00:42:21Önünde duramazdım.
00:42:23Ben Zeliha'nın canını kurtardım.
00:42:28Sen kendi oğlunu kurtardın hapse girmesin diye.
00:42:31Zeliha'yı da Esoy'u da harcadın.
00:42:35Ama masken düştü Cahedan Hanım.
00:42:39Hapislerde çürüleceksin sen dur.
00:42:43Dur Esma.
00:42:44Esma dur dinle.
00:42:45Mutfun Yedtrü.
00:42:5822 making fuel seems similar to Edo höher.
00:43:02TemyORешIs...
00:43:05..islam rap Mode...
00:43:07Ezo!
00:43:16Ezo!
00:43:19Ezo.
00:43:20Ezo!
00:43:22Anneciğim, nerdesin?
00:43:35Ezo, nerede?
00:43:36Oh, my God, my God, my God, my God.
00:44:06Let's do it, let's shoot.
00:44:12Pikachu riser.
00:44:19I reason I'm not wrong with me, he's never told me nobody to hogy.
00:44:26Unig שהוא is the least one second?
00:44:31I don't know what kind of stuff you would have to find tups.
00:44:35If you're a...
00:44:36...you can buy it in a house.
00:44:37What you want you to do is make it.
00:44:38Good.
00:44:41The money.
00:44:44The money.
00:44:49Do not pay.
00:44:50There is no need.
00:44:55Come on.
00:44:55Good.
00:45:00You are your house, didn't you?
00:45:02Yes.
00:45:05I don't know what to do.
00:45:35Anne!
00:45:43Anne!
00:45:47Anne!
00:45:56Anne!
00:46:05Benim gamlı yaslı gönlüme
00:46:12Ben bir selvi boylu yardan ayrıldım
00:46:20Ayrıldım, ayrıldım
00:46:25Ayrıldım, ayrıldım
00:46:36Ayrıldım, ayrıldım
00:46:40Ayrıldım, ayrıldım
00:46:43Ferhat gibi kirim yalardan ayrıl
00:46:51Ayrıldım, ayrıldım
00:46:57Esma, Esma dur!
00:47:04Durma canım!
00:47:05Dur dinle beni Esma!
00:47:06Dinlemeyeceğim seni!
00:47:08Esma ne olur!
00:47:09Ne olur dinle beni!
00:47:10Yeter!
00:47:11Ne dinleyeceğim ben seni?
00:47:12Sen de anneanne açacaksın bana!
00:47:14Zelihayı Resul'den korumam gerekiyordu!
00:47:17Ne konuması be?
00:47:18Ne konumasından bahsediyorsun sen utanmadan?
00:47:20Zincire vurmuşsun kadını!
00:47:22Hala ne konumasından bahsediyorsun?
00:47:25Dilek ola on dört sene!
00:47:27On dört sene bir odada bir başına
00:47:30Aklına yetinmiş kadın!
00:47:32Ne kendini biliyor ne kızını!
00:47:35İlaçlarla uyuşturmuşum!
00:47:37Hala utanmadan ne korumasından bahsediyorsun sen!
00:47:39Eve gitmek istiyordu!
00:47:40Kaçmaya kalktı!
00:47:41Resul'ün onun yaşadığını öğrenmemesi gerekiyordu!
00:47:44Yeter!
00:47:45Sus!
00:47:46Beni masal anlatma!
00:47:48Madem oğlundan koruyordun da
00:47:50Oğlun öldü gitti ya Cavdan Hanım!
00:47:52Neden elinden tutup getirmedin kadını?
00:47:54Neden hala zincire vuruktu bu kadın?
00:47:57Madem oğlunu gömdüğün gibi neden getirmedin eve?
00:48:00Ezo'ya ne diyecektim Esma?
00:48:02Ne anlatacaktım o kuza?
00:48:03Bilmiyorum artık!
00:48:05Şimdi ne diyeceksin?
00:48:06O zaman da onu deyiverirdin Cavdan Hanım!
00:48:09Esma!
00:48:10Esma dur ya bırak!
00:48:11Esma!
00:48:12Bırak beni!
00:48:13Esma!
00:48:14Ezo'dan başka hiç kimsem kalmadı!
00:48:16Eğer o da giderse ben yaşıyorum!
00:48:21Belki de ölmenin Ezo için daha iyidir!
00:48:23Ezo!
00:48:24Yapma!
00:48:25Ezo!
00:48:26Neredesin sen kızım?
00:48:27Bizim seninle acil konuşmamız lazım!
00:48:29Ne?
00:48:30Annen mi kayıp?
00:48:31Ne diyorsun sen Ezo?
00:48:32Ezo!
00:48:33Ezo!
00:48:34Ezo!
00:48:35Ezo!
00:48:36Ezo!
00:48:37Ezo!
00:48:38Ezo!
00:48:39Ezo!
00:48:40Ezo!
00:48:41Ezo!
00:48:42Ezo!
00:48:43Ezo!
00:48:44Ezo!
00:48:45Ezo!
00:48:46Ezo!
00:48:47Ezo!
00:48:48Ezo!
00:48:49Ezo!
00:48:50Ezo!
00:48:51Ezo!
00:48:52Ezo!
00:48:55Ezo!
00:48:57Ezo!
00:48:59Ezo!
00:49:13Ezo!
00:49:14Kendi!
00:49:16Ezo!
00:49:18Ezo!
00:49:20Ezo!
00:49:21Ezo!
00:49:22You're a good boy.
00:49:24You're a good boy.
00:49:26I'm sorry.
00:49:28I'm sorry.
00:49:30You're a good boy.
00:49:32You're a good boy.
00:49:34You're a good boy.
00:49:36You're a good boy.
00:49:38Can I tell you now?
00:49:40Okay, I'm good.
00:49:42I'm not going to get you.
00:49:46God!
00:49:52Harun.
00:49:54Rahat bırak beni.
00:49:58Ya sen ne bakıyorsun Mert'e?
00:50:00Biliyorsun onun huyu bu.
00:50:02Bilmiyor musun?
00:50:04Çocukluktan beri seni kıskanıyor.
00:50:06Seni daha çok seviyormuşum diye.
00:50:08Ama seviyorum.
00:50:10Ne yapayım?
00:50:12Çok seviyorum.
00:50:14Sen benim ilk göz ağrımsın.
00:50:16Seni kucağıma aldığımda çocuktum ben.
00:50:18O yüzden mi oyuncak ettin beni elinde anne?
00:50:22Bu ne biçim laf ya?
00:50:24Dosdoğru söylüyorum işte.
00:50:26Bana bunu niye yaptın?
00:50:28Niye kendine kurban seçtin beni?
00:50:30Babam gitti bindin tepeme.
00:50:32Oğlum beni kurtaracak dedin.
00:50:34İstediğim hayatı yaşattıracak dedin.
00:50:36Ya ben daha çocuktum.
00:50:38Niye bırakmadın yakamı benim?
00:50:40Çünkü bırakınca neler olduğunu gördük.
00:50:44Her şeyi eline yüzüne bulaştırdım.
00:50:46Anne iyi ki varsın diyeceğine.
00:50:48İyi ki varsın anne.
00:50:50İyi ki hayatımın içine.
00:50:52Bana bak.
00:50:53Benimle düzgün konuş nankörlük etme.
00:50:55Bencil şımarık bir şey oldum başıma be.
00:50:58Mert haklı desene.
00:50:59Aynı sana benzemişim işte.
00:51:01İşte o öyle değil oğulcum.
00:51:03Sen benim onda birim kadar olsaydın.
00:51:06Biz bu halde olmazdık.
00:51:08Şimdi bırak çocuk gibi mızmızlanmayı da.
00:51:11Hayatında bir kere sorumluluk al.
00:51:13Erkek ol biraz erkek.
00:51:15Dua et annemizin.
00:51:23Dua et.
00:51:26Nereye gidiyorsun?
00:51:27Cehennemin dibine.
00:51:28Buraya gel.
00:51:29Oraya gel.
00:51:30Ile.
00:51:31Oraya gel.
00:51:32Bir sonraki.
00:51:33Bir sonraki.
00:51:34Bir sonraki.
00:51:35Bu şeyin adı.
00:51:36Böyle bir şekilde.
00:51:37Bu şeyin adı.
00:51:38Anadılır ki.
00:51:39Her şeyin adı.
00:51:40Ve şeyin adı.
00:51:41Sheetan diyor, bas git. Herkes ne hali varsa görsün.
00:52:03Of Harun, niye yapıyorsun bunu bana acaba çocuğum ya?
00:52:06Ya sen ne yapıyorsun, ne işin var yine burada?
00:52:11Hazırlan, hemen gidiyoruz.
00:52:13Bak çık git buradan, yemin ediyorum elimden bir kaza çıkacak.
00:52:16Nermin, hemen gitmemiz lazım burada.
00:52:18Pardon da, nereye?
00:52:20Nereye istersen, istersen dünyanın öbür ucuna.
00:52:23Ama buradan birlikte gideceğiz.
00:52:30Seni arkamda bırakmayacağım.
00:52:36Anne!
00:52:41Babaanne, annem geldi mi?
00:52:43Yok kızım.
00:52:44Siz birlikte değil miydiniz?
00:52:47Ya biz aç evdeydik, uyuyakalmışım.
00:52:49Ben bir kalktım, annem yok.
00:52:51Üzülme kızım, ağlama.
00:52:53Kasabada nerede kaybolacak annen?
00:52:56Ben şimdi Adem'le Ömer'e söylerim, bulurlar onu.
00:52:59Gel bakayım.
00:53:00Tamam.
00:53:01Sen hiç merak etme hanımım.
00:53:03Onlar çoktan yola döküldüler.
00:53:05Bütün kasabayı salacaklar peşine.
00:53:07Zeli Hanım'ı bulmadan dönmeyecekler.
00:53:09Sen hiç merak etme.
00:53:13Ya hepsi benim suçum ya.
00:53:16Ya sen niye uyuyakalıyorsun?
00:53:19Ezo.
00:53:21Gel kızım sen şöyle azıcık.
00:53:23Gel.
00:53:24Ezo.
00:53:25Bana bak.
00:53:26Hiçbir şey senin suçun değil.
00:53:30Bu dünyada olan hiçbir şey değil, sen sorumlu değilsin.
00:53:42Hadi gel.
00:53:43Değil çayda oturalım biz.
00:53:48Hadi at etmedi bin şarapayı hadi.
00:53:50Bırak.
00:53:51Bırak beni.
00:53:52Bırak beni.
00:53:53Bırak.
00:53:54Bırak.
00:53:55Bırak.
00:53:56Yardım edin.
00:53:57Yardım edin.
00:53:58Yardım edin.
00:53:59Bak canını yapmak istemiyorum.
00:54:00Nedir tamamını yapsın.
00:54:01Bin şarapayı.
00:54:02Bırak.
00:54:03Bırak.
00:54:04Yardım edin ne olur ya.
00:54:05Ne oluyor ya?
00:54:06Bırak.
00:54:07Bir dakika.
00:54:08Bir dakika.
00:54:09Ne oluyor burada?
00:54:10Ne oluyor?
00:54:11Yardım edin ne olur.
00:54:12Zorla beni yine oraya götürmeye çalışıyor.
00:54:14Zorladığım falan yok.
00:54:15Eve geri götürmeye çalışıyorum.
00:54:17Çok hasta.
00:54:18Hayır.
00:54:19Hasta falan değilim ben.
00:54:20Yardım edin ne olur.
00:54:21Ya sen şu kadını...
00:54:22Abi bırakır mısın önce?
00:54:24Bakın anlamıyorsunuz.
00:54:25Ailedenim ben.
00:54:26Müsaade edin lütfen.
00:54:28Tamam.
00:54:29Bırak.
00:54:30Tamam sen dur bakayım bir oradan.
00:54:32Bir geri bas.
00:54:34İyi misiniz?
00:54:35Siz gerçekten tanıyor musunuz bu kadını?
00:54:39Bakın gördünüz işte.
00:54:40Bırakın gidelim.
00:54:42Hadi gel.
00:54:43Ya bırak.
00:54:44Bırak kızıma gideceğim ben.
00:54:45Kızıma Ezo'ya.
00:54:46Ezo'ya.
00:54:47Ezo mu?
00:54:48Bırakın artık ya.
00:54:49Bırak.
00:54:50Sen bir tutursun.
00:54:51Bırak.
00:54:52Gebertirim seni bırak kadını.
00:54:53Adınız ne sizin kimsiniz?
00:54:54Zeliha.
00:54:55Zeliha Bozdağlı.
00:54:56Zeliha Bozdağlı.
00:54:57Zeliha Bozdağlı.
00:54:58Jandarmayı arıyorum.
00:54:59Jandarmayı arıyorum hemen.
00:55:00Hayır hayır gerek yok dedim ya ailedenim ben.
00:55:02Tamam o zaman korkmanıza da gerek yok değil mi?
00:55:06Sakin olun ben yanınızdayım.
00:55:07Sakin olun ben yanınızdayım tamam mı?
00:55:08Yardım edin ne olursun.
00:55:09Tamam.
00:55:10Hey.
00:55:11Hey.
00:55:12Hey.
00:55:13Atsana kapıyı açsana.
00:55:14Hey.
00:55:15Hey.
00:55:16Dur kaçma dur.
00:55:1748 orayla.
00:55:18Bana yardım et ne olur kızıma götür beni.
00:55:19Tamam.
00:55:20Sakin olun bak söz veriyorum kızıma.
00:55:21Tamam.
00:55:22Tamam o zaman korkmanıza da gerek yok değil mi?
00:55:23Sakin olun ben yanınızdayım tamam mı?
00:55:24Yardım edin ne olursun.
00:55:25Tamam.
00:55:26Hey.
00:55:27Hey.
00:55:28Dur açsana kapıyı açsana.
00:55:29Hey.
00:55:30Hey.
00:55:31Dur kaçma dur.
00:55:3348 orayla.
00:55:34Bana yardım et ne olur kızıma götür beni.
00:55:38Tamam.
00:55:39Sakin olun bak söz veriyorum kızıma götür beni.
00:55:42Tamam.
00:55:43Sakin olun bak söz veriyorum kızıma götür beni.
00:55:46Bak söz veriyorum kızınıza götüreceğim tamam mı?
00:55:48Gel.
00:55:51Binin arabaya.
00:55:54Takın kemiğinizi.
00:56:16Ben Songül.
00:56:17Acil bir durum lütfen beni arar mısın?
00:56:19Songül ne oldu?
00:56:20Zeliha Bozdal yanımda.
00:56:21Neredesiniz?
00:56:22Songül ne oldu?
00:56:23Zeliha Bozdal yanımda.
00:56:24Neredesiniz?
00:56:25Ya sen ne yapıyorsun bıraksana onu.
00:56:26Çık odamdan çabuk.
00:56:27Çık odamdan çabuk.
00:56:28Çık odamdan çabuk.
00:56:29Doğlusunlar çantaya çabuk.
00:56:30Doğlusunlar çantaya çabuk.
00:56:32What happened to you?
00:56:34Zeliha Bozdağ'ı yanımda.
00:56:38Neredesiniz?
00:56:48Ya!
00:56:50Sen ne yapıyorsun? Bıraksana onu!
00:56:52Çık odamdan çabuk!
00:56:58Doldu şundan çantaya çabuk.
00:57:00Hiçbir yere gelmiyorum. Bırak eşyalarımı çık git odamdan!
00:57:02Nermin sana ne diyorsam oyalım.
00:57:06Evi sat. Paran var.
00:57:10Ne istiyorsan, nasıl istiyorsan öyle olacak.
00:57:12Nereyi istiyorsan oraya gideceğiz.
00:57:14Ben sana bakarım gül gibi.
00:57:16Ya sen bırak bana bakmak kedi köpek bakamazsın.
00:57:18Evimden hemen çık git polisi arayacağım yoksa.
00:57:22Yürü dedim sana.
00:57:24Bırak! Bırak dedim gelmiyorum hiçbir yere senle bırak!
00:57:26Hadi!
00:57:28Telefon!
00:57:34Telefon!
00:57:40Telefon ya!
00:57:42Uff! Kahretsin!
00:57:44Ekrem dede! Ekrem dede! Ekrem dede! Ekrem dede!
00:57:54Ay maşallah!
00:57:56Hala dipçik gibisin ha!
00:57:58Verin ipim!
00:58:00Estağfurullah! Gerek yok canım!
00:58:02He! İyi! Zuhal evde mi?
00:58:04Zuhal yok!
00:58:06Abla sarsalandı da şehir dışına çıktı.
00:58:10Siz?
00:58:12Aşk olsun dede ya!
00:58:14Ben çevriye!
00:58:16Eski mahalleden komşunuz!
00:58:18Elinde büyüdüm ya sayılır ben senin!
00:58:20Hay Allah! Bende kafa kalmadı ki!
00:58:22Acelem var zaten kusura bakma!
00:58:24Dede dede!
00:58:25Şey!
00:58:26Resul Bey'in garısı dönmüş!
00:58:28Yaşıyor diyorlar!
00:58:30Evet! Ben de oraya gidiyorum zaten!
00:58:32Müsaadenizle!
00:58:34Geç kaldın demek ha!
00:58:36Haber eskimiş bile!
00:58:37Hay dur!
00:58:44Madem size gidiyorsunuz!
00:58:45Ben de sizinle gelivereyim!
00:58:47Bir gözünüz aydın derim he!
00:58:49Bir gözünüz aydın!
00:58:54Kerim...
00:58:59Hayır!
00:59:02Özellikle!
00:59:11Hayır!
00:59:14Hayır!
00:59:16Hayır!
00:59:17Hayır!
00:59:18Hayır!
00:59:19Stop!
00:59:40I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you.
00:59:47Look!
00:59:50Bir daha bana kızdığında el alemin eşyalarını kırma lütfen.
00:59:56Onları da ben ödeyeceğim çünkü.
01:00:00Nedense bütün her şeyin bedelini ben ödüyorum ya.
01:00:06Bak seni almadan buradan gitmeyeceğim, duydun mu beni?
01:00:09Duydun mu?
01:00:11Şimdi elimi ağzından çekeceğim.
01:00:13Eğer bağırırsan seni de, o sevgili oğlunu da öldürürüm.
01:00:18Anladın mı?
01:00:23Harun! Harun! Harun!
01:00:25Harun! Harun!
01:00:26Harun!
01:00:28Bana bunu bir daha sakın yaptırtma.
01:00:31Sakın!
01:00:32Ben seni çok mu üzdüm Cemal?
01:00:37Ben seni çok mu üzdüm Cemal?
01:00:39Çok mu oynadım senin duygularınla?
01:00:43Bilseydim gerçekten.
01:00:43Yapmazdım.
01:00:44Hiç acı çektirmezdim sana.
01:00:46Bilseydim gerçekten.
01:00:48Yapmazdım.
01:00:49Hiç acı çektirmezdim sana.
01:00:50Erkenden biçirirdim işini.
01:00:51Erkenden biçirirdim işini.
01:00:55Nermin!
01:00:55Nermin!
01:00:56Nermin!
01:00:57Ben hayatım boyunca zorla hiçbir şey yapmadım.
01:00:59Yaptıramadılar!
01:01:00Yatağına gireceğim adamı bile...
01:01:01...yatağına gireceğim adamı bile...
01:01:03...yatağına gireceğim.
01:01:04Kendim seçtim.
01:01:29I chose my own.
01:01:32You're the only one who's in the middle of the minnacik chance.
01:01:38I used to be a little.
01:01:40You're the only one.
01:01:47You're the only one.
01:01:50You're the only one!
01:01:53You're the only one!
01:01:55Because you can only do my own cenaze.
01:02:25What the hell did you say?
01:02:55Let's forget everything, nothing forgot about that.
01:02:57Just remember the time of his new life.
01:03:00Bayağı genişmiş.
01:03:06Konak, hep anlatılırdı.
01:03:09Kısmet bugゅneymiş.
01:03:13Esa'da perişan olmuştur, değil mi?
01:03:15Kaç otopu konak?
01:03:18Yani buralah?
01:03:19I've been a man because of my sake, I'm a husband who I have known?
01:03:29I'm a man who I am.
01:03:32You're the aunt of the castle, right?
01:03:38Pardon, you're a pup that you've been a adult with.
01:03:43The scout of tanes, yes.
01:03:46He's a man who is a man who is a man, right?
01:03:49I'm watching this film.
01:03:53You are the guy who is the guy who is the guy.
01:03:55He's the guy who is the guy who is the guy who is the guy.
01:03:57She's the guy who is the guy.
01:04:01I'm sorry.
01:04:09Well, I'll just go to the house and then go to the house.
01:04:14I'll go to the house and then go to the house.
01:04:19It's a Denizli.
01:04:25Cavilha Hanım, kusura bakma.
01:04:27Allah benim arabaya da zorla bindir zaten.
01:04:41Evgizade.
01:04:43Azıcık zevksiz döşenmiş be.
01:04:45Bende bu kadar para olacak.
01:04:47Ha ha, uçururum ben böyle, uçururum.
01:04:51Ay bir de pintiler.
01:04:52Kuru bir kahveyle misafir mi ağlanırmış hiç?
01:04:55Şöyle koyacaksın, bir tabak lokum, çikolat.
01:04:58Görgüsüzler işte.
01:05:00Of, görgü de.
01:05:04Başka bir şey canım.
01:05:06Neyse.
01:05:07Ne de bu mutfak ya?
01:05:10Kesin bu taraftadır.
01:05:18Allah.
01:05:20Abla, niye oldunuz kaldın öyle?
01:05:23Düşünüyor.
01:05:24Böyle bir dünyaya çocuk getirmek ne kalpten doğru onu düşünüyor.
01:05:29Aa, değil mi öyle sakın?
01:05:36Kolay gelsin.
01:05:37Anam, tatlı mı mı?
01:05:48Geber misin sen?
01:05:51İnşallah.
01:05:53İnşallah da.
01:05:55Siz kimsiniz?
01:05:56Ben Züman'ın komşusu olu vereyim.
01:05:58Yakında Allah nasip ederse, dünür olu vereceğiz.
01:06:04Oğlan bu, oğlan.
01:06:06Nasıl?
01:06:08Ye ekşiyi, al al şeyi, ye tatlıyı, al alıyı.
01:06:12Veriyim.
01:06:17Mutfak gibi güzel veriyormuş ha.
01:06:20Şurada kireyim mi onu vereyim?
01:06:23Anam, parlak gibi gitti ya.
01:06:28Esma'mla dayanamıyorum ben.
01:06:30Ben kaybedemem annemini.
01:06:32Yavrum, yapma.
01:06:35Gör bak, sağ salim getirecek ya annem.
01:06:38Bence o hapis tutulduğu yere gitti geri.
01:06:40Sehe, saçma sapan konuşma.
01:06:44Niye ya?
01:06:45Kadının aklı gidip geliyor, niye ettiğini biliyor mu ki?
01:06:48Ben delireceğim Esma'mla, ben duramayacağım böyle.
01:06:50Ben gidip arayacağım annem.
01:06:52Kuzum, yapma Allah aşkına.
01:06:56Bak bütün kasaba arıyor, bulacaklar anneni.
01:06:59Yapma.
01:07:00Jandarma geliyor.
01:07:08Komutanım.
01:07:09Gelmedim annen hala.
01:07:11Yok gelmedim.
01:07:13Yanından ayrılmayın demedim mi ben size ya?
01:07:15Nereye kaçıyor gözünüzün önünden?
01:07:17Komutanım.
01:07:20Cavidan Hanım nerede?
01:07:21Yukarıda.
01:07:24Cavidan Hanım.
01:07:25Allah Allah.
01:07:27Buna ne oluyor be?
01:07:31Göreni de Zeliha teyzeyle.
01:07:33Sehe.
01:07:33He.
01:07:36Ya ne?
01:07:37Yorumda mı yapmayayım?
01:07:42Bir dakika.
01:07:43Cavidan Hanım.
01:07:44Komutan.
01:07:45Hayırdır komutan beyoğlu?
01:07:47Zeliha nerede?
01:07:50Size soruyorum, Zeliha nerede?
01:07:52Zeliha.
01:07:53Zeliha.
01:07:54Zeliha.
01:07:55Zeliha.
01:07:56Zeliha.
01:07:57Zeliha.
01:07:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:08:27It's coming.
01:08:29We're going to see you.
01:08:31We're going to see you.
01:08:37Okay.
01:08:39I'm sorry, I'm sorry.
01:08:51Songül.
01:08:53You can get into it.
01:08:55Tabii.
01:08:57Buyurun.
01:09:17Üzerine gitme.
01:09:19Zaman ver biraz.
01:09:21Neredeymiş?
01:09:23Nerede buldunuz?
01:09:25Ne anlatacağım?
01:09:33Söylemeleri hazırlasınlar.
01:09:35Ne soyup olur bulmaz.
01:09:37Gidiyorum bu cehennemde.
01:09:39Çok korkunmaz.
01:09:41Gidiyorum bu cehennemde.
01:09:43lavu.
01:09:45I don't have the best.
01:09:49Örne.
01:09:51I don't have the best.
01:09:53I don't know how old...
01:09:55I don't have the best.
01:09:57I do need something else.
01:09:59I'm sorry.
01:10:01Oh, no.
01:10:13Zeliha.
01:10:16Hi.
01:10:18Ekrem Baba.
01:10:20I can't wait to see you.
01:10:31That's right.
01:10:32And that's right.
01:10:34You know it's okay.
01:10:38Let me find that you can find it.
01:10:43Phraten that you can find it.
01:10:47I'm safe.
01:10:51That's right.
01:10:59Don't worry, I'm going to get them to get you.
01:11:05You're going to look at me.
01:11:08I'm not going to be able to come.
01:11:16I'm waiting for you.
01:11:26Ali's Şimdi.
01:11:27I'm playing with you.
01:11:29Yalan söylüyorsun
01:11:36Sen hep bana yalan söylüyorsun
01:11:40Yok
01:11:44Yok işte hiçbir yerde yok
01:11:46Nerede Ezo?
01:11:51Kızım nerede?
01:11:54Kızım
01:11:55Sakin ol
01:11:57Ezo nerede diyorum size?
01:11:59Zeliha
01:12:10Zeliha
01:12:11Bırak beni
01:12:16Kızıma gideceğim yalvarırım bırak ne olur
01:12:20Gel
01:12:24Çek kendilerini
01:12:25Çek
01:12:27Yaklaşma bana
01:12:32Yaklaşma bana
01:12:33Bir daha dövmeyeceğim oraya ben
01:12:38Ezo nerede diyorum size?
01:12:50Zeliha
01:12:51Selçuk
01:12:56Selçuk
01:12:56Selçuk kızımı saklıyorlar benden
01:13:03Şşş tamam
01:13:04Ben Ezo'yu bulacağım sana
01:13:08Söz ürüyorum
01:13:10Tam öncesinde biraz dinlenmen lazım ki
01:13:15Ezo geldiğinde seni iyi görsün
01:13:17Hadi gel
01:13:21Hadi gel
01:13:21Odunu çıkartayım
01:13:23Zeliha
01:13:23Hadi gel
01:13:23Odunu çıkartayım
01:13:25Hadi gel
01:13:25Odunu çıkartayım
01:13:26Zeliha
01:13:27İşimiz çok zor
01:13:49Allah yardımcımız olsun
01:13:52Ne oluyor bu odun
01:13:59Ne kaçırdım ben
01:14:00Anne
01:14:02Songül
01:14:04Senin ne işi var değil mi kızım?
01:14:18Ölmüş mü?
01:14:18Bittin mi?
01:14:47Bitti
01:14:48Bitti
01:14:51Yapma
01:14:52Yapma
01:14:54Yapma
01:14:55Yapma
01:14:55Yapma
01:14:56Yapma
01:14:56Yapma
01:14:57Yapma
01:14:59Yapma bunu kendine
01:15:00Yapma
01:15:01Her şey bitti
01:15:02Yapma bunu kendine
01:15:05Yapma
01:15:06Ne yapıyorsun?
01:15:17Ne yapıyorsun?
01:15:17Ne yapıyorsun?
01:15:18Hayır hiçbir yeri arayamazsın
01:15:19Ver şunu bana
01:15:19Bitti anne her şey bitti
01:15:21Hayır
01:15:22Benim feda edilecek oğlum yok
01:15:25Gördün mü beni?
01:15:27Halledeceğiz
01:15:28Halledeceğiz
01:15:30Nasıl?
01:15:33Tamam
01:15:33Bir şekilde halledeceğiz
01:15:35Nasıl halledeceğiz?
01:15:36Anne ne halletmesin?
01:15:37Ben adam öldürdüm
01:15:39Ben adam öldürdüm ya
01:15:39Adam öldü
01:15:40Gömeceğiz
01:15:42Nasıl gömeceğiz?
01:15:48Ben teslim olacağım
01:15:49Hayır teslim olmak falan yok
01:15:50Gömeceğiz
01:15:52Hava karardığında ortadan kaldıracağız
01:15:54Hava karardığında ortadan kaldıracağız
01:15:54Altyazı M.K.
01:16:24I'll give you a little bit.
01:16:26I'll give you a little bit.
01:16:27I'll give you a little bit.
01:16:34Sancuk...
01:16:36...I'll trust you.
01:16:39I'll trust you.
01:16:42I'll trust you.
01:16:44Of course.
01:16:48I'll trust you.
01:16:51I'll be able to get this in the house.
01:16:54Okay, I'll be waiting for you.
Recommended
1:12:52
|
Up next
55:05
1:10:15
1:01:01
1:00:38
1:09:52
1:05:48
1:05:59
55:01
56:15
1:16:35
1:14:35
1:12:43
1:10:07
1:10:26
1:16:07
1:14:28
1:16:33
1:16:49
1:19:01
1:11:15
1:10:53
1:11:33
1:11:08
1:13:46
Be the first to comment