- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Dark!
00:37Dark!
00:52Dark!
00:56Do you have to封印?
01:00...
01:09...
01:12...
01:20...
01:23...
01:25...
01:29The end of the 40th year, the time has been to the end of the 40th year.
01:39I've finally been to the end of this day.
01:43I've been to the Lord's Heaven and the Lord's Heaven.
01:48Come on,魔力! Come on!
01:52The power of the dark and the power of the dark is going to help you now!
02:03That...
02:05That's why I got up in the morning.
02:08This is why?
02:09Oh, this is why. This is also important.
02:13Oh, this costume is still a little big, isn't it?
02:17Yuh!
02:18You're the little girl.
02:19What?
02:20You're saying that the freeze is time.
02:22Yuh!
02:23No! It's our day is too early!
02:27And the morning?
02:28I'm sorry! I'm still doing it!
02:31What? I'm not like my mother.
02:34Find yourself!
02:36What?
02:37Be sure to help you.
02:40To be able to help you.
02:44Well...
02:45That's one more thing.
02:47I'm not even cute.
02:51You're welcome.
02:53We're going to go back to 4.52.27.
02:56Maybe you'll be a tough one.
02:58We don't have a date yet.
03:01Why are you doing this?
03:03You can see your face. You're the mother.
03:05You're the one.
03:06You're the one.
03:07You're the one.
03:09I'm too old.
03:11You're the one.
03:12You're the one?
03:15I can't.
03:17I'm too old.
03:18I have a nice meet.
03:23Say hey!
03:24Say hey!
03:25Say hey!
03:27Say hey!
03:28Say hey!
03:29Say hey!
03:30Say hey!
03:31Say hey!
03:32Say hey!
03:33Hey, you're the one.
03:34It's fast today.
03:35Hey, you're the one.
03:36Hey, hey.
03:37Hey and hey.
03:38Good morning.
03:39Good morning.
03:40Good morning.
03:41Today's your face, isn't it?
03:44It's nice to meet you.
03:47I'll take care of you.
03:49Yeah, let's go.
04:00I'll be born from today.
04:03From the two of us,
04:05the two of us,
04:06the two of us,
04:07the two of us.
04:11Okay.
04:14Yeah!
04:17Oh, my...
04:18Oh, my...
04:19Oh, my...
04:20Oh, my...
04:21You're welcome!
04:22Thank you, little girl!
04:24My hat!
04:26Yes.
04:29I helped.
04:30No,
04:31then...
04:34Today is good.
04:36It's going to be better.
04:37It's going to be better.
04:38I'm going to...
04:44It's going to be better.
04:50Let's go.
04:51It's going to be better.
04:52Please.
05:00I will be waiting for you.
05:01I'm waiting for you.
05:02I'll be waiting for you.
05:04You're waiting for me.
05:05I'm waiting for you.
05:06You're waiting for some time.
05:07I'm waiting for you.
05:08I'm waiting for you.
05:09Oh, Darren.
05:10You're not alone.
05:11Don't you worry.
05:12Thanks, Darren.
05:13You're ready today.
05:14That's fast.
05:15Today's feeling, I'll be in the next day, and I'll be in the next station.
05:30First of all, I'll be in the morning, and I'll be in the morning, and watch it.
05:36Then, if you're in the morning and you're in the morning, I will be in the morning.
05:42Hey, are you going to read this later?
05:47It's time to go to the Toll Station.
05:50It's the Toll Station.
05:52Please don't worry about your customers.
05:56It's always the place.
05:59Well, first of all, first of all.
06:01Then, I'm going to protect you.
06:04Then, I'm going to become a world of two.
06:08What?
06:10What the hell? Why?
06:12Toll Station, we don't have to worry about your customers.
06:18I don't have to worry about your customers.
06:20Please take care of yourself.
06:22Yes.
06:28I've got to do it.
06:30I've got to do it for today.
06:32I've got to do it for you.
06:34I've got to do it for you.
06:36I've got to do it for you.
06:38I've got to do it for you.
06:40I've got to do it for you.
06:42失礼します。
06:44車両とホームの間が広く空いておりますので、小さなお子様は特にご注意ください。
06:54よし、まずは挨拶から。
07:04は、原田さん。
07:06にわくん。
07:10かわいい。
07:12おはよう。
07:14おはよう。
07:18うわ。
07:22うわっ。
07:26Niva-kun!
07:28Cute!
07:30Hello!
07:45Sorry!
07:49I'm sorry. I'm really sorry.
07:51I'm really mad.
07:53No, I'm sorry. I'm not a good thing.
07:58But I love Niva-kun.
08:02What? What are you doing now?
08:06Because Niva-kun is more than other people than other people.
08:11So, so?
08:13She had a lot of money to take care of the time.
08:16She had a lot of money to take care of the time.
08:19I'm sure...
08:22So...
08:24So...
08:25Niva-kun is not a man but a man but a man.
08:30What?
08:31I'm very good friends.
08:34My friends...
08:36Niva-kun...
08:37Niva-kun is not a man.
08:41What's this?
08:47It's not! It's a practice.
08:51I like to practice.
08:53I like to practice.
08:58I don't care about it.
09:00What are you doing?
09:03Riku!
09:04You're so fast.
09:07I don't see anything like this.
09:09I don't care about it.
09:16Hey, Riku.
09:17What's that?
09:18What's the name of a girl?
09:20What's the name of a girl?
09:24That's why it's a love letter.
09:27Then what's the last thing?
09:30What's the name of a girl?
09:33What's the name of a girl?
09:36What's the name of a girl?
09:39I had a letter, but I couldn't give it.
09:41I couldn't give it.
09:42What?
09:43That's different, isn't it?
09:45What's the name of a girl?
09:46My name was perfect.
09:48I was so happy.
09:51But I didn't give it to her.
09:53I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:55I can't say that you can be an athlete than you are.
10:03I can't be able to develop yourself so you can easily become a person.
10:08That's why you're not a good one.
10:14But I can't wait for you to find your own life.
10:19でも、私たちは何があってもあの子を見守ってやらなくちゃね。
10:27うん。
10:36大助! ボーッとしてる場合じゃねえぞ!
10:47おい、聞いてっか?
10:50なんだなんだ、シンキ臭い。シャキッとしろ、シャキッと。
10:54いいか、大助。今夜はセイクのビッグイベントが待ちかまえてんだぞ。
11:00ビッグイベント?
11:02おうよ! 親父から探り出した極秘情報だ。
11:06今夜11時、絶対に何かを切る。
11:10ってなわけで、報道屋の俺としては、いろいろ忙しいから美術室の掃除、変わってくれ。
11:18えっ?
11:19また原田の写真やるから。 いいの入ってんだぞ。
11:23えっ?
11:26はぁ、バカな僕。
11:30あれ?
11:32えっ?
11:34ここ職員室から一番遠いのに。
11:38なんでこんなどんくさいんだ、僕。
11:41今日こそこんな自分とさよならするはずだったのに。
11:45いいよ、友達だもの。
11:47なんでこうなっちゃうんだよ。
11:49えっ?
11:51えっ? 気渡りか?
11:53み、み、み、み、みた?
11:55何よ?
11:57えっ?いや、何年は。
11:59あ、そうそう。
12:01昨日ここに、ジネルシャクの女神羅伝の複製画が入ったんだよ。ほら。
12:16ああ、知ってる。
12:18だよね。
12:19ところで、なんでここに。
12:21掃除当番だったのでね。
12:23あ、他の人どうしたのかな。
12:25来ないなんてひどいよね。
12:27僕が来なくていいと言ったんだ。
12:29えっ?
12:31君と二人きりになりたかった。
12:36えっ?
12:37今夜は、暇?
12:38えっ?
12:39あ、あのー。
12:40それとも、何か大事な用でもあるの?
12:43あ、えっと、きょ、今日は僕の誕生日なんだ。だから。
12:47そう、じゃあ仕方ないね。
12:50あの、えっと、きょ、きょうは僕の誕生日なんだ。だから。
12:54そう。
12:55じゃあ、仕方ないね。
12:58何か大事な用でもあるの?
12:59Well, it's impossible.
13:03What's wrong with me?
13:07I like my絵.
13:15I want to talk about that.
13:18What's wrong with me?
13:28Ah, I think it's something that's different.
13:32Huh?
13:34What?
13:36I'm going to return to 4時52分27.
13:39I'm going to go out and get it difficult!
13:41It's not just a thing.
13:48I got it.
13:54I got it.
13:57I got it.
13:59I got it.
14:04I got it.
14:09I got it.
14:14I got it.
14:19I got it.
14:25I got it.
14:29Why are you?
14:34I got it.
14:41I got it.
14:44I got it.
14:49I got it.
14:54I got it.
15:01I got it.
15:03I got it.
15:05I got it.
15:07I got it.
15:15I got it.
15:18I got it.
15:19I hope you've been here for a long time.
15:21You've become 14 years old now.
15:25That's how I'll give you the challenge.
15:29You've been a long journey for a long time.
15:32And finally, the day of my life is now.
15:38Hey, you're where to go?
15:41Excuse me. It's not that place today.
15:44It's okay.
15:49《はぁああれ?》《朝はちゃんとかけてあったのに》《急》《お前かウィズ》《仁和君おはよう》《どうしたの?》《大丈夫仁和君》《仁和君お願い》《どうしよう仁和君》《私仁和君のこと大好きよ》
16:17representative let us see!
16:21Éなにゃあそこなはいすい!
16:27goodbye!
16:32《ふぅ》
16:38《取り聖なる乙女をいただきます、怪盗ダークだーっとう!》
16:44You're so angry! If you're in the military, you can't take a look at it!
16:49Kaira,警部. The commander's arrived.
16:53I didn't want to be able to get your help at the moment.
16:59I'll tell you what I'm going to do.
17:02It's been a long time for 40 years. The Darker's怪盗.
17:07Wow! My mother! My mother! My mother! What's this?
17:13Oh no, BK!
17:15I don't have to explain it!
17:17I don't have to go to school!
17:19I don't have to meet everyone!
17:21What's this?
17:23Okay, I have such a family.
17:26You've heard of it, right?
17:28The story of the black翼 of the正体不明.
17:31Darker's story.
17:33The house was 300 years ago.
17:39When I was 14 years old,
17:42I worked all the way to school.
17:45And now I'm going to accept that name.
17:48I love you.
17:49No, Darker.
17:51That's when I was young.
17:54No, I don't have to go back to school.
17:58No, that's not it.
18:00I'm already out of it.
18:02I'm going to have a聖乃乙女 at 11 p.m.
18:06At 11 p.m., there will be something that will happen.
18:09That's...
18:10It's impossible.
18:12You can't do it.
18:13No, you can't do it.
18:14No, you can't do it.
18:16No, you can't do it.
18:17Oh my...
18:18...
18:19...
18:21...
18:23...
18:24...
18:25...
18:26...
18:27...
18:28...
18:29...
18:30...
18:31...
18:56...
19:23I'm going to fly like this.
19:25I'm a young man!
19:27I'm a young man!
19:29I'm a young man!
19:31I think I'm 17, 18 years old.
19:35I'm going to take a nap.
19:39It's gone!
19:41Dark has suddenly disappeared!
19:43I'm going to get into the camp!
19:45The K-班 is in the back!
19:47The K-班 is in the back!
19:49The K-班 is in the back!
19:51The K-班 is in the back!
19:55What?
19:57The K-班!
19:59What's happening?
20:01Dark is back from the front door.
20:03What the k-?
20:05Dark is in the back of the entrance.
20:07Yes, everyone!
20:09All the men in the front door!
20:21Okay.
20:28Okay.
20:29It's beautiful.
20:32It's like a person who knows who I know.
20:35Mr. H...Hitwateri? Why are you here?
20:38It's your first time.
20:40It's not.
20:42I won't let you go.
20:52I've been living for you.
20:54I've been living for you.
20:58I've got nothing else.
21:01Mr. H...
21:03Mr. H...
21:04Mr. H...
21:05Mr. H...
21:06Mr. H...
21:07Mr. H...
21:08Mr. H...
21:09Mr. H...
21:10Mr. H...
21:11Mr. H...
21:12Mr. H...
21:13Mr. H...
21:14Mr. H...
21:15Mr. H...
21:16Mr. H...
21:17Mr. H...
21:18Mr. H...
21:19Mr. H...
21:20Mr. H...
21:21Mr. H...
21:22Mr. H...
21:23Mr. H...
21:24Mr. H...
21:25Mr. H...
21:26Mr. H...
21:27Mr. H...
21:28Mr. H...
21:29Mr. H...
21:30Mr. H...
21:31Mr. H...
21:32Mr. H...
21:33Mr. H...
21:34Mr. H...
21:35Mr. H...
21:36Mr. H...
21:37Mr. H...
21:38Mr. H...
21:39Mr. H...
21:40I don't think it would be interesting to me.
21:47I think Dark has turned into the dark sky again.
21:53Dark...
21:56Well, I'll take a look at this way.
22:00Huh?
22:03Who is that?
22:08What's that? Why are you doing this?
22:11It's so bad. It's so bad.
22:15Risa, the bathroom.
22:17I understand.
22:18It's not bad.
22:30Wait!
22:31Don't do it!
22:32Don't do it!
22:33Don't do it!
22:34Don't do it!
22:35Don't do it!
22:37Yeah!
23:05What's that?
23:06How can I?
23:07Why?
23:08Why?
23:09Why?
23:10Why?
23:11Why?
23:12Why?
23:13Why?
23:14Why?
23:15Why?
23:16Why?
23:17Why?
23:19Why?
Be the first to comment