Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen
(Horror - ganzer Horrorfilm - Deutsch)
Die Legende von Bloody Mary ist ein amerikanischer Horror-Thriller-Film aus dem Jahr 2008, geschrieben von John Stecenko und Dominick R. Domingo, unter der Regie von Stecenko, mit Paul Preiss, Nicole Aiken und Caitlin Wachs in den Hauptrollen. Der Film ist aufgrund von Gewalt, Sprache und sexuellen Inhalten/Nacktheit für Zuschauer ab 17 Jahren freigegeben (R-Rating).

Handlung

Die Zusammenfassung der Handlung dieses Artikels muss verbessert werden. Bitte helfen Sie dabei. Relevante Diskussionen finden Sie auf der Diskussionsseite. (September 2014) (Erfahren Sie, wie und wann diese Nachricht entfernt werden kann)
Ryan, ein Student im letzten Studienjahr, wird seit dem rätselhaften Verschwinden seiner Schwester Amy vor acht Jahren, nachdem sie das berüchtigte „Bloody Mary“-Spiel gespielt hatte, von wiederkehrenden Albträumen und überwältigender Schuld geplagt. Das traumatische Ereignis hat Ryan emotional gezeichnet und macht es ihm schwer, mit seinem Leben voranzukommen. Seine Freundin Rachelle, besorgt über seinen abnehmenden geistigen Zustand, wendet sich an Vater O'Neal, einen Priester und ehemaligen Professor von Ryan, um Hilfe. Vater O'Neal, der auch über archäologisches Fachwissen verfügt, erklärt sich bereit, bei der Aufdeckung der

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Musik
00:00:00Hier, nimm das.
00:00:23Jenna, ich will nicht...
00:00:24Nimm die Lampe, Nicole.
00:00:26Jenna, bitte.
00:00:27Ich will das wirklich nicht machen.
00:00:30Wer den Regeln nicht folgt,
00:00:34du kennst den Ablauf.
00:00:37Wenn du dich verläufst, schau nach den Zeichen.
00:00:40Okay, gib mir deine Kleidung.
00:00:44Nein.
00:00:46Das gehört dazu.
00:00:47Gib sie her.
00:00:48Ich kann's nicht.
00:01:13Wir haben's alle gemacht.
00:01:18Shelby.
00:01:22Es ist okay.
00:01:24Zieh's einfach aus.
00:01:28Du musst es nicht tun.
00:01:30Halt die Klappe.
00:01:30April.
00:01:38Okay.
00:01:40Ich geh mit dir.
00:01:41Nein, das wirst du nicht.
00:01:43Das ist kein Gesellschaftsspiel.
00:01:45Keiner von euch geht mit.
00:01:47Sie wird gehen und sie wird alleine gehen.
00:01:49Weine nicht.
00:02:00Denk daran, es ist nur ein Spiel.
00:02:07Jetzt gib mir deine verdammten Kleider.
00:02:09Nein, ich werde dabei sein.
00:02:11Doch.
00:02:12Ja, ja, ja.
00:02:42Ja, ja, ja.
00:03:12Ja, ja, ja.
00:03:42Was wird mit ihr geschehen, Jenna?
00:03:48Sie wird sich zu Tode erschrecken.
00:03:50Scooter lauert schon über eine Stunde auf sie.
00:03:53Wie kannst du dir das antun, nachdem was mit Hillary passiert ist?
00:03:55Halt die Klappe!
00:03:56Sie hat ein großes Maul und sie muss lernen, es zu halten.
00:04:01Ich glaube, an Lady Mary...
00:04:04Oh Gott, was macht er denn mit ihr?
00:04:13Ey, es schreckt sie nur.
00:04:15Er macht...
00:04:16Scooter?
00:04:20Mein Auto.
00:04:21Ich hab einen Platten.
00:04:22Nicole, lauf hier lang.
00:04:39Wir sind hier oben.
00:04:40Folge meiner Stimme.
00:04:42Was zum Teufel ist hier los?
00:04:43Mary?
00:04:59Ha, ha, ha.
00:05:05Hahaha!
00:05:35Und wenn irgendjemand etwas über ihren Aufenthaltsort weiß, bitte informieren Sie uns.
00:06:00Und Nicole, falls du zuschaust, lass uns wissen, dass es dir gut geht. Wir lieben und vermissen dich.
00:06:12Wir sprachen mit Natalie Fitzgerald hier im Gemeindezentrum, wo sich Freiwillige auf eine Suchaktion für ihre Schwester Nicole vorbereiten, die seit mehr als einer Woche vermisst wird.
00:06:22Kanal 5 Nachrichten, ich bin Sarah Lewis.
00:06:26Danke Natalie, ich hoffe, Sie finden sie.
00:06:29Danke für Ihre Unterstützung. Ich bedanke mich.
00:06:38Okay, ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. Bitte hören Sie mir zu.
00:06:43Hier oben. Danke.
00:06:45Nun, ich danke für Ihren Einsatz. Wir teilen Sie alle in Gruppen auf und weisen Ihnen dann Bezirke zu.
00:06:54Die Plakate hier vorne auf dem Tisch sollen in der ganzen Stadt von Tür zu Tür verteilt werden. Und wenn Sie fertig sind, kommen Sie bitte zurück vor 16 Uhr. Brandy wird Ihnen dann behilflich sein.
00:07:10Und wie fühlst du dich?
00:07:12Ein bisschen übernächtig. Habe kaum geschlafen.
00:07:16Und deine Mom?
00:07:17Ist bei Tante Carol. Solange bis Niki wiederkommt.
00:07:21Ist wahrscheinlich das Beste.
00:07:24Übrigens, wie wär's, wenn du mal einen Abend frei hast?
00:07:28Entschuldige, weißt du vielleicht, wo hier die Toiletten sind?
00:07:31Ich glaube, die ist neben dem Ausgang.
00:07:35Okay.
00:07:49Ich muss mit Ihnen sprechen. Über Nicole.
00:07:51Äh, pardon, kenne ich Sie?
00:07:55Paul Zuckermann. Ich war mal... ich und Nicole.
00:07:59Ah ja, ich kann mich erinnern.
00:08:01Hören Sie, es stimmt nicht, was die Leute sagen, okay?
00:08:05Nicole hat mich verlassen. Und, und Hillary kam in die Anstalt,
00:08:08Wochen bevor irgendwas in dieser Richtung vorgefallen war.
00:08:10Hören Sie, ich habe keine Lust, hier rumzustehen und mir diesen Umsinn anzuh-
00:08:14Sie hat das Spiel gespielt.
00:08:16Was für'n Spiel?
00:08:18Das Spiegelspiel. Bitte.
00:08:21Rufen Sie mich an.
00:08:31Hey, Suckermann.
00:08:42Wie war dein Trip?
00:08:44Hast du sie noch alle, du Arschloch?
00:08:47Oh, ich bin also ein Arschloch.
00:08:49Wann hast'n du das letzte Mal in Spiegel gesehen?
00:08:53Natalie?
00:08:54Oh Gott, das ist so seltsam. Mir kommt's vor, als würden wir uns schon kennen.
00:09:14Ich bin Jenna und das ist Shelby. Wir sind Freunde von Nicole. Aus dem Krankenhaus.
00:09:20Ahnt jemand von euch, warum Nicole verschwindet, ohne ein Wort zu sagen?
00:09:25Das gehört Niki. Sie hat's mir geliehen. Trag du's, bis sie wiederkommt.
00:09:31Ja.
00:09:40Wenn ich irgendwas für dich tun kann. Irgendwas.
00:09:47Ich vermisse sie so sehr.
00:10:01Sie stellt ne Menge Fragen.
00:10:04Es wird bald ne Menge Leute geben, die Fragen stellen.
00:10:07Die hat andere Sorgen und wird uns kaum in die Quere kommen.
00:10:11Paul Fuckermann ist eine andere Sache. Der Typ ist unser Problem.
00:10:16Nein! Unser Problem ist der Spiegel. Das ist das Schwierigste.
00:10:23Entschuldige? Was hast du gesagt?
00:10:25Wir sitzen ganz schön in der Tinte. Ob dir das passt oder nicht, es ist Fakt.
00:10:31Wir müssen den Spiegel loswerden, bevor ihn jemand findet.
00:10:34Gar nichts wird uns passieren. Ist doch ganz einfach. Was ist denn daran so schwer zu verstehen?
00:10:40Sie beschützt uns, solange wir ihre Regeln befolgen.
00:10:44Das hat Nicole eben nicht gemacht. Wir müssen doch nur an sie glauben.
00:10:49Jen hat eine Nase blutet.
00:10:58Verdammt.
00:11:01Vielleicht hast du recht. Es ist an der Zeit, mit dem Spiel aufzuhören.
00:11:11Der Spiegel kommt heute Nacht weg. Shelby hat Dienst. Dann tun wir's.
00:11:15Dann tun wir's.
00:11:16Dann tun wir's.
00:11:17Dann tun wir's.
00:11:22Dann tun wir's.
00:11:23Dann tun wir's.
00:11:25Dann tun wir's.
00:11:29これ dann ein Nerd City Verdammt.
00:11:32Dann tun wir's.
00:11:36Dann tun wir's.
00:11:39Dann tun wir's.
00:11:48Bis zum nächsten Mal.
00:12:18Bis zum nächsten Mal.
00:12:48Bis zum nächsten Mal.
00:13:18Bis zum nächsten Mal.
00:13:48Bis zum nächsten Mal.
00:14:18Okay, komm jetzt.
00:14:24Okay, los, komm.
00:14:39Nein, ihr beide bleibt hier.
00:14:44Warum?
00:14:45Warum?
00:14:46Weil du gerade erst Scheiße gebaut hast.
00:14:49Jetzt bleibst du schön hier sitzen und wartest, bis ich wiederkomme.
00:14:51Ich bin so froh, wenn das vorbei ist.
00:15:02Ich bin so froh, wenn das vorbei ist.
00:15:20Ich kann seit Wochen kaum schlafen.
00:15:22Nicht seit Nicole.
00:15:23Nicht seit Nicole.
00:15:24Keine Sorge.
00:15:26Es dauert ja nicht mehr lange.
00:15:28Ich kann selbst beim Schminken nicht mehr in den Spiegel schauen.
00:15:31Heute Nacht wirst du wieder in den Spiegel sehen.
00:15:36Hi.
00:15:37Hi.
00:15:46Ich bin's.
00:15:47Entschuldige die Störung, aber ich wollte mit dir sprechen.
00:15:53Ich bin's.
00:15:54Ah, aber Nicole.
00:15:55Wie geht's dir?
00:16:18Hey.
00:16:19Holst du deinen Schlaf nach?
00:16:20Was ist...
00:16:23Was ist hier los?
00:16:26Ich sperr dich ein.
00:16:30Ich hab Mary gesagt, was du vorhast.
00:16:32Darüber war sie gar nicht glücklich.
00:16:34Überhaupt nicht glücklich.
00:16:36Bitte sperr nicht zu.
00:16:39Jenna, bitte, ich sag's auch niemand.
00:16:40Wenn ich an deiner Stelle will, würde ich weniger reden und schneller rennen.
00:16:48Jenna, lass mich nicht hier rumziehen.
00:17:10...
00:17:30Haar!
00:17:31Haaa!
00:17:31Oh, no!
00:17:36Oh, nawのは Jane!
00:17:37Oh, souvent mãoz du lijn!
00:17:39Oh!
00:17:39Ich glaube, die können uns nichts anhängen.
00:17:50Ich meine, auch wenn jemand was rauskriegt, können die uns nichts wollen.
00:17:57Unsere Jobs sind wir los, klar.
00:18:00Aber das kratzt uns wenig, oder?
00:18:04Du hättest dir helfen sollen.
00:18:06Warum?
00:18:07Bin ich ein Held?
00:18:09Schwachsinn. Ich will mir nicht die Augen auskratzen lassen.
00:18:13Sie tut mir leid.
00:18:16Alleine da unten.
00:18:18Da kommt jemand.
00:18:28Okay, fahr los.
00:18:33Was?
00:18:36Mach hin.
00:18:38Und nun fahr schon endlich.
00:18:41Wo ist April?
00:18:43Kümmere dich nicht um die.
00:18:45Die muss noch ein bisschen rumrennen.
00:18:47Okay.
00:18:48Eurobelangstie.
00:18:48Okay.
00:19:11KurvenDrink.
00:19:11Nein, nein, nein, nein.
00:19:41Hast du mit Paul Sackermann gesprochen?
00:19:56Es gibt keine offizielle Ermittlung.
00:19:58Und es gibt keinerlei Hinweise auf ein Verbrechen.
00:20:03Natalie, was hat er gestern zu dir gesagt?
00:20:07Er hat Angst. Er sagte etwas von einem Spiel.
00:20:10Ein Spiel.
00:20:12Spiegelspiel.
00:20:13Ist wahrscheinlich irgend so ein Hippie-Ding.
00:20:16Es hat bestimmt gar nichts zu tun mit Nicole.
00:20:20Aber ich werde nochmal mit ihm sprechen, wenn du willst.
00:20:24Dass Paul Sackermann mit beiden Linien zwar, hat er das gesagt?
00:20:27Ja, hat er.
00:20:29Er sagt, er verließ Hillary für Nicole.
00:20:33Doch wenig später machte Nicole das Gleiche mit ihm.
00:20:36Natalie, die meisten Menschen, die verlassen werden, gehen daran nicht zugrunde.
00:20:45Auch wenn sie tief verletzt sind wegen der anderen Person.
00:20:49Sie kommen drüber hinweg.
00:20:52Letztendlich.
00:20:52Ich weiß nicht.
00:21:22Hallo, hier ist Paul.
00:21:35Bitte sprechen Sie nach dem Beep.
00:21:37Paul, hier ist Natalie Fitzgerald, Nicoles Schwester.
00:21:41Ich habe über das nachgedacht, was Sie neulich gesagt haben und ich möchte mit Ihnen sprechen.
00:21:46Sie können mich auf meinem Handy erreichen.
00:21:47Die Nummer ist 555-3456.
00:21:51Danke.
00:21:52Danke.
00:22:22Oh, Gott.
00:22:37Oh, Gott.
00:22:54Also, was ist dir zugestoßen?
00:23:25Tja, sie hat ihren Spätdienst beendet und am nächsten Morgen wurde sie eingeliefert.
00:23:30Das hat uns alle sehr getroffen. Das ganze Personal hat sie gemocht.
00:23:34Sie reden, als wäre sie schon trug.
00:23:37Kannten Sie sie? Vorher, meine ich.
00:23:39Flüchtig.
00:23:41Sie hat einiges durchgemacht, Gelände gesagt.
00:23:45Oh, Margaret, Margaret, heb das nicht auf, Margaret.
00:23:50Jeff, bring Margaret bitte da raus, bevor wir sie desinfizieren müssen.
00:23:55Weißt du was, du Penner? Fick dich doch selbst.
00:23:58Nicht anfassen, er gehört nicht in deine Tasche.
00:24:02Scooter, komm doch mal her. Margaret sammelt wieder Hundescheiße.
00:24:07Ey, Scooter.
00:24:07Ich hab Pause.
00:24:08Was macht die denn hier?
00:24:15Ja.
00:24:18Die Schwester ist hier.
00:24:21Okay.
00:24:22Hey, Railroad.
00:24:28Hey, Railroad.
00:24:30Komm schon.
00:24:31Komm zurück.
00:24:32Lass fallen.
00:24:33Railroad?
00:24:34Er ist zu spät.
00:24:34Ein lebenslänglicher.
00:24:36Er ist länger hier als das Personal.
00:24:40Er heißt Ricky Reynolds, RR.
00:24:42Daher sein Spitzname.
00:24:44Er ist ein pflegeleichter Patient.
00:24:47Komm her.
00:24:47Ich kann's nicht glauben, das mit ihrer Schwester.
00:25:04Ein wunderbarer Mensch.
00:25:06Sie ist höflich, gewissenhaft.
00:25:09Die Patienten sprechen auf sie an,
00:25:12vertrauen ihr.
00:25:13Sie fehlt uns allen sehr.
00:25:18War sie die Pflegerin von Hillary?
00:25:20Sie wollte das.
00:25:22Sie beantragte, dass sie für Hillary verantwortlich ist.
00:25:25Das machte Sinn.
00:25:27Sie waren ja eng befreundet und alles.
00:25:29Es hat nicht geklappt.
00:25:31Hillary hat nicht gut reagiert auf Nicole.
00:25:34Oder überhaupt auf das weibliche Personal.
00:25:38Da ist sie.
00:25:39Am Tisch.
00:25:43Da warten Sie nicht zu viel.
00:25:49Sie hat kein Wort gesprochen seit ihrer Einlieferung.
00:25:52Ich sehe gleich nach Ihnen.
00:25:53Danke, Doktor.
00:26:04Hillary?
00:26:08Hillary, ich bin's, Natalie.
00:26:09Nicoles Schwester.
00:26:15Erinnerst du dich?
00:26:17Ich habe dir Nicole beim Umzug geholfen.
00:26:20Hier.
00:26:21Schau, was ich hab.
00:26:26Hier ist ein Bild von dir mit Nicole.
00:26:30Weißt du noch?
00:26:34Hier noch eins.
00:26:35Hat Nicole dir jemals etwas erzählt?
00:26:51Höhme.
00:26:52Oh, mein Gott, was ist wrong?
00:27:00Oh, mein Gott, was ist...
00:27:25Railroad?
00:27:26Be quiet.
00:27:34Natalie?
00:27:37Kommen Sie mit mir?
00:27:42Das war's!
00:27:55Sie leidet an einem akuten Fall von Eisoptrophobie.
00:28:01Eine Angst vor Spiegeln, generell.
00:28:04Aber in diesem Fall sogar vor dem eigenen Spiegelbild.
00:28:06Wodurch wird das ausgelöst?
00:28:08Ich habe wirklich noch nie jemanden so erschreckt gesehen.
00:28:12Angst ist irrational per Definitionen.
00:28:15Was den einen in extremen Horror versetzt,
00:28:18kann für den anderen etwas Anregendes sein.
00:28:22Was den Fall der jungen Patientin angeht,
00:28:26bin ich nicht befugt, nähere Einzelheiten zu diskutieren.
00:28:28Dr. McCarty, ich ging davon aus, dass sie einen Nervenzusammenbruch hatte,
00:28:32aber was ich da sah, war eher psychotisch.
00:28:34Ihre Anfälle sind selten.
00:28:36Sie rastet nur aus, wenn man sie reizt.
00:28:39Sie erschreckt vor einem winzigen Spiegel.
00:28:42Wir vermuten, sie hat ein Trauma.
00:28:43Einen schweren Schock.
00:28:45Ein Bild in einem Spiegel, festgefressen und fixiert in ihrer Psyche.
00:28:49Sie assoziiert Spiegel mit dem Ereignis, das sie hierhergebracht hat.
00:28:54Was Dr. Daniel sagt, ist eine Hypothese.
00:28:58Sie ist erst seit kurzer Zeit in der Beobachtung.
00:29:01Und jeder Versuch einer Diagnose wäre zu diesem Zeitpunkt Spekulation.
00:29:07Mir ist klar, dass das eine schwere Zeit für sie ist.
00:29:10Und ich bete, dass Nicole wohlbehalten zu uns zurückkommt.
00:29:13Aber bitte entschuldigen Sie.
00:29:16Ich muss meine Runden drehen und meine Patienten gehen vor.
00:29:19Natürlich.
00:29:21Danke für Ihre Zeit.
00:29:22Natalie, ich bringe Sie raus.
00:29:24Pardon, Dr. Daniels.
00:29:25Ich brauche Sie noch einen Moment.
00:29:27Ich bin sicher, die Dame wird alleine hinausfinden.
00:29:31Noch eine Frage.
00:29:32Wenn ich darf, dann gehe ich.
00:29:34Ich weiß, das hört sich merkwürdig an, aber...
00:29:37Haben Sie mal etwas von einem Spielespiel gehört?
00:29:39Ein Krankenhaus, liebe Frau.
00:29:47Ist kein Ort für Spiele.
00:30:07Nicole.
00:30:09Nicole.
00:30:15Nicole.
00:30:15Nicole.
00:30:15Nicole.
00:30:15Nicole.
00:30:16Nicole.
00:30:17Nicole.
00:30:18Nicole.
00:30:19Nicole.
00:30:20Nicole.
00:30:21Nicole.
00:30:22Nicole.
00:30:23Nicole.
00:30:24Nicole.
00:30:25Nicole.
00:30:26Nicole.
00:30:27Nicole.
00:30:28Nicole.
00:30:29Nicole.
00:30:30Nicole.
00:30:31Nicole.
00:30:32Nicole.
00:30:33Nicole.
00:30:34Nicole.
00:30:35Nicole.
00:30:36Nicole.
00:30:37Nicole.
00:30:38Nicole.
00:30:39Nicole.
00:30:39Nicole.
00:30:39Nicole.
00:30:39Ah!
00:31:09Was ist, Nathalie?
00:31:28Nichts.
00:31:29Ich weiß, du bist hier.
00:31:30Warst du bei Hillary?
00:31:31Ja.
00:31:32Sie ist sehr krank.
00:31:34Ich glaube, sie wird uns mit Nicole nicht helfen.
00:31:37Und du?
00:31:39Weißt du, in die Kette, die du mir...
00:31:42Behalte es, bis wieder da ist.
00:31:48Oh, ich muss gehen.
00:31:51War schön, dich zu sehen.
00:31:53Ich hoffe, wir begegnen uns bald wieder.
00:31:58Aber nicht hier.
00:32:09Hallo?
00:32:15Ich bin's.
00:32:16Suckerman ist weg.
00:32:17Ist wohl überstürzt, abgehauen.
00:32:20Alles war offen, als ich herherkam.
00:32:22Das macht doch gar keinen Sinn.
00:32:23Und keine Spuren?
00:32:24Ich bin's.
00:32:37Just to pass the time away
00:32:44I've been working on the railroad
00:32:52I've been working on the railroad
00:32:58I've been working on the railroad
00:33:05I've been working on the railroad
00:33:10I've been working on the railroad
00:33:21Spieglein, Spieglein an der Wand.
00:33:51Spieglein, Spieglein an der Wand.
00:34:21Spieglein, Spieglein.
00:34:51Spieglein, Spieglein.
00:35:21Spieglein, Spieglein.
00:35:51Spieglein, Spieglein.
00:36:21Spieglein, Spieglein.
00:36:51Spieglein, Spieglein.
00:36:58Spieglein.
00:37:03Ich weiß nicht.
00:37:11Ich weiß nicht, Bobby.
00:37:13Ihr ist definitiv etwas passiert.
00:37:17Ist gut, lass es gut. Vergiss es schon, okay?
00:37:33Ich weiß nicht, ob es gut ist, ob es gut ist, ob es gut ist, ob es gut ist, ob es gut ist.
00:38:03Entschuldigen Sie, Dr. Daniels. Hi.
00:38:22Wäre es möglich, dass Sie das Hillary geben können von mir?
00:38:25Mein kleines Geschenk für die Aufregung gestern.
00:38:28Ich hoffe wirklich, sie fühlt sich besser.
00:38:33Sie wurde heute Morgen gefunden, beim ersten Rundgang.
00:38:42Offenkundig hat sie sich selbst verletzt.
00:39:03Darf ich das sehen?
00:39:08Ich gebe dir das hier, wenn ich schauen darf, was du da hast.
00:39:14Ich gebe sie gleich zurück.
00:39:16Woher hast du das?
00:39:38Woher hast du das?
00:39:50Es ist sehr wichtig, dass du sagst, wo du das her hast, Redroad.
00:39:55Hey, du kriegst keinen Ärger.
00:39:58Sag ihm nur, wo das Armband her ist.
00:40:05Auf dem Boden?
00:40:07Wo?
00:40:14Was meint er damit?
00:40:19Die Tunnel.
00:40:20Tch, Unsinn.
00:40:26Er hätte niemals den Weg darunter finden können.
00:40:29Oder?
00:40:30Entschuldigen, sagen Sie mir bitte, wovon er spricht?
00:40:37Er erzählt Märchen, das ist nichts Ungewöhnliches.
00:40:41Offen gesagt, Ihre Schwester könnte das an allen möglichen Stellen verloren haben.
00:40:45Ich habe ihr das Armband vor Jahren geschenkt.
00:40:49Vielleicht ist sie dort unten gefangen oder verletzt.
00:40:52Ich will dorthin.
00:40:54Einverstanden.
00:40:56Das Personal hat da Ihnen überhaupt keinen Zugang.
00:40:59Schon gar nicht die Pfleger.
00:41:01Die haben dort unten nichts zu suchen.
00:41:04Doktor, um zu vermeiden, dass ich mit der Polizei zurückkomme,
00:41:08empfehle ich dringend, mir die Tunnel zu zeigen.
00:41:15Ich hasse diesen mitverdammten Job.
00:41:29Okay, so werden wir vorgehen.
00:41:31Ich gehe zuerst runter, dann du.
00:41:35Und dann die reizende Lady hier.
00:41:37Verstanden?
00:41:38Okay, ich habe eine bessere Idee.
00:41:41Ihr beide geht da runter und ich bleib hier.
00:41:43Verstanden?
00:41:43Du spinnst wohl.
00:41:45Schwing deinen Arsch darunter.
00:41:47Nein, ich sagte, ich gehe da verdammt nochmal nicht runter.
00:41:49Eher lasse ich mich auspeitschen, als dass ich darunter gehe.
00:41:53Sköder, ich bin drauf und dran, dich so rund zu machen,
00:41:57dass du drum betteln wirst, darunter gehen zu dürfen.
00:41:59Also schwing deinen Arsch darunter.
00:42:02Kleine erbärmliche Angsthase.
00:42:03Luther, lass mal.
00:42:06Ist gut.
00:42:07Ich gehe runter.
00:42:08Ich war noch nie unterm Gebäude
00:42:10und wollte immer schon sehen, was da ist.
00:42:13Okay, Dr. D., wenn Sie es unbedingt so wollen.
00:42:30Okay, jeder passt auf sich auf.
00:42:33Erst gestern haben wir ein paar dicke, hässliche Ratten hier im Gebäude gefunden.
00:42:36Ich gehe davon aus, dass Sie von hier unten gekommen sind.
00:42:40So, Dr. D., ich vergesse.
00:42:42Wonach genau suchen wir eigentlich hier unten?
00:42:45Ich bin nicht ganz sicher.
00:42:47Na prima, das ist ja toll.
00:42:49Das ist also eine beschissene Schatzsuche ohne Lageplan.
00:42:52Da bin ich ja schwer geholfen.
00:42:52Was habe ich gemacht?
00:43:11Verdammte Scheiße!
00:43:17Warum machst du das?
00:43:19Warum schlägst du mich verdammt nochmal?
00:43:20Du Arschloch!
00:43:22Das nächste Mal trete ich dir in die Eier.
00:43:24Warum bist du nicht mitgegangen, du Idiot?
00:43:26Ich gehe da nicht runter, okay?
00:43:27Das ist total krank.
00:43:29Denk an Hillary.
00:43:29Ihr fehlen die Augen.
00:43:30Das war zärtlich verglichen mit dem, was ich mache, wenn sie was finden.
00:43:33Du solltest da unten dabei sein.
00:43:35Hält's Maul!
00:43:36Wir sind so nah dran.
00:43:38Ich lasse mir das doch nicht von dir, Schlappschwein, ruinieren.
00:43:41Wenn du nochmal sowas machst, schwöre ich dir dann...
00:43:43Jenna, Jenna, du blutest wieder über Alten.
00:43:45Das beginnt mich zu ekeln.
00:43:52Verdammt.
00:44:02Das hier wurde gebaut als Atombunker.
00:44:04Hier sind alle Versorgungsleitungen drin und die Belüftung.
00:44:08Es war jemand hier.
00:44:10Wo geht's da hin?
00:44:12Diese Dinger laufen hier überall lang.
00:44:14Kilometerweit.
00:44:15Und diese Zeichen hier hat jemand gemalt, der sich nicht verlaufen wollte.
00:44:19Wie der Minotaurus aus der Sage.
00:44:21Ja, aber dieses zeigt weg von der Leiter.
00:44:22Wohin zeigt es?
00:44:24Was ist los?
00:44:26Nichts.
00:44:28Gehen wir weiter.
00:44:34Ich denke, wir gehen diesen Weg, oder?
00:44:53Oh, das ist nur eine alte Abstellkammer.
00:44:58Wir gehen hier lang.
00:44:59Wenn hier jahrelang niemand war, müsste das Licht nicht längst ausgegangen sein.
00:45:03Liebe Lady, Sie stellen uns lauter Fragen, die uns immer tiefer in diesen gottverlassenen Tunnel führen.
00:45:08Wissen Sie, ich habe heute schon eine Leiche gesehen und habe überhaupt kein Interesse daran, noch eine zu sehen.
00:45:14Geben Sie mir die Lampe.
00:45:15Ich gehe allein.
00:45:16Gern.
00:45:17Ganz wie es beliebt.
00:45:18Dann schauen wir noch da, dann gehen wir zurück.
00:45:22Wenn Sie das sagen, Dr. D.
00:45:25Viel Spaß da unten.
00:45:41Oh mein Gott.
00:45:42Was ist los?
00:45:44Nicole war hier.
00:45:48Sie war definitiv hier.
00:45:54Woher haben Sie das Foto?
00:45:57Aus Ihrem Apartment.
00:46:00Ihr Freund sprach von einem Spiegelspiel und Henrys Angst vor Spiegeln.
00:46:06Was bedeutet das alles?
00:46:08Ich glaube an Bloody Mary.
00:46:10Doktor, ich denke, wir gehen zurück.
00:46:25Ich breche damit alle Regeln der Schweigepflicht, die der Staat vorgibt.
00:46:30Ich hoffe, Sie behalten diese Informationen für sich.
00:46:33In den frühen 70ern wurde eine Patientin eingeliefert.
00:46:39Eine junge Frau ohne Identität und gefunden unter mysteriösen Umständen.
00:46:45Ihr Leiden offenbarte sich nach ein paar Tagen.
00:46:49Sie war besessen von ihrem Spiegelbild.
00:46:52Sie verbrachte Stunden damit, sich anzustarren.
00:46:55Man glaubte, dass er sich ganz aus der realen Welt zurückgezogen hat und ihre Umgebung nicht wahrnimmt.
00:47:02Das ging bis zum Nachmittag des 19. August 1972.
00:47:0619. August 1972.
00:47:0719. August 1972.
00:47:36Peter, es ist nicht brauche ich!
00:47:45Ab diesem Zeitpunkt wurde sie ruhiggestellt und niemals mir in die Nähe eines Spiegels gelassen.
00:47:54Wer war sie?
00:47:57Ihre Identität wurde nie richtig geklärt, aber ihr behandelnder Doktor gab ihr den Namen Mary.
00:48:03Auch das Personal und die Patienten nennen sie seither...
00:48:07Bloody Mary.
00:48:11Einige Monate später verschwand sie aus der Zelle und tötete dabei eine Angestellte.
00:48:19Überall wurde nach ihr gesucht, man befürchtete, sie sei irgendwo in der Stadt.
00:48:24Aber diese Befürchtung war unnötig.
00:48:27Warum?
00:48:28Weil sie gar nicht geflohen war.
00:48:30Sie war die ganze Zeit hier im Krankenhaus.
00:48:34Im Tunnel.
00:48:36Sie versteckte sich, bis sie starb.
00:48:38Man fand ihre Leiche ein paar Wochen später.
00:48:41Wer weiß noch davon?
00:48:43Sie machen Witze über Bloody Mary, seit ich hier bin im Hospital.
00:48:47Sie ist schuld an allem von...
00:48:49...der kaputten Toilette bis zum Kurzschluss.
00:48:52Jeder kennt die Geschichte.
00:48:54Aber ich weiß, sie beruht auf Fakten.
00:48:57Das ist so.
00:48:58Wieder mal Zeit, hä?
00:49:10Wieder mal Zeit.
00:49:13Ich beschwere mich nicht, Sweetheart.
00:49:15Dachte schon, du hast kein Interesse mehr an mir.
00:49:18Okay.
00:49:19Komm rein hier, nur noch 20 Minuten bis zum Schichtwechsel.
00:49:21Du willst ein Dinner und einen Film?
00:49:25Auf geht's, wir haben nicht lange.
00:49:28Nein, du hast nicht lange.
00:49:31Öffne die Zelle.
00:49:33Wenn du deinen Mund nicht aufmachst,
00:49:35bleib die Zelle zu.
00:49:38Ganz einfach.
00:49:38Entweder bewegt dich oder ziehle einen.
00:49:44Ich hab' einen Artikel zu lesen.
00:49:47Oh, ich werde meinen Mund öffnen.
00:49:49Aber um McCarty von deinen kleinen Schweinereien zu erzählen,
00:49:53ich erzähle ihm, wozu du mich nötigst.
00:49:55Ich?
00:49:55Du machst mich an und ich kann nicht Nein sagen,
00:49:59sonst riskiere ich meinen Job.
00:50:01Hey, mach mal halblang.
00:50:02Eine Sekunde mal.
00:50:02Du bist es, die zu mir gekommen ist.
00:50:04Dann gehe ich und erzähle alles der Polizei.
00:50:07Auch dafür werde ich meinen Mund aufmachen.
00:50:09Ich erzähle ihnen, wie du mich bedroht hast.
00:50:15Mich ausgenutzt.
00:50:17Weißt du, dass ich heulend einschlafe jede Nacht?
00:50:21Ich fühle mich missbraucht.
00:50:23Dreckig.
00:50:25Ich?
00:50:26Ich habe nichts dergleichen gemacht.
00:50:27Ähm.
00:50:29Du bist doch...
00:50:32Oh, Scheiße.
00:50:35Lustig, wie dich sowas Harmloses in Panik versetzen kann.
00:50:39Von jetzt an bist du offiziell meine Nutte.
00:50:45Zieh die Hose hoch.
00:50:46Und mach die scheiß Tür auf.
00:51:09Sie ist sehr zufrieden mit dir, Jenna.
00:51:18Sie spricht über mich?
00:51:20Ständig.
00:51:24Aber...
00:51:26Du hast keinen Spiegel hier.
00:51:29Sie spricht mit mir auf andere Weise.
00:51:31Manchmal reden wir stundenlang.
00:51:35Nur ich und Mary.
00:51:38Es gibt eine, die macht Probleme.
00:51:41Die Schwester.
00:51:43Sie war heute unten.
00:51:45Ich konnte sie hören.
00:51:47Sie fand den Spiel.
00:51:48Was soll ich tun?
00:51:52Du weißt, wie's geht.
00:51:56Johnny.
00:51:58Es ist einiges mit mir geschehen.
00:52:00Veränderungen sind unvermeidlich.
00:52:04Ich bin ein lebendes Beispiel.
00:52:08Du bist wundervoll.
00:52:10Deine Schmeichelei ist gefährlich.
00:52:22Hört jetzt auf.
00:52:23Die nächste Schicht kommt schon.
00:52:26Denk dran.
00:52:28Wir sind ja nicht allein damit.
00:52:29Ich fühl mich aber allein.
00:52:33Ich hab nur dich.
00:52:35Und Mary.
00:52:36Aber ich kann nicht...
00:52:37Du bist alles, was du brauchst.
00:52:39Jage die Betrüger, die Verräter und die Ungläubigen aus deinem Kreis.
00:52:44Alle miteinander?
00:52:45Sie haben ihren Zweck gefüllt, Jenna.
00:52:48Sie sind eine Last für uns.
00:52:51Für dich.
00:52:53Johnny.
00:52:54Johnny, ich weiß nicht, ob ich das...
00:52:56Du musst.
00:52:57Ich kann's nicht von ihr.
00:53:01Sie braucht deine Hilfe.
00:53:03Je mehr du sie fütterst, desto länger bleibt sie auf dieser Seite des Spiels.
00:53:09Okay, das war's. Hau ab. Jemand kommt.
00:53:11Und...
00:53:13Und du?
00:53:16Bleibst ruhig.
00:53:17Oder ich komm mit der Spritze.
00:53:27Ich glaub mir wird schlecht.
00:53:40Ich glaub mir wird schlecht.
00:53:40Und ich liebe dich für die Memorie.
00:54:05Sie bringt uns um, wenn das rauskommt.
00:54:21Nicht nur das, auch die andere Sache.
00:54:23Sie kriegt das nicht raus.
00:54:24Doch, sie wird.
00:54:27Sie ist total verrückt.
00:54:28Sie weiß jede Menge Scheiß, den sie nicht wissen soll.
00:54:31Keiner von uns arbeitet dieses Wochenende.
00:54:34Bis sie merkt, dass wir weg sind, sind wir in Sicherheit.
00:54:35Zu weit weg, um uns zu schnappen.
00:54:41Nur du und ich.
00:54:45Kein Spiegel, okay?
00:54:57Was ist mit Nicole, Schwester?
00:55:00Was ist mit ihr?
00:55:04Vielleicht sollten wir sie...
00:55:05Nein, wir sind nicht verantwortlich für sie.
00:55:07Ich sag ja bloß, vielleicht sollten wir sie warnen oder sowas.
00:55:11Anonym oder so, damit sie weg bleibt von der scheiß Anstalt.
00:55:14Sei still, okay?
00:55:15Wir verraten niemandem irgendetwas darüber.
00:55:18Wenn du herumferschst, dann haben wir die Polizei auf dem Hals.
00:55:21Du weißt, sie hat einen Freund bei denen.
00:55:23Was glaubst du, was passiert, wenn der rauskriegt, dass wir lügen?
00:55:27Der bringt uns in den Knast.
00:55:29Willst du in einer Zelle stecken wie Hillary?
00:55:31Okay, okay, okay.
00:55:33Genug.
00:55:36Lass mich heute einfach mal schlafen.
00:55:37Unglaublich.
00:55:43Als dieses Spiegelding anfängt, dachte ich, es wäre cool.
00:55:47Alles wird gut.
00:55:49Es ist ja nur noch für einen Tag.
00:55:51Es ist ja nur noch für einen Tag.
00:56:21Ja?
00:56:26Habe ich dich beim Wichsen erwischt, ja?
00:56:29Einer von den Neuen fehlt.
00:56:30Du musst nochmal kommen.
00:56:32Auf keinen Fall.
00:56:33Niemals.
00:56:33Ich mache doch keine Doppelschicht.
00:56:35Nein, nein.
00:56:36Nicht heute Nacht.
00:56:37Hör auf zu nölen.
00:56:38Du hast das ganze Wochenende frei.
00:56:39Verdammt nochmal.
00:56:40Also setz dich in Bewegung und halt deinen Maul.
00:56:43Jeff.
00:56:43Es wird dich doch nicht umbringen.
00:56:44Jeff, hör mal.
00:56:45Scheiße.
00:56:59Okay, erklär es mir nochmal.
00:57:01Das habe ich nicht wirklich kapiert.
00:57:03Was genau soll das beweisen?
00:57:04Zum letzten Mal.
00:57:05Paul sagte, sie hat bei einem Spiegelspiel mitgemacht.
00:57:09Okay, das Bild.
00:57:11Man fand es unter dem Krankenhaus an derselben Stelle wie Nicoles Armband.
00:57:15Sie arbeitet da.
00:57:17Deshalb ist es logisch, ihre Sachen dort zu finden.
00:57:19Dort und in ihrem Apartment.
00:57:21Wenn sie im Wald gewesen wäre oder in einem Kofferraum, dann würde mir das etwas sagen.
00:57:25Aber das sagt mir nur, dass sie ein abgedrehtes Foto gemacht hat und dass sie einen leichten
00:57:30Hang zu Morbiden hat.
00:57:31Und dieser Akte, aus der mir Dr. Daniels vorlass?
00:57:34Ich meine Bloody Mary.
00:57:35Ist es das, was ich ermitteln soll?
00:57:38Ein 30 Jahre alter Fall, der damals gelöst wurde?
00:57:42Ich dachte, ich suche deine Schwester.
00:57:44Und wann fängst du endlich damit an?
00:57:52Ist es das, worum es geht?
00:57:53Glaubst du, dass dich dein Großstadtgehabe und deine Schreiberei dazu qualifizieren,
00:57:58zu wissen, was ich zu tun habe in meinem Job?
00:58:01Ich war an Ermittlungen an der Seite der führenden Profiler und Polizisten dieses Landes beteiligt.
00:58:07Ich schreibe über die berüchtigsten Fälle der letzten 10 Jahre.
00:58:13Ich weiß, was in einer Geschichte steckt.
00:58:15Und da ist mehr drin.
00:58:19Monette, danke, dass du denkst, dass ich so ein Versager bin.
00:58:23Es mag dich überraschen, wo du doch eine so erfahrene Ermittlerin bist.
00:58:29Das ist ein Riesenunterschied zwischen Schreiben über Polizeiarbeit...
00:58:33Und wirklich!
00:58:34Polizeiarbeit.
00:58:35Sie ist nicht in Vegas, Bobby.
00:58:46Was immer geschehen ist mit Nicole, hat was zu tun mit dem Krankenhaus.
00:58:52Ich finde heraus, was es ist.
00:58:53Total bescheuert.
00:59:21Was machst du da?
00:59:32Warten auf dich.
00:59:37Warum bist du nackt?
00:59:40Was glaubst du wohl, warum?
00:59:41Komm schon, ich zieh dir was ein.
00:59:55Stopp!
00:59:55Ich schaue zu, wie du stirbst.
01:00:08Ich schaue zu, wie du stirbst.
01:00:08Ich schaue zu, wie du stirbst.
01:00:38Ich schaue zu, wie du stirbst.
01:00:52April, was war der beste Teil unseres Urlaubs bis jetzt?
01:01:09Ähm...
01:01:10Scooter, Jenna, was fandet ihr bis jetzt am besten?
01:01:12Bei meinen Freunden zu sein. Und ihm.
01:01:18Okay, ah.
01:01:22Hiiii.
01:01:33Okay, jetzt höll ich wissen.
01:01:36Ähm, ähm, also ich werde euch wirklich sehr vermissen und ich, ähm, ich weiß, dass ich wirklich sehr begeistert bin.
01:01:44Vermisst du sie?
01:01:46Ja.
01:01:47Liebst du sie?
01:01:47Ja.
01:01:48Sag hallo zu deiner Schwester.
01:01:50Ja.
01:01:52Hahaha.
01:01:53Ja.
01:01:53Hahaha.
01:01:56Ja.
01:01:56Du hast gesagt, macht euch keine Gedanken,
01:02:23dass sie zu sehr beschäftigt wäre mit der Suche nach ihrer Schwester.
01:02:26Ja, aber sie sucht zu viel. Das werden wir ändern. Mit Marys Hilfe.
01:02:36Vielleicht so wie bei Nicole?
01:02:39Sie hielt sich nicht an die Regeln.
01:02:41Mary stellt keine Regeln auf, damit wir uns die bequemsten raussuchen.
01:02:46Du magst das Spiel nicht sehr, oder, Shelby?
01:02:50Ich mag es.
01:02:51Nein, eben nicht. Mary mag auch keine Lügner.
01:02:54Lass sie in Ruhe, okay? Sie ist fertig genug. Wie wir alle.
01:02:59Wir haben noch nicht mal angefangen.
01:03:01Das bringt mich zur naheliegenden Frage, warum ich die ganze Arbeit machen muss.
01:03:04Das ist keine Arbeit, das ist Mord.
01:03:06Tabitha!
01:03:08Oh, die Furchtsame findet ihre Instinkte zu guter Letzt.
01:03:13Ab heute Abend teilen wir uns die Arbeit.
01:03:15Wer von euch ist am meisten überfällig?
01:03:18Shelby?
01:03:21Jenna.
01:03:24Lass mich nicht im Stich, Shelby. Ich brauche dich jetzt.
01:03:27Mary braucht dich.
01:03:28Ich glaube, ich kann nicht. Nicht heute Nacht.
01:03:36Ich glaube, das Problem ist, du glaubst nicht an Mary.
01:03:42Ich glaube an Mary.
01:03:43Gut.
01:03:44Denn Mary glaubt auch an dich.
01:03:46Willst du heute noch draußen gehen, William?
01:03:50Ja.
01:03:51Es ist wunderschön im Hof.
01:03:52Ein bisschen Sonne tut dir gut.
01:03:53Es ist etwas ganz anderes, als im Fernsehen zu sehen.
01:03:54Ja.
01:03:55Ja.
01:03:56Ja.
01:03:57Ja.
01:03:58Ja.
01:03:59Ja.
01:04:00Ja.
01:04:01Ja.
01:04:02Ja.
01:04:03Ja.
01:04:04Ja.
01:04:05Ja.
01:04:06Ja.
01:04:07Ja.
01:04:08Ja.
01:04:09Ja.
01:04:10Ja.
01:04:11Ja.
01:04:12Ja.
01:04:13Ja.
01:04:14Ja.
01:04:15Ja.
01:04:16Ja.
01:04:17Ja.
01:04:18Ja.
01:04:19Ja.
01:04:21Ja.
01:04:22Ich komme gleich zurück.
01:04:23Vielleicht finde ich noch ein paar, die mit dir gehen.
01:04:27Ja.
01:04:28Ja.
01:04:29Ja.
01:04:30Ja.
01:04:31Ja.
01:04:32Ja.
01:04:33Ja.
01:04:34Ja.
01:04:35Ja.
01:04:36Ja.
01:04:37Ja.
01:04:38Ja.
01:04:39Ja.
01:04:40Ja.
01:04:41Ja.
01:04:42Ja.
01:04:43Ja.
01:04:44Ja.
01:04:45Ja.
01:04:46Ja.
01:04:47Ja.
01:04:48Ja.
01:04:49Ich muss mit dir sprechen.
01:04:53Ich glaube an Bloody Mary.
01:04:57Ich glaube an Bloody Mary.
01:05:01Ich glaube an Bloody Mary.
01:05:05Und Nicole hat da mitgemacht?
01:05:07Nicole, April, Hillary, Tabitha, ich und Jenna. Wir alle.
01:05:12Was denn genau? Es fällt mir wirklich schwer, dir zu folgen.
01:05:16Jeder musste mal drankommen.
01:05:19Und Jenna sagte, dass wir uns völlig aufgeben müssten für Mary.
01:05:31Sie sagte, wir sollten uns ausziehen.
01:05:35Uns vor den Spiegel stellen, den du gesehen hast, unterm Krankenhaus.
01:05:43Und dann sagen, ich glaube an Bloody Mary.
01:05:46Nicht. Sag das nochmal und ich bin hier weg.
01:05:50Okay, tut mir leid. Kommt nicht wieder vor.
01:05:54Kannst du mir sagen, warum ihr das machen musstet?
01:05:58Sie sagte, wir würden etwas sehen.
01:06:02Mary starb vor 30 Jahren.
01:06:05Und killt deine Schwester vor zwei Wochen?
01:06:07Was?
01:06:09Jenna sagte, es war, weil Nicole den Spiegel fotografiert hat.
01:06:12Für Paul.
01:06:14Und du glaubst, das nehme ich dir ab.
01:06:17Ich habe es gesehen.
01:06:19Wir alle.
01:06:22Wir belogen die Polizei.
01:06:25Und dich.
01:06:26Wenn du weißt, wo Nicole ist, sag es mir.
01:06:28Habe ich doch schon.
01:06:32Ich konnte...
01:06:35Ich konnte ihr nicht denken.
01:06:42Ich wollte dich warnen, bevor es wieder passiert.
01:06:47Weil es wird wieder passieren.
01:06:50Heute Nacht.
01:06:50Bevor was wieder passiert?
01:06:51Was passiert ist mit Nicole?
01:06:55Und April?
01:06:56Und Hillary?
01:06:57Und du bist die Nächste?
01:06:59Du weißt, dass Nicole nicht zurückkommt.
01:07:01Also fahr zurück nach New York.
01:07:05Komm mit.
01:07:07Wohin fahren wir?
01:07:15Der kleine Arsch ist nicht gekommen.
01:07:16Rate mal, wer die Schicht machen musste.
01:07:18Jeff.
01:07:19Hat dir mal irgendeiner gesagt, dass du weinerlicher bist als ein Baby, das seinen Schnuller verloren hat?
01:07:24Ich meine, die paar Überstunden.
01:07:26Die haben dich doch wirklich nicht hingewiesen gebracht.
01:07:27Das ist nicht der Punkt.
01:07:28Ich rufe den Kerl an, sage ihm, er soll arbeiten kommen.
01:07:31Denke, dass er sich wenigstens blicken lässt.
01:07:33Aber der hat noch nicht mal angerufen und abgesagt.
01:07:36Scooter ist eine Maschine.
01:07:37Ich meine, der Vögel die Hälfte der Mädels hier.
01:07:39Ich wüsste nicht, woher er noch die Kraft nehmen soll, auch noch zu arbeiten.
01:07:43Blödsinn.
01:07:44Ja, Scooter ist eben bei den Frauen verdammt erfolgreich.
01:07:48Schwachsinn.
01:07:49Jeff, bist du hinterher?
01:07:50Ich würde niemals was mit diesen Büchsen auf der Arbeit hier.
01:07:54Alle bescheuert.
01:07:56Nicht besser als die Insassen.
01:08:02Oh ja, das kann zu laut sein.
01:08:03Das kann zu laut sein.
01:08:29Ah!
01:08:59Ich wusste doch, keiner glaubt mir.
01:09:11Lebt sie auch in diesem Spiegel?
01:09:15Hey, an diesem Punkt...
01:09:18Könnte Jenna deine Geschichte bestätigen?
01:09:21Sie würde euch belügen.
01:09:24Sie schützt Mary.
01:09:26Wo kann ich sie finden?
01:09:28Im Krankenhaus.
01:09:31Sie sagt, dass wir uns dort treffen sollen.
01:09:33Heute Nacht in den Tunneln.
01:09:36Los, komm.
01:09:38Wohin?
01:09:40Du sollst mit Jenna reden.
01:09:42Natalie, nein.
01:09:44Das ist dumm. Ich glaub's nicht, dass du auf sowas reinfällst.
01:09:48Reinfällst?
01:09:50Nicole ist tot.
01:09:54Es werden noch mehr sterben.
01:09:56Hör auf. Es reicht. Du hast schon genug Ärger.
01:09:59Jetzt kommst du auch noch mit falschen Anschuldigungen und...
01:10:02Bobby, hör auf!
01:10:04Okay, stopp jetzt.
01:10:06Sie hat mir mehr erzählt, was passiert ist, als irgendwer.
01:10:10Ich geh ins Krankenhaus.
01:10:12Ich geh ins Krankenhaus.
01:10:13Nein.
01:10:14Du gehst nicht.
01:10:15Doch, ich geh.
01:10:16Wenn ich dich dahin begleite und mit diesem Mädchen spreche, wirst du dann dieses Spiegelmärchen vergessen und zu mir in die reale Welt zurückkehren?
01:10:25Ich nehme das als ein Ja.
01:10:29Los kommt.
01:10:30Nein.
01:10:31Ich geh da nicht mehr hin.
01:10:35Ich sagte schon, sie spielen das Spiel heute Nacht.
01:10:40Ah, Bingo Nacht.
01:10:43Okay, bleib hier.
01:10:45Ich fahr dich heim, wenn ich zurück bin.
01:10:47Alles klar?
01:10:48Fein.
01:10:49Wenn du hier bleibst, hab ich nachher noch Fragen über diesen ganzen vergeblichen Mist.
01:10:56Hast du verstanden?
01:10:57Ja.
01:10:58Ich geh nirgendwo hin.
01:10:59Danke, Schaby.
01:11:00Danke, Schaby.
01:11:26Danke, Schaby.
01:11:40Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:12:10Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:40Gibt es eine staatliche Vorschrift, dass solche Orte gruselig sein müssen?
01:12:44Ist doch sowieso alles vergeblich. Wo hast du Angst?
01:12:46Okay. Ich schau mal, ob jemand da ist, mit dem ich sprechen kann.
01:13:04Falls diese Jenna schon weg ist, sind wir es auch.
01:13:07Halt es mal. Geh nicht weg.
01:13:09Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:13:39Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:14:09Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:14:39Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:15:09Bobbie?
01:15:35Hallo, Natalie.
01:15:42Du machst Mary sehr zornig. Das macht mich sehr zornig.
01:15:51Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:15:52Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:15:56Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:01Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:03Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:05Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:06Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:07Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:10Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:11Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:12Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:15Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:16Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:18Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:20Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:21Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:23Ich schau mal, ob jemand da ist.
01:16:25Verdien� Когда
01:16:27In der Hölle!
01:16:29.
01:16:32Ja, tut mir leid, Dock.
01:16:34Ich weiß nicht, wo sie hin ist.
01:16:39Jetzt bin ich derjenige, der sich verrückt anhört.
01:16:51Tut mir leid, dass wollte ich nicht sagen.
01:16:55Ja, du nimmst dir vor, das Wort verrückt nicht zu sagen und dann kommt es dir sofort über die Lippen.
01:17:05Ist okay. Ich bin nicht sehr zimperlich. Setzen Sie sich.
01:17:16Nathalie verbrachte immerhin eine beträchtliche Zeit hier. Die meisten kennen Sie persönlich.
01:17:22Sicher hat sie eine Freundin getroffen.
01:17:33Ich dachte, bleib liegen, Frampe!
01:17:35Du bist so unkooperativ.
01:17:54Woher verdammt nochmal hast du das?
01:17:59Mit deiner Schwester konnte man viel besser spielen.
01:18:03Ich erzähle dir von der Nacht, als Nicky Mary getroffen hat.
01:18:14Nein!
01:18:15Sie hatte Angst.
01:18:29Weißt du, Mary wollte Nicky.
01:18:32Sie sagte, sie wollte die süßeste von uns zuerst.
01:18:37Nicky war so süß.
01:18:39Bis ganz zuletzt.
01:18:41Süß wie Candice und Schokolade.
01:18:42Du wolltest was wissen über das Spiel?
01:18:49Nun kannst du es selber spielen.
01:18:52Jetzt beginnt es gruselig zu werden.
01:18:55Das ist typisch für Situationen wie diese.
01:18:58Ich meine, sie glaubt jetzt fast alles, wenn es ihr nur hilft, ihre Schwester zu finden.
01:19:02Ja, so ist es mit der Hoffnung.
01:19:05Dafür stehle ich ihre Zeit.
01:19:06Oh, das ist kein Problem.
01:19:09Ich helfe doch gern.
01:19:12Ich suche ihnen die Akte.
01:19:19Wissen Sie, das Mädchen wirkt überzeugend.
01:19:22Ich denke, dass sie glaubt, was sie sagt.
01:19:25Die Geschichte war verrückt.
01:19:27Ah, verdammt.
01:19:30Schon wieder verrückt.
01:19:32Sorry, Doktor.
01:19:33Ich, ähm...
01:19:36Das...
01:19:36Das ist nicht exakt meine vertraute Umgebung.
01:19:41Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen.
01:19:44Ich habe auch Monate gebraucht.
01:19:47Wochenlang hörte ich Stimmen in diesem Raum.
01:19:49Aber es war bloß die Lüftung.
01:19:54Ja, ich kann nachvollziehen, dass man hier Eingewöhnung braucht.
01:19:59Weißt du, was daran so erstaunlich ist?
01:20:03Sehr bald wirst du an Mary glauben, genauso wie ich.
01:20:10Ich glaube an Bloody Mary.
01:20:12Ich glaube an Bloody Mary.
01:20:15Ich glaube an Bloody Mary.
01:20:17Ich glaube an Bloody Mary.
01:20:21Ich glaube an Bloody Mary.
01:20:23Ich glaube an Bloody Mary.
01:20:28Hören Sie, Doktor.
01:20:29Wenn Sie es nicht finden, ist es okay.
01:20:31Wir wissen beide, dass das Spiegelding nicht zu tun hat mit Nathalies Schwester.
01:20:35Ich will nur, dass alles richtig überprüft wird.
01:20:39Da ist jemand, mit dem ich sprechen möchte.
01:20:43Ihr Name ist...
01:20:44Jana.
01:20:45Sie hat mit Nicole gearbeitet.
01:20:47Kennen Sie sie?
01:20:49Jana?
01:20:51Es arbeiten so viele junge Frauen hier, es fällt mir schwer, immer alle Namen zu merken.
01:20:57Aber wir können im Büro fragen, wann sie Dienst hat.
01:21:01Ah, da haben wir es.
01:21:05Das habe ich gesucht.
01:21:08Gut, dann komme ich endlich hier raus.
01:21:10Ah, da haben wir es.
01:21:40Nein, nicht mehr.
01:22:06Nein.
01:22:07Nicht mehr!
01:22:09Nicht mehr!
01:22:10Nicht mehr!
01:22:11Sie!
01:22:13Nein!
01:22:37Oh!
01:22:38Hey!
01:22:39Nicht schließen!
01:22:42Oh mein Gott!
01:22:44Was ist denn hier los?
01:23:07Nicht mehr!
01:23:37Alles okay?
01:23:42Natalie.
01:23:47Oh mein Gott!
01:23:53Wir kriegen noch mehr Ärger. Großen Ärger.
01:23:58Ihr könnt euch nicht vorstellen, was ich gesehen habe.
01:24:03Ich stehe hier vor dem staatlichen psychiatrischen Krankenhaus,
01:24:06wo nach unbestätigten Meldungen einige Personen verletzt oder getötet wurden.
01:24:10Wir warten noch auf Bestätigung, aber der Sprecher des Sheriffs hat angedeutet,
01:24:14dass einer der bestbewachtesten Patienten vermisst wird.
01:24:17Bis jetzt wissen wir noch nicht, ob dieser Patient Auslöser der Ereignisse ist,
01:24:21die sich heute Nacht ereigneten oder selbst zu den Opfern gehört.
01:24:36Die Zeit der Ereignisse ist immer noch nicht.
01:24:40Die Zeit mit der Ereignisse ist immer noch nicht.
01:24:43Die Zeit der Ereignisse ist immer noch nicht möglich.
01:24:47Bis zum nächsten Mal.
01:25:17Bis zum nächsten Mal.
01:25:47Bis zum nächsten Mal.
01:26:17Bis zum nächsten Mal.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen

1:14:25
Als nächstes auf Sendung
1:25:26
1:58:11