- 3 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Episode 10
00:11父、北はまだまだ遠ございます。どうか腰にお乗りください。
00:17良いのだ。しかし、私は正規の旗である。
00:23You must always be in front of the army, and you must not be able to be in front of the army.
00:28Kouhiko殿.
00:30Yes.
00:31I thank you for your support and your support.
00:35I am a heartless enemy.
00:40You are so afraid.
00:42I'll be in a moment soon.
00:44Yes.
00:53What are you doing?
01:02I am too afraid.
01:07I am too afraid.
01:10I am too afraid.
01:13I am too afraid.
01:16You are too afraid.
01:19少し世話話でも致しませぬか奪起によって陰王朝はもはや民の信頼を完全に失いこれ以上陰王朝が続くことは到底あるべきことではありません
01:40だがさればとていったいこの浪帯に何ができるのでございましょうか
01:49挙兵して陰を討つしかなかろう新しい国を作るのだ
01:56ご主人?
01:57そしてお主がその新たな国の王となるのだ
02:06重いですが歴史の重みで潰れてしまいそうだ
02:13私も所詮歴史の流れに頼たう無力な人間にすぎません
02:20だが痛みや恐れを感じているのは民とて同じ
02:25それを成し得る誰かが立たねば民は永遠に苦しみ続ける
02:30このことをお主の
02:32天命であると?
02:39天にもいろいろなものがいてなあ
02:42わしはあまりありがたく思ってはおらぬが
02:44わしはあまりありがたく思ってはおらぬが
02:48大工房殿
02:52一つ頼みがあるのだが
02:54そうなのだ
03:06まったく困ったものよ
03:08ああ
03:09ああ
03:10おっきー
03:12おー白鶴同士ちょうど良いところへ
03:16少し大きくなったのではないか
03:21ああいやあ最近出張が多いなりストレスで食べ過ぎたりよ
03:27ああ
03:29声もオクターブ高いよな
03:31ああ
03:32カズヨ弾きちゃって
03:33ああ
03:34ああ
03:35ああ
03:36ああ
03:37ああ
03:38ああ
03:39ああ
03:40ああ
03:41ああ
03:42変に
03:43今のうちよ
03:44い ああ
03:45チャリアリー
03:46チャリアリー
03:47チャリアリー
03:48パッパー
03:52はあ
03:53いないりか
03:55ああ
03:57バーヤァー
04:00100 000 000 000 marm
04:01フゥ
04:03ひ involving
04:04prus
04:05フゥ
04:06ダーレ лег
04:07色んな
04:13セクシーなかっこなのに
04:13It's a service.
04:20Suu Suu is a soldier.
04:22Your husband is like this.
04:30What do you need to do with the command?
04:34Your husband is trying to do it.
04:38Your husband is saying that.
04:40Well, I'm going to be a soldier.
04:43I'm also going to be a soldier.
04:45Just wait!
04:47So then, what do you want to do with me?
04:50I'm just going to destroy it.
04:53I'm just going to be a soldier.
04:55That's...
04:57I'm not going to be a soldier.
05:00Then...
05:02What are you going to do with me?
05:04You're not ready!
05:06I'm going to be a big guy.
05:09I'm going to be a big guy.
05:11What?
05:12What?
05:13You're a son of Kishou's son, right?
05:15What...
05:16What...
05:17What...
05:18Why...
05:19Why...
05:20Why don't you have any役職?
05:22I'm...
05:33I can't...
05:35...
05:36You can live in a way to live in your love.
05:40You can become a soldier.
05:43That's fine.
05:49I knew that from the beginning.
05:52That's it.
05:54I'd like you to say that.
05:56You didn't really know that.
05:59You're the only one who said something about you!
06:10Yes, that's it.
06:12Just, let's get up, two of them.
06:14Oh, what's up?
06:16Your friend.
06:17If you look at the place, you're getting tired.
06:22Let's go to the food.
06:23Let's go, let's take a step.
06:29What? How are you, everyone? Are you hungry?
06:33Lai Shinshi, the Lord said that the Sousu is the only way we are going through our path.
06:41And that's why, if you are here, Sousu is the only way you can trust Sousu.
06:52You guys are talking about what you're talking about.
06:55Come on, let's eat.
06:57Well, let's go.
07:27Uh...
07:29This is... This is...
07:31You have to sleep.
07:33This is...
07:35This is...
07:37This is...
07:39This is...
07:41What is that?
07:43What is that?
07:45It's...
07:47It's...
07:49I...
07:51I don't want to ask...
07:53We can't protect our family's plan.
07:59So,
08:01what's the idea of the transition?
08:03Okay.
08:05My brother is the end stage.
08:07But my brother is a little...
08:09It's completely a dash!
08:11What's the answer?
08:13Did you...
08:15You...
08:16A little bit...
08:17Huh?
08:23?
08:27?
08:31?
08:35?
08:37?
08:39?
08:43?
08:45?
08:47?
08:49?
08:51?
08:53?
08:55?
08:57?
08:59?
09:01?
09:03?
09:05?
09:07?
09:09?
09:11?
09:13?
09:15?
09:17?
09:19?
09:21?
09:23?
09:25?
09:27?
09:29?
09:31?
09:33?
09:35?
09:37?
09:39?
09:41?
09:43?
09:45?
09:47?
09:49?
09:51?
09:53?
09:55?
09:57?
09:59?
10:01?
10:03?
10:05?
10:07?
10:09?
10:11?
10:13?
10:15?
10:17?
10:19?
10:21?
10:23?
10:25?
10:27?
10:29?
10:31?
10:33?
10:35?
10:37?
10:39?
10:41?
10:43?
10:45?
10:47?
10:49?
10:51?
10:53?
10:55?
10:57?
10:59?
11:01?
11:05?
11:07?
11:09?
11:11?
11:13?
11:15?
11:17?
11:19?
11:21?
11:23?
11:25?
11:27?
11:29?
11:31?
11:33?
11:35?
11:37?
11:39?
11:41?
11:43?
11:45?
11:47?
11:49?
11:51?
11:53?
11:55?
11:57?
11:59?
12:01?
12:03?
12:05?
12:21?
12:23?
12:24?
12:25向かわせるのだ。全軍だ。
12:28全軍?
12:29しかし、それではこの正規の守りが。
12:32ここは、何としても、守り抜く。
12:35俺も一緒に行こう。
12:36うん。
12:37そうか。貴将殿を頼む。
12:40任せておいてくれ。
12:41ではお前たちは出陣の用意を。
12:44はい。
12:46俺も手伝おう。
12:49先導の力を借りず全て我らの手でと思っていたのだが、致し方ありません。正義を頼みます。
13:02何を見るか歴史の流れに逆らうというのかは知らぬ。しかし気象、歴史の流れを作るのは間違いなく人だ。
13:12はい。
13:19So, let's get started.
13:49I'm sorry, I'll have to go back to the house.
13:54I'm not sure if you're going to protect the city of Lai-Sin-Shi.
13:59But I'm not sure if you're going to go back to the house.
14:03There's a place there.
14:04Oh!
14:11What are you doing?!
14:13I will take care of you from the name of the Vulture.
14:17I am one of the four-year-old the U-M.
14:22Hello. I'm the same as the Li-Ko-Ha.
14:26Okay.
14:31I'm like this.
14:34They're called up.
14:37They're different from the妖怪 people.
14:41It's a pretty powerful thing.
14:43There's no doubt.
14:45Wait, Nata-kun!
14:46I'm going to go!
14:48Super!
14:50Roger!
15:01The king of the world will always protect the king of the Gwishish.
15:05The man who will protect the king of the Gwishish.
15:10That's it!
15:12I'll be here.
15:14I'll be here.
15:16It's a sin.
15:18I can't find your enemies as a mere enemy.
15:20I'll be here.
15:22I'll be here.
15:24I'll be here.
15:26I'll get it!
15:28I'll get it!
15:30I'll get it!
15:32I'll get it!
15:38I'll get it!
15:40Is it okay?
15:42Yes, fifty.
15:48I'll get it!
15:50I'll get it!
15:52You can do it!
15:54I'll get it!
15:56I'll get it!
15:58I'll get it!
16:00What?!
16:02This is the Paopei!
16:04This is the Paopei!
16:06This is the Paopei!
16:08It's connected to the other sea and the other sea.
16:10And I will be able to control this water.
16:14You are now fighting with the sea!
16:18I'll get it!
16:20It's fun!
16:22I'm going to do it!
16:24I'll do it!
16:26Well, I'll get it!
16:28I'll look at the end of the attack.
16:30I'll get it from the end of the attack.
16:32I'll keep the attack.
16:34I'll get it!
16:36I'll go!
16:38Up!
16:39Up!
16:40Up!
16:41Up!
16:42Up!
16:43Up!
16:44Up!
16:45Up!
16:46Up!
16:47Up!
16:49Up! Up!
17:06Up!
17:07To the end of this attack.
17:08Take it off!
17:14The king!
17:38The air is going to go.
18:08Student 1, 2, 3 ±
18:15Achilleании
18:31If you have a 12 thing, what are you playing?
18:33Beah it's me to coin she will be Millijou가
18:37You and Yoshin are going to fight against the two of you.
18:41Wait!
18:42You are going to kill the enemy of the enemy!
18:45You are going to kill the enemy!
18:48You are going to kill the enemy of the Yoshin.
18:53Let's go!
18:54Yes!
18:59Yoshin, I'm going to go to the recovery.
19:02Yes.
19:03Don't turn into the enemy.
19:06Oh, you're going to kill the enemy.
19:08I'm going to kill the enemy.
19:09You're going to kill the enemy.
19:10The enemy is going to kill the enemy.
19:17Oh...
19:21I've been torn.
19:24Thank you, Yoshin.
19:33It's enough for you to take care of yourself.
19:42I'm so happy.
19:46Now we're going to get water?
19:48No, no!
19:50Oh, God!
19:55Susu is going to use water.
19:57They're going to do it for me.
20:03You're going to use water.
20:06You're going to use water.
20:08You're going to use water.
20:09You're going to use water.
20:12I'm strong.
20:14I like it.
Be the first to comment