Creditos : https://doramaslatinox.com/
#doramas
#kdramas
#doramaslatinos
#series
#películas
#netflix
#estrenos
#doramasenlatino
#kdramasenlatino
#seriesasiaticas
#doramas
#kdramas
#doramaslatinos
#series
#películas
#netflix
#estrenos
#doramasenlatino
#kdramasenlatino
#seriesasiaticas
Category
📺
TVTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00Hola, Huishan Xin.
00:01:09¿Qué?
00:01:10¿Podemos hablar un momento?
00:01:13¿Cómo ahora?
00:01:17Es que voy camino al trabajo.
00:01:20Será solo un momento.
00:01:21¿Tu hermano es detective, no?
00:01:27Ah, sí.
00:01:29¿Y tiene novia?
00:01:31Creo que no tiene.
00:01:33¿Y cuál crees que sea su tipo?
00:01:35La verdad, no sé bien.
00:01:37¿Las inteligentes?
00:01:39Ah, mujeres inteligentes, ¿eh?
00:01:41Mi hermana fue a Hanguk.
00:01:43¿En serio?
00:01:44Ay, debe ser inteligente.
00:01:48¿Y por qué preguntas eso?
00:01:50Ah, es que mi hermana es muy bonita, pero al parecer ella no encuentra novio.
00:01:55Sí, así pasa.
00:01:56Con él es igual.
00:01:57Si no aparece nadie, va a decir que se casará con su guía.
00:02:00Ah, perdón por aparecer de la nada.
00:02:05Discúlpame.
00:02:07¿Qué?
00:02:07¿No fui imprudente?
00:02:08Ah, pues...
00:02:10No te preocupes.
00:02:12¿Por qué me trajiste aquí?
00:02:13Ah, vine a ofrecerte disculpas.
00:02:18¿Disculpas a mí?
00:02:20Sí.
00:02:22Quiero disculparme por haberte echado así de la rueda de prensa.
00:02:28Lo pensé y me di cuenta de que fui muy grosero y muy impertinente contigo.
00:02:34Lo siento.
00:02:36Discúlpame.
00:02:37Ah, sí.
00:02:38Sí.
00:02:43Ah, habiendo dicho eso, traje un convenio legal que redacté anoche con mi abogado.
00:02:55Convenio legal.
00:02:57Wishon Shin acuerda no publicar nada sobre Im Hyun Shun sin previa confirmación con su agencia.
00:03:03Si publica artículos perjudiciales sobre el actor, Wishon Shin pagará la compensación acordada.
00:03:08Si por cinco años se honra el acuerdo, Wishon Shin le hará dos entrevistas cada año.
00:03:14Se compromete a darle prioridad para escribir exclusivamente sobre sus proyectos.
00:03:21Mi abogado y yo nos pusimos a buscar una forma para que tú y yo podamos desarrollar una relación más constructiva.
00:03:28Aquí los dos salimos ganando.
00:03:29No es necesario que ventiles temas privados.
00:03:32A mí me conviene y tú publicarás historias exclusivas sobre mí.
00:03:36Muy bien, ese es el trato.
00:03:39Y mi abogado lo notarizó.
00:03:42¡Ya!
00:03:47Si vuelves a salirme con estas exigencias, lo que he escrito será lindo comparado con lo que pienso escribir.
00:03:55Créeme, soy perfectamente capaz de destruir a alguien a punta de palabras.
00:03:59Y cuando se te hiele la sangre y apenas puedas respirar por la asfixia, sabrás de qué hablo.
00:04:04¿Quieres ver?
00:04:06¡Sigue con esto!
00:04:21¿Quieres presentar a tu hermana con mi hermano?
00:04:24Si vuelves a salirme con estas exigencias, lo que he escrito será lindo comparado con lo que pienso escribir.
00:04:41Guishon Shin, creo que has vuelto a la acción.
00:04:54Obviamente me metí con la psicópata equivocada.
00:04:57Amigo, ¿pero por qué empeoras las cosas? Los periodistas son orgullosos.
00:05:01¡Exacto! No tiene dinero ni fama. Solo el orgullo la mantiene. Por eso le importa tanto.
00:05:07¡Y tenías que ir a pisotear su preciado orgullo!
00:05:11¡Claro que no! Trabajar en un bar debe ser un duro golpe para su orgullo como periodista.
00:05:16Obviamente lo hace porque no tiene dinero, no por pasatiempo. ¿No crees? Si escribe sobre mí, tendrá dinero y reconocimiento. Matará dos pájaros de un tiro.
00:05:27¿Seguro que trabajaba en un bar? Porque no parece de esas chicas que trabajan en bares.
00:05:31Es nada más lo que aparenta. Tú tratas con actores, lo debes saber.
00:05:37Ah, eso sí, dicen que no confíes en los payasos.
00:05:40¿Qué cosa?
00:05:41Ya vamos a la oficina.
00:05:42Sí.
00:05:43Te diré algo importante.
00:05:45¿Cómo? ¿Me ofrecieron un papel?
00:05:47Oigan, recojan su basura.
00:06:01El empleado lo puede hacer.
00:06:03¿Y porque hay empleados de limpieza, está bien tirar basura?
00:06:06¿Por qué pagar multas?
00:06:08¿Quieren que les enseñe a ser gente civilizada?
00:06:10¡Son guardaespaldas! ¡Pero no empujan a la gente! ¡Deshonran al artista que protegen!
00:06:17¿Qué dijiste? ¿Cuál es su problema?
00:06:19Escuchen, al menos tengan algo de decencia.
00:06:28Un par de blocos, el bote de basura está cerca.
00:06:37¿Qué? ¿Un detective soltero? ¿En un pueblo perdido? ¡Es Campilcu!
00:06:42¿Quieres que me quede estancado para siempre con esa imagen?
00:06:45¿Y por qué deberías quitarte esa imagen?
00:06:47Tienes mucha suerte de que siempre te estén identificando con el personaje que hiciste.
00:06:52¿No entiendes qué importante es la imagen para un actor?
00:06:55Mi mamá...
00:07:00Claro que lo sabes.
00:07:04Entiende. Esta es una época totalmente distinta.
00:07:07Ajá.
00:07:08Después de 40 años, mi mamá no puede sacudirse a esa imagen de símbolo sexual.
00:07:14Mira, Juan.
00:07:16Quiero una larga carrera de actor.
00:07:18¿Sí?
00:07:18Lo acepto porque quiero actuar.
00:07:20¿Qué hay de las obras de teatro?
00:07:27¿Teatro?
00:07:29¡Claro!
00:07:29Ah, sí.
00:07:32Pues...
00:07:32¿Yin Hyunshun?
00:07:34Nos encantaría trabajar con él.
00:07:35Ah, qué bien.
00:07:36Nuestra compañía está montando una nueva producción.
00:07:38El viejo detective.
00:07:39Acabamos de estrenar.
00:07:41Lo siento.
00:07:42No creo que montemos otra producción hasta antes de otoño.
00:07:45Es sobre un equipo universitario de judo.
00:07:47No creo que esté en edad.
00:07:49¿Podemos rejuvenecerlo con algo de maquillaje?
00:07:51Ah, aún nada importante.
00:08:01¿Qué es eso?
00:08:08¿Qué es?
00:08:09Léelo.
00:08:10Léelo.
00:08:10Es un libreto.
00:08:16¿Y?
00:08:17¿Por qué esa cara?
00:08:20¿Está mal escrito?
00:08:28¿Cuándo le dirás a tu familia que dejaste la universidad?
00:08:31Debería avisarles ya.
00:08:33Dices que tu hermano se esforzó mucho por que fueras.
00:08:37¿De verdad quieres presentarle a tu hermana?
00:08:40Sí.
00:08:41Tal vez se animen a tener una cita.
00:08:44¿Tienes fotos de ella?
00:08:46¿De mi hermana?
00:08:49Creo que tengo una aquí.
00:08:51Sí, es ella.
00:08:53¡Se ve inteligente!
00:08:55Es perfecta.
00:08:56¿Qué?
00:08:58¿Y tu hermano?
00:09:00¿Tienes foto de él?
00:09:02¿De mi hermano?
00:09:06Se parece a él.
00:09:08Bastante.
00:09:09¿En serio?
00:09:09Me encantaría tener un cuñado como Kang Pilku.
00:09:12El detective elige.
00:09:13¡En modo Kang Pilku!
00:09:14¡Ay, no puede ser!
00:09:36¡Hola, Juan!
00:09:37Diles que acepto.
00:09:40¿Te gustó?
00:09:41¡Ah, no!
00:09:41¡Me encantó!
00:09:42¡Ah!
00:09:43¡No quiero que otro actor me lo quite!
00:09:45Así que avísales que ya lo acepté.
00:09:46¿De verdad te gustó tanto el guión?
00:09:48Es un médico que se recupera tras una enfermedad.
00:09:51Debería bajar de peso, ¿no crees?
00:09:53Sí.
00:09:54Me voy a poner a dieta.
00:09:56¡Ay!
00:09:56Me ha crecido un poco la panza.
00:09:58Debo hacer ejercicio para marcar el abdomen.
00:10:01Avísales que acepto el papel, ¿de acuerdo?
00:10:03Sí, solo escucha.
00:10:05¿Podrías venir?
00:10:07¿Ahora?
00:10:08Oye, Sushi, pon algo alegre.
00:10:10Sí.
00:10:11Don't waste my time.
00:10:25Hola.
00:10:26¿Te ves de buen humor hoy?
00:10:30Oh, oh.
00:10:31La verdad, sí, Sonu.
00:10:33Te he visto mucho por aquí.
00:10:36¿Y la escuela?
00:10:36De vacaciones.
00:10:38¿Quieres unas citas ciegas?
00:10:39¿A ciegas?
00:10:47¿Con quién?
00:10:48La hermana de mi amigo.
00:10:49Vi su foto y es tu tipo.
00:10:52¿Y a qué se dedica?
00:10:54Es periodista.
00:10:56¿Y qué?
00:10:58Solo con oír la palabra periodista me da escosur.
00:11:01Y además, ¿una cita a ciegas a mi edad?
00:11:03Mejor algo espontáneo.
00:11:05Será difícil que conozcas a alguien así.
00:11:06Entiéndelo.
00:11:09Soy Im Hyunshun.
00:11:11¿Eh?
00:11:29¿Sí?
00:11:30¿Ya llegó?
00:11:30Bueno, voy para allá afuera.
00:11:33Sí, sí.
00:11:34Sí.
00:11:34No, no, no, no, no.
00:12:04¿Resoplaste o lo imaginé?
00:12:12No, no resoplé.
00:12:14¿Qué?
00:12:14¿Pasa algo?
00:12:15No, no, nada.
00:12:16¿Qué estamos haciendo aquí?
00:12:39Es por el libreto que te gustó.
00:12:41Ella es la actriz.
00:12:42Señor Huang, ¿nos permite un momento a solas?
00:12:50Siéntate.
00:13:03Escuché que te gustó el guión.
00:13:05¿Lo hacemos?
00:13:05Si alguno de los dos tiene que renunciar, ¿quién crees que debería ser?
00:13:14¿Tú o yo, mi cielo?
00:13:15Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:13:17No me digas así.
00:13:19¿No quieres filmarla?
00:13:20¿No te has hartado de interpretar a Kang Pilku?
00:13:23¿Te dio amnesia, Sena?
00:13:28¿En serio no te acuerdas por qué dejé la industria?
00:13:32¿De verdad no recuerdas...
00:13:35lo que me hiciste?
00:13:39¿Por qué no renuncias?
00:13:42¿Cómo vamos a estar en la misma película?
00:13:44Sena, tú eres la estrella y yo un actor secundario.
00:13:50Nadie nos pone la menor atención.
00:13:51Pero me hace sentir incómoda.
00:13:53En verdad me molesta.
00:13:55Pero necesito este papel.
00:14:03¿Otra vez va a ser igual?
00:14:05¿Debo renunciar siempre que estemos en el mismo proyecto?
00:14:08¿Quieres que renuncie para siempre a la actuación?
00:14:18Te lo agradecería, mi cielo.
00:14:23Y cierra la puerta.
00:14:35Muy bien.
00:14:37Acepto.
00:14:38¿En serio?
00:14:42Sí.
00:14:43No veo por qué, ¿no?
00:14:45Solo que primero lo primero.
00:14:47¿Cuánto me van a pagar?
00:14:49¿Cuánto te van a pagar a ti?
00:14:51¿Mil millones?
00:14:51¿O dos?
00:14:54No sé cómo lo hagas.
00:14:56Pero quiero el doble de lo que le pagarán a ella.
00:14:59¿Escuchaste?
00:15:01Ay, Jenshu, por favor.
00:15:02¿Qué?
00:15:03Me hará sentir una mierda, así que quiero cobrar bien.
00:15:06Tendré que sonreír como si me alegrara verla y llorar como si sufriera por ella.
00:15:11Eso requiere un gran esfuerzo.
00:15:13¿No crees que al menos merezco eso?
00:15:14¿Qué dices, eh?
00:15:15¿No?
00:15:16¿Lo merezco?
00:15:16Ya llegamos.
00:15:32Muchas gracias
00:15:33Ya vete si quieres
00:15:35Si, enseguida me voy
00:15:37Amigo
00:15:46No quiero que Kwon Sena me vuelva a manipular
00:15:50No, claro que no
00:15:51Si no quieres no lo hagas
00:15:53Retoma a Kang Pilko
00:15:54Ya llevo tiempo pensando en algo
00:16:00Dicen que debes aprovechar las crisis
00:16:03Creo que lo voy a intentar
00:16:06¿De verdad?
00:16:07Me voy a internacionalizar
00:16:09¿Dijiste internacional? ¿Dónde? ¿En Hollywood?
00:16:12Enviaré videos, haré audiciones
00:16:15Tendré reuniones, todo lo que pueda
00:16:17Prepárate
00:16:20Hijo
00:16:40¿Ya llegaste?
00:16:42¿Qué es todo esto?
00:16:45En Corea hay todo eso
00:16:46Pero allá está más barato
00:16:48¿Cómo debía comprarlo?
00:16:50Sí, cómo no
00:16:52Miran interpretaba a mi sirvienta en esa época
00:16:59¿Te acuerdas?
00:17:02La sirvienta que se lanza a los brazos del señor
00:17:05Que está perdido por mí
00:17:06Pero al que rechacé
00:17:08¿Quién iba a pensar que sería una gran actriz?
00:17:12¿Puedes dejar de recordar eso?
00:17:13Como si filmar películas eróticas fuera un orgullo
00:17:17Solo fueron tres
00:17:21Ella era mi sirvienta
00:17:22Y ahora es una querida figura maternal
00:17:24Que triunfa en Khan
00:17:26Antes todos empezaban así
00:17:28Yo debía haber seguido
00:17:30¡Ah! ¡Corte! ¡Corte!
00:17:31Y además, ¿por qué no fuiste directo a tu casa?
00:17:33Vine porque quiero preguntarte algo
00:17:39Oye, Shunhyon
00:17:41¿Crees que puedas comprarme otro auto?
00:17:45¿Otro?
00:17:47¿En serio quieres otro auto?
00:17:50Ah, verás
00:17:52Lo que pasa es que
00:17:54Le presté mi auto a alguien
00:17:56Está cayendo la oxigenación
00:18:08Despeje en la vía aérea
00:18:09¡Rápido!
00:18:11Ey, oiga, disculpe
00:18:13¿Cree que aún tarden en atenderme?
00:18:15Sea paciente, falta poco
00:18:16¿Estás mal de la cabeza?
00:18:33¡Esa infeliz es un estafador
00:18:34Que solo busca lucrar con tu imagen!
00:18:37¡El director Shang no es así para nada!
00:18:39¡Es un artista!
00:18:40¡Es un artista!
00:18:41¡No puede ser! ¡Qué locura!
00:18:43¿Entonces en la película
00:18:44¿No hay escenas atrevidas?
00:18:45¿Por el bien del argumento
00:18:47Podría mostrar un poco de piel?
00:18:49¡Ay, mamá!
00:18:50¿Qué tiene de malo?
00:18:51¡Mostrar algo de piel!
00:18:51¿De qué rayos estás hablando?
00:18:53¿Por qué no quieres?
00:18:54También tengo derecho a actuar
00:18:56Ay, ya leí el nuevo guión
00:18:58Del director Shang
00:18:59Y es arte puro
00:19:00Siente que lo puede catapultar a Khan
00:19:02¿Crees que Khan es un chiste?
00:19:04Ese director hizo una película asquerosa
00:19:06Hace 20 años, mamá
00:19:08¡Es un pésimo director!
00:19:10¡Contrólate, por favor!
00:19:11¡Ya!
00:19:12Al menos intenta entender mi angustia
00:19:15Cuando estaba en el auge de mi carrera
00:19:17Me ofrecían todo tipo de proyectos
00:19:19Pero rechazé todo por ti
00:19:20Ay, ya sé que una madre
00:19:22No debería decir esto
00:19:23Pero si tú no hubieras nacido
00:19:25Me habría deshecho
00:19:27De la imagen de símbolo sexual
00:19:28Y habría llegado muy lejos
00:19:30Ah, claro
00:19:32Al menos sabes
00:19:33Que es algo que una madre no dice
00:19:36Ya sé que eres mi hijo
00:19:37Pero envidio tu trabajo
00:19:40Ah, claro
00:20:04Ya sé que eres mi hijo, pero envidio tu trabajo.
00:20:19Debes ser el hijo de la señora Songa Suk.
00:20:21¿Conoces a mi mamá?
00:20:23Claro, tu mamá es una actriz muy famosa.
00:20:26Te pareces mucho a ella.
00:20:30¡Quítate! ¿Dónde está Songa Suk? ¡Songa Suk!
00:20:35¿Quién demonios es tu marido?
00:20:37¿No recuerdas quién es? ¿Con tantos te acuestas?
00:20:43Hyunshun es un buen niño y saca buenas calificaciones.
00:20:47Oye Hyunshun, debes estar orgulloso de tu hermosa mamá, ¿eh?
00:20:51¡Ja, ja, ja, ja!
00:21:00Pero si tú no hubieras nacido, me habría deshecho de la imagen de símbolo sexual y habría llegado muy lejos.
00:21:06¿Qué?
00:21:07I don't know.
00:21:37I don't know.
00:22:07Bien. Espero que te mejores. ¿Me avisas?
00:22:10Sí.
00:22:10¡Oye!
00:22:30¿Dónde se metió?
00:22:43¡No!
00:22:48¡No!
00:22:50¿Qué pasó?
00:22:51Hola. ¿Ya estás mejor? ¿Ya despertaste?
00:23:03¿Qué me pasó?
00:23:04Te operaron porque se te reventó el apéndice.
00:23:07¿El apéndice?
00:23:08¿Cómo aguantaste el dolor hasta que te desmayaste?
00:23:13Ah, sin regaños.
00:23:15¿De qué te sirve haber estudiado si no puedes decir que algo te duele?
00:23:18¿Por qué eres tan tonta?
00:23:20Ya, no es para tanto.
00:23:22Es que...
00:23:24Eres la única familia que tengo.
00:23:29¿Qué te pasa?
00:23:31Me asusté.
00:23:34Y odio sentirme así.
00:23:35Ayer me encontré con Imira.
00:23:43Va a empezar un programa de variedades.
00:23:46No dijo nada interesante.
00:23:47Solo que en su descanso subió cinco kilos.
00:23:49Pues titúlalo de esta forma.
00:23:51Imira lucha contra el sobrepeso.
00:23:54O algo así.
00:23:55Entendido.
00:23:55Oiga, jefa.
00:23:56Ya lleva demasiado tiempo sustituyendo a la señorita Gui.
00:24:00Necesitamos pensar en algún tipo de plan si se va a ausentar más tiempo todavía.
00:24:07Sí, dígame.
00:24:10¿Cómo en la mañana?
00:24:12¿En qué hospital?
00:24:14Sí, gracias.
00:24:17Im Hyunshun está en el hospital.
00:24:19Intentó suicidarse.
00:24:20¿Im Hyunshun?
00:24:21Parece que tomó somníferos.
00:24:22Pero creo que no me expliqué.
00:24:24Posten una historia ya.
00:24:25Está en el hospital Kuzan.
00:24:26Song Min, ve para allá.
00:24:28¿En el hospital Kuzan?
00:24:29Es en el que Shunshun está internada.
00:24:33¡Ay, claro que no!
00:24:35¡Ay, por favor!
00:24:36Me tomé un trago.
00:24:37No podía dormir.
00:24:38Y tomé unas pastillas que me recetaron hace tiempo.
00:24:41¡Eso es todo!
00:24:42¿Y por qué hiciste tal cosa?
00:24:43Se supone que debes tomar solo las que te indica el médico.
00:24:46¡Me tomé varias!
00:24:47Porque una no funciona.
00:24:49Todo esto pasó por tus exageraciones de pedir una ambulancia.
00:24:53¿En serio?
00:24:54¿Eso es todo?
00:24:54¿No es lo que creí?
00:24:55¿Cómo dices?
00:24:56¿Estoy loco?
00:24:56¿Por qué me iba a suicidar?
00:24:58Es el colmo.
00:24:59Pues tú deberías tener más cuidado.
00:25:02Y justo ahora...
00:25:03Di que estoy agotado.
00:25:05Tú eres bueno engañando a los medios.
00:25:07Olvídalo.
00:25:07Mejor aprovecha y hazte una revisión.
00:25:10Me preocupa que siempre te veo tomando todos esos calmantes herbales.
00:25:14¿Cuál revisión?
00:25:15¿Una revisión mental?
00:25:16Sí.
00:25:17Conozco a una doctora.
00:25:18¡Qué exagerado eres!
00:25:20Mejor ya vámonos a casa.
00:25:25Espera, espera, espera.
00:25:27Me quedaré más.
00:25:28¿Acaso te sientes mal?
00:25:29No, no, no.
00:25:29Estoy bien, estoy bien.
00:25:30Solo un rato más, un rato más.
00:25:32¿Ya te sientes mejor?
00:25:33Sí, estoy bien.
00:25:33Estoy bien, estoy bien.
00:25:34Tranquilo, tranquilo.
00:25:35Puedes llamar a Pion.
00:25:36Ya.
00:25:36¡Enfermera!
00:25:39A ver, come en silencio.
00:25:41¿De quién era eso?
00:25:42No te estés moviendo.
00:25:44Se te van a reventar los puntos.
00:25:46Estoy comiendo sin voltear a verte.
00:25:47Ya, quédate quieto.
00:25:49En cuanto expulses ese horrible gas,
00:25:51tu amado hermano te traerá lo que quieras de comer.
00:25:53Pero antes, hazme un pequeño favor.
00:25:56Olvídalo, no te voy a hacer ningún favor.
00:25:58¿Aceptas una cita ciegas?
00:26:00¿Y cómo sé que es alguien que vale la pena?
00:26:04Será con el hermano de un amigo de la escuela.
00:26:06Es detective.
00:26:07Los detectives odian a los periodistas.
00:26:10De seguro me va a mandar a volar.
00:26:12Mira, yo me encargo de eso.
00:26:13Un novio detective te ayudaría en tu trabajo.
00:26:16Es un buen plan.
00:26:17Y al parecer no es feo.
00:26:19Se parece a él.
00:26:20Bastante.
00:26:21Se parece a mi amigo Pilku, Im Hyunshun.
00:26:25¿Kan Pilku?
00:26:26Ajá.
00:26:33No te arrepentirás después.
00:26:35Cásate antes de que envejezcas.
00:26:41¿Estás mejor de lo que pensé?
00:26:45¿Hyunshun se intentó suicidar?
00:26:46¿Qué no lees las noticias del espectáculo?
00:26:49Trajeron a Im Hyunshun a causa de una sobredosis de somníferos.
00:26:52Tú me vas a ayudar.
00:26:54Si quieres regresar a la sección principal,
00:26:56debes tener algún logro en Spot On Song.
00:26:59¿Y qué logro voy a tener con todo eso?
00:27:03Por supuesto que su agencia dirá que colapsó por agotamiento físico.
00:27:07Y querrán ocultar la verdad.
00:27:09Pero mi intención es hacer algo especial.
00:27:12Mientras estás en el hospital,
00:27:13investiga lo que puedas sobre el intento de suicidio.
00:27:15Y además quiero que le tomes fotos.
00:27:17Si me consigues, digamos unas...
00:27:19Tienes exclusivas.
00:27:22Volverás en tres meses a la sección principal.
00:27:25¿Qué tal?
00:27:30¿Qué?
00:27:31¿Quieres regresar a la sección principal,
00:27:33pero acaso te molesta seguir a una celebridad?
00:27:37No es eso.
00:27:38Huishunshun, no desperdicies la oportunidad.
00:27:40¿Crees que cualquiera puede ser un idol?
00:27:44Ganan premios internacionales y mucho dinero a la vez.
00:27:48Son mejores que políticos o empresarios.
00:27:51¿No vale la pena cubrirlos?
00:27:56Si no es por eso.
00:27:58¿Y entonces?
00:27:59¿Te gusta Huishun o qué?
00:28:01No, claro que no.
00:28:04No es eso.
00:28:05¿Por qué te pones así?
00:28:08Entonces, ¿vas a aceptar o no?
00:28:10Claro que acepto.
00:28:15En tres meses.
00:28:17Eso dijo.
00:28:38Hola, ¿qué tal?
00:28:39¿Cómo está?
00:28:40Oigan, me dijo una amiga que trajeron a Im Hyunshun esta tarde a la sala de urgencias.
00:28:48La verdad, nosotras no sabemos nada.
00:28:51Me da curiosidad.
00:28:53Es que lo admiro mucho.
00:28:56A nosotras también nos da curiosidad,
00:28:58pero no podemos ir a la zona VIP.
00:28:59Y la zona VIP, ¿dónde está?
00:29:06Me sentí muy mal cuando oí la noticia.
00:29:09Solo es agotamiento.
00:29:10No debiste venir.
00:29:11No debiste venir, estás ocupado.
00:29:15No importa.
00:29:16De todos modos, querías decirme algo.
00:29:19Pyongya.
00:29:20¿Mhm?
00:29:20¿Puedo hablarte con confianza?
00:29:24Sí, claro.
00:29:25Ya sabes que sí.
00:29:27También quieres dirigir, ¿verdad?
00:29:29¿Cuánto tiempo vas a seguir escribiendo ese programa?
00:29:33No es que no quiera interpretar a Kang Pilku.
00:29:37Pero la verdad, quiero intentar hacer algo diferente.
00:29:42¿Cuánto quieres?
00:29:43¿Qué?
00:29:43Te endeudaste para pagar el edificio.
00:29:46Te presto para pagar y sin intereses.
00:29:51Pyongya.
00:29:54Dame la mano.
00:30:00Pyongya.
00:30:01Ya no escribas otra temporada de Kang Pilku.
00:30:05Por favor, ya vamos a dejarlo ir, ¿quieres?
00:30:08No te lo había dicho porque no quiero que se te suba a la cabeza.
00:30:13Pero un buen escritor como tú es raro.
00:30:15Si tú no lo escribes, nadie más podrá escribir Kang Pilku y cancelarán el programa.
00:30:22Pero dices que no tienes más ofertas.
00:30:24Estoy buscando.
00:30:29Pyongya.
00:30:30Piénsalo durante unos días.
00:30:33Es lo correcto.
00:30:36Ay, no.
00:30:37Todavía me duele.
00:30:39Muy bien.
00:30:40Espero que recuperes tu salud.
00:30:42Y que pronto estés mejor.
00:30:43Te lo agradezco.
00:30:45Ah, y ten.
00:30:47Galletas.
00:30:47Cometelas, aunque no te guste lo dulce.
00:30:49Por favor, no las regales, ¿sí?
00:30:51Las traje solo para ti.
00:30:53No como carbohidratos.
00:30:54Sí, pero son las que te dan energía.
00:30:57Ya me voy.
00:30:58Sí, te lo agradezco.
00:31:00Recupérate, amigo.
00:31:00Sí, nos vemos.
00:31:02Gracias.
00:31:02Gracias.
00:31:07¿Qué le pasa?
00:31:15Me dice que me cuide y me trae unas galletas.
00:31:23Desgraciado, cuánto te odio.
00:31:24Te llamé para pedirte que ya no escribas esta porquería y ve lo que haces.
00:31:28¡Ay, maldito!
00:31:30¡Aaah!
00:31:30¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:31:33Por favor, ¿dónde oíste esa tontería?
00:32:02Mira, si hubiera pasado tal cosa, te lo habría dicho enseguida, ¿no crees?
00:32:06Todo está bien.
00:32:28¿Viste?
00:32:29Era Emhyon Shun, ¿verdad?
00:32:30Cállate.
00:32:30No digas nada, ¿oíste?
00:32:32¿Estás en la noche?
00:32:44Llevo dos días sin dormir.
00:32:46Me voy a desmayar.
00:32:47Y creo que hoy tampoco me iré.
00:32:50¿Si era Emhyon Shun?
00:32:51Sí, pero no se lo digas a nadie.
00:32:53Claro que no.
00:32:54Ya cuéntame.
00:32:55Por la mañana le tocó una ofensión.
00:33:01Ya nos tardamos mucho.
00:33:03Vamos para allá.
00:33:03Vamos.
00:33:03¿Por qué me hacen tantos exámenes?
00:33:30A mí no me digas.
00:33:31Son órdenes del médico.
00:33:33Oye, ponte esa gorra.
00:33:35Ponte la.
00:33:35¿Ya?
00:33:36Ya podría estar en mi casa, pero ahora estoy atrapado por tantos exámenes y no me puedo ir.
00:33:40¿Cuándo van a dejar que me vaya?
00:33:42¿Cuándo van a dejar que me vaya?
00:33:42¿Cuándo van a dejar que me vaya?
00:33:44¿Cuándo van a dejar que me vaya?
00:34:14¿Cuándo van a dejar que me vaya?
00:34:15¿Cuándo van a dejar que me vaya?
00:34:19¿Cuándo van a dejar que me vaya?
00:34:20No me parecía.
00:34:22Ya te dije que estoy harto.
00:34:25Los exámenes son necesarios, te lo dije.
00:34:27¿Por qué insistes en que me hiciera una revisión?
00:34:30Yo quería irme a mi casa.
00:34:31Tú siempre complicando las cosas.
00:34:33Programaste una prueba innecesaria tras otra y ahora no me puedo ir.
00:34:37¿De qué diablo se trata todo esto?
00:34:39Oye, voy a usar el baño.
00:34:39What's going on?
00:34:45I have to get out of here.
00:34:47What's going on?
00:34:49Tianzhu?
00:34:50Hello, Ms. Song.
00:34:54Excuse me.
00:34:55I'm going to go for a bath.
00:35:00This one here is atascado.
00:35:02No, it's okay.
00:35:02I can't believe that you have wrong.
00:35:09I have to go for a bath.
00:35:11I told you I would not come.
00:35:13I just thought I would come.
00:35:15I thought you would be worse if I came.
00:35:17I don't want reporters take photos.
00:35:21So, what do you regret?
00:35:23No, it's not.
00:35:25Why would you do it?
00:35:27It's not what you did.
00:35:29I'm going to go for the fruit.
00:35:31I don't want you to eat fruit.
00:35:33What's going on?
00:35:35I don't want you to go for it.
00:35:37Ay, tan grande que está. Y equivocarse de dosis, si no es un niño.
00:35:46Ay, ¿cuándo se irá a casar por fin?
00:35:54Todavía me veo muy bien.
00:36:00Santo Dios, ¿dónde dejé el cuchillo?
00:36:07¿Buscas a...?
00:36:12Hola, señora. ¿Cómo está?
00:36:23¿Y esto qué estás haciendo aquí?
00:36:26Oigan, ¿regresaron?
00:36:37Tiene menos vergüenza de lo que yo pensaba, después de mandarlo al diablo sin más.
00:36:45Es una maldita infeliz.
00:36:46No.
00:36:58¿Y cómo te sientes?
00:37:00¿Ya se arregló lo de mi pago? ¿Aceptaron darme el doble, como lo solicité?
00:37:05Hice todo por convencerlos.
00:37:08¿Y accedieron a igualarte mi sueldo?
00:37:10No es posible.
00:37:12Créeme, es una gran oferta.
00:37:15Pues fíjate que eso no es suficiente.
00:37:17Filmar contigo va a ser muy estresante.
00:37:20Y necesito una buena suma para aceptar, ¿no crees?
00:37:23Este es el primer regalo que me diste.
00:37:39¿Recuerdas que oíamos mucho este CD?
00:37:42Todavía lo conservo.
00:37:49No lo he podido oír en un tiempo porque he estado muy ocupada.
00:37:54Pero siempre que oigo esta música, me duele el corazón.
00:37:58Aunque no la he oído en tanto tiempo, recuerdo muy bien la canción que cantábamos juntos.
00:38:05No he podido olvidar esos días.
00:38:12¿Por qué lo haces?
00:38:16Dime, ¿aún sientes algo por mí?
00:38:18Mucho.
00:38:22Dime, ¿verdad?
00:38:22Dime, ¿verdad?
00:38:24Dime, ¿verdad?
00:38:47Dime, ¿verdad?
00:38:50Dime, ¿verdad?
00:38:51¿verdad?
00:38:54Theokey
00:38:56And
00:38:58the
00:39:00the
00:39:02The
00:39:04the
00:39:06the
00:39:08the
00:39:10the
00:39:12the
00:39:14the
00:39:16the
00:39:18the
00:39:20No, no, no...
00:39:24Hola soy yo.
00:39:25Oye, esas citas ciegas que dijiste, sí, quiero ir.
00:39:28Sí.
00:39:30No, no, no, no, acepto.
00:39:32Organízala enseguida, cuanto antes mejor.
00:39:34Qué? ¿Estás seguro?
00:39:36Ya no puedes cambiar de opinión.
00:39:37Ok.
00:39:38La luta del próximo autobús es...
00:39:44Mi hermano aceptó.
00:39:47Sí.
00:39:50No, no, no, no, no, no.
00:40:20¿Qué hace? ¿Qué? ¿Quién es eso?
00:40:28¡Ay! ¡Qué dolor!
00:40:38Oye, ¿ya se fue tu mamá?
00:40:42¿Interrumpo algo?
00:40:43Bueno, yo...
00:40:47De verdad, esto ya es demasiado.
00:40:50¡Qué horror!
00:40:51Oye, Juanja.
00:40:53Demándala.
00:40:54Por haber invadido mi privacidad.
00:40:56Sí, cálmate.
00:40:59Creo que se te va a hacer un moretón.
00:41:02Señorita Wei, lo que usted hizo está muy mal.
00:41:05¿Cómo?
00:41:06¿Cómo?
00:41:07¿Te atreves a hablarle con cortesía?
00:41:10No se lo merece.
00:41:12Bueno, no la voy a castigar.
00:41:15Ya cálmate, Hyunshun.
00:41:16Bueno, claro.
00:41:19Me maldijiste hasta el cansancio.
00:41:21Pero ahora me necesitas, ¿no?
00:41:25Estoy loco por haberme disculpado contigo sabiendo la clase de persona que eres.
00:41:29Sí, pues.
00:41:31Si aceptaras la entrevista.
00:41:33No habría tenido que hacer esto.
00:41:36Todo el mundo habla de tu intento de suicidio.
00:41:44¿Querías morirte?
00:41:45Ah, no.
00:41:46Claro que no.
00:41:47Como a veces le da insomnio, tomó algunos somníferos y yo exageré y lo traje para acá.
00:41:54¿Es verdad?
00:41:55Ah, en serio.
00:41:56Sí, sí, sí.
00:41:58Pues dame la entrevista.
00:41:59Para que se acaben las especulaciones en los tabloides y quede como un incidente.
00:42:03¿No te parece mejor?
00:42:06Mucho mejor a que haya rumores.
00:42:10¿Qué quieres hacer?
00:42:11¿Tú qué crees?
00:42:12Si hago la entrevista, no será con ella.
00:42:15Trae otro reportero.
00:42:25Intenta sonreír, por favor.
00:42:27¿Quieres que actúe en una cama de hospital?
00:42:31Se ve un poco forzado.
00:42:33Hazlo más natural.
00:42:34Una, dos...
00:42:36En serio, qué ridiculez.
00:42:40Una, dos...
00:42:42Ya, es todo.
00:42:44¿Se ve bien?
00:42:45Claro.
00:42:46De verdad.
00:42:47Sí, diga.
00:42:48Bien.
00:42:50En serio, ni siquiera sé qué diablos hago aquí.
00:42:55Ah, que no te afecte tanto.
00:42:57Los políticos siempre hacen esto.
00:42:59Tú ponte a escribir.
00:43:00Voy a revisar palabra por palabra.
00:43:02Voy a terminar con todos los chismes.
00:43:07Mejor calma.
00:43:10¿Que me calme?
00:43:11¿Qué?
00:43:11¿Qué hice?
00:43:14¿Me hablas a mí?
00:43:15Te estás tomando muchas confianzas.
00:43:17Señor.
00:43:32Señor.
00:43:39El señor I es el nuevo director ejecutivo.
00:43:42Hola, ¿cómo estás?
00:43:49Entonces, ¿te vas a quedar?
00:43:51Aún lo estoy pensando.
00:43:53Decías que te ibas a establecer en Estados Unidos.
00:43:56Eso era cuando tenía alguien conmigo.
00:44:04Vi a tu madre un par de veces por trabajo.
00:44:07Pero ella nunca me habló de ti.
00:44:09Ella me contó que ya te divorciaste.
00:44:11¿Y me lo merecía?
00:44:14No.
00:44:19Ahora me da igual si estás divorciada o no.
00:44:26Sí.
00:44:27Eso es cierto.
00:44:30Fue hace mucho.
00:44:33Escucha, ya tengo que irme.
00:44:35Sí, yo también.
00:44:36Y saldré antes que tú.
00:44:39Ah, y en el trabajo,
00:44:43cuida cómo te diriges a mí.
00:44:48Por supuesto.
00:44:51Así lo haré, señor.
00:44:52Te lo haré.
00:45:06I don't know.
00:45:36I don't know.
00:46:06I don't know.
00:46:36¿Qué haces escondido detrás de esos arbustos?
00:46:45No estaba escondido. Está oscuro y no me viste.
00:46:49¿No deberías estar en tu habitación?
00:46:52¿Y a ti qué?
00:46:53¿Qué?
00:46:58Dijeron que estás agotado. ¿Es mentira?
00:47:00¿Sí querías suicidarte?
00:47:07Oye, ¿eso sí fue en serio?
00:47:20No lo sé.
00:47:21¿Qué? ¿Vas a reescribir nuestra entrevista?
00:47:25¿Te gusta esa canción?
00:47:50¿Cuál canción?
00:47:53La que estabas cantando hace rato.
00:47:57¿La que estaba cantando?
00:47:58¿Otra vez tienes amnesia?
00:48:04Estabas cantando una canción de amor.
00:48:07¿En serio?
00:48:09Ni siquiera estaba pensando.
00:48:16¿Qué hay con ella?
00:48:18Pregunto porque no soporto escucharla.
00:48:20No vuelvas a cantarla.
00:48:23Mi hermano la tocaba sin parar y se me quedó.
00:48:26Es la única canción que me sé de memoria.
00:48:29Ni siquiera estás enferma.
00:48:34¿Qué haces aquí?
00:48:36Ya vete a tu casa, farsante.
00:48:38¿Quién dice que finjo?
00:48:39¿Entonces sí estás enferma?
00:48:42Ay, ¿y a ti qué te importa?
00:48:45¿Qué no puedes responder?
00:48:47¿Quieres enterarte de más cosas?
00:48:50¿Vas a publicar algo como las 24 horas de Im Hyunshun en el hospital?
00:48:54¡Sí!
00:48:55¡Qué éxito!
00:48:56¿Cómo pudiste meterte?
00:48:57¿Qué tienes?
00:49:03¿Estás bien?
00:49:05¿Me escuchas?
00:49:06¡Oh!
00:49:07¿Es sangre?
00:49:08¡Oye!
00:49:10¡Shunshin!
00:49:12¡Ayúdenme!
00:49:20¡Abran!
00:49:22¡Estamos afuera!
00:49:24¡Ábranos!
00:49:24¡Mierda!
00:49:27¿Estás bien?
00:49:33¡Tranquila!
00:49:33¡Auxilio!
00:49:48¡Auxilio!
00:50:02¡Está muy mal!
00:50:05¡Que venga un médico!
00:50:06¡No!
00:50:06¡A ver!
00:50:12¡Un momento, por favor!
00:50:20¡Shunshin!
00:50:20¿Qué tienes?
00:50:21¡Respóndete!
00:50:22¿Encuentras bien?
00:50:22Oiga, dígame.
00:50:23¿Qué fue lo que le pasó a mi hermana?
00:50:25¡De repente!
00:50:26¡Cayó desmayada!
00:50:28¿Cómo que se desmayó?
00:50:41¡Oiga!
00:50:41¡Oiga!
00:50:42¡Doctora!
00:50:42¡Se va a poner bien!
00:50:43¡Mi hermana!
00:50:44¡Dígame!
00:50:44¡Hay que hacerle una tomografía!
00:50:46¡Es urgente!
00:50:47¡Vámonos!
00:50:48¡Abran paso!
00:50:49¡Abran paso!
00:50:58¡Vencé!
00:50:59¡Tengo que salvar a esta chica a toda costa!
00:51:03¡No me abrumen, por favor!
00:51:04¡Cualquier otro habría hecho lo mismo en mi lugar!
00:51:11¡Tuviste una suerte increíble!
00:51:14Ya lo creo.
00:51:14Yo traje el auto.
00:51:15Sí, gracias a esto el fiasco del suicidio quedó olvidado en el pasado.
00:51:19Por cierto, ¿qué pasó con ella?
00:51:22¿Qué?
00:51:22¿Con quién?
00:51:23Con la periodista que llevé a mis espaldas.
00:51:25Wishon Shin, o como se llame.
00:51:28No tengo idea.
00:51:29Dice, Pac, que te trajo el guión.
00:51:31¿Qué te parece?
00:51:32Ay, siento que exagera con su diligencia.
00:51:35¿Por qué tenía que acabarlo tan rápido?
00:51:38Pero el director dijo que no quería hacerlo, así que no...
00:51:40¿Qué?
00:51:41¿No lo quiere hacer?
00:51:44Ah, sí.
00:51:46Ah, el director tiene otro proyecto.
00:51:49¿Entonces no dirigirá?
00:51:51¡Te estoy diciendo!
00:51:54¡Hasta el director se hartó de las cuatro temporadas!
00:51:56¿Por qué yo no lo puedo dejar?
00:51:57Ya, tranquilo, tranquilo.
00:51:59Vamos a casa.
00:51:59Ven, ven, ven, ven.
00:52:00Allá podemos hablar.
00:52:02Esa.
00:52:04Señorita Wih, ¿ya puedes salir?
00:52:08¿Ya te dieron de alta?
00:52:10Sí.
00:52:10¿Qué?
00:52:14¿Tú cuándo sales?
00:52:16Dos días, creo.
00:52:17¿Cómo sigues?
00:52:21Pues, te ves bien gracias a alguien.
00:52:28Gracias por tu ayuda.
00:52:30Oye...
00:52:31Después de la cirugía, debiste quedarte en reposo.
00:52:40¿Cómo escribiste ese artículo?
00:52:42Que además nadie te pidió.
00:52:44Es mi trabajo.
00:52:51Permiso.
00:52:52Espero que te mejores.
00:53:06Hasta luego.
00:53:07Cuidado.
00:53:07¡Auxilio!
00:53:15¡Está muy mal!
00:53:17¡Que venga un médico!
00:53:18Nuestro tiempo juntos fue fascinante.
00:53:34Los días buenos, los no tan buenos, los regulares.
00:53:39Fue algo fascinante.
00:53:41¡Corte!
00:53:45¡Ah!
00:53:45¡De verdad, fascinante!
00:53:47¡Ah!
00:53:48Tu actuación deja en vergüenza a cualquier actor norteamericano.
00:53:52¿Quedó bien?
00:53:53¡Ah!
00:53:54¡Mucho!
00:53:55A ver.
00:53:57Ay, creo que no lo grabé.
00:54:00Pero en esta sí se grabó.
00:54:02Tú tranquilo, tú tranquilo.
00:54:04Perfecto.
00:54:04Bien hecho.
00:54:06Guau.
00:54:07Ten.
00:54:07Hay que brindar.
00:54:09Ajá.
00:54:12Ya quedaron listos todos los videos.
00:54:15Están listos para enviarlos a las agencias extranjeras.
00:54:18¿Los mando?
00:54:21¿Hablas inglés?
00:54:23Casi no.
00:54:24Pero de todos modos puedo escribir un correo.
00:54:26No, déjalo.
00:54:28No los vas a mandar.
00:54:30No puedo confiar en ti.
00:54:34Ah, sí, está bien, está bien.
00:54:37Ah, dime una cosa.
00:54:39¿Crees que va a funcionar?
00:54:41Pues vamos a ver qué pasa.
00:54:44¡Wui Xunxin!
00:54:46¡Xunxin!
00:54:48¡Despierta!
00:54:52¿Sigues dormida?
00:54:55Despierta.
00:54:55¡Ya, ya, ya!
00:54:57¡Arriba!
00:54:58¡Oyes tus citas ciegas!
00:55:01¡Ay!
00:55:01¿Ya viste qué hora es?
00:55:03Y si vas a usar mi ropa, quiero que la devuelvas.
00:55:07¿Qué te vas a poner hoy?
00:55:08¿Cómo?
00:55:11Ah, ya tengo todo planeado.
00:55:14¿Por qué exageras?
00:55:15Ay, eres un desastre.
00:55:18Mira.
00:55:20Usaré esto.
00:55:21Lo preparé.
00:55:22¿Eso?
00:55:23¡Ay, eso está horrible!
00:55:25¿Es para trabajar?
00:55:26Así no saldrás de la eterna zona de la amistad y la soltería.
00:55:29¿Qué?
00:55:29Lo elegí con cuidado.
00:55:33Ay, todos son colores deprimentes.
00:55:35Mejor ven acá.
00:55:37¿Cómo te atreves a darme órdenes, grandísimo?
00:55:43Entiende, tienes que confiar en mí.
00:55:45Si quieres que llegue a funcionar esta cita.
00:55:47¡Corte y queda!
00:55:50¡Qué gran actuación!
00:55:52Bañate.
00:55:55¿Qué esperas?
00:55:57¿Sushi?
00:55:58¿Sí?
00:55:58¿Qué ropa le gustaría a una mujer ver en un hombre en unas citas ciegas?
00:56:02Bien.
00:56:03La opción para una cita ciegas es...
00:56:05¡Muy bien!
00:56:13¡Eso es!
00:56:14El pantalón...
00:56:16¡Ese color!
00:56:18¡Sushi!
00:56:19¿Qué peinado masculino está de moda?
00:56:21Los peinados masculinos de moda son...
00:56:23¡Ah!
00:56:25El clásico de siempre.
00:56:30¡Ay!
00:56:31¿Y por qué me siento tan nervioso?
00:56:34¡Ah!
00:56:34Tal vez es por el tiempo transcurrido.
00:56:36¡Sushi!
00:56:39¿Sí?
00:56:40¿Saldrá bien la cita?
00:56:41Creo firmemente en ti.
00:56:44Y aunque no salga bien, no importa.
00:56:47Porque la vida siempre nos da nuevas oportunidades.
00:56:51Bien.
00:56:52Gracias, Sushi.
00:56:53Voy con todo.
00:56:54¡Éxito!
00:56:55¡Éxito!
00:57:06¡Éxito!
00:57:36¡Éxito!
00:58:06¡Éxito!
00:58:36¡Éxito!
00:58:37¡Éxito!
00:58:44¡Éxito!
00:58:54¡Éxito!
00:58:55I love you.
00:59:25I love you.
00:59:55¿Quién Xiong? ¿Ya leyó el artículo que se publicó?
00:59:58Doctora, sí me puedo morir, ¿verdad?
Be the first to comment