- 23 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1598,Igra sudbine 1598,Igra sudbine 1599,Igra sudbine Epizoda 1598, Igra sudbine Epizoda 1599,Epizoda 1598 Igra sudbine ,Epizoda 1599 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know.
00:02Are you sure?
00:04I'm sure I'm sure.
00:06What is it?
00:10That means.
00:14What does that mean?
00:16I'm sure I'm sure.
00:18What is it?
00:22That means.
00:26What does that mean?
00:28I need something to do.
00:33Well, in the current context,
00:36we're all right.
00:40You're crazy!
00:42Let's go!
00:44Let's go!
00:46Let's go!
00:48Let's go!
00:50Let's go!
00:52Let's go!
00:54Let's go!
00:56Let's go!
00:58Let's go!
01:00Let's go!
01:02Let's go!
01:03Let's go!
01:04Let's go!
01:05Let's go!
01:06Of course!
01:07Let's go!
01:08Great!
01:09Great!
01:10Great!
01:11We have something for the chef!
01:12Okay!
01:13How do you decide?
01:14That's right!
01:15That's right!
01:16Good!
01:17Hello, brother!
01:18I don't like this night's work!
01:20He's the best!
01:21We have nothing to do!
01:22We have nothing to do!
01:23Don't do anything!
01:24Let's go!
01:25We don't do anything to do!
01:27Let's go!
01:28Where did I go?
01:31It's not time for the hand,
01:33It's not time for lunch, it's time for lunch, it's time for you to work.
01:40When you really become the chief executive,
01:43you'll be able to learn when I eat.
01:46Until then, you better put your eyes on how much you have spent in CV.
01:54Natalia...
01:59First, let me tell you something.
02:01Tell me, doctor, I am the answer to that.
02:04Okay, let me tell you.
02:07Who are you, Alexi?
02:09Are you a wife?
02:12Are you a lover?
02:14What?
02:15What?
02:16What?
02:17What?
02:18What?
02:19Who are you, Alexi?
02:21Are you a family?
02:23Are you a family?
02:27Ivane!
02:29I don't want to stay.
02:31What?
02:32What happened?
02:33How many hours?
02:35More than a hour, stay.
02:37Do you know what I'm doing?
02:39I'm going to sleep.
02:40I'm going to sleep.
02:41You need to sleep.
02:42What you need to sleep is the most important thing in the world.
02:46I'm going to pray.
02:48I'm going to pray.
02:49I'm going to pray.
02:50I'm going to pray.
02:51You're not a wife.
02:53You're not a wife.
02:54You're not a trustee.
02:55You're not a wife.
02:56You're not a wife.
02:57You're not a promise to stay here and be raised.
03:02There.
03:03You're not a wife.
03:04You have a baby.
03:05You're not a wife.
03:06I'm not a wife.
03:07You're not a wife.
03:08You're a quiet comment.
03:09Every occasion.
03:10I'm similar to him.
03:11And now I'm given a totally advice for him.
03:13That he shouldn't have to be with another son and his daughter growing without the whole kid.
03:18There's nothing more.
03:19What else you are?
03:20What else?
03:21I've never heard you.
03:22I've never heard anything.
03:23I don't believe what you're talking about.
03:25It's important that you know the best.
03:27I know you better, that's certainly true.
03:34Alex is operated yesterday.
03:37Operated? Wait, what happened?
03:39He had a bad accident and he had to happen a sudden operation.
03:43What happened?
03:45My son happened when we came out from Maldiva.
03:50How is it now?
03:52It's good, it's the best.
03:55It's the most important thing.
03:57I think it's a great joy that I found before him when the incident happened.
04:00I'm literally saved a life.
04:02But wait, I don't understand.
04:04It's okay and nothing on that.
04:06Yes, but the doctor said that I'm literally saved a life.
04:10I came to him five minutes later.
04:13He said that everything would hurt.
04:15I'm happy in my cold eyes.
04:16Bravo, Gabriel.
04:17Every chance.
04:22What is it now?
04:26Hey, Olga.
04:27Hello.
04:28Hey, hello, Lenka.
04:31Listen.
04:33It happened a lot.
04:38What is this?
04:39How many people are here?
04:41Help us!
04:42Help us!
04:43Help us!
04:44Help us!
04:45Help us!
04:46Help us!
04:47Help us!
04:48Help us!
04:49Help us!
04:50Help us!
04:51Dang it!
04:52I'm done!
04:54That's it.
05:00So?
05:01Dr. Vujošević is 20.000 euros.
05:03I really like that.
05:04It's not going to go back.
05:06It's been a long time since the past year,
05:08but there are many, many, many people.
05:10Okay, I'll tell you.
05:12He has been falsified.
05:14There are two trials.
05:16What are the trials?
05:17One is because of the wrongdoing,
05:19and the other is because of the wrong behavior.
05:24Evo ona.
05:30Izvini ako me čekaš.
05:32U redu.
05:34Proverila sam.
05:38I?
05:54Sam Togan.
05:55Dr. Svet 갖da.
06:02Zvini ako me čekašene.
06:06Kakšu da život piše romane.
06:09Kakšu da život mi je fir.
06:11Ponekad pobodi, ali često mane.
06:14Sous-titrage ST' 501
06:44Sous-titrage ST' 501
07:14Sous-titrage ST' 501
07:44Sous-titrage ST' 501
08:43Sous-titrage ST' 501
09:13Sous-titrage ST' 501
09:43Sous-titrage ST' 501
10:13Sous-titrage ST' 501
10:43Sous-titrage ST' 501
10:45Sous-titrage ST' 501
11:45Sous-titrage ST' 501
11:47Sous-titrage ST' 501
11:49Sous-titrage ST' 501
11:51Sous-titrage ST' 501
12:21Sous-titrage ST' 501
12:23Sous-titrage ST' 501
12:25Sous-titrage ST' 501
12:27Sous-titrage ST' 501
12:29Sous-titrage ST' 501
12:31Sous-titrage ST' 501
12:33Sous-titrage ST' 501
12:35Sous-titrage ST' 501
12:37Sous-titrage ST' 501
12:39Sous-titrage ST' 501
12:41Sous-titrage ST' 501
12:43Sous-titrage ST' 501
12:45Sous-titrage ST' 501
13:15Sous-titrage ST' 501
13:17Sous-titrage ST' 501
13:45Sous-titrage ST' 501
14:15Sous-titrage ST' 501
14:17Sous-titrage ST' 501
14:19Sous-titrage ST' 501
14:21Sous-titrage ST' 501
14:23Sous-titrage ST' 501
14:25Sous-titrage ST' 501
14:27Sous-titrage ST' 501
14:29Sous-titrage ST' 501
14:31Sous-titrage ST' 501
14:33Sous-titrage ST' 501
14:35Sous-titrage ST' 501
14:37Sous-titrage ST' 501
14:39Sous-titrage ST' 501
14:41Sous-titrage ST' 501
14:43Sous-titrage ST' 501
14:45Sous-titrage ST' 501
14:47Sous-titrage ST' 501
14:49Sous-titrage ST' 501
14:51Sous-titrage ST' 501
14:53Sous-titrage ST' 501
14:55Sous-titrage ST' 501
14:57Sous-titrage ST' 501
14:59Sous-titrage ST' 501
15:01Sous-titrage ST' 501
15:03No, no, who are you?
15:05Mučnina vrtoglavica.
15:07Mučnina vrtoglavica.
15:08How mučnina vrtodema?
15:10Chekaj, Gorana, is it reading for a test of the trouble?
15:14When you don't know, let's go to my own job.
15:16Let's go.
15:17Have you had a problem, a strain or a trap that is spread on the left side, wheel, rock or rock?
15:23I'm talking about the bad reactions, in addition to Goran or the pharmacy.
15:27What's up to you? What are you saying?
15:29You're not talking about the stupidity.
15:30You're not talking about it.
15:32You're not talking about it.
15:33Hey, are you? Are you serious?
15:36I don't have any problems.
15:39I only have a problem with my wife.
15:42I'm sick of my wife.
15:45I'm sick of my wife.
15:48I came to you for help.
15:51And you are going to treat me today.
15:54How to help?
15:56I have a lot of people in the neighborhood.
16:00Ten minutes from here, understand?
16:02But I can't.
16:04The church is sick of God, understand?
16:06I'm thinking...
16:07...that I can work.
16:10I have to work.
16:12Here are your children.
16:14You drank beer?
16:16When they drank beer, they...
16:18What do you say to me?
16:20Do you come here and breathe?
16:22You breathe for your heart?
16:24We are a scanner.
16:25We look at the hospital.
16:26We look at the Rengen.
16:28Tell us, tell us!
16:29Is there a Rengen in the tube box?
16:30That's a special.
16:31Thank you, guys.
16:32Thank you for having me...
16:33There's nothing to do.
16:34Thank you for having me here.
16:36I am eating.
16:37You're eating?
16:38You're eating?
16:39Yes, you're eating.
16:40What will you want here?
16:42The people do it?
16:43The police get up?
16:44The police get up?
16:45You're eating.
16:46You're eating all the guests and you'reत alive.
16:48You're eating all the guests
16:49and after you're in the red magic,
16:51we'll go there when you have to do it.
16:52Help me.
16:53Help me!
16:54Watch me!
16:55No, no! Don't take it!
16:57Don't take it!
16:59Take it for him and take it!
17:01Let's go!
17:03That's exactly what I need.
17:05I have found a church where I pray for God.
17:07I have found a church where I would give them a gift.
17:11That's right, man.
17:13You have to go!
17:15I'll take that bike and take a look at that guy!
17:19No!
17:21Don't take it!
17:23Who is this?
17:25Who is this?
17:27Who is this?
17:29Come on, come on!
17:31Come on, come on!
17:33He won't hurt him!
17:35He won't hurt him!
17:37He will live like a church for 300 years!
17:39I'm so scared!
17:41I don't know!
17:49I know that this wasn't the plan today,
17:51but I'm convinced that only if he sees you will be better.
17:55Lenka, do you know that he always loves you?
18:01I see, Olga...
18:03I love him.
18:05You mean you will go?
18:07I won't. I can't.
18:09Sorry, I can't.
18:11Lenka, only for a minute.
18:13I can't.
18:14I can't.
18:15I can't.
18:16I can't, Olga.
18:17For a second, it will certainly be better when he sees you.
18:23I think that's not a good idea.
18:25Okay, Lenka.
18:27What if something will be complicated?
18:29I won't.
18:31Olga, see...
18:33I really...
18:34I really...
18:35I really want to be a lot of pain.
18:36I really want to be a lot of pain.
18:38I really want to be a lot of pain.
18:39I don't want to be a lot of pain.
18:40But I can't.
18:41Why don't you get there, Lenka?
18:43I really want to be a lot of pain.
18:44I know...
18:45I know...
18:46You know, the other situation is not a bad thing.
18:47I would have left without thinking.
18:50But, just...
18:56You see...
18:57I decided to leave every connection with Alex.
19:00And that's how we agreed together.
19:02And I want to be a safe part.
19:04Just...
19:07You understand.
19:08I know how many times it is difficult
19:09and how many times I want to see him...
19:11I can't.
19:13I can't.
19:14I can't.
19:15I want to get my own skin.
19:16You understand?
19:17And it is very painful.
19:18But I can't.
19:19I can't.
19:20I'm sorry.
19:23Let me ask you to hear us later.
19:25It's hard to tell me now.
19:27Okay?
19:29Okay.
19:30Okay.
19:31Okay.
19:32Okay.
19:33There's a piece of paper.
19:34I'm sorry!
19:35Okay!
19:40I'm sorry.
19:41I'm sorry!
19:42I don't need that解釈.
19:43There's no way to get it on.
19:44It's hard to get it on.
19:45It's hard to get it.
19:46Okay.
19:47There is no way to get it on.
19:49There's no way to get it on.
19:50I don't know.
20:20I don't know, but he'll kill me.
20:24The bike will be like a strawberry in a soft straw.
20:32What are we doing for poetry?
20:35I've always been a spiritual soul.
20:38I don't want to think about it, but give me something,
20:42we have to take it out.
20:44What?
20:46I know.
20:48Listen, listen, we will save the bike.
20:54When?
20:56Now?
20:57The best is to save the bike while we go to the end of the day and the rest of the day.
21:01That's right.
21:02Now?
21:03What are you waiting for?
21:04No, you're right.
21:06Look, we have the guests, we open the kafanu, we go to the farm,
21:09and I'll go to the magazine and finish.
21:11Let's go.
21:12Let's go to the Saborči, the Redovo Pijanović.
21:15I don't know what to mean.
21:17Let's go.
21:18If we are all the guests, we're all paid, and we are, let's go fire on it.
21:22Just three, four, now.
21:23Let's go.
21:24I'm sorry for three, four, now.
21:26Let's go.
21:27Let's go.
21:28Let's go.
21:29Thank you for your time.
21:31You're welcome.
21:32You're so loving and nice.
21:34You didn't drink anything.
21:37Let's go, my dear.
21:39Let's go, my dear,
21:40that the box doesn't take this bike.
21:43Let's put a mask.
21:45Let's go, let's go.
21:46Let's go, let's go!
21:47Let's go.
21:48I don't know.
21:50The doctor is telling us what our children are.
21:52When we come, we come.
21:54We will go here.
21:56You can't find me, I don't know.
21:58I'm sorry.
22:00She's like...
22:02I'm sorry.
22:04She's not going to take me, but I'm really...
22:06I'm not going to take me.
22:08I'm not going to take you.
22:10What's going to do?
22:12I don't know.
22:14I don't take you.
22:16My child is in question, but I won't panic like you.
22:20I pray.
22:21And what do you mean to call me Lenko?
22:25What is the problem?
22:27What is it?
22:28You don't know what happened to the internet.
22:30It's not your way to get your side.
22:33Let's go to the child's side.
22:35I pray for you to get your side.
22:37I pray for you.
22:39I think you've already decided.
22:40Yes, you've already decided to get your side.
22:42I didn't get anything.
22:43I'm looking at my job.
22:45I have my own case.
22:47What case do you have?
22:50I'm only one.
22:52I've advised Alexu as a father.
22:55That's right.
22:56That's because you're doing yourself alone.
22:58Yesterday's musician, today's musician, tomorrow's detective,
23:01tomorrow's stavator, gas.
23:03You don't have to be afraid.
23:05There's no one.
23:06There's no one.
23:07There's no one.
23:08There's no one.
23:09There's no one.
23:10Doctor.
23:11Doctor.
23:13Good morning.
23:15Good morning.
23:16Who's listening?
23:17No.
23:18Good morning, brother.
23:19Don't leave.
23:20I'm sorry.
23:21I'm sorry.
23:22I'm sorry.
23:23I'm afraid.
23:24You're not mad.
23:25No.
23:26No, no.
23:27No, no.
23:28No.
23:29No, no.
23:30No.
23:31No, no.
23:32No?
23:33No, no, no.
23:34No, no.
23:35No, no, no.
23:36What?
23:37I'm sure.
23:38This is the one.
23:43What are you doing?
23:51Come on.
23:53Come on.
23:55Come on.
23:57Come on.
23:58No. Come on.
24:00Come on.
24:05Come on.
24:06Come on.
24:08Come on.
24:14Come on.
24:16We have five minutes.
24:18Maximum.
24:20Help me.
24:22Come on.
24:24Come on.
24:31You know, this is not an ordinary man.
24:34This is a king of love.
24:36Don't touch me.
24:38This is an empathic king.
24:42You are physically sick.
24:44I am physically and physically.
24:46When I am with you.
24:48How are we going to...
24:50Wait, wait.
24:52Wait, wait.
24:54Wait.
24:55Not at all.
24:56Wait.
24:57Wait.
24:58No.
24:59Wait.
25:00Wait.
25:01Wait.
25:03Do you see Backslash of Shoshenko?
25:07You are mentally sick.
25:08You are here.
25:09You crazy.
25:10How are you in the kitchen?
25:11Wait!
25:12Wait!
25:13Wait!
25:14Wait!
25:15What?
25:16I can't understand, I can't understand.
25:43You are the parents of Alekseo Žegović?
25:48Yes, yes. How is our son?
25:51We don't need to be worried about you.
25:55The question is routine operation.
25:58Wait, how can something be routine operation?
26:01You know, Aleksa has already had some symptoms of the pain,
26:07but he just ignored it.
26:09That's why he came to this point.
26:12I asked him to call him.
26:14I asked him to call him, but a woman was sent to him five minutes before.
26:20Which woman do you remember?
26:22I don't know how to call him.
26:25He said he was with him in a different position.
26:29Good, Aleksa.
26:31It's possible to call him.
26:33Okay, no matter how the operation went,
26:36and how much will he be supposed to do it after all?
26:39A, unfortunately, we didn't have to do a laparoscopy operation,
26:43but we would have to do it after all.
26:45And what does that mean?
26:47It means that Aleksa will have to stay in the hospital 7-10 days,
26:51so we could be able to follow the operation operation,
26:54and after 20 days, we would have to be able to raise the pain and raise the pain.
26:59Doctor, is it possible that all of this is stress?
27:04It's very difficult to say.
27:07You know, there are many bacteria,
27:10and it comes to the end of the day because of the pain and the same way of life.
27:17It means that because of stress.
27:19But no one is like that.
27:21We don't need to deal with insinuation.
27:24We don't need to do any of that.
27:26You know, it's important now that Aleksa has peace,
27:31and that he doesn't need to be stressed,
27:36and stress and so on.
27:39We will talk about anything else.
27:46Let's go, let's go, let's go in the container.
28:16We don't need to put him in front of his hand.
28:19Where are we going?
28:21Here we go.
28:23Here we go.
28:25That's what you need.
28:27That's what you need.
28:32Thank you, big boy.
28:35You're just a gentleman.
28:37Where did you get him?
28:40We won't go to the village anymore.
28:43When I was back, I'll tell you that...
28:50Look, look, look, I'm with me today.
28:52My mother, when I'm married, I won't give up.
28:55They stole me the car.
28:57Banda Lopovska!
28:59Where is the car?
29:01Look, what am I going to do now?
29:03Banda Lopovska!
29:08Hello?
29:10Hold on.
29:11Listen, I'm going to pray.
29:13I'll tell you, I'll tell you what I'm going to do.
29:17I'll go for the bandera!
29:19Who are you?
29:20Who are you?
29:21Who are you?
29:22Who are you?
29:23Who are you?
29:24Who are you?
29:25The women's competition must be competition.
29:27I'll do what I'm going to do now.
29:29Where are you going?
29:31You're welcome.
29:32You're welcome.
29:33Your mother!
29:35You're welcome.
29:36Okay.
29:39Okay.
29:40I'm coming.
29:42I'll just be moving.
29:43I'm going to have something strong of tea.
29:45Hey!
29:46Come on.
29:47Come on.
29:48I'll go.
29:49Lopovska band.
29:50Where is the band?
29:51Where did he go to me?
29:53He's going to have to be here.
29:55Oh, what am I going to do?
29:59Look at this!
30:01What am I going to do?
30:03I'm not going to do it.
30:05You're going to do it!
30:08Even if it's not.
30:11I don't know.
30:13I'm not going to do it.
30:15I'm going to do it.
30:18I'm going to do it.
30:20I'm going to do it.
30:22I'm going to do it.
30:24Hey, Ibala.
30:28Hey.
30:37Oh, my God, it's not a good day, really.
30:40What about this?
30:41But I think it's okay today.
30:44I really think that it's not just a shame.
30:48I don't want to shame.
30:49Just a statement.
30:51Sensacija.
30:53Okay, Vanja, what is with you?
30:56Glavobolja, no sadness.
30:58It's stress.
30:59I think that this situation is so much.
31:02I'm under stress.
31:04Okay, I think that nothing's so scary has happened.
31:09Okay, okay.
31:10Wait, Alexi is angry.
31:12He had to go to the operation.
31:14Thank God, everything is going to go as needed.
31:17He will be careful about himself and he will be like a new one.
31:20Gala, on je živ zahvaljujući Gabrieli.
31:24Ona mu je doslovno spasila život.
31:28Mhm, da, da, jesto.
31:29Ja, stvarno mislim da nije baš pametno da se tako ponošiš.
31:37Na što misliš?
31:39Pa vidi.
31:41Vidjela si da je Gabriela ovde glavna.
31:43Kako stvari stoje, ona će preuzeti donu.
31:45Tako da, to tvoje ponašanje nije baš pametno, ako me razumeš.
31:50Dobro, vidi da ti kažem nešto.
31:51Uopšte neću u to da ulazim, samo želim da radim svoj posao.
31:55A isto da ti kažem, mislim da nije loše da svi imamo svijest o tome da smo zamjenjivi.
32:00Znaš?
32:01Eto.
32:03E sad mi izvini, moram da i štampam nešto.
32:25Pa dobar dančić, dobar dančić šefe.
32:29Bravo.
32:29E, hoćemo ono naše, standardno, a?
32:31Ne, daj mi...
32:35Sok.
32:44Kako mislite, ono, sok baš kao sokić sok, a?
32:49Da, daj mi je dan sok.
32:55Pa ziste meni baš nekto čudni prav da vam kažem se kao sokić sok.
32:58Od uvek ste cepali viskić, a ne sokić im se mraku.
33:02Dobro djene, nemoj da li provaljuješ te glupe džačke fore, daj mi jedan sokić, milo koji.
33:11Pa dobro. Sokić u redu, mislim, koji sokić daču?
33:14A šta tu ima više vrsta soka, daj mi neki, ne znam, žuti, crni sok, hajde se.
33:20Pa ima čitan spektar sokića ima u nas.
33:23Pa da se mi sok, šta ti je?
33:26Dobro življa.
33:28Sači sokić?
33:30Šta je ovo nam sokić?
33:32Sokić, šta?
33:33Šta?
33:33Šta je?
33:34So, let's go.
34:04Oh, Olga, where are you?
34:22Did something happen?
34:24Do you want your son to kill me?
34:34Good morning, come on.
34:41Wait a minute.
34:44If you leave the river, we won't have a chance to get out of a month without a refund.
34:57Who are you?
34:59Why are you complicated, man, put this shit in half a day.
35:04If I put this scalamer, I don't have to go to sleep.
35:08No, put it in front of my head. How do you have to sleep?
35:12I don't have to go to scalamer.
35:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
35:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
35:23I want to ask that the guy you're going to get here at home.
35:27I don't know who was so dumb.
35:33I want you to ask that the guy that no one has ever come here in fame.
35:39I don't know who was talking about that guy...
35:42What a devil.
35:43What the hell?
35:44I don't know who was talking about.
35:45I don't have to leave him.
35:46I don't have a lot of time. I'm sorry, but we'll have to do this a little bit faster if we don't.
36:07I won't sit down, I'm here to tell you what I have and go.
36:11Okay, it seems to me that you look at some tournament. I know you talked to my mother in the same way.
36:18I hope you understand the point.
36:32Now, stop, stop, stop.
36:36I'm sorry, I'm sorry.
36:38But now it's not good, Gorane.
36:40We'll wait.
36:41Gorane, Gorane, let me go, let me go.
36:43Where?
36:44To get my hands up.
36:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
36:49What?
36:50I don't have to hear you, you said it's not good.
36:53Let's go.
36:55Why?
36:56I'm sorry.
36:57I don't know how many years ago she was.
37:00What would it say?
37:01Is it something?
37:02That's why I was here.
37:05That's why I came here, to talk about the job.
37:17We're talking about the job?
37:21What do you think?
37:22What did you say?
37:24I came here to give me all the papers, the final notes,
37:29everything you've done before I was not here.
37:32I take it back to someone who will be better than me.
37:34Do you plan to go back to the club?
37:38What?
37:49Why are you talking about this?
37:52There's no need to do that. I'll just answer it.
37:57You don't follow me?
38:00No. I went to the coffee.
38:03How can you go back to the coffee?
38:04In the process of working time, I can go back to the coffee.
38:07And you go back to the business club?
38:09And you go back to the club with Pandurka,
38:11who was the main source of information while I was working on the tabloid.
38:14I want you to go back to the club.
38:22I want you to go back to the club.
38:23I want you to go back to the club.
38:25I want you to go back to the club.
38:27I want you to go back to the club.
38:28And I think I don't know what I'm going to do.
38:29I don't know what I'm doing.
38:30We have problems with this club.
38:31We're going to go back to the club with this club.
38:35We're going to go back to the club.
38:35We're going to go back to the club.
38:37I'm going back to the club.
38:38I'm going to go back to the club.
38:54Do you understand me?
39:03Did you finish it?
39:04I'm finished. I'll finish it when I tell you that I'm finished.
39:07Paja Sorbona will be back here. Remember, Paja Sorbona will be back here, and then you fly.
39:15I suggest you to calm yourself in a way.
39:17In a way, what do you want?
39:19Let me see you in a way.
39:20I'd like to ask my daughter.
39:26Dečka?
39:39Ova ode bez pozdrava, ova ulazi bez najave.
39:43Izvini, izvini.
39:44To odna železničkoj stanici.
39:46Zatim razvoj jednu rakiju, molim.
39:47Molim!
Recommended
40:01
|
Up next
40:01
40:00
40:01
40:05
40:00
37:00
40:00
40:00
37:01
40:01
40:01
40:01
40:03
37:02
37:01
21:42
37:00
37:04
40:03
40:03
40:01
40:01
Be the first to comment