- 5 hours ago
Me Gusta No Me Gusta - Capitulo 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Then...
00:01You became fear
00:06I'm not hurt
00:13I remember
00:17I remember
00:24Get down
00:29Geçip giden zamanları bir yerlerde bulsam.
00:38Sonra üzülsem, üzüldüğüme üzülsem.
00:49Sonra üzülsem, üzüldüğüme üzülsem.
00:57Gözyaşıma dalıp, dalıp seni hatırlarım.
01:09Gittin şimdi sen, yoksulun yanında.
01:18Altyazı M.K.
01:28Altyazı M.K.
01:38Altyazı M.K.
01:48Altyazı M.K.
01:58Altyazı M.K.
02:06Altyazı M.K.
02:10Altyazı M.K.
02:20Altyazı M.K.
02:36Altyazı M.K.
02:37Altyazı M.K.
02:38Altyazı M.K.
02:40Altyazı M.K.
02:42Altyazı M.K.
03:02Susu, ¿dónde estás?
03:09No es lo mismo festejar sin ti.
03:11Estoy en el puente, llego a media hora.
03:13¿Qué haces? ¿Caminas por el puente o qué?
03:15Te estoy esperando.
03:17Rápido, nos vemos.
03:18Hasta luego, adiós.
03:20Un beso.
03:24Ahora observen.
03:26Bonita.
03:28Querida.
03:32Pulguita, la marera.
03:37Por aquí, por favor.
03:43Sí, ¿cómo la ayudo? ¿Quiere otra?
03:46No, no queremos otra.
03:48Pero, ¿sabes una cosa?
03:50Queremos que aquella hermosa joven sea quien nos atienda ahora.
03:54¿Desea algo más?
04:00¿Qué quiere decir?
04:01¿Que no soy tan bonita como para atenderlos?
04:08Gran chiste.
04:09Bravo.
04:10Genial.
04:12Ya ves, la otra es mucho más bonita.
04:15Es toda una mujer.
04:18Querida, por aquí, por favor.
04:20Oh, claro.
04:21¿Qué haces después del trabajo?
04:23Queremos saber.
04:24Vamos, señor, ¿qué hace?
04:26Suélteme, está muy mal, por favor.
04:28Caballero, sube un pequeño error.
04:30No son nuestros.
04:33Estos son solo para usted.
04:35De cortesía.
04:35De cortesía.
04:43¿Qué?
04:54De cortesía.
04:54De cortesía.
04:55Falta mi bolsa.
04:59Lo siento, también debe haber un cardigan
05:06Gracias
05:11Lo siento, pero no puedo trabajar aquí
05:14Así no se echa la gente, entendieron todo mal
05:18Bueno, me echaron de verdad
05:20Una cosa más
05:23¡El cumpleaños!
05:29¡Sopla! ¡Sopla! ¡Sopla! ¡Sopla!
05:34¡Vamos, Irene!
05:35¡Sopla! ¡Sopla! ¡Sopla!
05:39¿Dónde estás, Dennis?
05:41¡Sopla! ¡Sopla! ¡Sopla!
05:52Hola, soy Dennis Aslan, estoy invitada
05:59Te mereces algo mejor, pero...
06:24¡Gracias!
06:31Permíteme
06:32¡Dennis!
06:33¡Dennis!
06:34¡Dennis, ven!
06:35¡Ven!
06:36¡Ven!
06:37¡Dennis!
06:38¡Dennis!
06:39¡Dennis, ven!
06:41¡Ven!
06:42¡Ven!
06:43¡Ven!
06:45¡Ella es la Dennis de la que hablabas!
06:46¡Denis! ¡Denis, ven! ¡Ven!
06:58¿Ella es la Denise de la que hablabas?
07:02Sí que es rara.
07:09Espera. Espera.
07:11Querida, ¿qué haces?
07:16Escúchame bien. Si vuelves a hablar así de ella, te arrepentirás.
07:26Me duele.
07:44¿Y dónde estabas?
07:46Lo siento, lo sé, lo siento, pero llegué a tiempo, ¿verdad?
07:51Justo a tiempo.
07:54Estás muy bonita. Ya eres hermosa. Gran lugar.
07:59¿Crees que estoy bien vestida?
08:01¿Por qué preguntas eso? ¿Estás bien?
08:04No lo sé. Todos están muy elegantes.
08:07Estás bien. Estás hermosa.
08:09Cierra los ojos.
08:12Bien.
08:13¡Feliz cumpleaños!
08:18¡Susú! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Ven! ¡Comamos pastel!
08:23Espera.
08:24¿Por qué?
08:25No.
08:25¿Por qué no?
08:29Tengo hambre.
08:30Como y vengo, lo prometo. Tengo muchísima hambre.
08:33Necesito comer.
08:34Pero claro que no.
08:35No puedes decir que no.
08:37Te necesitan.
08:38Vamos, vete.
08:39Eres la anfitriona.
08:40Ve.
08:40Tus amigos te esperan.
08:41Parece que no les preocupa nada.
09:12¡Qué bonito!
09:24Deuda vencida de la tarjeta bancaria.
09:27El proceso legal comenzará con el abogado y los gastos del expediente.
09:31Pague ahora.
09:35Lo superarás, Denise.
09:38Ahora debes comer para ser fuerte.
09:41¡Vení!
09:53¡Vení!
09:57¡Vení!
09:58¡Vení!
10:00¡Vení!
10:02Hoy miraba por la ventana y me di cuenta de algo doloroso.
10:24No vivo en una película.
10:26Mira, no soy una heroína.
10:35Abre los ojos y mira la realidad, Denise.
10:37Sí.
10:56La vida no es una película.
10:59Así que no soy una heroína.
11:05Yo no soy el centro de atención.
11:09Solo soy un extra, una desconocida para todos.
11:12Ajá.
11:31One.
11:32¡Vení!
12:32Hola, Dennis.
12:34¿Cuánto tiempo sin vernos?
12:3615 años, ¿eh?
12:37Eso es mucho tiempo.
12:39Solíamos hacer todo juntos.
12:41Pero luego nos separamos.
12:45Intenté contactarte.
12:47Te escribí muchas cartas, pero me las devolvieron todas.
12:50Como sea, voy a Estambul.
12:54Tengo muchas ganas de verte.
12:56Debemos tener mucho para contarnos.
13:00Tal vez podamos continuar desde que hicimos la pausa.
13:02¿Qué dices?
13:04¿Qué dices si nos vemos en el parque el lunes a las 9?
13:09¿Qué te parece?
13:10Sí, el parque de cuando éramos niños.
13:14¡Denis!
13:15Eres hermosa.
13:17¡Denis!
13:18¿Dónde estás?
13:19¡Denis!
13:20¡Denis!
13:21¡Denis!
13:22¡Denis!
13:22¡Denis!
13:23¡Denis!
13:25Oh, my God.
14:25I was going to find you.
14:48Ya me llegó la música, Dennis. Gracias.
14:51Además, ¿dónde estuviste ayer?
14:54Desapareciste. Te llamé, pero no contestabas.
14:56No importa. No importa lo que pasó anoche. Me desperté. Estoy contenta. Hice ejercicio. Está todo bien.
15:13Tengo noticias. ¿Estás lista?
15:15Dennis, espero que George Clooney esté aquí. Si no, las pagarás por despertarme.
15:20No, George Clooney no. Otra persona.
15:24¿Quién?
15:24Ahora quiero saber...
15:28Higit.
15:29¿Quién es Higit?
15:32¿Recuerdas al que vivía aquí que luego se mudó a Estados Unidos?
15:36¿El gordito Higit?
15:38¡Oh, Higit gordito!
15:44¿Qué haces en mi casa?
15:49¡Papá!
15:50Lo recuerdo.
15:54¿Y qué tiene?
15:56Un amigo de la infancia.
15:59No es cualquier amigo.
16:01Fui muy especial para Higit, ¿ok?
16:04¿Y él también para mí?
16:06¿Perdón? ¿Quién soy yo para ti?
16:08Yo soy tu amiga.
16:10No, no lo entiendes.
16:18¿Sabes qué sucede?
16:21Teníamos un vínculo especial.
16:24¿En serio?
16:26Era el único que me quería por como era.
16:30Además, nadie me miraba a los ojos como él.
16:35Sí, eso.
16:40¿Sabes escuchar tan bien?
16:44Tan bien que quiero contarte más y más.
16:48¿No quieres compartir mi emoción, Irene?
16:50¿En serio?
16:54Despierta.
16:54Iré a verlo esta noche y tú actúas así.
16:57Buena suerte.
16:58Si me disculpas, voy a dormir.
17:02Porque me siento un poco cansada.
17:04¿Está bien?
17:05No puedes dormir, Irene.
17:11Llego tarde al trabajo.
17:13¿Qué?
17:15Me llevarás a la entrevista de trabajo.
17:21No tenía tanta prisa, pero me cansaste.
17:24Mira, ¿queda bien este labial?
17:38Te queda bien, vamos.
17:40Dime, ¿a qué hora se reunirán?
17:42Iré a la entrevista de trabajo.
17:44Luego nos reuniremos.
17:45¿Qué?
17:45¿Vas a conocer al tipo vestida para la entrevista de trabajo?
17:48Sí, ¿y qué?
17:50Oh, Dios, no puede ser.
17:51Te vestiré yo.
17:52Podemos volver a pasar por casa.
17:53Puedo llevarte, tranquila.
17:56Está bien.
17:56Ah, espera, compraré comida.
17:58¿Por qué?
17:59Buenos días.
18:01Buenos días, Irene.
18:03Ya mismo.
18:04¿Cómo estás?
18:05Bien.
18:06Buenos días a ti también, tía Kibilsi.
18:08¿Otra entrevista de trabajo?
18:10Entrevista de trabajo, sí.
18:12Irene, querida, ¿roja o verde?
18:14Roja, por favor.
18:19Disfrútala.
18:20Gracias.
18:20Sí, como ya almorzamos, podemos irnos.
18:25Adiós.
18:29Irene, para ti.
18:34Puedes ponerlo en tu mesa.
18:36Gracias, querido.
18:38Gracias.
18:38¿Qué haces tú aquí?
18:41Adentro.
18:43No corras.
18:44No lo hagas.
18:44La semana pasada no apareciste a las 5.
18:46Tomo nota de tu cita de hoy a las 5.
18:48No, no, no.
18:49¿Cómo que no?
18:51¿Por qué no?
18:51No soy tu dentista.
18:52Nadie huye de una peluquera.
18:54No.
18:54No puede decir no.
18:57Te arreglaré el pelo.
18:58Hasta luego.
18:58Te quedará muy bien.
19:00Estoy apurada.
19:02Qué muchacha desafortunada.
19:05Todo lo que toca acaba mal.
19:06Igual que es mi amiga.
19:08Es igual.
19:11¿Les tiran perfume para que vuelan bien?
19:13¿Qué hacen?
19:14¿Qué hacen?
19:44¿Qué hacen?
20:14¿Qué hacen?
20:44Well then, good luck!
21:06Okay, then.
21:08Can I do it?
21:16I'll do it.
21:18I'll do it.
21:20I'll do it.
21:22I'll do it.
21:32I'll do it.
21:34I'll do it.
21:44I'll do it.
21:46I'll do it.
21:56I'll do it.
21:58I'll do it.
22:00I'll do it.
22:18Wait.
22:20Let me tell you that it was epic.
22:24I saw you and you were in the air and then was on the floor.
22:30What happened?
22:35What?
22:36¿Qué?
22:39¿Sucede algo?
22:41¿Qué pasa?
22:42¿Qué?
22:43Mi diente.
22:45Déjame ver.
22:46Espera, espera.
22:47Me duele, me duele.
22:47¡Ambre la boca!
22:49Mi diente está ahí.
22:51Mi diente.
22:53¿Este es tu diente?
22:58Tiene gusto, Amenta.
22:59¿Qué?
23:00Tu diente.
23:02Vamos, ven aquí.
23:04La regla de los cinco segundos.
23:05Debes levantarte antes de los cinco segundos.
23:08Máximo puede tardar cinco segundos.
23:11Llego tarde.
23:28Calcetines blancos, zapatos negros.
23:31Eres Michael Jackson.
23:34¡Au!
23:35La puerta no abre.
23:46Del lado derecho.
23:48Ábrala.
23:49Ábrala, debo entrar.
23:52Adelante.
23:55¿Por qué no vas?
23:56Tengo una entrevista de trabajo.
23:59Fuera de aquí.
24:00Por Dios.
24:01Por Dios.
24:13¿Me permite?
24:15Bienvenida.
24:28Bienvenida.
24:29Hola.
24:30Creo que la puerta está rota.
24:31Sí o sí, o el problema soy yo.
24:41Lo siento.
24:42Vine para una entrevista de trabajo.
24:43Go Flamingo.
24:44¿Dónde está Go Flamingo?
24:44¿Dónde está Go Flamingo?
24:44Está en el tercer piso.
24:46Tuna, ella vino para una entrevista.
24:47Está bien, Go Flamingo, en el tercer piso.
24:51Gracias.
24:53De nada.
24:53Identificación, por favor.
24:58Tome.
25:04Un momento.
25:05Está bien, déjala pasar.
25:11Puede pasar.
25:13Gracias.
25:13Gracias.
25:35A veces siento que, si no fuera por mí, este lugar se caería a pedazos.
26:02Este lugar me necesita.
26:04Hablemos más tarde, ¿sí?
26:05Vamos, entren, entren, entren.
26:07Sí, adelante.
26:09Ch, ch, ch, ch, ch, ch.
26:10Alto ahí, muchacha.
26:11¿A dónde crees que vas?
26:14¿Y tú eres?
26:16Vine a la entrevista.
26:17Cambiaron el lugar de la entrevista.
26:19¿Dónde es?
26:20A ver, déjame pensar.
26:22¿Quién podría ser?
26:22¿Quién podría ser?
26:23¿Yemal?
26:24¿Dónde está Yemal?
26:25Buena pregunta.
26:26Tienes que encontrarlo.
26:27¿Quién podría saber dónde está, no?
26:30¿Te intriga?
26:31¿Dónde está Yemal?
26:33C-3.
26:35¿Qué haces?
26:41Está cerrado.
26:46¿No hay llave?
26:47Busco a Yemal.
26:48¿Conocen a Yemal?
26:49¿Qué mal está en B-3?
26:51B-3 no, está en K-3.
26:53Sube tres pisos.
26:54Es difícil de encontrar.
26:56Vaya recto por aquí.
26:57Una vez dentro, verá al maestro Ahmed.
26:59Pregúntele a él, él sabrá.
27:01Bien, gracias.
27:02Bien, hasta luego.
27:03Ahmed.
27:03El cerezo floreció, será verano, mi corazón te amará, o no lo hará.
27:26No lo hizo lo suficiente, el cerezo floreció.
27:34Maestro.
27:34Maestro.
27:35Lo siento mucho.
27:49No lo hice a propósito.
27:51¿Usted es el maestro Ahmed?
27:52Sí, soy yo.
27:53Busco el K-3.
27:55Dicen que usted lo sabría.
27:56Solo siga recto.
28:06Lo siento, tengo prisa, lo siento.
28:10¡Oh, Simar, ten cuidado, junta todo, tenemos prisa!
28:13Un momento, ¿usted es Jemal?
28:19Sí.
28:20¿En serio?
28:21Sí.
28:24Debo preguntarle algo.
28:30Go Flamingo, la revista, la sala de entrevistas de trabajo, ¿dónde está?
28:35Está en A1.
28:37¿Dónde queda A1?
28:38La planta baja junto al mostrador de información.
28:43El nombre de la revista es Go Flamingo.
28:52Como saben, trabajamos en moda.
28:55Vendemos a 14 países.
28:57Buscamos un pasante para la sucursal de Turquía.
28:59Evaluamos todas las solicitudes.
29:06¿Y usted?
29:07¿Yo?
29:08Michael.
29:13¿Y tú?
29:16¿A qué vino?
29:20A la entrevista.
29:21Entrevista de trabajo.
29:23Empezó hace 15 minutos.
29:26En realidad, yo estaba...
29:29Puede irse, por favor.
29:31Por favor.
29:32Tuna.
29:39Por favor.
29:40Tuna.
29:41Tuna.
29:41Tenemos que茹actor.
29:41Tuna.
29:41Tenemos queörpers.
29:42Tuna.
29:44Tuna.
29:44Tuna.
29:45Tuna.
29:55Tuna.
30:26Vamos, Dennis. Tranquila. Tú puedes. Tú puedes.
30:42¿Otra vez?
30:44Solo quiero un minuto.
30:46En primer lugar, su edificio es muy grande. Hay muchas salas.
30:50Y los ascensores están todos rotos. Tuve que subir y bajar muchas escaleras.
30:54Le pregunté a mucha gente la dirección. Gracias a Dios conocí a Cassie y me dio la dirección correcta.
31:03Fui a ver a Ahmed. Casi se cae por la ventana.
31:06Sucedieron muchas cosas. Además, cambiaron la sala de entrevistas. No había ningún cartel que lo advirtiera.
31:12Así que tengo derecho a preguntar, ¿cómo llegaron aquí ellas dos?
31:22¿Cómo llegaron aquí?
31:23Mire.
31:40Mire, puedo hacerlo.
31:43Verá que sí.
31:44Deme una oportunidad.
31:50No se arrepentirá.
31:59¿Empezamos?
31:59Por supuesto.
32:01Por supuesto. Fui a la Universidad Academia de Estambul. Una gran universidad.
32:05En las afueras de Estambul.
32:07¿Conoce la autopista del oeste, donde está la zona industrial?
32:10Un territorio amplio.
32:13Estudié escuchando al cantar a los pájaros.
32:16Trabajé para una empresa de construcción.
32:19Tenía mucha competencia y la empresa no pudo competir.
32:22Luego, para un restaurante de comida rápida muy, muy, muy grande.
32:28Y va a ser seleccionada como empleada del mes.
32:30Pero terminaron su negocio el día 31 del mes.
32:34¿Pasamos a la parte de la entrevista en inglés?
32:37Sí.
32:38Quiero ser parte del mundo del fashion world.
32:42Perdón.
32:44Sí.
32:44Después de fashion, para fashion, es fashion.
32:48Eso es fashion.
32:49Sí.
32:50Soy el killer de fashion.
32:52Ciento veintisiete.
32:54La moda está en Estambul.
32:56En Saliparasi.
32:57En el bazar de las pulgas.
32:59No, ahí es.
33:01Ciento diecinueve.
33:02Me encanta la moda.
33:05Pero la moda no es dinero.
33:07No amo el dinero.
33:08Me encanta la moda, sí.
33:16Cincuenta y siete.
33:22Aunque fuera para hacer prácticas, ¿por qué deberíamos contratarte?
33:32Porque soy muy trabajadora.
33:34No era una pregunta.
33:37Siente que perteneces a este lugar.
33:39No.
33:40No.
33:41No.
33:42No.
33:42No.
33:43No.
33:47No.
34:17Dennis, ¿estás lista?
34:47Estoy lista. Estaba esperándote.
34:52¿Te encontrarás así, coniguit?
34:56¿No es precioso? Vámonos.
Recommended
41:20
|
Up next
35:00
45:04
2:19:43
2:18:50
2:18:50
2:19:43
57:46
2:18:50
39:50
57:16
53:11
2:19:43
53:15
39:31
41:10
43:07
45:00
43:32
33:10
43:10
Be the first to comment