Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Strange Tales of Tang Dynasty 3- To Changan (2025) Ep 2 Eng Sub
MiaTV Series
Follow
15 hours ago
#dailymotion
#miatv
#2025
#shortdrama
#trenddramamovie
#full
#fullmovie
#trendingmovie
#miniseries
#drama
#divorce
#romance
#revenge
#newdrama
#trendingdrama
Strange Tales of Tang Dynasty 3- To Changan (2025) Ep 2 Eng Sub
#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you for listening.
00:30
Thank you for listening.
01:00
Thank you for listening.
07:37
What?
07:45
Thank you for your help.
07:53
You have to use me as a king.
07:55
I must go to the king.
07:57
To meet the king.
08:00
Yes.
08:01
The king will not be a king.
08:04
I will send you to the king.
08:08
The king will not be a king.
08:11
That's why.
08:15
The king will be a king.
08:19
What?
08:21
The king will not be a king.
08:31
The king will not be a king.
08:33
Wait, the king will not be viable.
08:34
This has been machine-sálché.
08:36
That's tough to hear.
08:37
In wrestling, the king will be bombed against the king.
08:40
In research.
08:41
The king will not be séptomet vape.
08:42
And when you believed.
08:43
The king will be a kingeling.
08:44
I'm uh...
08:45
原來 you should be.
08:46
If there are a king eating more família...
08:48
I will admit their tips meeting.
08:49
When I was sure...
08:50
If you open the king...
08:51
You are dead.
08:52
There are only one of those who was killed before.
08:53
The king willia be Army force.
08:55
Speak that.
08:56
Without looking at the king.
08:58
I would imagine that.
08:59
Thank you very much.
09:29
Thank you very much.
11:23
幾十年過去了
11:28
高宗皇帝的龍威
11:32
彷彿
11:36
仍萦繞在眼前
11:54
仙皇莫吃
11:59
父親
12:00
金桃不能吃
12:09
湯國進貢的金桃請公主享用
12:13
公主
12:14
魯陵峰來了
12:15
五兒來看我了
12:16
快 快請
12:18
公主
12:19
千萬不可吃桃
12:24
魯陵峰拜見公主
12:27
願公主一切安好
12:41
我兒快快請起
12:47
聽蘇無明說
12:48
此番悉行屢遭凶險
12:51
我兒受了很多苦吧
12:53
快
12:55
跟薇娘說說
12:57
公主
12:58
魯陵峰此番前來
12:59
有更重要的事情
13:00
就是想請公主
13:02
千萬莫吃這金桃
13:10
為什麼
13:14
金兒啊
13:15
你想多了
13:16
來來來
13:17
和薇娘一起
13:18
共享這天下至美的水果
13:23
公主
13:24
這金桃真的不能吃
13:31
我兒
13:33
惦記薇娘
13:34
薇娘心裡高興
13:36
不過你剛才說的話
13:38
薇娘是不信的
13:40
你雖然也是敵公弟子
13:43
但單論探案的手段
13:45
還是不急速無明
13:47
你知道是為什麼嗎
13:53
因為你耿直
13:54
單純
13:55
容易被騙
13:57
使用這金桃
14:00
就能招累凶勤
14:02
這怎麼可能
14:05
這一定是天子身邊的
14:07
哪個親信
14:09
編出來專門騙你的吧
14:11
公主
14:12
不是這樣的
14:15
來人
14:16
在
14:17
後花園
14:18
擺金桃業
14:27
給姑姑送去的金桃
14:28
派人追回了嗎
14:30
沒有
14:32
你混賬
14:33
陛下息怒
14:34
不是想得不追
14:35
是幽母著小的
14:37
盧陵峰
14:38
早就火急火了的
14:39
去給公主府報信了
14:40
小的再派人去
14:42
豈不躲於怨
14:48
曾智
14:49
叫衛士顏鎮以待
14:50
奪背弓箭
14:51
提防空中窮秦
14:52
不得有我
14:54
你
14:55
命令我
14:57
就聽他的吧
15:00
是
15:05
火急火
15:08
蓬佛
15:09
有
15:10
人
15:28
人
15:29
長
15:30
You are so worried that the鳥 will hurt the鳥.
15:34
You are so afraid.
15:37
You are so afraid that the鳥 is broken.
15:40
You have to remember the鳥.
15:43
The鳥 is in the長安.
15:45
It's time for the鳥.
15:47
It's time for the鳥.
15:49
It's time for the鳥.
15:51
It's time for the鳥.
15:53
It's time for the鳥.
15:55
It's time for the鳥.
15:58
The鳥最大遺憾,
16:02
is to have no陪伴 you.
16:12
To me.
16:14
You...
16:15
You're so nervous.
16:18
If she wants to go back to the鳥,
16:23
you can sit down for the鳥.
16:26
That is my turn.
16:29
I have to?
16:31
No, there isn't.
16:34
The鳥 方.
16:36
You will never kill yourself.
16:38
It could be moreしい.
16:41
Until Después it's time for the鳥,
16:44
it's the one,
16:46
that'll allow me.
16:49
It's very important.
16:51
Thank you, Queen.
16:53
Let's eat.
16:54
Yes.
17:00
稀儿.
17:04
You come.
17:09
You really don't want to eat.
17:11
That's the怪鸟 is so dumb.
17:12
High前, Queen.
17:15
It's so good.
17:20
将士们,你们日夜守护本宫的安全,辛苦了。
17:27
今日,康国禁贡的金桃,运抵长安。
17:32
味道鲜美至极。
17:35
每人赏赐半个,美酒一尊。
17:38
许你们与我同袭畅言。
17:45
伙劍夫果!
17:49
I'm not sure.
17:51
I can't believe it.
17:53
I'm not sure.
17:55
I'm not sure.
17:57
I'm not sure.
17:59
I'm not sure.
18:01
I'm sure she's going to be here.
18:03
She's not going to eat.
18:05
When she comes to the king,
18:07
I'm not sure she's in the king.
18:09
She's not going to be in a place.
18:11
I'm not worried about her.
18:13
I'm not worried about her.
18:15
She's really good.
18:17
Thank you very much.
18:47
I'm sorry.
19:17
Let's go.
19:47
I'm not sure what you're saying.
19:52
I'm not sure what you're saying.
19:57
My father, my father, and my brother are all kings.
20:05
Now, I'm a king.
20:10
I'm a king.
20:12
The lord of the king is being a queen.
20:16
How could you not?
20:21
Look at your eyes.
20:26
I have a four-word.
20:29
I have you.
20:31
I have a great man.
20:34
You are a great man.
20:37
You are a great man.
20:41
Oh, Ihori.
20:45
In the future, I will bring you.
21:03
The other king.
21:05
Do you want to go to the palace palace?
21:08
No.
21:08
Very good.
21:09
Take care.
21:10
Yes.
21:35
Take care.
22:05
ật comely
22:12
Don't심
22:13
đeo
22:33
In the background, the queen had a silver and a silver.
22:36
The queen had a silver and a silver.
22:38
But the queen had a silver.
22:41
The queen had a silver.
22:42
She had a silver.
22:44
In the background, she had a hero.
22:47
She was very concerned.
22:49
She was very worried to have the news.
22:58
You killed me?
23:00
I can see the queen queen.
23:03
There are people who say I am the first one of my children.
23:08
But you...
23:09
Your family has been in my pocket.
23:14
Your child has been in four months.
23:19
He has a little bit.
23:24
He is so cute.
23:33
I don't know.
24:03
I don't know.
24:33
I don't know.
25:03
I don't know.
25:33
I don't know.
26:03
I don't know.
26:32
I don't know.
27:02
I don't know.
27:32
I don't know.
28:02
I don't know.
28:32
I don't know.
29:02
I don't know.
29:32
I don't know.
30:02
I don't know.
30:32
I don't know.
31:02
I don't know.
31:32
I don't know.
32:02
I don't know.
32:32
I don't know.
33:02
I don't know.
33:32
I don't know.
34:02
I don't know.
34:32
I don't know.
35:02
I don't know.
35:32
I don't know.
36:02
I don't know.
36:32
I don't know.
37:02
I don't know.
37:32
I don't know.
38:02
I don't know.
38:32
I don't know.
39:02
I don't know.
39:32
I don't know.
40:02
I don't know.
40:32
I don't know.
41:02
I don't know.
41:32
I don't know.
42:02
I don't know.
42:32
I don't know.
43:02
I don't know.
43:32
I don't know.
44:02
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
55:46
|
Up next
Ep.3 - Spirit Fingers - EngSub
TheNew94
2 weeks ago
44:39
Strange Tales of Tang Dynasty 3- To Changan (2025) Ep 4 Eng Sub
MiaTV Series
15 hours ago
43:39
Strange Tales of Tang Dynasty 3- To Changan (2025) Ep 3 Eng Sub
America Love Movie Club
7 hours ago
45:39
Strange Tales of Tang Dynasty 3- To Changan (2025) Ep 7 Eng Sub
MiaTV Series
15 hours ago
43:09
Strange Tales of Tang Dynasty 3- To Changan (2025) Ep 6 Eng Sub
MiaTV Series
15 hours ago
45:39
Strange Tales of Tang Dynasty 3- To Changan (2025) Ep 8 Eng Sub
America Love Movie Club
7 hours ago
26:42
Pluto Charon (2025) Ep 3 Eng Sub
America Love Movie Club
3 days ago
1:03:42
First Lady Korean Drama (2025) Ep 9 Eng Sub
America Love Movie Club
3 days ago
1:04:24
First Lady Korean Drama (2025) Ep 12 Eng Sub
America Love Movie Club
1 day ago
1:02:15
Dangerous Queen [Thai Series] (2025) Ep 5 Eng Sub
MiaTV Series
1 week ago
1:03:39
First Lady Korean Drama (2025) Ep 11 Eng Sub
MiaTV Series
2 weeks ago
59:24
Ep.2 - Spirit Fingers - EngSub
TheNew94
2 weeks ago
23:15
A Man Who Defies the World of BL Final (2025) Ep 1 Eng Sub
MiaTV Series
8 hours ago
44:45
Head 2 Head (2025) Ep 2 Eng Sub
MiaTV Series
1 day ago
22:38
Pluto Charon (2025) Ep 4 Eng Sub
MiaTV Series
1 day ago
1:02:03
Last Summer (Korean Drama 2025) Ep 3 with Eng Sub
MiaTV Series
2 days ago
1:03:24
Last Summer (Korean Drama 2025) Ep 2 with Eng Sub
MiaTV Series
2 days ago
1:06:15
Dear X (Korean Drama 2025) Ep 4 with Eng Sub
MiaTV Series
2 days ago
1:02:03
Last Summer (Korean Drama 2025) Ep 1 with Eng Sub
MiaTV Series
2 days ago
24:08
Peach Trap (Korean Drama 2025) Ep 2 with Eng Sub
MiaTV Series
4 days ago
28:24
Peach Trap (Korean Drama 2025) Ep 1 with Eng Sub
MiaTV Series
4 days ago
23:00
Therapy Game (Japanese Drama 2025) Ep 1 with Eng Sub
MiaTV Series
5 days ago
22:45
Therapy Game (Japanese Drama 2025) Ep 2 with Eng Sub
MiaTV Series
5 days ago
47:21
Mystique in the Mirror (2025) Ep 3 Eng Sub
MiaTV Series
5 days ago
45:51
The Cursed Love [Thai Series] (2025) Ep 5 Eng Sub
MiaTV Series
5 days ago
Be the first to comment