- 8 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:00That's why it's a UNESCO...
00:00:02It's a UNESCO...
00:00:03Yes, a UNESCO heritage protected thing.
00:00:05What she's doing here is protected UNESCO heritage.
00:00:08We also have this thing in Korea called sonmat.
00:00:11Sonmat means hand taste.
00:00:14Technically, scientifically, the...
00:00:17Her hands have some microbes that are getting into the kitchen.
00:00:21So if I make her exact recipe, three years later it will not taste the way.
00:00:25And we have to know, you know, this...
00:00:27You know, for your viewers, this is fermented, so the bacteria is long.
00:00:31It's safe, safe to eat.
00:00:36It's so fun. Thank you.
00:00:39This is also the big city.
00:00:41Yes. This one is a metropolitan city.
00:00:43Ah, OK.
00:00:44It's a big city.
00:00:45Yeah, so big city.
00:00:47Oh, OK.
00:00:48It's a big city.
00:00:49OK.
00:00:50This is actually a big city.
00:00:51This is a metropolitan city.
00:00:52Oh, OK.
00:00:54This area is a metropolitan city.
00:00:56OK.
00:00:57You know, it's a big city.
00:00:58This is a big city?
00:00:59This is a big city?
00:01:02Yes, this one is a metropolitan city.
00:01:06Oh, okay.
00:01:07Yes, it's a big city.
00:01:10It will go to the location.
00:01:12It will go to the location?
00:01:14Yes.
00:01:15We will choose Stago.
00:01:17We will see, we will see.
00:01:19This is Stago.
00:01:21This is the flag.
00:01:23Red in the left.
00:01:24Red flag.
00:01:25This is the place.
00:01:28Thank you so, so much.
00:01:30It's okay.
00:01:31It's okay.
00:01:32It's okay.
00:01:33Mr. Kamsamida.
00:01:36Thank you, thank you very much.
00:01:39Wait, wait, wait.
00:01:41Mr. Kamsamida.
00:01:43Thank you very much.
00:01:46Thank you very much.
00:01:48Kamsamida.
00:01:49Kamsamida.
00:01:50Ninja.
00:01:51No.
00:01:52Bă, asta e ninsoare.
00:01:54Da.
00:01:55Ha.
00:01:56Ce tare.
00:01:57Lapovița.
00:01:58Sparcula.
00:02:02Uite, mă, Stago.
00:02:03Finally.
00:02:04Oh, ală.
00:02:06Ha?
00:02:07I-asistit.
00:02:08Yes.
00:02:09Unul dintre cele mai importante moștini culinare a bucătăriei corenese e Kim Jong. Arta strântă de preparat kimchi.
00:02:24Na.
00:02:25Prepararea unui kimchi tradițional poate dura și patru săptăuni. Chiar acum un grup de femei Kim Jong prepară kimchi și au nevoie de ingredientul principal, faimosu Cheongyang.
00:02:34Pasta de ardei iute.
00:02:36Pasta de ardei iute.
00:02:37Pasta de ardei iute.
00:02:38Locali încă o să vă dea o farfurie cu kimchi.
00:02:40Mâncați și analizați cu grijă gustul pentru a putea identifica pasta.
00:02:43Pe masă sunt cinci boluri care conțin pasta de chili.
00:02:46Gustați din fiecare bol și aregeți pasta care trebuie să o duceți doamnelor din parc.
00:02:49Doamnelor din parc. Dacă e corect, veți putea traversa podul și vă veți putea califica la joc.
00:02:54Vă veți putea califica la joc. Dacă nu, trebuie să vă întoarci și să mai gustați până recunoașteți pasta corect.
00:02:58Da, hai.
00:03:02Pasta de ardei iute trebuie să o...
00:03:04Trebuie să o mai uit o dată cum se numește.
00:03:06Vin în coace, doar o secundă.
00:03:08Hello.
00:03:12Ior kimchi?
00:03:14Se numește Cheongyang.
00:03:18Cheongyang.
00:03:20Cheongyang.
00:03:22În probă, m-a zis să mă... la kimchi.
00:03:24Ior kimchi?
00:03:25M-a nebunit cu kimchi.
00:03:27Înainte de Corea.
00:03:28Adică...
00:03:29Fan de kimchi.
00:03:30Kimchi e ceva ce-i place și lui Fimea.
00:03:34Să-mi-i dă.
00:03:35Să-mi-i dă.
00:03:37Hello, săru mâna.
00:03:45Îți dai seama că stai picantul acolo, nu?
00:03:47Hai, avem apa, avem...
00:03:49Nu mă descurc foarte bine cu mâncărurile picante, dar la nevoie supraviețuiesc.
00:03:59Kimchi e o varză.
00:04:00Așa cum ar fi murată și pui un sos de ardei iute deasupra.
00:04:09Pasta asta trebuie să identificăm.
00:04:14Care este sosul care e pus pe kimchi-ul ăsta?
00:04:17Nu am amul încredere de Cambodonă.
00:04:23Eu am o regulă, unde nu știu, nu mă bag.
00:04:25Dar m-am băgat.
00:04:26Și te-ai băgat.
00:04:27Și ce-ai băgat?
00:04:28Și rău am făcut.
00:04:31Am gustat-mi la gura foc.
00:04:32Nu mai gust nici dacă mor și dacă am penalitate 30 de minute.
00:04:35Oră.
00:04:42Ia de asta.
00:04:45Ok, începem cu asta.
00:04:46Am gustat fiecare, am mâncat un pic de kimchi și după aia am luat sosul. El a gustat.
00:04:56Nu, eu nu mai înțelegeam. După padul, al doilea sos eu nu mai înțelegeam nimic. Ce-am gustat era mai picant, nu era mai picant.
00:05:01M-am uitat după culoare, știu care-i culoarea. Unii erau mai închise, unii le-au mai deschise.
00:05:07Poți să-mi dai 20 de sosuri să mă păcălești. Ca să nu-i kimchi, nu-i kimchi.
00:05:11Ce faci, doamne?
00:05:12Păi aștept să despreșești miștelul.
00:05:15În orice variantă, boss șeful era și ca era campionacul.
00:05:20Asta cred că e. Gusto și tu.
00:05:21Eu cred că e asta.
00:05:23Un singur sos părea diferit de celelalte sosuri, ca și culoare, și textura.
00:05:28Eu aveam altă părere, că n-are cum să fie.
00:05:30Fie ăla, pentru că nu mi se părea că dă la gust.
00:05:33Acum, nici nu sunt vreun degustator profesionist, dar când mă ducea pe mine mintea.
00:05:38Era că nu e ăla, că părea diferit.
00:05:42Sau asta.
00:05:44Așa e gust.
00:05:46Am văzut care are mai multă pastă de ardinte, că se vedeau sâmburii.
00:05:49Am luat-o și am pus pe o farfuriuță și am întins, ca să văd eu care este pasta.
00:05:54După aia am gustat.
00:05:55Asta.
00:05:57Asta.
00:06:00Asta e, hai, hai cu ea.
00:06:02Asta e singur că era diferit de celelalte.
00:06:04A, da, asta e.
00:06:05Hai cu ea.
00:06:06Asta e.
00:06:07Ce ziseste Ștefan, era corect.
00:06:08Asta e, mulțumesc!
00:06:09Asta e, mulțumesc!
00:06:10Ok.
00:06:12Am fost foarte bun.
00:06:13Am fost și eu puțin uimit când a zis, da!
00:06:17Ok, am luat sosul și ne-am dus mai departe la altă doamnă.
00:06:21Dacă era și culmea să mă găsești tu.
00:06:23Păi nu, dar vezi că toate erau picante.
00:06:25Da, mă, n-ar vă șteptă.
00:06:27Ca textură la culoare, era a doua din dreapta.
00:06:31Uite, steagul și mișe în bordul.
00:06:35Așa, tăticule!
00:06:37Hai să vedem!
00:06:39Dragilor!
00:06:40Hai, dă-i doamnei să vedem dacă e bună.
00:06:43Ok.
00:06:45Asta e doamna.
00:06:48Helooo!
00:06:50Aoleu, nu-mi plăce asta deloc, Olga, și e iute.
00:06:53Da, kimchi sus.
00:06:56Mulțumim, sunt rămâne, da?
00:06:58Hai!
00:07:00Și trebuie să ajungi în aerina și trebuie să-l bem pe tot.
00:07:19Să știi că am fi alergat, dar avem sos și se muncește mult la el, nu vrem să-l vărsăm.
00:07:25Înțeleg, înțeleg. Nici nu v-am grăbit, ați văzut. N-am strigat, nu m-am agitat.
00:07:32Anei o cosseio!
00:07:34Da!
00:07:36Buongiorno, principesc!
00:07:37Buongiorno, băieții mei frumoși!
00:07:39Bine ați venit!
00:07:40Ce?
00:07:41Kimchi.
00:07:43Galant, cadeu...
00:07:45Ce-i?
00:07:46Sosul kimchi.
00:07:47Sunt foarte bine, dar ce vrei la schimb?
00:07:49O amuletă.
00:07:50Tin oficiu.
00:07:52Vrei ultima amuletă a acestui sezon?
00:07:55N-o să o lungesc foarte mult, pentru că la noi aici, în locație scrie că sunt 6 grade.
00:08:03Și mai devreme fulguia puțin.
00:08:04Dar și că feels like minus 3.
00:08:08De la vânt.
00:08:09N-o să vă țin mult.
00:08:10Uuuu!
00:08:12Pentru că uite așa penisola asta.
00:08:14A înghețat, a înghețat!
00:08:15Am înghețat, am înghețat!
00:08:17One.
00:08:18First position.
00:08:19One.
00:08:21O să dureze mult jocul la care veți participa și noi pentru că te-a dus pe locul 2.
00:08:27Și iată-ne calificați la ultima amuletă.
00:08:31Vestita inimioară.
00:08:33Te iubim Mirina.
00:08:34Și eu pe voi.
00:08:35Și noi, și noi.
00:08:36Nu, te iubim Mirina și aici.
00:08:37A, și noi.
00:08:38Ce drăguță.
00:08:40Și eu pe voi.
00:08:41Și eu pe voi.
00:08:42Mulțumesc tare.
00:08:44Actorii nu mai erau aici?
00:08:46Era unde?
00:08:47Aici.
00:08:48De unde până unde?
00:08:49Nu știu.
00:08:50Dar uite așa mi-a crescut inima.
00:08:52Eu vreau să cum calculează Alex această situație.
00:08:56Am condus și am pierdut.
00:08:58Nu știu eu.
00:08:59De ce ei ajunseseră înaintea noastră?
00:09:01Noi am plecat, am terminat proba anterioară înaintea lor, am plecat înaintea lor,
00:09:05dar alea trei minute care s-au adăugat pentru că a ratat doamna ieșirea.
00:09:09Au făcut diferența între a ajunge noi primii la steag, respectiv să ajungă o altă echipă.
00:09:15Da.
00:09:1690% ai condus cursa și 10% te ia așa un pic.
00:09:22Bă, dar cum mă?
00:09:23Cum?
00:09:24Până aici?
00:09:25Opa, cum au venit fotbaliștii din spate.
00:09:29Cum au ajuns, mă aștept? Cum au ajuns ei?
00:09:31Deși nu conta. Important era să ne calificăm la amulet.
00:09:37Stai să văd gustul. Stai, bebe.
00:09:40Nu, nu are treaba asta.
00:09:41Nu, ăsta-i.
00:09:42Bine, pui.
00:09:43Doamnă, ăsta-i.
00:09:44E bun?
00:09:45Ăsta o să ne rupă c***a, doamnă.
00:09:47Haideți.
00:09:48Haideți.
00:09:49Avea aștept.
00:09:50Nu a fost foarte greu, însă e foarte picant.
00:09:53Nu mai contează, o viață avem.
00:09:55Noi să fim sănătoase.
00:09:56Că bala vine singură.
00:09:57Asta e vorba la Alex.
00:09:58Mi-a plăcut.
00:09:59Nu-l mai citat pe Alex.
00:10:00Bine, mă scuzați.
00:10:01Eu acum îi urăș pe 24-o.
00:10:03Îi urăși pe 24-o?
00:10:04Da, gata.
00:10:05Ne-am intrat în...
00:10:06Nu-i cunosc, nu știu cine sunt.
00:10:07Nu mă interesează.
00:10:08Hai mă, că s-ai noștri, mă.
00:10:10Da, dar după joc.
00:10:11După joc, nu?
00:10:12Da.
00:10:13După ce am primit ochiul de la doamna, am tăiat-o spre pod.
00:10:17Podul ăla era atât de lung și era...
00:10:18Da, și frumos.
00:10:19Da, foarte frumos.
00:10:20Mamă, câtă frumos este, doamne!
00:10:22Doamne, îți mulțumesc că mi-ai dat să trăiesc așa ceva în viața asta!
00:10:26Așa ceva!
00:10:28Olga, te iubesc!
00:10:29Dă-mă!
00:10:30Te iubesc!
00:10:31Iubește-mă!
00:10:32Iubește-mă!
00:10:33Te iubesc!
00:10:34Irina, vinim!
00:10:35Hop, zi Irina!
00:10:39Noi ne prefăceam cum că mergem spre Irina.
00:10:42Ia, baby!
00:10:44Ia, uite, o ajuns!
00:10:45Eee, oare cine?
00:10:47Te iubim, Irina!
00:10:49Și noi...
00:10:51Ero...
00:10:52Mamă, ce prost scrie!
00:10:53Eroinele!
00:10:54Eroinele!
00:10:55Așa!
00:10:57He-he!
00:10:59Gată!
00:11:00Hai să-l mâncăm pe tot!
00:11:03Lasă, că la ce frigăjou era și la ce jocuri poate erau pe acolo...
00:11:08Dați-mi niște căldurii, că vă rog frumos!
00:11:10Mai bine că nu!
00:11:11Îți simt frig? E ok!
00:11:26Iată-ne la ultima amuletă a sezonului 8 din Asia Express!
00:11:31Cam un fel de meci tureturi în campionat, știu...
00:11:33Punem furtunurile pe teren, o dăm...
00:11:35Păi da, o dăm terenul o să fie...
00:11:37Crampoane mari!
00:11:38Crampoane mari noi, mici și alunecă!
00:11:40Și dăm pe ei!
00:11:41Și dăm pe ei și pe mama lor!
00:11:42Dragilor, după cum ați văzut și până acum și o veți faceți și în continuare, Corea oferă multe lucruri desprinse parcă de pe altă planetă.
00:11:51Cultura sa duce multe aspecte ale vieții la următorul nivel.
00:11:55Deși mulți dintre coreeni se declară atei, asemeni multor popoare asiatice de altfel, au cultul strămoșilor.
00:12:02Însă nu la fel ca în Thailanda sau în Vietnam, ci pentru ei este mai respectabil să le păstreze memoria și numele și nu să le aducă ofrande și omagii cu sucuri roșii.
00:12:14De exemplu, cum se face în alte părți.
00:12:16Câți dintre noi ne cunoaște marborele genealogic și până la câta generație în urmă?
00:12:22Ei bine, coreenii au dedicat un parc acestui tip de comemorare și cestire.
00:12:27Parcul Purii.
00:12:28Nu este un cimitir, ci un loc educațional.
00:12:31Sunt primele sculpturi din lume, care simbolizează numele unei familii, emblema ei, permițând tuturor să-și cunoască trecutul și să-și promoveze originile coreene.
00:12:43Purii în coreană înseamnă rădăcină, iar parcul a fost gândit ca o grădină care să se înalțe printre arbori naturali și cei genealogici.
00:12:53Parcul are peste 130 de sculpturi și fiecare reprezintă un nume de familie corean diferit.
00:12:59Spre deosebire de alte națiuni, Corea are foarte puține variațiuni când vorbim despre nume de familie.
00:13:05Foarte multe familii se numesc Kim, Park și Lee.
00:13:08Mai bine de jumătate. Cum ar fi la noi Ionescu, Popescu sau Georgescu?
00:13:13Numai că noi avem peste 15.000 de variațiuni.
00:13:17Aceste nume vechi de altfel sunt moștenirea genealogică a unui clan.
00:13:23Vorbim de mai multe generații.
00:13:25Familiile din Corea nu sunt identificate doar după numele de familie, ci și după clanul lor.
00:13:31Sistemul acesta distinge familiile care au același nume de familie, dar provin din locuri geografice de origine diferită.
00:13:40Deci aceste sculpturi nu sunt doar niște pietre.
00:13:43Sunt reprezentări artistice ale istoriei și ale originii fiecărui clan și fiecarei familii.
00:13:49Sute de statui erau acolo, adică nu te plimbai așa prin herăstrău.
00:13:54Noi vom face felul următor.
00:13:56Unul dintre voi va fi căutătorul și celălalt va descrie.
00:14:00Vă sună cunoscut, asta ați mai făcut-o.
00:14:02Cel care descrie va rămâne aici cu mine și va povesti despre o piatră funerară.
00:14:08O va descrie dintr-o poză.
00:14:10Celălalt va merge și va căuta acea piatră funerară în parc.
00:14:15Când ajunge la ea o să folosească un șablon.
00:14:18Este un carton decupat cu mai multe găuri și lângă fiecare gaură găsiți o literă.
00:14:25Voi trebuie să potriviți acest șablon astfel încât acea literă să fie în gaură.
00:14:31Litera de pe un monument.
00:14:33Și atunci o să observați că una dintre găurile de pe acel șablon nu are nicio literă lângă.
00:14:39Dar se va potrivi exact în acea pătrățică o literă din textul de pe monument.
00:14:46Cel care a găsit monumentul va trebui să descrie această literă celui care a rămas aici cu mine.
00:14:52Cel care a rămas aici cu mine o va găsi pe panoul din fața lui.
00:14:57Mă va chema și dacă este litera corectă, atunci eu o voi conjura acolo cu un marker.
00:15:04Și voi puteți trimite colegul în următoarea căutare.
00:15:08Vom face așa până când veți găsi 4 litere.
00:15:11După ce le veți găsi pe cele 4, veți observa că dacă le uniți pe panoul vostru cu linii,
00:15:18intersecția acestor linii vă va arăta un punct care are numărul unui alt monument.
00:15:26Mergeți și căutați împreună acel monument și apoi veniți aici.
00:15:31Îmi arătați monumentul pe acest panoul de lângă noi de aici și dacă este corect ați terminat jocul.
00:15:38Jocul pare destul de complex, dar complex într-un fel etapizat, nu în sensul că avem lucruri complexe de făcut.
00:15:45Ce ne incomoda teribil era că era un frig serios, nu așa adiere.
00:15:51Mie trebuie să îmi spuneți acum cum vreți să faceți.
00:15:53Să câștigăm. Perimetrul tot parcursul.
00:15:56Perimetrul...
00:15:57Nu e tot parcursul, sunt liniile alea verzi peste care nu trebuie să treci.
00:16:00Exact.
00:16:01Tot cilarul tot, tot cilar, băiatul meu.
00:16:03N-am zis nimic.
00:16:05Bine, cine caută, cine descrie cum vreți să faceți?
00:16:08Eu caut.
00:16:09Cauti, da?
00:16:10Patru din patru.
00:16:11Patru din patru caută Gavi, descrie Dănuț.
00:16:14Noi știam că am făcut o greșeală data trecută și am zis ai să schimbăm ururile, poate ne merge mai bine.
00:16:19Eu caut.
00:16:20Caută Ștefan, descrie Alex.
00:16:22Tot vorbeam despre faptul că atunci când vom avea un joc în care unul dintre noi trebuie să-i explice ceva prin stație și celălalt trebuie să se ducă să caute lucruri,
00:16:30care am zis că rămân eu la explicat.
00:16:32Pregătiți-vă sufletește cei care descriu și au locurile acolo la panouri.
00:16:36Pofțiți, domnule. Vă rog, după dumneavoastră.
00:16:38Și ceilalți se îndreptă spre pac.
00:16:40Pofțiți la panouri dumneavoastră, domnule.
00:16:41Niciodată, de când suntem în emisiunea asta, n-am fost atât de aproape de păpușica mea de Alex.
00:16:46Bă, dar foarte apropiat, așa, foarte serios, foarte motivat.
00:16:51Abia așteptam să înceapă amuleta.
00:16:54Bă, și dacă nu câștigăm, e păpușica în caminile l-o mor.
00:16:58Atenție, dragilor! 3, 2, 1, și start!
00:17:03Baft! Hai, hai! Merea acasă.
00:17:05Eu aveam o harta parcului, patru cartonașe care erau întoarse, nu le puteam vedea,
00:17:10și în jurul parcului foarte multe litere în corean.
00:17:13Deci avem monumentul A.
00:17:15Hai!
00:17:16Avem așa o sferă.
00:17:17Nu știu dacă m-am apucat să-i întorc primul.
00:17:19L-am apucat, mă, și el deja, știu, te fal.
00:17:21O sferă care are desenată pe partea din față o floare.
00:17:25Mamă, ce mă bruezi, mă umori, bă!
00:17:27În interiorul petalelor este un simbol.
00:17:30O ciupercă întoarsă cu o bilă neagră.
00:17:32Ce vrei, mă?
00:17:33Eu vedeam în stânga și întreprima cu paci.
00:17:35Nu vedeam ciupercii.
00:17:36Parcul era imens, era foarte mare, am văzut multe statui și m-am uitat după bilă.
00:17:41Caută o sferă mare...
00:17:42Poți și tu să vorbești la fel de tare, să știi.
00:17:44Care are desenată o floare.
00:17:45Te dai un pic mai în spate.
00:17:46Ca un soare.
00:17:47Amișto.
00:17:48Spera...
00:17:49Spera...
00:17:50Ai zis amistată.
00:17:51E o floare deasupra simbolului?
00:17:52Nu.
00:17:53Floarea este pe sferă.
00:17:55Ce frumos vorbești, bă, e incredibil, bă, ești nebun, mă.
00:17:58În stânga e ceva?
00:17:59În stânga florii.
00:18:00Nu.
00:18:01Floarea este în centru sferei, nu e nimic altceva pe sferă.
00:18:05Spera.
00:18:06Erau foarte multe statui care păreau a fi ceea ce ai descris.
00:18:10Unele mai aveau ceva în plus, unele aveau ceva în minus.
00:18:13Erau Harababur acolo, erau sute de statui.
00:18:17Am găsit-o.
00:18:18Era o compunere.
00:18:19Bine, eram obișnuit cu compunerile de la Irina, dar acum era o compunere în coreană.
00:18:23Litera care este?
00:18:25Da.
00:18:26Fi litera.
00:18:27Fi litera.
00:18:28Mă auzi?
00:18:29Nu te aud.
00:18:30Fi litera.
00:18:31Ne suprapuneam și dacă te suprapui nu se aude nimeni.
00:18:33Stăteam, puțin tăceam, nu vorbeam nici de altcă trebuia să-i zic eu.
00:18:36Și începeam.
00:18:37Și începeam și eu.
00:18:40Zi mă litera mă.
00:18:41Stai mă nebunule că zici că am făcut coreană la școală, ești împit.
00:18:45Zi coreană, învață coreană, dă-te în spanac.
00:18:47Mie mi-a dat un soi de relaxare auzindu-i cum comunică.
00:18:50Și eram așa stai liniștit că avem tot timpul să găsim statuile, nu-i problemă.
00:18:56E formată din două linii să spunem.
00:18:59Linia din dreapta e una mare, la jumate în stânga.
00:19:02În stânga.
00:19:04Cea de litera mare e dreapta și...
00:19:06Și cea mică e în stânga.
00:19:08Vrei să-ți zic și de celelalte, de B și C, că poate le vezi în drumul tău?
00:19:12Da, zi-mi de B și C.
00:19:14Irina ne-a spus și mie și lui Dan că avem voie să le descriem și celelalte statui,
00:19:18în ideea în care, pe unde se plimbă ei, ok, bă, te nu o văd pe prima, o văd pe a doua sau pe a treia.
00:19:24Între cele două coloane este spațiu.
00:19:27Zi-mă acum.
00:19:28H mic, dar...
00:19:29Un pic întors.
00:19:30Am plecat de acolo, nu puteam să vorbeam atât de tare și noi eram urechi la urechi.
00:19:34Ziceam, bă, Einstein, putolește-te, mă, ești nebun, mă.
00:19:36Cu niște crengute.
00:19:37Nu mai taci Einstein, bă, deloc, bă.
00:19:39Deci ai o linie aia în dreapta și în stânga ce e?
00:19:42Păi băi, Dane, este o linie dreaptă.
00:19:45În mijloc are o linie mică.
00:19:47Ai înțeles?
00:19:48Ce are în stânga?
00:19:49În stânga are un fel de scăunel, H în tors.
00:19:53Arată ca un caser, ca un obus, nu?
00:19:55Un Y în tors, mă.
00:19:57Stii atent, e cu un cap și cu două picioare, așa?
00:19:59Da, am început să-mi descrie literele de pe tablița lui.
00:20:02Da, ați vedea, mă.
00:20:03Și am zis, bă, taci dracului, odată, că tu degea abia mi-ai explici ce vezi tu.
00:20:07Că eu trebuie să-ți explic ce am eu aici, nu ce ai tu acolo.
00:20:10Stai puțin, stai puțin, că acum are lui Irina.
00:20:14Nu.
00:20:15Nu este niciuna dintre literele voastre aceia.
00:20:18Gabi le face cadou amuleta, să se bucure și păpușicile.
00:20:22Zi.
00:20:23Nu e aia.
00:20:24Bă, un tama și un rotund, mă.
00:20:26Nu e, mă, aia.
00:20:27Un tama și un rotund?
00:20:28Nu e, mă, nici un tama și un rotund.
00:20:30Bă, numai prima, este o litera pată.
00:20:33E ca o ciupercă, dar o ciupercă goală. Știi, mă, ce rugurii?
00:20:37Un minut cred că am nevoie de pauză.
00:20:39Ce ai zis?
00:20:40Stute-mă acolo la locul tău.
00:20:41Mă, lasă-mă că nu mă uimă.
00:20:42Am găsit o bila, mă.
00:20:44Înțelegi cum zic? N-are acoperiș.
00:20:46L-am găsit, mă.
00:20:47Ce ai zis?
00:20:48Uuuh, lău, doamne, e mai greu de compașa tău.
00:20:50Un cas subit de orbugăinii.
00:20:52Remе
00:21:04ES
00:21:05Pe Dumnezeство
00:21:07We are showing here B.
00:21:10Așteptă că��ne în presentă.
00:21:12B- Chocureși o timpă.
00:21:13gano, istor cum o patră.
00:21:17În omară, tre treptat.
00:21:19so the first letter should be family's name like your father's name okay yeah and the second name
00:21:25should be the name you share with brothers and the third name is the personal name of your own
00:21:32they look kind of old how old are these books about the information it would be like 1000
00:21:38to like 700 years come on yeah that is called culture ancient culture the guy in the root part
00:21:47he started this is a family tree it's a family tree you can say my name is e right your family name
00:21:54yeah oh you can find it here wow you see the number it's the amount of the people who has the same name
00:22:04with me come on ta is the name you get when you become an adult and another name yeah another name
00:22:12oh man and ho is like a nickname even nickname is written here in joseon dynasty people used lots
00:22:20of names because they believed if you are called as many names the ghosts will take you it's like
00:22:29their plan to make the ghosts get confused ah so you have many names yes yes usually korean people
00:22:37don't uh call each other by their names unlike in europe korean people call a person by their jobs like
00:22:47dr lee so it's the oldest one that exists but basically it's a copy it's okay i can see that this
00:22:54looks very old 1580 that was when it was published and it's the oldest one oldest real one that exists in
00:23:04this museum and you know like the oldest one is actually the family name of a mom your mom yeah oh
00:23:13it's remarkable it's one of the most impressive things because it's so different from our system yeah
00:23:19but what makes it so special is the care that you have for this starting to follow and trace the roots
00:23:29mm-hmm it's very impressive
00:23:35my zi mi-o dată B-ul de ron
00:23:37B-ul are două coloane care au spațiu între ele
00:23:41un spațiu dintre ele au un soi de pânăți
00:23:44deasupra n-are nimic ca o roată de asta zimțată?
00:23:47nu nu are
00:23:48între cele două coloane e o roată și roată are pe ea niște crenguțe
00:23:53și o fundiță
00:23:55nu e nici asta
00:23:57bă lău doamne e mai greu de cum a stău
00:23:59erau foarte multe statui care semănau cu descrierea pe care el mi-o făcuse
00:24:03dăm și culori e gri negru cu ceva dăm și culori
00:24:07toate sunt gri și panourile sunt negre nu e nicio diferență
00:24:11nu e nicio diferență
00:24:15fă-mă ui nigră când urs
00:24:17bă și erau care semănau cu descrierea ta
00:24:19Irina, gata
00:24:21e cu spațiu între ele și cu o roată
00:24:23băi Gabie, nu
00:24:25descrie-o mai clară
00:24:27ai să-i fac o poză să-ți trimit-o
00:24:29băie, trimite o poză cu 2HL-ul
00:24:31deci v-ați împotmolit că nu înțeleg ce se întâmplă
00:24:33Ștefan nu pare să găsească vreun monument
00:24:35sau nu mai merge stația
00:24:37mai ziceva să verificăm că merge stația
00:24:39merge, merge stația
00:24:41cred că am găsit
00:24:43nici ăla nu e
00:24:45Dan, ce se întâmplă?
00:24:47Am venit să-mi descrie mai bine
00:24:49Păi și? Aștept
00:24:51Stai mă puțin, stai puțin
00:24:53cele 3 litere nu erau doar într-un loc
00:24:55mai vedeai litere din alea și în altă parte
00:24:57și am pus în altă parte
00:24:59una mi se pare
00:25:01era tăiată pe jumate
00:25:03dacă dădeam puțin mai așa, îmi căpea toată mă
00:25:05stai cu X
00:25:07nu adă de S-uri din astea
00:25:09stai că nu era bine
00:25:11Eu am crezut că dacă le văd pe toate 3, alea sunt
00:25:13și când am pus în altă parte, legea un 4
00:25:15E un 4 mă
00:25:17Un 4?
00:25:19Deci prima cum e? E dreaptă și în mijloc cu o linie, da?
00:25:21Băi, numai prima, este o litera 4
00:25:23Cifra, pardon, cifra 4
00:25:25Scuza
00:25:27Vin!
00:25:29Hai să vedem
00:25:31Cifra 4?
00:25:33Exact aceea este, încercuiește să o ții minte
00:25:35Cifra 4
00:25:37În partea de peste tablă, Alex
00:25:39se trase în criza
00:25:41Când a zis Elina, da
00:25:43Poate s-a dus în direcția greșită, ești sigur că n-ai ieșit din parc?
00:25:45Nu găsesc nimic
00:25:47Fiind foarte multe statui
00:25:49la care mă uitasem deja
00:25:51în mintea mea se crease
00:25:53un pic de harababură
00:25:55M-a luat și agitația pe departe
00:25:57Că nu găsisem încă nici o statuie
00:26:01Și am, bă, chiar așa nu găsesc nici o statuie
00:26:03Hai nene, fă pașii aia mai mari
00:26:05cu crăcanele alea
00:26:07Ziul următoare
00:26:09Ca un monument, așa, cu o floare jos
00:26:11Două cercuri
00:26:13Lângă floare, e ca un templu
00:26:15Aveai statui și stânga și dreapta
00:26:17Și eu mă uitam periferic
00:26:19Să vedem și jos și sus și stânga-dreapta
00:26:21Căutam acel acoperiși
00:26:23Pe soarele ăla, de la 1
00:26:25Avem vreun simbol corean?
00:26:27Da, în interiorul soarelui
00:26:29Este un simbol
00:26:31Sub arcatele care țin sfera
00:26:33Există alte patru simboluri mari
00:26:35Ok, cred că am găsit au
00:26:37Hai, că îi dau acum
00:26:39Repede
00:26:41Cât pot de repede, îți dai seama
00:26:43Pe mine m-a indus un pic în eroare
00:26:45cuvântul sfera
00:26:47Eu știu ce e o sfera, doar că nu m-a dus cu gândul la un minge
00:26:49Bă, dar multe mai sunt, mă, nene
00:26:51Mai zi o dată
00:26:53Deci, ca un templu
00:26:55Un fel de triunghi
00:26:57Din ăla mai întins
00:26:59Două piloane care țin, în jos e o floare
00:27:01Și în dreapta și stânga floarei sunt două bile
00:27:05Bravo
00:27:07Bravo, păpușica mea
00:27:09Stai să văd dacă e asta
00:27:11Pentru că eu n-am fost atent la prima statuie și am pierdut timp prețios
00:27:13Și acum am luat o băbește, cum se spune
00:27:15Adică m-am dus rând cu rând
00:27:17Aici este
00:27:19Pentru un 0 sub avem o linie orizontală
00:27:23Am identificat, am chemat-o pe Irina
00:27:25Exact
00:27:27Gata, voi e bine, hai la următorul
00:27:29D și C
00:27:31Încă o dată, D-ul sunt două coloane rotujite și tăiate la capătul de sus
00:27:37D-ul e ceva foarte dubios
00:27:39Nici nu știu cum să ți-l descriu
00:27:41Era ceva ce nici acum eu n-aș știi să descriu mai bine
00:27:45Și eu treceam fix pe lângă ceva de nedescris
00:27:47Nu știam cum ai fi putut să descrii acea statuietă
00:27:50E aici, zi, zi, zi, zi, l-am găsit D-ul, zi cu D-ul
00:27:53Să-ți aminteți de femenile animată cu Roadrunner?
00:27:55Zi-mi da sau nu
00:27:57Sunt la D, cred
00:27:59Dar e capul lui Roadrunner cu niște dunguțe, un ochi mare pe el
00:28:03Și are așa cum ar veni două urechi
00:28:05A cui? Roadrunner, mă, dar n-ai prins tu
00:28:07Bă, tu ești nebun
00:28:09Te-ai înțeles de Roadrunner
00:28:11Struț, ăla-i, ăla cred că-i, nu?
00:28:13Da, mă, dar nu mai bine zici strutul
00:28:15El este micul Einstein, îl prezint original
00:28:17Dar de ce micul? Aș vrea să înțeleg de ce e micul
00:28:19Pentru că ăla mare a făcut alte lucruri
00:28:21Ești micul
00:28:23Îl respect foarte mult, doar că în anumite momente
00:28:25Când îl vezi foarte prins și foarte cabrat
00:28:27Este imposibil să nu te iei de el
00:28:29Ai zis ceva de un ochi?
00:28:31Doi, doi ochi
00:28:33Doi ochi
00:28:35Nu e o ochi, e o ochi
00:28:37E capul de Roadrunner care are
00:28:39Stepul în soclu, care e ca un
00:28:41Meu curb în tors
00:28:43Da, mă, ăsta e ca un cur în tors
00:28:45E destul de aproape
00:28:47Seamnă și cu o pasăre, ca niște aripi
00:28:49În momentul când se adună în spate
00:28:51Exact, exact
00:28:53Aducea niște aripi strânse la spate
00:28:55Am mai vrut să-ți zic și că seamănă cu
00:28:57Ornitopterul ăla din Dune
00:28:59Dar mă gândeam că ne complicăm și mai tare
00:29:01Bă, nu știam, jur
00:29:03Nu mă e cu talent, fratele meu
00:29:05Nu mă mai grăbi acum ce-și zic
00:29:07Când îl am văzut atâta de încrâncenat
00:29:09Pentru că era, băi, de viață și moarte pentru el, bă
00:29:11Gabi le face cadou amuleta
00:29:13Să bucurești și păpușicile
00:29:15Să bucurești păpușicile, uiți, uiți
00:29:17Uiți cum a spus la amuleta precedentă
00:29:19Un ce? Stai, mă, lasă un toată
00:29:20Nu, nu e, mă, n-are, n-ai treaba, nu e, e greșit
00:29:22E greșit ce spune
00:29:23Adică?
00:29:24Zi
00:29:25Nu e aia
00:29:26Bă, un...
00:29:27Un tama și un rotund, mă
00:29:28Un tama și un rotund?
00:29:29Un tama și un rotund?
00:29:30Nu e, mă, niciun tama și un rotund
00:29:31Dragi o linie?
00:29:32Să trag o linie?
00:29:33Să trag o linie?
00:29:34Tăi invers, mă, și cu un rotund
00:29:35Hai, Ștefane, hai, Ștefane
00:29:37Stai, mă, că încerc să găsesc ăla
00:29:39Nu, nu sta degeaba
00:29:41Vin!
00:29:42Îmi ce a scuzi, Irina?
00:29:43Nici o problemă, sunt aici la dispoția ta
00:29:45Da, acelea este
00:29:47Gata, bossul
00:29:48Descrierea următoare
00:29:49E două litere ei
00:29:50Ok
00:29:51Cu fiecare da lui Irina
00:29:52Îi se mai duceau pleapă în jos lui Alex
00:29:55Alex?
00:29:56Jotand cu mon ami
00:30:00Nu fie asta, mă
00:30:01Dane, nu te aude, scrie
00:30:03Ce?
00:30:04Fii atent aici
00:30:054 stâmp de susire
00:30:062 în față
00:30:07Lângă ei un triunchi
00:30:09Și deasupra
00:30:10Fii atent
00:30:11E un rotund care unește cele 4 stâmpuri
00:30:14E ca o ciupercă
00:30:15Dar o ciupercă goală
00:30:16Știi, mă, ce rugurii?
00:30:18Era să zic ceva
00:30:19Am început să mă grăbesc, să alerg
00:30:21Mă uitam de la statuie la statuie
00:30:23Bă, unde dracuie statuia asta?
00:30:26Desfundarea
00:30:28Nasului tău
00:30:30Nu trebuie să fie o luptă
00:30:32Îți prezentăm Vibrocil Actilong
00:30:35Acum cu o pompă cu design ergonomic
00:30:37Și un buton ce permite dozarea exactă
00:30:41Începe să acționeze în 2 minute
00:30:46Vibrocil Actilong și poți respira
00:30:49Acesta este un medicament
00:30:50Citiți cu atenție prospectul
00:30:52Dacă apar manifestări neplăcute
00:30:54Adresați-vă medicului sau farmacistului
00:30:56Bă, poate nu e ăla monumentul
00:30:58Pasărea asta are 3 forme în jurul ei
00:31:01Paralelipipede dubioase așa
00:31:03În jurul ei
00:31:04Capul lui Roadrunner
00:31:05M-am uitat la desenle cu struțul toată copilului a mea
00:31:07Lași-o că-l cheamă Roadrunner
00:31:08Bă, habar n-am cine e Roadrunner
00:31:10Hai că plec de aici că nu cred că sta
00:31:12Dar te-am zis că acolo e Roadrunner
00:31:14Și te-am întrebat dacă știi cine e
00:31:16De ce nu mi-ai zis că nu știi cine e
00:31:18De ce n-ai zis?
00:31:19De ce m-ai lăsat să bată apa în piua atâta cu Roadrunner?
00:31:22Dar mă, dar putea să fie într-adevăr și un Roadrunner, un cap de ceva
00:31:26Dar nu pleca de acolo dacă l-ai găsit, ai măcar să verificăm dacă e ăsta
00:31:30Poți să-ți zic care e al doilea simbol dintre alea patru de sub el
00:31:34Ăsta e frică, mă, am plecat să nu știu
00:31:36E monumentul așa, pancarta-i jos, cu scrisul lor, familia lor, clanul
00:31:41Și o piramidă în mijloc, mă
00:31:43Vin doi, patru steli de susținere
00:31:45Sunt îngriți, alb
00:31:47Deasupra ceea ce scrie, e un triunghi, e ca o copetă, mă
00:31:50O copetă de-a venit la potba
00:31:51L-am găsit-o, mă, boul
00:31:53E ca o copetă
00:31:54L-am găsit, dar...
00:31:55Înțelegi cum zic?
00:31:56N-are acoperiș
00:31:57Băi, l-am găsit, mă
00:31:59Te-am lăsat să fierb puțin
00:32:01Ce ai zis?
00:32:03Am luat șablonul și dă-i găbiță și caut
00:32:05Codepartirul
00:32:10Băi, ești nebravo
00:32:12Aie zi
00:32:14Mamae care faci gogoși
00:32:16Dacă la cealaltă statuie am găsit imediat, deci m-am uitat și am găsit simbolul aici, foarte greu
00:32:22Mă, frate, nu pot să cred așa
00:32:24Incredibil, incredibil
00:32:27Ce-mi place asta cu așteptarea, e partea mea preferată
00:32:30Asta în care ești neputincios, te uiți la semne
00:32:33Eu nu aveam ce să fac, eu stăteam cu un walkie-talkie în mână și așteptam ca el să-mi zic că am găsit
00:32:38Eram, cum să zice, legat de mâini și de picioare
00:32:41Uite, f***, aripă, nu ești
00:32:44Dane!
00:32:45Când mi-a apărut litera, foarte grea
00:32:48Face un rotund, deasupra rotundului face o linie
00:32:51Deci, un rotund unde? Sus, jos, dreapta, stânga
00:32:54Și din linia aia pleacă puțin în sus, la mijloc
00:32:57Cu doară mică
00:32:59Deci, fii atent, ascultă-mă puțin, nu vorbi
00:33:03Deci, ia-o treptat, rotundul unde e? Deasupra, în dreapta, în stânga, jos
00:33:08Și după aia un fel de crossă mică, deasupra, la liniuța aia
00:33:12Dane? Da, da
00:33:14Mă auzi?
00:33:15Îți zice să-ți lăsești ta treasta, frate, stai, vorbi-te cu cineva
00:33:18Zi, acum că te ascult, spune-mi doar unde-i rotundul
00:33:20În stânga, dreapă, stânga, în jos
00:33:22Rotundul este în mijloc, frate, rotundul în mijloc și deasupra rotundului
00:33:26Face o linie, în mijloc o linie, mai pui o bară mică
00:33:30N-am înțeles dar nimic, eu când vedeam litera asta
00:33:33Vreau să-i spun, bă, o femeie cu fustă, dacă o întorci invers, să mor
00:33:37Și de ce l-ai zis? Nu știu
00:33:39Stai că am chimat-o pe Irina
00:33:40Nu este
00:33:41Deci fii atent, am rotundul în partea stângă, da?
00:33:44Rotundul jos, bă, sub jos, rotundul este jos, da?
00:33:48Descrierea într-adevăr era grea, nu înțelegeam
00:33:50Avantajul că aveam literele în față era clar că e una cu rotundul
00:33:54Dar după aia mă pierdeam în o bară întoarsă cu un L și cu un J
00:33:59Cine aia deasupra rotundului? La mijloc e virgulă, dracu, pune o virgulă din A
00:34:05Am băjbăit eu pe acolo, am zis cred că asta e
00:34:08Bine Irina?
00:34:09Nu
00:34:10Gabriele nu e bine, mai descrie-mi eu te rog
00:34:12Pune 0, deasupra la 0, pui o bară
00:34:15Doamne, nu pot să cred că stăm la un monument ireal
00:34:17S-ar putea stau la o de-asta greșită atunci
00:34:20Bă, tu tot că auzi litera?
00:34:22Da mă, o să plec de la asta că nu văd, nu găsit nicăieri să știi
00:34:25Ceva nu merge bine aici, bai să mai încerc să mă mai uit după celelalte statui
00:34:29B-ul este cu coloane care au spațiu între ele, în spații dintre ele eu încerc
00:34:35C-ul este cicluța de la Mananagal, patru jumătăți de sferă pe stânga cum te uiți la el, două jumătăți de sferă pe dreapta cum te uiți la el
00:34:45Hai mă, ce-ți ia atâta frate, fă un rotund, o bară, o virgulă în mijloc și un șapte întorc, ce dracu' ia atâta?
00:34:50Deci am încerc, o bară deasupra?
00:34:52E, luă la întors, deasupra
00:34:54Și dacă întors zici că femeie cu fustiță, dracu'
00:34:57Cred că am nimerit-o
00:34:58Nu
00:34:59Bă, dar și grea mă, să moar
00:35:03Băi, sunt trei părți diferite, un zero o parte, deasupra la zero pui o bară cu o virgulă în mijloc
00:35:10Tu bai deasupra la bara aia, faci o linie în dreapta și bai în jur, ca și cu un întorc
00:35:17Am găsit, am găsit gata
00:35:19A fost dau izbăritor
00:35:20Ați găsit-o până la urmă
00:35:22Am găsit-o, următoarea
00:35:23Câte litere sunt pe tabelul ăla, cu zero jos?
00:35:26Păi tu vedeai
00:35:27Nu, mă întrebai
00:35:28Da, eu prost mă, da
00:35:29Și atunci ce ziceam? Trei
00:35:30Da
00:35:31Deasupra e unii?
00:35:32Extraordinar, da-te avita să te duci și tu, mă, să alerg
00:35:34Spira el, dracu'
00:35:36Îmi pare simplu, mă, după aia, măi
00:35:39Acu pare simplu
00:35:40Că am alergat din bunturea inima
00:35:42Au trei litere ei, trebuie să te miști mai repede
00:35:45Următoarea, D
00:35:47Zi din gură, că te aud
00:35:49Monumentul ăla care e, care ține pancarta aia cu negru, cu clanul lui Spuitori
00:35:54Tine o pilă neagră ca pila de biliard, cu virgule deasupra, neagră, așa
00:36:00Ca numărul 8 la biliard, ala care închide meciul
00:36:03Alcuma caut
00:36:04Mamă, frate, zic că astea s-a ascuns în alt parc
00:36:07Două coloane nu e asta
00:36:10Ori asta, ori e un caz subiți de ori bugăinii
00:36:13Recunosc că aici eu deja am pierdusem niște speranță pentru că nu îmi dădeam seama cum mai putem recupera
00:36:20Două coloane rotunde care au o roată în spațiu dintre ele
00:36:23Ce literă era?
00:36:25B
00:36:26Tard
00:36:27Da mă, am înțeles
00:36:28Ai găsit-o pe a doua iarște, ai pus șablonul și ai găsit repede simbolul
00:36:32Imediat, da
00:36:33În dreapta ai o linie verticală și un minus aproape în mijloc
00:36:39În partea stângă ai un cerc, iar deasupra ai o linie orizontală și un apostrof fix la mijloc
00:36:46Ok
00:36:48Iartă, nu te-am făcut la la taxi
00:36:50Sigur, sigur
00:36:52Yes sir
00:36:53E bun, hai că aută C-ul
00:36:55Care are patru jumătăți de sferă mititelă, nu mari, în partea stângă cum te uiți și două jumătăți de sferă în partea dreaptă cum te uiți
00:37:03Dar imaginează-ți o sticluță de-aia cam cum era prima pe care ai adus-o la Mananagal
00:37:08Ce ține vei minte cu Mananagal-ul, doamnă?
00:37:10N-ai zis forma sticluțe de Mananagal, ai zis sticluță Mananagal și m-am gândit că mă uit după ceva foarte similar cu o sticluță
00:37:17Și nebun mă!
00:37:19Ce trecu mă!
00:37:23Statuia asta am căutat-o cel mai mult, chiar m-am înervat atunci că nu vedeam nicio bilă de bilă
00:37:28Unde o fibă? S-a dus în alt parc, el e acum în parcul Carol și caută statui pe acolo
00:37:35Băi păpușica mea l-am luat, de ce te enervezi? Stai cald, aici stai
00:37:40Mai încearcă o dată cu Deu ăla, să-l revedem
00:37:43Deu este un soi de pasăre, dar ce e important e că este acel soclu mic, negru, dreptunghiular, care are patru simboluri coreene
00:37:53Un minut cred că am nevoie de pauză
00:37:55Ce ai zis? Ce mai zi o dată?
00:37:56Nu te mai auzeam
00:37:57Zii mă, zi
00:37:59Ce faci mă, ești nebun mă?
00:38:01Eu eram concentrat pe toaletă
00:38:03Tu îmi spuneai de bilă aia în deagra ta și eu căutam toaletă, ești nebun, nu mai puteam, făceam pe mine, chiar vreau să fac acolo, dragului
00:38:12Mai încerc o dată, că sunt lângă el, dar am stat foarte mult să caut, ăla e b**** mă, să mă b****
00:38:18Hai că îi prindem dacă găsești litera aici, haide, hai repede
00:38:22Păpușica mea frumoasă, de ce te mai gândesc? Dă-mă amulete
00:38:25Du-te mă acolo la locul tău
00:38:27Stai mă, păpușica mea
00:38:29Stai mă, păpușica mea
00:38:31Stai mă, păpușica mea, stai mă, păpușica mea
00:38:33Nu, nu te-asupărat
00:38:35Poftiți, vă rugăm frumos
00:38:37A, n-am voie?
00:38:39N-am voie, treci acolo
00:38:41Unde vreau să mergi
00:38:43Păpușica mea, păpușica mea
00:38:45Păpușica mea
00:38:47Bine, bravo, bine păpușica mea
00:38:49Bravo, bine păpușica mea
00:38:51Bravo, bătă
00:38:53Păi dacă făceam pe mine mă găsești bătă
00:38:55Băi, nu mai puteam, chiar făceam pe mine să mor eu
00:38:57Să mor dacă văd vreo bilă de Pauli, frate
00:38:59Bilă de biliard, mă
00:39:01De ca 8-ul la biliard negru
00:39:03Nu știi bila 8 la care câștigai meciul
00:39:05Ultima bilă
00:39:07Dar de unde treac să o văd?
00:39:09Ești în cinci migiu, păpușica
00:39:11Era departe toaletă
00:39:13Era foarte departe de statui
00:39:15Și ai sta mult?
00:39:17Fiind foarte frig, cred că am donat foarte mult
00:39:19Deci noi, practic, le-am dat o șansă imensă
00:39:21Actorilor, tu ți imaginezi
00:39:23Dacă câștigăm cursa asta
00:39:25Ce discuții vor fi de seara între Ștefan și Alex
00:39:27Până i-au bătut-o aia
00:39:29Vă lăsați și b****
00:39:31Am găsit-o, bila, măsii, cred
00:39:33Am găsit-o
00:39:35Și am găsit-o
00:39:37Pă unde dracu să o iau pe aici?
00:39:39Sari gardul, unde ești, mă?
00:39:41Am vrut să sar, era un gard
00:39:43Și să nu mai o culesc, știi, să mă duc jos
00:39:45Să sară la direct
00:39:47Și era gard, mă, mă, cred că veneam plin de sânge
00:39:49De ghim, de dracu
00:39:51Aia era ultima să vin
00:39:53Mamă, să vezi cât te bruiesc acum când începe să-ți descrie aia
00:39:55N-ați zis că n-avem voie
00:39:57Te bruiesc până mă oprește Ierina
00:39:59Îmi pare rău, mi-ești foarte drag
00:40:01Dar avem una în urmă
00:40:03Foarte organizat, cu boala aia
00:40:05OPCD
00:40:07Acum, care-i boala?
00:40:09ACDC are
00:40:11OCD, adică bolnav
00:40:13Bolnav de organizare
00:40:15Dacă de la punctul A la punctul B
00:40:17Vine nisoarea
00:40:19Și nu mai e drumul ăla lind
00:40:21Fii atent, un cocoș e pe un acoperiș
00:40:23Și faci eu un ou, pe ce parte cade?
00:40:25Pe stânga sau pe dreapta acoperișului?
00:40:27E prea ridicolă discuția să o facem fațoarele răstora
00:40:29Da-ne
00:40:31Deci te rog eu, nu te lazi, zi-mi dacă pe stânga sau pe dreapta
00:40:33Băi, m-a omorât litera aia
00:40:35Mai zi o dată
00:40:37M-a omorât, m-a omorât litera aia
00:40:39Stai-mă puțin
00:40:41Zii-mă ca de pe stânga sau pe dreapta
00:40:43Zii-mă zi ca de pe stânga sau pe dreapta
00:40:45Dar te rog eu, zi-mă
00:40:47Bă, ori e o greșeală
00:40:49E greșeală, nici în ștugiu
00:40:51Anda Adam greșeală
00:40:53Niciun simbol dintre toate astea
00:40:55M-am uitat la fiecare literă acum
00:40:57Am aruncat o pietricică în curtea colegii noastre
00:40:59Anda Adam, că ea avea asta deseori
00:41:01E o greșeală
00:41:03Trisează
00:41:05Nici înseamnă că ne-am fi eu la menunte
00:41:07Hai că am tăsticluța
00:41:09Doane, zece c****
00:41:11Haide Alex, dați-i combustibilă
00:41:13Da, ce ții cu ei, Irina, ce ții cu ei
00:41:15Ăsta e la țietată, da-mi i-a spus în gură
00:41:17Nu știu, e o greșeală
00:41:19O sunăm pe anda Adam, să ne zică ea cum e cu greșelile
00:41:25Bună seara
00:41:27Haideți și dumneavoastră la rând aici
00:41:29Aici, da, bravo
00:41:31Oare nu văd mă că suntem înghețați?
00:41:33Nu, nu, nu te duce, nu te duc
00:41:35Vrei să ne băgăm sub scara acolo?
00:41:37Uai de mine ce frig mie, Doamne Dumnezeule
00:41:41Îți plac provocările?
00:41:49Revenim în Corea, etapa finală
00:41:51La ultima amuleta sezonului
00:41:53Alfabetul corean le-au dat băieților mai multe bătăi de cap decât o probă cu plic roșu
00:41:59Fiecare echipă a avut de descifrat patru simboluri gravate pe monumente funerare într-un parc dedicat cinstirii numelor de clanuri și arborelui genealogic corean
00:42:09Un loc liniștit, dar deloc liniștit
00:42:13Un 0 mai mic și o linie mai mare, ca și cum e 10
00:42:17Deci, informată din 2 ani, dintr-o 0 și...
00:42:19Dane, 10 c****
00:42:23Era un 10 invers
00:42:25Irina
00:42:27Stai că am chimat-o pe Irina
00:42:29Da
00:42:31Am rupt-o la fugă
00:42:33Haide că i-ai toate cele 4 litere
00:42:36Haide, Alex, da-ți-i combustibilă
00:42:38Da, ce ții cu ei, Irina, ce ții cu ei
00:42:40Nu-i mai încurajat și noi
00:42:42Nu-i mai încurajat, de ce să-i încurajat și pe mine, bravo, Dane, ai fost bun
00:42:46Ne-am blocat la asta cu Roadrunner-ul
00:42:48Pentru că tu ai stat foarte mult să cauți simbolul și amândoi eram convinși că tu ești la statuia corectă
00:42:54La mea față scrie tâi, de la damea își pun din gură
00:42:58Atunci nu e
00:42:59Nu știu, e o greșeală
00:43:00Nu pot să-mi explic
00:43:01O sună în banda, Adam, să ne zică iată-mi cu greșelile
00:43:03Ba, zi-mă acum, dar pe Cocoșu...
00:43:04Cum?
00:43:05Luați-mă, băi, avantajul
00:43:06Așa, deci, de la Cocoșu e pe un acoperiș și face un ou
00:43:09Da
00:43:10Oul cade pe partea stângă sau pe partea dreapta acoperișului?
00:43:12Nu cade
00:43:13Pe Cocoșii fac ouă, bătane, mă
00:43:15Păi nu, nu cade, că nu fac ouă
00:43:16Păi normal, mă
00:43:18Că nu fac ouă
00:43:19N-ai zis asta
00:43:20Păi urmă, mă, de ce? Vezi?
00:43:22Uite, aici, greșesc
00:43:23Un om e fugărit de un urs
00:43:24Ai agitat, ești agitat, nu?
00:43:25Hai mă, luați-l și poate alești, nici n-avem a treia de-aia
00:43:28La noi era silențios tampa, Ștefan din păcate nu mai găsea nimic
00:43:32El zice că a găsit monumentul dacă nu e litera
00:43:35Asta nu se poate
00:43:36Și eu zic că nu se poate
00:43:37Poate nu e monumentul pătrivit
00:43:39Hai mă
00:43:40Trebuia să unească
00:43:42Să unești liniile și punctul comun
00:43:45Te-ți arăta statuia care trebuia să o găsim
00:43:49112
00:43:50Trebuie să mergeți să căutați monumentul cu numărul 127
00:43:55După care să veniți aici
00:43:56Hai mă duceți-vă, rețineți-l
00:43:58Trebuie să-l recunoașteți aici
00:44:00Alex, nu mai fii trist
00:44:024 jumătăți de sferă
00:44:04Unde-i jumătate, mă?
00:44:06Nici tu n-ai mai pus întrebări
00:44:08Nici eu n-am încercat să explic
00:44:10Altfel decât explicasem până atunci
00:44:12Că poate dacă ziceam în loc de sferă
00:44:15Ziceam minge, bilă, ceva
00:44:18Poate ți-ar fi trigăruit imaginea
00:44:21Și ai fi văzut altfel
00:44:22Dar Ștefan de ce nu mai vorbește deloc acum?
00:44:24De ce?
00:44:25Eu știu de ce nu mai vorbește
00:44:26Că nu le găsește, mă gândesc
00:44:2895
00:44:29Cât era? 127?
00:44:30227
00:44:31127
00:44:32227
00:44:33227 acolo
00:44:34Toate staturile erau numerotate
00:44:36114
00:44:37111
00:44:38El a luat-o pe prima la dreapta
00:44:41Eu pe a doua la dreapta
00:44:42127, mă!
00:44:43Uite la aici
00:44:44Hai, uite-te la aia
00:44:45Tine minte care e
00:44:46Da, și?
00:44:47Asta e
00:44:48Da, și?
00:44:49Sus, hai
00:44:50Să mergim să ghicim
00:44:51Am ajuns la Irina
00:44:52Am luat cartonașul care era pe tablă acolo
00:44:55El a martat Irinei
00:44:56Să la vină
00:44:57Ce?
00:44:58Ce?
00:44:59Ce credeți că înseamnă asta?
00:45:00Nu știu
00:45:01Hai înapoi ca o căștigă amuletă
00:45:02Înseamnă o amuletă de 1000 de euro
00:45:05Exact asta înseamnă!
00:45:08Și un super avantaj pentru voi băieți
00:45:11Dar vă vin despre asta
00:45:12Alex, nu duc cred că tu ești prate și numim, mulțumim!
00:45:14Le bucurăm foarte mult pentru că mi-am bătut pe rivalii noștri în competiția asta și cu pauză, atenție!
00:45:21Cred că e pentru prima dată când mă simt realmente frustrat și neputincios
00:45:28Care e moarte
00:45:29L-ai văzut pe ăsta?
00:45:30Și era fix ce mi-ai desit, ăsta era acolo
00:45:32Și asta era așa?
00:45:33Nu, nu, nu e asta
00:45:35Și ăsta?
00:45:36Doamne fereste, e cu totul acela ce am văzut eu
00:45:39Poți nici pe ăsta nu a văzut
00:45:41Evident că nu e doar de noroc, dar contează și unde ai făcut stânga, unde ai făcut dreapta, pe cei alee, ai luat-o cât de repede ți-ai ieșit în cale
00:45:48Monumentul că ăsta, al patrulea, ai zis că nu l-ai văzut
00:45:51Bine dragilor!
00:45:52Haideți să le vedem și cu fetele și să le folosim ce s-a întâmplat pentru că suntem pe ultima 100 de metriu
00:45:58Mă dați seama, ultima amuletă e și de moral
00:46:00Nu e sarea pe rană, mă
00:46:01Pierderea amuletei ăsteia nu e ca și când am pierdut o amuletă, avea cu totul o altă miză și e frustrant să o ratezi
00:46:08Pe una peste alta suntem foarte buni, mâncați și de-abia am început jocul și mai avem două zile până la marea finală, care vă câștigați și pe aia
00:46:16Altceva? Am umis ceva?
00:46:18Ați fi expres? Continuă!
00:46:20Continuă!
00:46:24Cred că o să fie cel mai scurt care-o din toate sezoanele acestea
00:46:27Era foarte frig, neingheța mai de viață și de zilele mele
00:46:31Mai eram sfinificat în Moldovinească
00:46:33S-a mai câștigat o amuletă de 1000 de euro, o fericită de Kaufla!
00:46:37Ultima? Ultima din această zonă și au câștigat-o! Gabi și Dan!
00:46:41Bravo, mă!
00:46:43Iar mă, ok! Bravo, mă!
00:46:45Eram foarte mâhniți că pierdusem amuleta, dar eram și mâhniți pentru că ratasem un avantaj în etapa finală
00:46:54E o amuletă importantă, e o victorie foarte importantă
00:46:58Pentru moral și pentru jocurile noastre cu actorii, că sunt simpatice
00:47:02După cum vedeți, Corea nu se oprește din a fi de pe altă planetă
00:47:06Ce drept!
00:47:08A știut cum să atace și pe ce direcție să marșeze
00:47:12Pentru a ne veni complet de hack
00:47:15Dar ați văzut ce înseamnă K-pop, ați văzut ce înseamnă K-drama, ați văzut ce înseamnă K-idols
00:47:21Ați văzut ce înseamnă K-beauty, ați văzut ce înseamnă arta culinară
00:47:25Și astăzi veți vedea ce înseamnă o serie de succes
00:47:29Plecând de la niște jocuri simple, care duc la ideea de competiție la următorul nivel
00:47:36Cred că știu eu
00:47:38Lângă noi a venit un grup de oameni, nu știam ce ne așteaptă, noi eram degerați
00:47:42Linia de sosire a semifinale este tot mai aproape
00:47:46Și azi vă mai ofer încă un avantaj la un punct de control
00:47:51Prima echipă ajunsă la mine mâine poate beneficia de acest avantaj
00:47:55Dar azi rămânem în dispozitiv complet și să vedem despre ce este acest episod
00:48:04Avantajul Gabi, știu și voi aveți un avantaj
00:48:07Acum am vorbit despre un alt avantaj
00:48:09Vorbim imediat și de al vostru
00:48:11Cred că măcar ați auzit, dacă nu cumva, ați și urmărit cel puțin un episod din Squid Games
00:48:16Eram sigură?
00:48:18Să nu le dai ea cu biscuitele, te rog frumos
00:48:20Dar pe care să mă dau?
00:48:22Nu știu altceva
00:48:23Deocamdată, nu
00:48:24Ok, deocamdată
00:48:25Dar, astăzi, facem un, doi, trei la perete, stai
00:48:30Eu am văzut acest film în Squid Games și mi-a plăcut
00:48:34Multe dintre zoc
00:48:36Ce ai văzut?
00:48:37Squid
00:48:38Ce?
00:48:39Să cum dracu se zice?
00:48:41Squid
00:48:42Squid Game
00:48:43Un nume prost, urât
00:48:44Nu pot să pronunțe, ăsta-i nume de film
00:48:46Dan și Gabi
00:48:47Da
00:48:48Vor alege echipele pentru toată lumea
00:48:51Veți fi echipe de câte șase
00:48:53Pur și simplu ne-a trecut toată supărarea că am pierdut amuleta
00:48:56Asta era?
00:48:57Păi dacă noi câștigam amuleta și aflam că ăsta-i avantajul, noi muream acolo
00:49:01Na, vă dați seama, dacă pierzi un joc, ești supărat și
00:49:05Păpușa va sta aici în față, voi veți pleca de acolo, de departe
00:49:09Și va trebui să înaintați cât mai repede spre linia de sosire, fără să mișcați atunci când păpușa vă privește
00:49:18Știți despre ce vorbesc?
00:49:20Da, da
00:49:21Eu nu știu nimic de scudiei, n-am urmărit nici o secvență
00:49:23Păi să te uiți, păi să te uiți, păi să te uiți și înduite de la părți de statunești cu dacă nu ai fost mic
00:49:27Ba da, da, cred că te-am uitat
00:49:28Cine ajunge cel mai departe cu cât mai mulți concurenți pleacă primul în cursă
00:49:35Ok
00:49:36Gaby, Dan, voi alegeți concurenți pentru voi și pentru toată lumea
00:49:40Ăsta este avantajul vostru câștigat la joc
00:49:43Patru concurenți pentru voi, patru pentru Alex și Ștefan, patru pentru Carmen și Olga
00:49:47Perfect, și alegem acum?
00:49:49Și alegeți exact acum
00:49:50Te rog, te rog, te rog, te rog, fete tinere la fete, te rog
00:49:53Că fetele sunt mai elastice, mobile
00:49:55M-am gândit că sunt mai bune
00:49:56Două fete, doi băieți la fiecare
00:49:58Păi alegei
00:49:59Nu-i cunoșteam, mă dați seama că erau străini, erau din Corea, nu? Și le-am zis la nimereală
00:50:03De fric, de oboseală, l-am valorificat avantajul
00:50:06Nu ne-am uitat așa că ăla-i mai înaltă lumea
00:50:09Nu l-am luat așa cum trebuia, nu l-am luat în serios
00:50:12De fric nici nu te mai interesează cine cu cine? Am înțeles, ok
00:50:16Toată lumea înghețată, copiii aia, te rog, paralizează fric, n-ai cum să mai, ce să te mai gândești
00:50:22Mama mă, ce grau, cum e așa fric să te deschidești
00:50:25Two, and two, with the other one?
00:50:28Come on, come on, come on
00:50:29Hello
00:50:30And you with the girl
00:50:32Thank you very much
00:50:33Hello
00:50:34Hello
00:50:38Dragii mei, mergeți să vă schimbați
00:50:40Pentru că încep jocurile calamarului
00:50:43Oh my god
00:50:45Come on, let's go, we need to win, ok?
00:50:47Ne dați haine broase?
00:50:48Le-am dat de înțeles că pentru noi este foarte important și haide gata, acum trebuie să facem treabă
00:50:53Voi sunteți foarte importanti pentru noi
00:50:55Norocul nostru a fost că ne-a dat training-uri la toți
00:50:58Curenii, tu ai văzut, mă, s-au dezbrăcat de toți și era numai training-ul, mă
00:51:01Da, noi am luat training-ul peste haine, mă
00:51:03Ce bine a fost
00:51:04Aveam echipele formate
00:51:06Îi aveam și pe băieții ăștia în roșu care urmau atunci când greșeam să ne împuște
00:51:11Mă, mă, ce probă ușoară, ajung repede, trec linia
00:51:30Carmen! Mori!
00:51:49Îi făceam nu semnul, Carmen, început să fac caterincă cu ea?
00:51:52Nu te mișcau, mă
00:51:54Și am văzut că vină aia, mascații, băi, veneau către mine și zic, bă, ce urm vrea la mine, mă?
00:51:58Bine, mă!
00:52:00De ce, mă?
00:52:01Am încercat un protest, dar mi-am dat seama că sunt ridicol
00:52:03Eu nu ești în regulile a zis, sigur a făcut ceva că mor un pușcat și a de tâmpit
00:52:07Cel mai urât e când ești din concurs primul
00:52:10Păi, n-ai și primul, că l-am pușcat și pe Ștefan
00:52:12Yes!
00:52:15Dar știi de ce? Am ajuns, am sprintat, am m-a oprit, nu prea stau bine
00:52:19Și am făcut doar așa
00:52:21Mamă, stai că-mi trebuie să mă mișc
00:52:23Tumine
00:52:25Nu uitați!
00:52:28Tumine
00:52:30Tumine
00:53:02The Moldova died in the second place.
00:53:16I and Carmen were pretty close to all the others.
00:53:20Gabi scoate turma.
00:53:30Vom vedea.
00:53:35Dă-i!
00:53:41Toți trei, toți trei.
00:53:42Când s-a dat drumul la jingle, el s-a oprit după două secunde.
00:53:45N-a mai mers tot jingle-ul.
00:53:47Și evident că m-a prins în mișcare.
00:53:48Păi, asta era schema.
00:53:49N-am știut dacă n-am văzut serialul.
00:53:55Hai mă, pușcați-mă.
00:53:56M-a furat arbitru, trebuia să mă urc la var, mă.
00:53:58Și tu pe margine, mă, nu te-ai uita la var.
00:54:00Pe nu era, dacă era var, era perfect.
00:54:01Cred că mai aveam o șansă, sau nu.
00:54:04Let's go blue!
00:54:06Am ieșit toți românii?
00:54:07Da.
00:54:08Și au rămas coreanii.
00:54:09Deci ăsta era un moment în care conta care cum joacă.
00:54:14Gabi era!
00:54:16Stop!
00:54:19Ha!
00:54:28Verde!
00:54:29Mud!
00:54:30Așa, verdele mur.
00:54:32This is the last one of you!
00:54:34You have the last one that's your girl!
00:54:36That's what I said, they're the last one!
00:54:38They're the last one!
00:54:40We have the advantage of Gabi and Dan.
00:54:42In the last stage, they had a single Korean,
00:54:46all four, and we had two!
00:54:49Our team has a number!
00:54:51Green, come on!
00:54:53Go!
00:54:54Go!
00:54:56Go!
00:55:00Go! Stop!
00:55:02Go!
00:55:05Go, go!
00:55:07Go!
00:55:09Go!
00:55:10Go!
00:55:11Go, go!
00:55:12Go!
00:55:13Go!
00:55:14Go!
00:55:15Go!
00:55:16Go!
00:55:18Am castigat in fata actorilor si in fata fotbalistilor!
00:55:22Go!
00:55:23Go!
00:55:24Go!
00:55:25Go!
00:55:27Go!
00:55:28Go!
00:55:29Go!
00:55:31All the people say, hey!
00:55:41Oh, oh, oh!
00:55:41Oh, oh, oh!
00:55:47Noi am fost pe locul 2 și băieții pe locul 3.
00:55:52Atenție, dragilor!
00:55:53Plecăm din nou în cursă.
00:55:55Așa?
00:55:55Și nu o să mai facem treaba asta de foarte multe ori.
00:55:58So, be aware of what happened to you,
00:56:01and you have to remember it at home.
00:56:04Dear friends, you will be able to train you, because it's free.
00:56:07In the first place.
00:56:09Are you sure that we don't have the police or something?
00:56:11Sure.
00:56:12I'm sorry.
00:56:13But, in the shoes?
00:56:14We'll see.
00:56:17Let's go.
00:56:17Let's go in the spate, boys.
00:56:19Mama mia.
00:56:20We're in the first one.
00:56:22Mine? Mine?
00:56:23We're in the first three.
00:56:24And we're in the first one.
00:56:25And we're in the first one.
00:56:27We're in the first two.
00:56:29We're in the first two.
00:56:32Equipele pleacă la distanță de 5 minute una de cealaltă.
00:56:35Primele au pornit fetele, care trebuie să facă autostopul spre Yuseung Park în Daajeon.
00:56:41Se lasă seara și, odată cu ea, scade și șansa de a opri o mașină.
00:56:46Luați cu voi și sticla de Soju.
00:56:48Este băutura favorită a localnicilor.
00:56:50Rugați gazdele să vă învețe faimosul joc APT.
00:56:54Este un joc de petrecere corean,
00:56:56în care a inspirat melodia cântată de Bruno Mars și Rose, APT.
00:56:59De fapt, se referă la jocul de apartament.
00:57:02E bine să știți acest joc, poate vă va fi de folos, v-a pupățuca.
00:57:07Mi-am dat seama că ai cine astea expres.
00:57:09Tot ce știi, tu nu mai știi.
00:57:10Pentru că toată lumea știe APT, APT.
00:57:13Că m-a disperat film, i-am dat în boala copilor.
00:57:15Dar eu când am citit, eu n-am înțeles.
00:57:18Suntem că suntem în drum de ană de pleșeri.
00:57:20Da, frate, am înțeles.
00:57:21Refuz după refuz.
00:57:23Hei Vivi, hai stai grea că mă vezi că îngheți aici la autostop.
00:57:26E ok. Merge, stai, nu te enerva.
00:57:30Ia uite, ăsta n-are fară.
00:57:31Aprinde farurile.
00:57:33Farurile.
00:57:34Și îmble așa pe-n tuneric.
00:57:36Eu înțeleg că aveți luminiții peste tot, dar totuși, ține.
00:57:40Oameni și să vedem luminiții, să le dăm în mașiniții, ține.
00:57:44Încerc să mă mențin zen.
00:57:46Ce să vezi, ies băieții la autostop.
00:57:49Este evident că s-a dus avantajul nostru.
00:57:51Faceți autostopul către Yuseung Park, în orașul Daegeon.
00:57:54Ați cuvăți și sticla de Soju, este băutura favorită a localnicilor.
00:57:58Nu puteam să bem din sticla asta de băutură să ne mai încălzim,
00:58:01pentru că trebuia să o ducem gazdei la care...
00:58:03Speram că vom sta.
00:58:05Astfel încât gazda să ne învețe despre acest joc APT, apartament, cu o s-o chema el.
00:58:11Cred că trebuie să facem gesturi mai pioase, nu așa de ample.
00:58:15Bună seara! Bună seara!
00:58:17Can you please?
00:58:19Hai că nu ne e!
00:58:20Hai, ei, ai citit!
00:58:21Băcar ați făcut puțin în lectură, doamnă!
00:58:23Dar speranța mare, ultima!
00:58:25Uiu! Domnul!
00:58:26Hai!
00:58:27Hei!
00:58:28Pune, pune, pune, pune, pune, pune!
00:58:30Nu, nu vrea!
00:58:31Ai comandă!
00:58:33Bravo să fie!
00:58:34Merctul bine!
00:58:35Haide, haide, haide, haide, haide, pune nimic!
00:58:37Hei, sir, sir, sir, sir!
00:58:39Thank you, thank you, thank you!
00:58:41Nu, tu, du-te, du-te!
00:58:43Ce dracu îl găpșonat și s-ar moaca aia!
00:58:45Nu, frate!
00:58:46Te-ai grăghi tu, animalule!
00:58:48Luați cu voi și sticla de soju, este băutura favorită al localnicilor.
00:58:51Rugați gazdele să vă învețe faimosul joc APT.
00:58:54Tu nu știi nici șeptică că te-am bătut.
00:58:57Și nici un, doi, trei la perte, stai!
00:58:58E unul să știi APT!
00:58:59Dar tu știi?
00:59:00Nu!
00:59:01Nu!
00:59:02Nu, nu, nu, nu, nu, nu!
00:59:03Câte n-am știut concursul ăsta și am mers înainte, crede, mă!
00:59:07Ia fi atent!
00:59:08Ne-am dus într-o benzinerie, am văzut pe un domn, cred că se duce la un match sau ceva, sau să vadă un match, avea fularul lui Liverpool.
00:59:15Premier League, a spus?
00:59:17Watford, Watford!
00:59:18Da, a spus, a spus!
00:59:19Nu, a spus, a spus, a spus!
00:59:21A spus, a spus!
00:59:22A spus, a spus, a spus!
00:59:23A spus, a spus, a spus!
00:59:24Când am spus despre ce e vorba și am urtat șabloanele unde erau scrise ce trebuie să-mi face, a zis că trebuie să-mi întrebe soția.
00:59:30A spus că trebuie să-mi întrebe soția.
00:59:32A spus, a spus, a spus!
00:59:34Nu, a spus, a spus, a spus!
00:59:365 km, a spus 5 km!
00:59:37A spus, a spus!
00:59:38După care a venit și ne-a spus că nu, nu poate să nu ia.
00:59:40Can you?
00:59:41Hello!
00:59:42Do you speak English?
00:59:43Nu, arată!
00:59:45Look!
00:59:46Dintr-o dată s-a ușurat tot autostopul.
00:59:48Acum doar întindem un cartonaj și e la voia omului dacă ne ajută sau nu.
00:59:52Can you please?
00:59:53Please!
00:59:54Can we?
00:59:56Yes, we come here?
00:59:59Ok, thank you very much!
01:00:00A funcționat până acum.
01:00:02Și-am plecat de pe locul 2, dar am luat primii mașină.
01:00:05Îmi părea că avem toate șansele să ajungem la destinație înainte să se dea stop race.
01:00:10Ah, i-a luat pe știu.
01:00:12Au luat?
01:00:13I-a luat taxi.
01:00:14Ce tactică au mă, nu știu.
01:00:15Nu-mi imaginez, nu știu.
01:00:16Cred că i-au bătut și pe anda.
01:00:18I-a anda cu Joseph era o campionă astea.
01:00:19Dar cred că actorii depășesc.
01:00:21La autostop, e incredibil.
01:00:23Mereu-i iau înaintea noastră.
01:00:24Hei, ce să zic?
01:00:28Bă, băiatule, cum îmi băr legat taxi.
01:00:30Uite, bă, să-ți fie rușine, aștia noștri au luat.
01:00:35Nu știu ce, doamne iartă, m-au făcut.
01:00:37Au ieșit în stradă și au scurtința capaca.
01:00:39Gata.
01:00:40Au plecat.
01:00:41Să vă fie de bine, să jucați amuleta.
01:00:43Dă-vă, doamne iartă-mă!
01:00:44What is your name?
01:00:46Your name, sir.
01:00:48Eu sunt, eu sunt Ștefan.
01:00:50Eu sunt Alex.
01:00:52Nu, lasă-și.
01:00:54Come on, Midasar.
01:00:56Oare nu văd mă că suntem înghețați?
01:00:58Era foarte frig, mașină nu prea opereau.
01:01:00Într-un final a oprit o mașină.
01:01:02Hai, vină încua.
01:01:03A parcat, hai, hai, hai.
01:01:05Domnul nu prea vorbea engleză.
01:01:07I-am ardat unde trebuie să mergem.
01:01:09Only five, only five kilometers.
01:01:11Five kilometers.
01:01:12In this way.
01:01:13In this way.
01:01:14In this way.
01:01:15In this way.
01:01:16Ok, please.
01:01:17Hey, Isakami, da.
01:01:18Yes.
01:01:19Please, Isakami, da, lasă geamă.
01:01:22Stăți bine, da, bravo, bravo, bravo.
01:01:24Calicați foarte ușor pe frâna.
01:01:26Vă rog frumos.
01:01:27Bună seara.
01:01:28Dumneavoastră la fel.
01:01:29Uitați-vă în față, da, da, da.
01:01:31Haideți și dumneavoastră la rând aici.
01:01:33Aici, da, bravo.
01:01:34Hai că organizăm mașinile din Corea, bravo.
01:01:36Hai, please.
01:01:37Stai un moment.
01:01:38De ce fiectiv am luat foc?
01:01:39De ce fiectiv am să clocotez la foc mică?
01:01:41Am luat foc.
01:01:42Uiu, eu mai vin spre dumneavoastră, vă arăt faia și voi duceți-vă în față.
01:01:45Așa.
01:01:46Da, dar știu, știu, știu.
01:01:47Acolo, pe banda asta.
01:01:48Bun.
01:01:49Duceți-vă, duceavați.
01:01:51Oh.
01:01:52Hi, can you help us?
01:01:53We are from a TV show.
01:01:54Do you speak English?
01:01:55Please.
01:01:56A little bit.
01:01:57Halfway.
01:01:58Tot drumul.
01:01:59Ok, ok.
01:02:00Da?
01:02:01Can you?
01:02:02Can you come here?
01:02:03Come here.
01:02:04Come here.
01:02:05Mamă.
01:02:06Mamă, îți mulțumim.
01:02:07Are baliția că are plovuri de lăniță.
01:02:09Slavă cerului.
01:02:10Gata, doamne, îți mulțumim.
01:02:12Dă-i bine că ne-ai dat.
01:02:13Mamă, sper că au luat și ăștia la mașină, frat.
01:02:16Adică îmi doresc să avem avantaje așa, dar sper că au luat mașină, că să stai în frigul ăla.
01:02:20Da.
01:02:21Dar te caut peste tot, inima mea cântă melodii de tot, dar în mintea mea...
01:02:28Își schimbă, fii atent, își schimbă de pe telefon lumina în mașină.
01:02:33Nice.
01:02:34Mama mea, dacă rămâneam în Corea, schimbam mașină, e nebună a cap.
01:02:42Mamă, m-am și speriat.
01:02:44Sună stația.
01:02:45Abia de încălzisem puțin și iară în frig.
01:02:47Adică, curia așa se îl trece.
01:02:51Căutați-vă un loc unde să-l lupteți și-l încineți-vă.
01:02:54Mai mult ne-a obosit.
01:02:55Trecelea de la frig la cald.
01:02:56Da.
01:02:57Trebuie să-ți parăt.
01:02:59Trebuie să-ți parăt.
01:03:00Deci o cunoață a fost înaltat.
01:03:01Da, să-ți parăt de la urmă.
01:03:02Da, și să-ți parăt.
01:03:04Poți parăt.
01:03:05No, nu, este oameni.
01:03:06Este oameni, este oameni.
01:03:08Sără, e oameni.
01:03:10Sără, e oameni.
01:03:12Sără, e oameni.
01:03:14It's okay. Stop here. Stop, stop.
01:03:16Our dream is to get out of the car where it was hot,
01:03:19get out of the air,
01:03:20go on the street in South Korea,
01:03:22and look for a walk in the village of Daejeon.
01:03:25Daejeon.
01:03:26I don't know.
01:03:27In the village.
01:03:28I look for a walk.
01:03:30It's the back of my head.
01:03:31Let's go down with the fingers.
01:03:33Let's go with the fingers.
01:03:35Okay.
01:03:36Okay.
01:03:37I'm going to go.
01:03:39We have to go in the other side.
01:03:40I started to look for a walk.
01:03:42I started to burn a little bit, like this.
01:03:45Băi, creepy rău.
01:03:46Este foarte fric, doamnă.
01:03:47We're trezint din set de câine.
01:03:49Cum o să dorm cu câinele?
01:03:50Nu, nu pot, Ștefane.
01:03:52Speriem oamenii mâncați-ași gura ta.
01:03:53Poate la ei e normal.
01:03:55Ce să fie, mă, normal?
01:03:56Ce-am făcut, mă?
01:03:57Am băgat ce-altă afacă.
01:03:58Am despărțit, bă.
01:04:00Apață, apață.
01:04:01Apață, apață.
01:04:03În velea direct în cap.
01:04:05Cumpără-ți, eu nu vreau nimic.
01:04:06Eu îmi fac treaba aici.
01:04:08Am luat și fața de Milog, Ștefane.
01:04:12Jocul continuă.
01:04:19Emisiune sponsorizată de player.ro
01:04:23Asta-i a mea.
01:04:25Mamă, copetere.
01:04:26Nu?
01:04:26Ok, ok.
01:04:27Băi, ești copac.
01:04:33Fiind în Corea de Sud, știind că eu acolo nu mă ajung.
01:04:37Mai ales pe strada aia, nu mă rupe.
01:04:39Mi se pare amuzant.
01:04:40E clar că actitudinea potrivită e asta, a ta.
01:04:42Da.
01:04:43Nu ne știu oricum, nu știu că nu ne știu, dar moare ceva în mine, frate.
01:04:48O, hai de mine, ce frig! Doamne, Dumnezeule!
01:04:51Cine crezi că iese la ușul, mă?
01:04:53Pe frigul ăsta.
01:04:53Unde eram, noi se căutăm cazare.
01:04:55Era un cartier mai delux, casele foarte frumoase.
01:04:59Să intrăm așa, dacă intrăm e că ne-are stăză.
01:05:01Uite, mă, că a venit.
01:05:02Amo!
01:05:03Hello!
01:05:04Sorry, we are in a TV show.
01:05:06Eram plin de speranță că o să ne primească,
01:05:08mă arăta cartonașul în limba coreană, a închis direct ușa.
01:05:12Hai să încercăm și aici.
01:05:13Încercăm.
01:05:14La următoarea casă, am sunat la interfon, a răspunsul doamnă.
01:05:18Sorry, we are in a TV show,
01:05:21very, very, very famous în România.
01:05:26We can speak, please?
01:05:27No.
01:05:28Nu vreau să vorbesc cu voi.
01:05:29No, speak?
01:05:30No, speak.
01:05:31Îmi venea să iau interfonul ăla să-l mănânc.
01:05:33Vreau să sunăm la...
01:05:35Nu există, mă, nu, te rog, băi, nu, nu, te rog eu frumos.
01:05:39Bă, Ștefane, nu, ce, suni la un număr la interfon.
01:05:42Suntem curesc cum au ei interfonul.
01:05:44Băi, nu, nu, nu, te rog, eu nu suna la interfon, să coboare oamenii.
01:05:48Pe n-asta să-i ziceți ăsta la ei, nu?
01:05:51Nu, te rog eu, eu plec.
01:05:53Și-i pun asta aici.
01:05:54Eu plec, ce la singur.
01:05:54Care camere să citească din nou?
01:05:56Bă, vină-mi cu acele.
01:05:56Vino să-ți arăt ceva, vină, uite, am văzut oameni aici.
01:05:58Am văzut oameni.
01:06:00Stai, mă, că oricum văd că nu...
01:06:01Bă, cheamă-i ăsta miliția.
01:06:03Bine.
01:06:05Hai, sir.
01:06:06Helo.
01:06:07Helo.
01:06:08Hai, spune-ți anglic?
01:06:09Nu, poți să-ți spune-ți ceva?
01:06:11Poți să-ți luați?
01:06:12Uite, înainte, într-un pic de lectură.
01:06:14Ei nu prea înțeles ce vrem noi cu viața lui, așa că l-am lăsat să plece,
01:06:17n-am insistat, că nu trebuie să insistești la coreeni, că imediat te refuză.
01:06:21Helo.
01:06:22Am întâlnit în fața noastră două doamne care plimbau doi cățești.
01:06:25În aici?
01:06:30Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu... Eu căi nu.
01:06:33Am el cu ei, nu, lucrurile.
01:06:36Să ,, dea dragi, aceasta, regrez, nu am zis lucra acasă..
01:06:38Nu contează, doamne, da, da, da, da.
01:06:41Ooga, trei cățeie.
01:06:42Cu doi căței.
01:06:42A, Olga...
01:06:44Aletă-lă-ți.. Ne trezim din setă câine.
01:06:46Nu, măi, că îl închide.
01:06:48Ok, ok.
01:06:49A, să-i nici unul!
01:06:50Da, cum să nu ne lingă ăștia, măi...
01:06:52Păi, eu nu prea suport câinei.
01:06:54I mean, I don't want to sleep with them.
01:06:57Do you want me to sleep with them?
01:07:00Do you know that with the boys?
01:07:02Can you show your home?
01:07:04I'm doing it with the cats.
01:07:07I'm going to sleep in class 3, with all the cats.
01:07:10I'm going to enter a very big fight with the cats.
01:07:14I understand.
01:07:15But you're not ready to sleep with the cats.
01:07:17Do I have to sleep with them?
01:07:19Do you need to sleep with them?
01:07:21No, I don't think that's what I'm going to sleep.
01:07:23I am a friend, I play my two.
01:07:25I'm in my bed.
01:07:26No, I'll be in the bed.
01:07:27I can't trust my ear.
01:07:29If you look at my ear, I'll follow my ear.
01:07:32You can do this, I'll try.
01:07:35That's crazy.
01:07:36What do I do?
01:07:37What can we do?
01:07:38We gonna fall on that side.
01:07:40Burn!
01:07:42It's creepy, brother.
01:07:44We just know that.
01:07:45But we can't get into an as we can't find, but it's creepy.
01:07:49I don't know what I mean, but I think that's a...
01:07:52We can't do it, but we can't do it on the streets.
01:07:55We don't know what we're doing, but we're yelling at us.
01:07:57No, no.
01:07:57We don't know, Stefan.
01:07:58We're going to see people doing this.
01:08:00You're not.
01:08:01You're not.
01:08:01I'm not.
01:08:02I'm not.
01:08:03I don't know what to do.
01:08:04I don't know what to do...
01:08:04I don't know how to do it.
01:08:05We're going to do it on the street.
01:08:07We're going to be a single woman and we're in a parking lot.
01:08:10Where are you?
01:08:11I'm not going to be a...
01:08:11You're not going to be a person.
01:08:13Yeah.
01:08:14That's what you're doing.
01:08:15And you're doing something else.
01:08:16I don't know what I'm doing.
01:08:19Maybe it's normal.
01:08:21What to be normal?
01:08:28I didn't imagine how I would find a car,
01:08:30because I didn't have any drive in my car.
01:08:34I didn't have a car, I didn't have a car.
01:08:36I didn't have a car on the street.
01:08:38The combination of the cold weather in the South Korea is fatal
01:08:43when I got a car.
01:08:45It's very cold, I'm very cold.
01:08:48It's very cold, we're two people sleeping.
01:08:52Imagine, you're paralyzed from the cold,
01:08:54and refuse after refuse.
01:08:56What can be worse than to not get a car?
01:08:58In a situation where we can't resist.
01:09:00We don't have a car, right?
01:09:03Let's sleep.
01:09:05Two people.
01:09:08Two people, one or two.
01:09:10One or two.
01:09:12Sleep?
01:09:13Ok?
01:09:14Let's sleep.
01:09:16We're going to eat.
01:09:18We're waiting for them.
01:09:19We'll go to the car and find a car.
01:09:21But I don't care!
01:09:22They don't even know what they're going to do.
01:09:24We're going to get a car.
01:09:25It was a little bit of a car.
01:09:27We were looking at something.
01:09:28We were looking at it.
01:09:29It was warm.
01:09:31It was warm when it was hot.
01:09:32We can stay here.
01:09:34And the animals?
01:09:36All animals stay with me, I'm the house out there.
01:09:41Thank you so much, thank you so much.
01:09:43Do, we thank you so much.
01:09:45No one is on the street, no one is on the street.
01:09:49Let's stay in this store and talk to people who come to...
01:09:52What do you feel?
01:09:54Who will make us happy with our flowers and we will come to the house.
01:09:58You can buy something if you buy it.
01:10:00Buy it, I don't want anything. I do the job here.
01:10:03Hello.
01:10:04How are you?
01:10:05Hello, do you speak English?
01:10:07Yeah.
01:10:08We are in a TV show and we need to find accommodation.
01:10:11He spoke very well in English and he said this...
01:10:14This is not my house, this is my girlfriend's house.
01:10:18I'm here for dinner, but let me ask her.
01:10:21Okay, please, please, please.
01:10:23Okay.
01:10:23Yes, please, please, please, thank you, thank you.
01:10:25We saw the street in the street.
01:10:27Oh, and I don't film with you.
01:10:29It's not good.
01:10:30It's not good.
01:10:31I thought it was moving, but the Lord became more agitated.
01:10:34What did I do?
01:10:35I'm a bad guy.
01:10:36I'm a bad guy.
01:10:37I'm a bad guy.
01:10:38I'm a bad guy.
01:10:39He's a bad guy.
01:10:40He's a bad guy.
01:10:41I've only got these films.
01:10:42Okay, how are you?
01:10:43Yes.
01:10:45Okay.
01:10:46Wow, thank you very much.
01:10:47Fuck.
01:10:49I think it was the most exciting event in the express.
01:10:52Where are you guys from?
01:10:53Romania.
01:10:54Romania.
01:10:54Romania.
01:10:55Yes.
01:10:55I've never been there.
01:10:57I actually travel a lot.
01:10:59You were in Europe?
01:11:01Yeah, yeah.
01:11:02Where?
01:11:02Everywhere.
01:11:03I was in Spain like just a month ago.
01:11:06He played football in Spain.
01:11:07We are ex football players.
01:11:09Yes.
01:11:09He played in space, El Tavigo.
01:11:10Wow, okay.
01:11:12Come on then.
01:11:13When we got the air that cold, what did you feel like?
01:11:16I felt a little bit.
01:11:18I had a chance to just take this one of my shoes.
01:11:21And I'm going to sleep.
01:11:23Okay.
01:11:25Just call Suni.
01:11:26Suni.
01:11:27Okay.
01:11:28I'm done.
01:11:28Nice to meet you.
01:11:29No problem.
01:11:30Thank you, thank you.
01:11:31In the time we were talking with a lady.
01:11:33Oh, I'm sorry.
01:11:35Korea.
01:11:35Yes.
01:11:36Speak.
01:11:36No?
01:11:37No speak.
01:11:37No speak.
01:11:38No speak.
01:11:38English?
01:11:38English, yes.
01:11:39No.
01:11:40I don't know.
01:11:40Oh.
01:11:41Yes.
01:11:43Do you need to sleep at home?
01:11:46That's right.
01:11:46No.
01:11:47We can't sleep at home at school.
01:11:49No, no, no, no, no.
01:11:51Maybe it's cold there.
01:11:51How do we sleep at school?
01:11:54What do we sleep at the barn?
01:11:54Why do we sleep at home at home?
01:11:56Are these clothes here?
01:11:58No, nothing is offered.
01:12:00This one has a set set.
01:12:01Let's see what they are here.
01:12:04Let's see what they are there.
01:12:05Alright.
01:12:06Let's see.
01:12:07Can we go with you and see?
01:12:09Yes.
01:12:09Let's go.
01:12:10We have one present for you. They give us, I think, they say it's famous. It's famous here.
01:12:18Yeah, yeah, yeah. Well, actually, there are a lot of foreigners who get confused that this is actually water, because you have...
01:12:27Yeah, yeah, yeah, but it's our gift. Yeah, good water, right?
01:12:31Okay.
01:12:32Did you hear the Korean jinseng? Did you hear it? No, no.
01:12:54No? No.
01:12:56Oh, you know, jinseng.
01:12:58You know jinseng?
01:13:00Jinseng.
01:13:02It's the root of a...
01:13:04Ah, the plant jinseng.
01:13:06Yeah.
01:13:07Ah, yes.
01:13:08Okay, okay, but we didn't eat it.
01:13:10Oh, okay.
01:13:11But we didn't eat it.
01:13:12Oh, okay.
01:13:13This is really good. This is really healthy.
01:13:15Yeah.
01:13:16Here?
01:13:17Fii atent, e fix aici.
01:13:19Nu cred.
01:13:20Este fix la scara de bloc, unde noi glumeam despre cum ar fi sa dormim in scara.
01:13:26Deci asta mi se pare...
01:13:27Nu, asta e ceva.
01:13:29Mama, aici mi s-a parut din filme.
01:13:31Da.
01:13:32Ne descalteam?
01:13:33Da.
01:13:34Mi-e impulsit cioarele.
01:13:35Ne duce la etajul 3, unde ea avea o academie de muzica.
01:13:39Era un apartament modificat, avea o sala mare.
01:13:43Avea tobe, avea poze pe pereti, de pe unde mersesera, pe unde au cantat.
01:13:47This is amazing.
01:13:49This is very good.
01:13:50I love it.
01:13:51Cine gurice mică, cine gurice mică, haide vine si te iubesc.
01:13:54Ironia sorții.
01:13:56Cățielul numai pe carne stătea.
01:13:58Numai la carne venea.
01:14:00Mi-mi plac, mă, căcii, mă.
01:14:02Dar nu-mi place și dormă cu mine atată tot.
01:14:05Că am o problemă cu curățenia și ce nu mă îndingă.
01:14:08Eu nu știam cum să merg mai repede la somn.
01:14:10Cum să fug.
01:14:11This is for you.
01:14:13Oh, thank you.
01:14:14But we need you to teach us a game.
01:14:18Zice, băi, acesta e un joc de când eram eu în liceu, zucă.
01:14:21Aoleul ăsta.
01:14:22We do the game.
01:14:24Ok.
01:14:26Jocul, de fapt, era legat de această sticlă.
01:14:29A, pa, tă, pa, tă.
01:14:31A, a, a, asta era a doua.
01:14:34A, pa, tă, pa, tă.
01:14:37A, pa, tă, pa, tă.
01:14:40A, ten.
01:14:41Ok.
01:14:42Spunea unul repede un număr și când ajungea, de exemplu, șase.
01:14:45Și cine ajungea mâna șase, număram, pe la bea.
01:14:48Peste, ok.
01:14:49Da, da, da.
01:14:50A, pa, tă, pa, tă, a, pa, tă, a, pa, tă, a, pa, tă, a, pa, tă.
01:14:54Ten!
01:14:55Uiși, uiși!
01:14:57Ok.
01:14:58Mă împotălită-l, ok?
01:15:00Eu chiar voiam să beau așa o dușcă, mai băusem.
01:15:03Ok, e bun.
01:15:05E băut și eu.
01:15:06Da?
01:15:07Ești mozoveancă, păi da.
01:15:09Talent, ce?
01:15:10No, no talent.
01:15:11Talent zero.
01:15:12No.
01:15:13Nici n-am intrat bine, că doamna ne zice, vreți să vă învăț să cântați la tobe?
01:15:18Nu, dar nici nu ne-am zis, mă.
01:15:19Ne-am așezat, vorbeam cu ea ce vorbeam și la un dat mie îmi pune o tarabana de-aia în brațe.
01:15:24Ok, like this.
01:15:27Și se duce la un clipboard și desenează acolo ceva.
01:15:34Deci, când fac eu așa, tubați.
01:15:36Ok.
01:15:38Strong.
01:15:39One, two.
01:15:40Strong.
01:15:41Oh.
01:15:42După-i o face.
01:15:43Bam, bam.
01:15:44Da.
01:15:47Ok.
01:15:48Păi ești nebun, fii atent că înțeleg limba asta care e universală bănuiesc.
01:15:52This?
01:15:53Ah, dă și mie ceva.
01:15:54Doamna super drăguță cu învățatul la tobe și chiar am învățat să batem în ele acolo.
01:15:59E băite, it's your job.
01:16:01What's your job?
01:16:03My job, I'm an engineer.
01:16:06She's a teacher.
01:16:08Teacher.
01:16:10Teacher.
01:16:11Teacher?
01:16:12Yeah, teacher's teacher.
01:16:13She teaches how to teach to the teachers.
01:16:16Ah, ok.
01:16:17Cadru universitar care școlește viitorii profesori.
01:16:21And how come you know so good English?
01:16:23Well, I actually lived in the state for, I did all my schooling in the United States for 13 years.
01:16:31A plecat la 16 ani, a facut facultatea și universitatea în America.
01:16:35Did you needed to pay something in Michigan University?
01:16:38Oh, yeah.
01:16:39Foreign student.
01:16:40Foreign student?
01:16:41Yeah.
01:16:42And the tax was high?
01:16:43Oh, it was really expensive.
01:16:45And if you have good grades, then they give you a scholarship, you don't need to pay any more.
01:16:53Yeah.
01:16:54But for the scholarship, for foreign students, they don't pay us that much.
01:16:59I think that we would be able to get together in his story.
01:17:02Because I've been leaving for 15 years from home, in București, and in 19 years, I've lost the country.
01:17:07I've been leaving for 14 years from Timișoara.
01:17:11It's not easy to go home.
01:17:12But what you do in America, help you a lot here?
01:17:15No, in the middle position, it doesn't really help me.
01:17:19Because those people who didn't go to the States, but did schooling here, we are on the same position.
01:17:25On the same level anyways.
01:17:27But I spent a lot of money versus they didn't spend that much.
01:17:31Almost nothing compared to what I spent.
01:17:34But my job position that I have right now is involved with lots of foreign people.
01:17:42Oh, okay.
01:17:43Yeah.
01:17:44And then there, you know, I get like...
01:17:47It helps you more because you did it in the United States than in the United States.
01:17:51Right.
01:17:52See, now!
01:17:53See, now!
01:17:54See, now!
01:17:55See, now!
01:17:56See, now!
01:17:57See, now!
01:17:58See, now!
01:17:59See, now!
01:18:00See, now!
01:18:01See, now!
01:18:02See, now!
01:18:03See, now!
01:18:04See, now!
01:18:05See, now!
01:18:06See, now!
01:18:07See, now!
01:18:08See, now!
01:18:09See, now!
01:18:10See, now!
01:18:11See, now!
01:18:12See, now!
01:18:13See, now!
01:18:14See, now!
01:18:15See, now!
01:18:16See, now!
01:18:17See, now!
01:18:18See, now!
01:18:19See, now!
01:18:20See, now!
01:18:21See, now!
01:18:22Mașora means drink, drink!
01:18:24Mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora, mașora!
01:18:36My-a ținut mult la revedere.
01:18:37Am învățat să batem mântobele respective.
01:18:39Ha, am ieșit oboșar de acolo.
01:18:41La un moment dat a zis noi, gata.
01:18:43No, gata, gata.
01:18:45Thank you, thank you.
01:18:47Oh, nice!
01:18:49But she will, she will.
01:18:50Lasă eu, că băi, ați băut toate.
01:18:53Păi tu ție, de tine am zis, da.
01:18:55Trica, trica.
01:18:56Yes.
01:18:57Yes.
01:18:58Ne-a și zis, l-am dat pe Translate, că ea a avut her feast.
01:19:02Practic avea mâncare și ne-a zis că o ajutăm dacă mâncăm din lucrurile alea, că ea avea oricum foarte multă mâncare rămasă.
01:19:09Da, a venit foarte drăguț cu o pătură roșie legată și avea acolo mâncare.
01:19:15Cum îi zice jocul lui eluia, mă?
01:19:18Apete.
01:19:19We have a mission for the show to find out about the APT.
01:19:24A zis că nu știe despre ce e vorba despre acest joc.
01:19:27Și apoi am căutat pe Google, pe telefonul Dansei.
01:19:30How to play Korea's Trendy APT Drinking Game.
01:19:34Era un joc de băut, a nouă numai de alcool nu ne-ardea oricum.
01:19:38Da, măcar știam care-i jocul, știam că dacă va fi ceva legat de asta...
01:19:41Îl știm.
01:19:42A, pa, tă, a, pa, tă, a, pa, tă, stop.
01:19:47A, pa, tă, a, pa, tă, a, pa, tă.
01:19:50E melodia aia, a, pa, tă, a, pa, tă.
01:19:53Și când am înainte să vin la Asia Express,
01:19:56Fimea mă nebunea, a, pa, tă, a, pa, tă, a, pa, tă,
01:20:01Îmi venea direct în cap.
01:20:03Noi suntem cu Mother Talkling, cu altcineva.
01:20:05Tot o cutie?
01:20:06Cu altcineva.
01:20:07Cu altcineva?
01:20:08Cu Lev Zeppeliu.
01:20:10Care-i partea?
01:20:11A, dar nu vreau să se pună cățerul, că a fost afară.
01:20:14Hai, du-te acolo.
01:20:15Că noi n-am fost afară, noi am fost înăuntru.
01:20:17Păi noi am avut Adidas.
01:20:18Da, cum să nu, ci doamne iartă mă.
01:20:20Da, cum să nu, ci doamne iartă mă.
01:20:22Very good, very good.
01:20:24Sper nă, avem și noi, că pe asta sigur au stat animalele.
01:20:28Sorry, but do you have a pillow for us?
01:20:32E bine, nu?
01:20:33Da, mă, ești necă.
01:20:37Avea și căldură în pardoseală.
01:20:38Adică era foarte cald, indiferent că mi-a adus sau nu saltele nouă.
01:20:43Dacă ne-ai dat un loc să dormim, putem să dormi și pe seo.
01:20:47Noi puteam să dormim și pe jos, fără culbă.
01:20:49Nu, nu, nu, nu.
01:20:50Petrica, hai puiul.
01:20:51Noi punem fața cu logigele.
01:20:53Doamna ne-a spus că este singură.
01:20:55Bă, da, nu-i un apartament micuț.
01:20:57Tu ți-ai doi câini și o pisică.
01:20:59Păi dacă vine un om la tine să doară-o cu tine?
01:21:01Să are câinele.
01:21:02Dă-te-vă la o parte.
01:21:03Să are celălalt câine.
01:21:04Dă-te-vă și tu.
01:21:05Vine pisica.
01:21:06Dă-te-vă, pleacă.
01:21:07Știi ce zic?
01:21:08Păi, asta are tot neamul cu ea, dar de fapt e singură.
01:21:10E dumneavoastră.
01:21:11Bai, hai, stai acum.
01:21:12Dar?
01:21:13Nu, nu mă linge, Dor, nu mă linge.
01:21:15Ți-am zis că te plec, dar fără limbă.
01:21:16Fără limbă.
01:21:17Ți-era dor să ne culcăm direct așa cum suntem îmbrăcați?
01:21:20Ha?
01:21:21Uff.
01:21:22Eu n-am ce treabă.
01:21:24I am.
01:21:25Eu eram foarte bucuros că găsisem cazare.
01:21:28Eram aproape de loc unde trebuia să ajungem a doua zi, deci eram super bine.
01:21:32Eram într-o poziție bună.
01:21:33Da.
01:21:34Doamne, Doamne, Dumnezeu.
01:21:35Deci dacă nu găsim casă, deci o paralizăm.
01:21:38Hai, noapte bună.
01:21:40Noapte bună, frate.
01:21:42Ne băgăm la somn, ne gândim ce ne așteaptă mâine.
01:21:45Fiind una dintre ultimele nopți din Asia Express, cred că asta va face diferența, pentru că uzura este foarte mare deja, atât fizică cât și mentală.
01:21:53Cu cât reușim să ne odihnim mai bine, cu atâta vom fi mai pregătiți în zile următoare.
01:21:58Mâine seară, drumul eroilor scoate artileria grea.
01:22:02Frigul va fi prezent, pas la pas, în maratonul misiunilor și emoțiilor.
01:22:07Bă, tu ești nebun ninja.
01:22:08Fi de-aia n-ai plis să fii de nebună.
01:22:10Bărbat, tu vrei să ne ducă, tu ce-i cu el?
01:22:12Hai pe varta cea altă, măcar stăm la soare.
01:22:14Era horror.
01:22:15Lupta cea mare se va da pentru un avantaj esențial în semifinală.
01:22:19Numai o pereche poate obține acest avantaj.
01:22:23Stănuțe, trebuie să fim noi, că e groasă dacă nu.
01:22:26Toți vor să fie la loc de cinste.
01:22:29Pun la bătaie nervii speranțele cu prețul ultimelor resurse.
01:22:34Nu mă pun aici și nu mai fac niciun mișcar.
01:22:37Ți-a pierit raibul?
01:22:38Adică?
01:22:39Păi hai mai repede.
01:22:40O zi foarte proastă, că avem o oră în spate la toți.
01:22:42Ia uite-l în...
01:22:43Puteu să-l pun la București.
01:22:45În termen de traseu, va fi ziua contrastelor șocante.
01:22:48Dintre tradiții vechi și viitorul care pulsează în oțel și lumină.
01:22:52Dintre leacuri băbești...
01:22:54Tantia a luat în brațul un copac.
01:22:56Bă, e fierbinte.
01:22:57Și arde rău.
01:22:58O teită în vinegar on the neck, ea.
01:23:00For cold.
01:23:01For cold.
01:23:02The mall and put here.
01:23:03Onis grow the knee, put onion.
01:23:05Și roboți și inovații.
01:23:07Ia uite câinele, mâncați ești.
01:23:08Drept, drept, întoarceți spre stânga puțin.
01:23:10Aintele.
01:23:11Dă-te că dau înapoi, Dani.
01:23:13Dă-i repede, dă-i în față, repede.
01:23:15Stă, stă, stă, stă, stă, stă, stă.
01:23:16Nu, du-te în față, du-te sus.
01:23:18Nu, nu, nu.
01:23:196-2.
01:23:20Hai.
01:23:21Rapteu.
01:23:22Hai cu două mâni, Carmen, te rog, așa.
01:23:24Va fi o zi cu accente dramatice, în stil corean autentic.
01:23:28Ce-i zici?
01:23:29Nu le-am luat autostop azi.
01:23:33Am văzut regată mult timp, n-am văzut să scriu și nu-ți am văzut atentia de care ai avut nevoie.
01:23:37Am văzut ce mâncă.
01:23:39Nu m-am terrorizat, te rog.
01:23:40Acum mă duce la moarte, rege.
01:23:42Au, fac șirenele.
01:23:43Paravo.
01:23:44Taci din gură tu, că nu vorbesc cu tine.
01:23:46Ok, calm down, calm down, calm down.
01:23:48În momentul în care s-a luat cu Gabi, cunoscându-l pe Gabi, atât mai trebuie.
01:23:52Nu!
01:23:53Mâine e zi importantă.
01:23:54Nu vezi că de mâine încep cu tine.
01:23:55Mâine trebuie să ne mișcăm exemplar.
01:23:57Nu fii departe de SEO-ul acolo?
01:23:59Se termina, nu vreau să cred.
01:24:02Va fi o zi autentică Asia Express.
Recommended
1:46:34
|
Up next
1:30:28
Be the first to comment